Fujitsu AOHG90LRLA Yükleme Rehberi

Tip
Yükleme Rehberi

Bu kılavuz için de uygundur

Português
EλληvIkά Italiano Español
Français
Deutsch English
Русский
Türkçe
PART No. 9379191036
KURULUM NOTLARI
İç ünite (Eş Zamanlı Çoklu Bağlantı)
Yalnızca yetkili servis personeli için.
ПРИМЕЧАНИЯ ПО УСТАНОВКЕ
внутренний блок (Одновременное подключение нескольких блоков)
Только для авторизованного обслуживающего персонала.
NOTAS DE INSTALAÇÃO
Unidade interna (Ligação Múltipla Simultânea)
Somente para o pessoal do serviço técnico autorizado.
ΣΗΜΕΙΩΣΕΙΣ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ
Εσωτερική μονάδα (Σύνδεση ταυτόχρονου ελέγχου πολλαπλών μονάδων)
Μόνο για εξουσιοδοτημένο τεχνικό προσωπικό.
NOTE DI INSTALLAZIONE
Unità interna (Collegamento multigruppo simultaneo)
A uso esclusivo del personale tecnico autorizzato.
NOTAS DE INSTALACIÓN
Unidad interior (Conexión multi simultánea)
Únicamente para personal de servicio autorizado.
NOTES D’INSTALLATION
Unité intérieure (Connexion simultanée multi)
Pour le personnel de service agrée uniquement.
INSTALLATIONSHINWEISE
Innengerät (Gleichzeitige Mehrfachverbindung)
Nur für autorisiertes Fachpersonal.
INSTALLATION NOTES
Indoor unit (Simultaneous Multi Connection)
For authorized service personnel only.
AIR CONDITIONER
5
(Pt) NOTAS SOBRE A INSTALAÇÃO - Ligação Múltipla Simultânea
(Ru) ПРИМЕЧАНИЯ ПО УСТАНОВКЕОдновременное подключение нескольких блоков
(Tr) KURULUM NOTLARI - Eş Zamanlı Çoklu Bağlantı
Estas instruções são um suplemento do manual de instalação. Consulte o manual de instalação da unidade interna.
Эти инструкции являются дополнением к руководству по установке. См. руководство по установке внутреннего блока.
Bu yönergeler kurulum kılavuzunu tamamlayıcı niteliktedir. İç ünitenin kurulum kılavuzuna başvurun.
CUIDADO
Quando pretender ajustar interruptores DIP,
não toque noutras partes da placa de circuito
diretamente com as mãos sem proteção.
• Certi que-se de que desliga a unidade ou
que a desliga da fonte de alimentação.
ВНИМАНИЕ
При установке DIP-переключателей не
касайтесь голыми руками каких-либо
других частей печатной платы.
Обязательно выключите питание или
отсоедините источник питания.
D İKKAT
• DIP anahtarlarını ayarlarken, devre kartı
üzerindeki başka herhangi bir parçaya
doğrudan çıplak elle dokunmayın.
Ana gücü kapattığınızdan veya güç kaynağının
bağlantısını kestiğinizden emin olun.
1. Método de ligação / Способ
подключения проводки /
Kablo tesisatı yöntemi
Se combinar várias unidades internas numa única unidade
externa, as unidades internas podem ser controladas em
simultâneo. Consulte o manual técnico para saber quais as
combinações admissíveis.
Если к одному внешнему блоку подключить
несколько внутренних блоков, ими можно управлять
одновременно. См. допустимые комбинации в
техническом руководстве.
Birden fazla iç ünite tek bir dış ünitede birleştirilerek iç
üniteler eş zamanlı kontrol edilebilir. İzin verilen bileşimler
için teknik kılavuza başvurun.
Tipo duplo / Двойная установка / İkili tip
Cabo de ligação / Соединительный кабель /
Bağlantı kablosu
Controlo remoto com os (h)
Tipo triplo / Тройная установка / Üçlü tip
Controlo remoto com os (h)
Tipo duplo par / Двойной-двойной тип / Çift ikiz tip
Controlo remoto com os (h)
(Ru)
a. Внутренний блок (основной)
b. Внутренний блок
(вспомогательный)
c. Внешний блок
d. Распределительная коробка
(приобретается на месте)
e. Линия заземления
f. Линия управления
g. Линия питания
h. Проводной пульт ДУ
i. Провод шины (приобретается
на месте)
j. Линия дистанционного
управления
k. Красный
l. Белый
m. Черный
(Tr)
a. İç ünite (Birincil)
b. İç ünite (İkincil)
c. Dış ünite
d. Bağlantı kutusu
(Yerel olarak satın alınır)
e. Topraklama hattı
f. Kontrol hattı
g. Güç hattı
h. Kablolu uzaktan kumanda
i. Dağıtım teli (Yerel olarak satın
alınır)
j. Uzaktan kumanda hattı
k. Kırmızı
l. Beyaz
m. Siyah
R
W
B
**
a. Unidade interna (Principal)
b. Unidade interna (Secundária)
c. Unidade externa
e. Linha terra
d. Caixa de derivação
(Adquirida localmente)
f. Linha de controlo
g. Linha de corrente
a. Unidade interna (Principal)
j. Linha do controlo remoto
i. Fio condutor (Adquirido localmente)
h. Controlo remoto com fios
k. Vermelha
l. Branca
m. Preto
b. Unidade interna (Secundária)
R
W
B
**
a.
b.
b.
b.
b.
b.
a.
c
h
i
j
g
d
f
e
k
l
m
R
W
B
**
a.
b.
b.
b.
b.
a.
ee
i
f
d
g
j
c
h
k
l
m
a.
PART No. 9379191036
6
2. De nição DIP SW / Установка DIP-
переключателя / DIP anahtarı ayarı
• Numa de nição múltipla simultânea, altere a de nição da
seguinte forma:
Если одновременно подключено несколько блоков,
измените установку следующим образом:
• Eş zamanlı çoklu bir kurulumda ayarını aşağıdaki şekilde
değiştirin:
f, g.
Linha de corrente/controlo
g. Linha de corrente
J. Linha do controlo remoto i. Fio condutor
Tipo duplo / Двойная установка / İkili tip
00 01
00 01
h
c
ab
i) Número da unidade
(Definição DIP SW)
iii) Definição
Principal/Secundária
(Função 51)
Tipo triplo / Тройная установка / Üçlü tip
00 01 02
00 01 01
h
c
abb
i) Número da unidade
(Definição DIP SW)
iii) Definição
Principal/Secundária
(Função 51)
Tipo duplo par / Двойной-двойной тип / Çift ikiz tip
00 01 02
00 01 01
03
01
c
habbb
i) Número da unidade
(Definição DIP SW)
iii) Definição
Principal/Secundária
(Função 51)
3. Controlo do grupo / Групповое
управление / Grup kontrolü
Se o sistema de controlo do grupo contiver a ligação
múltipla simultânea, várias unidades utilizadas em
simultâneo, ligue e con gure as unidades como mostrado
na Figure A.
Comutação automática utilizada do mesmo modo com o
Número da unidade modelo 00.
Não deve ser ligada a outro grupo que não seja da mesma
série (apenas A**G).
Если система группового управления содержит
соединение для нескольких одновременно управляемых
блоков, эти блоки надо подключать и настраивать как
показано на Figure A.
Автоматическое переключение работает с блоком той
же модели и Номер модуля 00.
Его не следует подключать к любым другим группам, не
относящимся к этой серии (только
A**G).
Grup kontrolü sistemi, birden fazla ünitenin eş zamanlı
çalıştırıldığı eş zamanlı çoklu bağlantı içerirse, üniteleri
Figure A ile gösterildiği gibi bağlayın ve ayarlayın.
Model Ünite numarası 00 ile aynı mod altında çalıştırılan
otomatik geçiş.
• Aynı seriden olmayan başka herhangi bir gruba
bağlanmamalıdır (yalnızca A**G).
(Ru)
i) Номер модуля
(установка DIP-переключателя)
ii) Настройка адреса контура хладагента
(функция 02)
iii) Настройка основного/
вспомогательного (функция 51)
(Tr)
i) Ünite numarası
(DIP anahtarı ayarı)
ii) Soğutucu akışkan devresi adres ayarı
(İşlev 02)
iii) Birincil/İkincil
Ayar (İşlev 51)
00 01 02 03
04 05 06 07 08 09
10
00 01 02 02 03 03 03 04 04 04 04
00 00 00 01 00 01 01 00 01 01 01
h
ccc c c
aaa a abbbbbb
i) Número da unidade
(Definição DIP SW)
iii) Definição
Principal/Secundária
(Função 51)
ii) Definição de endereço
do circuito do
refrigerante
(Função 02)
Figure A.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8

Fujitsu AOHG90LRLA Yükleme Rehberi

Tip
Yükleme Rehberi
Bu kılavuz için de uygundur