Siemens TC80503 Kullanım kılavuzu

Kategori
Kahve yapanlar
Tip
Kullanım kılavuzu
de Deutsch 2
en English 7
fr Français 12
it Italiano 17
nl Nederlands 22
da Dansk 27
no Norsk 32
sv Svenska 37
Suomi 42
es Español 47
pt Português 52
el Ελληνικά 57
tr Türkçe 62
pl Polski 69
hu Magyar 74
bg Български 79
ru Русский 84
ar
ةيبرعلا
93
62
tr
Güvenlik uyarıları
Kullanım kılavuzunu lütfen itinalı olarak okuyun, kılavuzdaki
bilgilere göre hareket edin ve kılavuzu saklayın! Cihazı
başkasına verecek olursanız iş bu kılavuzu da ekleyin.
Bu cihaz, evde ya da ev ortamına benzer, ticari olmayan
uygulamalarda küçük miktarlarda kullanım için öngörülmüştür.
Ev ortamına benzer uygulamalar deyimiyle, dükkan, büro,
tarımsal ve başka işletmelerin personel mutfaklarında ayrıca
pansiyon, küçük otel ve benzer konaklama tesislerinin
misa rleri tarafından kullanılması kastedilmektedir.
¡ Elektrik çarpma tehlikesi!
Cihazsadecekurallarauygunşekildemonteedilmişolan
topraklamalıbirprizüzerindenalternatifakımlıbirakımşebekesine
bağlanabilir.Evinizinkoruyucuhatkurulumununuzmancayapılmış
olmasınısağlayınız.Cihazısadecetipplaketindekibilgileregöre
bağlayınveişletin.Cihazda,hasargörmüşbirelektrikkablosunun
değiştirilmesigibionarımlar,tehlikeleriönlemekiçin,sadeceyetkili
servisimiztarafındanyapılmalıdır.
Bucihaz8yaşveüstüçocuklarveziksel,duyusalyadazihinsel
engeliolanyadadeneyimivebilgisiyetersizolankişilertarafından
sadece,sorumlubirkişininnezaretialtındaveyacihazıngüvenli
kullanımıkonusundabilgilendirilmişolmalarıvekullanımdan
kaynaklanantehlikelerianlamışolmalarıhalindekullanılabilir.8yaş
altıçocuklarcihazdanvebağlantıkablosundanuzaktutulmalıdırve
cihazıkullanmalarıyasaktır.Çocuklarıncihazlaoynamasıyasaktır.
Temizlikvekullanıcınınçocuklartarafından8yaşveüstüvegözetim
altındaolmalarıharicinde,yapılmasıyasaktır.
63
tr
Cihazıveyaelektrikkablosunuhiçbirzamansuyadaldırmayın.
Cihazıişletimsırasındasürekliolarakgözetimaltındatutun!
Cihazısadeceelektrikkablosundavekendisindehasaryoksa
kullanın.Arızadurumundaderhalelektrikşiniçekinveyaelektriği
kapatın.
¡ Yanma ve yangın tehlikesi!
Cihazınhatalıkullanılmasıyaralanmalarayolaçabilir.Cihazın
işletilmesiesnasında,dokunulabilenyüzeyinsıcaklığıçokyüksek
olabilir. Cihazıkullanırken,cihazparçalarınıvecamdemliği
sadeceöngörülentutamaklardankavrayın.Cihazı,ocakgibisıcak
yüzeylerinüzerineveyayakınınakoymayın.Demlikiçinolan
oturtma yüzeyini hiçbir zaman örtmeyin. Kullanımsonrasındaısıtma
elemanınınveyaısıplakasınınyüzeyibirsüredahasıcakolabilir.
¡ Boğulma riski!
Çocuklarınambalajmalzemesiyleoynamasınaizinvermeyin.
EEEyönetmeliğineuygundur.
64
tr
Bu Siemens cihazını satın aldığınız
için tebrikler. Size büyük keyif verecek
yüksek kaliteli bir ürün satın aldınız.
Kullanımkılavuzlarıbirçokmodeliçin
yapılmaktadır.Buyüzdenkullanımkılavuzu
iledetaylararasındafarklılıklarolabilir.
Üreticirma,kullanımkılavuzubasıldıktan
sonra,ürününtekniközelliklerinigeliştirmek
amacıylabirtakımdeğişiklikleryapabilir.Bu
yapılandeğişiklikleriÇağrıYönetimMerke-
zindenöğrenebilirsiniz.
Parçalar ve kumanda
düğmeleri
1 Doluluk seviyesi göstergeli su haznesi
(çıkartılabilir)
2 Suhaznesikapağı(çıkartılabilir)
3 Filtreyuvası(döndürmeli)
4 Filtre tutucu
(bulaşıkmakinesindeyıkanabilir)
5 Damlama emniyeti
6 Kapaklıcamsürahi
(bulaşıkmakinesindeyıkanabilir)
7 OAÇMA/KAPATMAdüğme
8 J Az su göstergesi
(yaklaşık4bardaktanaz)
9 L Normal su hacmi
(yaklaşık4bardaktanfazla)
10Ekran(otomatikkapanır)auto off
11Isıtmalevhası
12Göstergelikireçgidermedüğmesicalc
13 Kablo saklama bölmesi
Genel bilgiler
Su haznesine 1 sadece temiz ve soğuk
su doldurun. Asla süt ya da çay veya
kahve gibi içecekler eklemeyin; bu cihaza
hasar verir.
Hazneyi 1 suyla doldururken asla „10
À
işaretinigeçmeyiniz.
Ortaderecedeöğütülmüşkahvekullanı-
nız(yaklaşık6gr./bardak).
Minimum 3 bardaktan az kahve demle-
meyiniz; aksi takdirde kahve istenen
güçtevesıcaklıktaolmaz(1bardak=
yaklaşık125ml.).
Makine kahveyi demlerken cam sürahiyi 6
aslayerindençıkarmayınız;aksitakdirde
ltretutucu4taşabilir.
Cam sürahiyi 6kahvemakinesineyerleş-
tirirkensürahikapağınınkapalıdurumda
olduğundaneminolunuz.
Ürünün kendi sürahisi, kahvenin tablaya
akmasınıengelleyenözelbirdamlama
koruyucusunasahipolduğundan,başka
birsürahikullanmayınız.
Filtrede 4 biraz su birikmesi normaldir;
bukahvemakinesininbozukolduğu
anlamınagelmez.
İlk kullanımdan önce
Etiketleriveyakoruyuculmtabakasını
çıkartınız.
Kablo saklama bölmesinden 13 yeterli
uzunluktakabloçekinizveprizetakınız.
Temizlemek için su haznesini altı bardak
suyla doldurunuz ve yerine geri koyunuz.
AÇ/KAPATdüğmesine7 Obasın;temiz-
lemeprogramıbaşlar.
Temizlemeişleminitekrarlayınız.
Not: Burnunuza bir „yeni makine“ kokusu
gelebilir; bu normaldir. Durum bu ise, sirke
solüsyonuyla doldurun (5 bardak suya 1
bardaksirke)vetemizlemeprogramını
çalıştırın.Sonra,makineyialtı bardak suyla
ikidefadurulayın.
Sürahiyi iyice temizleyiniz.
65
tr
Kahve demleme
Su haznesini 1 çıkartınız,suyladolduru-
nuz ve yerine geri koyunuz.
Filtreyuvasını3dışarıdoğruçeviriniz.
Filtre tutucusuna 41x4’lükbirkağıtltre
yerleştirinizveistediğinizkadarkahve
koyunuz.
Filtreyuvasını3 kenetlenene kadar geri
çeviriniz.
Cam sürahiyi 6kapağıkapalıhaldeltre
yuvasının3altınayerleştiriniz.
DemlemedöngüsünübaşlatmakiçinAÇ/
KAPATdüğmesine7 O basınız.Aynı
anda auto off işlevietkinleşir;ekran
aydınlanır.
Haznedeki suyun hacmine göre J
veya Lyanar.Aynızamandaotomatik
kapanma auto offişlevidevreyegirer.
Bilgi:Cihazda,demlemeişleminden
yaklaşık40dakikasonracihazıkapatan
bir auto off(elektriktasarrufu)işlevibulun-
maktadır.
Önemli: Demlemeişlemibittiğinde,kahve-
nintamamıltredengeçipsürahiyeakana
kadar bir süre bekleyiniz.
Yeni bir demleme işlemine başlamadan
önce makineyi 5 dakika boyunca soğu-
maya bırakınız.
Az su göstergesi J
Bu kahve makinesi su haznesindeki su
seviyesinin(yaklaşık4bardaktanaz)düşük
olupolmadığınıalgılar.
Eğersuseviyesiazise,Jsimgesiaydın-
lanırvemakinedemlemesüresiniotomatik
olarakuzatır.Bu,kahveninideallezzetini
korumasınısağlar.
Kahve yapma ipuçları
Öğütülmüşkahveyiserinbiryerdesaklayı-
nız;kahveyidondurmanızdamümkündür.
Kahvepaketiniilkaçışınızdansonra,
aromasınıkorumasıiçinsıkıcakapatarak
saklayınız.
Kahveçekirdeklerininkavrulmakıvamları,
tatlarınıvearomalarınıetkiler.
Koyukavrulmuş=dahalezzetli
Hafkavrulmuş =dahaasitli
Temizlik
Cihazıaslasuyabatırmayınızveyabulaşık
makinesinekoymayınız!
Cihazıbuharlatemizlemeyiniz.
Temizlemedenöncecihazınşiniçekiniz.
Herkullanımdansonrakahveyletemas
edentümparçalarıtemizleyiniz.
Kahvemakinesinindışyüzeyininemlibir
bezlesiliniz;güçlüveyaaşındırıcıtemizlik
malzemelerikullanmayınız.
Su haznesini 1açıkmuslukaltındatemiz-
leyiniz;sertfırçakullanmayınız.
Cam sürahi 6vekapağıbulaşıkmakine-
sindeyıkanabilir.
66
tr
Kireç giderme
Bu cihaz, otomatik bir kireç giderme gös-
tergesiiledonatılmıştır.Eğercalc simgesi
aydınlanırsa,bumakineninkireçtenarındı-
rılmasıgerektiğianlamınagelir.
Düzenlikireçtenarındırma
cihazınızınömrünüuzatır
düzgünçalışmasınısağlar
Aşırıbuharlanmayıönler
demlemeişleminihızlandırır
enerjitasarrufusağlar
Makineyi piyasa bulunabilen kireç çözücü-
lerlekireçtenarındırınız.
Cihazıkapatınızvesoğumasınıbekleyiniz.
Cam sürahiyi 6kapağıkapalıhaldekahve
makinesininüzerineyerleştiriniz.
Kireççözücüsolüsyonuimalatçısının
talimatlarıdoğrultusundahazırlayınızve
su haznesine 1 dökünüz.
Uyarı: Altı bardaktanfazladoldurmayınız.
Cihazı,AÇ/KAPAT 7 Odüğmesinikulla-
narakaçınız.
Kireç giderme calc 12düğmesinienaz
2saniyeboyuncabasılıtutunuz.Kireç
gidermeişlemibaşlar.
Kireç çözücü maddenin en dipteki tortu-
lara kadar nüfuz edebilmesi için program
işlemibirkaçkez,birkaçdakikalığına
duraklatabilir.Kireçgidermeişlemibaştan
sonayaklaşık30dakikasürer.Program
çalışırkencalcgöstergesiyanıpsöner.
Kireçgidermeişlemitamamlandıktan
sonra calcgöstergesisöner.Cihazı,iki
kez temiz suyla ve kahve kullanmadan
çalıştırınız.Hazneye Altı bardaktan fazla
sudoldurmayınız.
Çıkartılabilentümparçalarıvesürahiyi
iyicedurulayınız.
Sorun Giderme
Makinenin kahveyi demlemesi normal-
den çok daha uzun sürüyor veya makine
demlemeişlemitamamlanamadankapanı-
yorsa.
Makineninkireçgidermeişlemineihtiyacı
vardır.
Makineyi,talimatlardoğrultusundakireç-
tenarındırınız.Kireçgidermeprogramını
çalıştırmakiçincalc (kireç) 12 düğmesini
enaz2saniyeboyuncabasılıtutunuz.
İpucu: Eğerkahveyapmakiçinkullandığı-
nızsuçoksertse,kahvemakinesinicalc
(kireç)göstergesininyanmasınıbekleme-
den,dahasıkaralıklarlakireçtenarındırınız.
Damlama emniyetinde 5sızıntıvarsa.
Temizlenmesi gerekiyordur.
Damla emniyetini 5(ltretutucusunun4
içindedir)açıkmuslukaltındaparmağı-
nızlabirkaçkezçalıştıraraktemizleyiniz.
94
de Technische Daten
Elektrischer Anschluss
(Spannung – Frequenz)
Leistung
en Technical data
Electrical connection
(voltage – frequency)
Output
fr Caractéristiques techniques
Raccordement électrique
(tension – fréquence)
Puissance
it Dati tecnici
Collegamento elettrico
(tensionefrequenza)
Assorbimento
nl Technische speci caties
Elektrische aansluiting
(spanning – frequentie)
Vermogen
da Tekniske data
Elektrisk tilslutning
(spænding – frekvens)
Effekt
no Tekniske data
Strømkilde
(spenning – frekvens)
Effekt
sv Tekniska data
Elektrisk anslutning
(spänning – frekvens)
Effekt
Tekniset tiedot
Verkkoliitäntä
(jännite – taajuus)
Teho
es Datos técnicos
Conexión eléctrica
(tensión – frecuencia)
Potencia
pt Dados técnicos
Ligaçãoeléctrica
(tensão–frequência)
Potência
el Τεχνικά χαwρακτηριστικά
Ηλεκτρικήσύνδεση
(τάση–συχνότητα)
Απορροφούμενηισχύς
tr Teknik Veriler
ElektrikBağlantısı
(Gerilim – Frekans)
Çektiğigüç
pl Dane techniczne
Złączeelektryczne
(napięcie–częstotliwość)
Moc
hu Műszaki adatok
Elektromos csatlakozás
(feszültség – frekvencia)
Teljesítmény
ro Date tehnice
Conectare la sursa de alimentare
(tensiune–frecvenţă)
Energieelectrică
uk Технічні дані
Підключеннядоживлення
(напруга–частота)
Потужність
bg Технически характеристики
Електрическосвързване
(напрежение–честота)
Мощност
ru Технические характеристики
Параметрыэлектропитания
(напряжение–частота)
Мощность
kk Техникалық сипаттамалары
Электрліжелігеқосу
(кернеу–жиілік)
Қыздыруқуаты
ar ءﺎبرﻬﻛلﺎبﻝيﺻﻭﺗلا
(ﺩﺩرﺗلا – ﺩﻬﺟلا)
ﺓرﺩﻘلا
220-240 V – 50 / 60 Hz
220-240 В – 50 / 60 Гц
ﺯﺗﺭﻫ 60 / 50ﺕﻟﻭﻓ 240-220
1160 W
1160 Вт
ﺕﺍﻭ 1160
ﺔﻳﻧﻔﻟﺍ ﺕﺎﻔﺻﺍﻭﻣﻟﺍ
96
el Απόσυρση
Απορρίψτετησυσκευασίαμετρόποφιλικόπροςτο
περιβάλλον.Αυτήησυσκευήχαρακτηρίζεταισύμφωναμε
τηνευρωπαϊκήοδηγία2012/19/ΕEπερίηλεκτρικώνκαι
ηλεκτρονικώνσυσκευών(wasteelectricalandelectronic
equipment–WEEE).Ηοδηγίαπροκαθορίζειταπλαίσια
γιαμιααπόσυρσηκαιαξιοποίησητωνπαλιώνσυσκευών
μεισχύσ’όλητηνΕΕ.Γιατουςτρόπουςαποκομιδήςπου
ισχύουνεπίτουπαρόντος,θασαςενημερώσειοειδικός
έμπορος.
tr İmha edilmesi
Ambalajıçevredostubirşekildeeldençıkarın.Buürün
2012/19/EUsayılıAtıkElektrikliveElektronikEkipmanlar
Direkti’negöreetiketlenmiştir.Ulusalyönetmelik(Türkiye
ResmiGazetesiNo:28300Tarih:22.05.2012)Avrupa
genelindegeçerliolan,ürünleringeritoplanmasıve
geridönüştürülmesiileilgiliyapıyıbelirtir.Lütfencihazı
aldığınızmağazadangüncelimhaetmeyollarıhakkında
bilgialınız.
pl Ekologiczna utylizacja
TourządzeniejestoznaczonezgodniezDyrektywą
Europejską2012/09/UEorazpolskąUstawązdnia
29lipca2005r.„Ozużytymsprzęcieelektrycznymi
elektronicznym”(Dz.U.z2005r.Nr180,poz.1495)
symbolemprzekreślonegokonteneranaodpady.
Takieoznakowanieinformuje,żesprzętten,pookresie
jegoużytkowanianiemożebyćumieszczanyłącznie
zinnymiodpadamipochodzącymizgospodarstwa
domowego.Użytkownikjestzobowiązanydooddaniago
prowadzącymzbieraniezużytegosprzętuelektrycznego
ielektronicznego.Prowadzącyzbieranie,wtym
lokalne punkty zbiórki, sklepy oraz gminne jednostka,
tworząodpowiednisystemumożliwiającyoddanietego
sprzętu.Właściwepostępowaniezezużytymsprzętem
elektrycznymielektronicznymprzyczyniasiędo
uniknięciaszkodliwychdlazdrowialudziiśrodowiska
naturalnegokonsekwencji,wynikającychzobecności
składnikówniebezpiecznychorazniewłaściwego
składowaniaiprzetwarzaniatakiegosprzętu.
hu Ártalmatlanítás
A csomagolást környezetbarát módon ártalmatlanítsa.
Ez a készülék az elhasznált villamossági és elektronikai
készülékekrőlszóló2012/19/EUirányelvnekmegfelelő
jelölést kapott. Ez az irányelv a már nem használt
készülékek visszavételének és hasznosításának
EU-szerte érvényes kereteit határozza meg. A jelenleg
használatosártalmatlanításimódokrólérdeklődjön
a szakkereskedésben.
ro Aruncare la gunoi
Acestaparatestemarcatcorespunzătordirectivei
europene2012/19/CEînprivinţaaparatelorelectrice
şielectronicevechi(wasteelectricalandelectronic
equipment – WEEE). Directiva prescrie cadrul pentru o
preluareînapoi,valabilăînîntreagaUE,şivaloricarea
aparatelor vechi.
uk Утилізація
Цейприладмаркірованозгідноположеньєвропейської
Директиви2012/19/EUстосовноелектроннихта
електроприладів,щобулиувикористанні(waste
electrical and electronic equipment – WEEE).
Директивоювизначаютьсяможливості,якієдійсними
умежахЄвропейськогосоюзу,щодоприйняттяназад
таутилізаціїбувшихувикористанніприладів.Про
актуальніможливостідлявидаленняможнадізнатися
вспеціалізованомумагазині.
bg Отвеждане на уреда като отпадък
Изхвърлетеопаковкатапоекологосъобразенначин.
Тозиуредеобозначенвсъответствиесевропейската
директива2012/19/ЕСзастариелектрическии
електронниуреди(wasteelectricalandelectronic
equipment–WEEE).Тазидирективарегламентира
валиднитеврамкитенаЕСправилазаприемане
иизползваненастариуреди.Моляинформирайте
сезаактуалнитеначинизаотвежданепри
специализираниятърговец.
ru Утилизация
Утилизируйтеупаковкусиспользованием
экологическибезопасныхметодов.Данныйприбор
имеетотметкуосоответствииевропейскимнормам
2012/19/EUутилизацииэлектрическихиэлектронных
приборов(wasteelectricalandelectronicequipment
–WEEE).Данныенормыопределяютдействующие
натерриторииЕвросоюзаправилавозвратаи
утилизациистарыхприборов.Информациюоб
актуальныхвозможностяхутилизацииВыможете
получитьвмагазине,вкоторомВыприобрелиприбор.
kk Қоқысқа тастау
Орамматериалдарынқоқысқатастаудың
экологиялықережелерінсақтаңыз.Бұлқұрылғы
Электрлікжəнеэлектрондыққұрылғылартуралы
2012/19/EUЕуропалықДирективасынасайтиісті
таңбаменбелгіленген(wasteelectricalandelectronic
equipment–WEEE).БұлдирективақұрамындаЕО
аумағындақолданылатынқолданыстаншығарылған
құрылғылардыөткізужəнеқоқысқатастаутуралы
ұйғарымдарбар.Қоқысқатастаудыңнақтыəдістері
туралыақпараталуүшінсатушыменхабарласыңыз.
ar ﺯﺎﻬﺟﻟﺍ ﻥﻣ ﺹﻠﺧﺗﻟﺍ
اﺫﻫ.ةﺋيبلاﻰﻠﻋﻅﺎﻔﺣلاﻡﻋﺩيﺏﻭﻠﺳﺄبﺯﺎﻬﺟلاﺓﻭبﻋﻥﻣﺹﻠﺧﺗ
ةيﺩﺎﺻﺗﻗﻻاةﻋﻭﻣﺟﻣلا/19/2012ةيبرﻭﻷاةﻔﺻاﻭﻣﻠلﻕبﺎﻁﻣﺯﺎﻬﺟلا
ةﻣيﺩﻘلاةيﻧﻭرﺗﻛلﻹاﻭةيﺋﺎبرﻬﻛلاﺓﺯﻬﺟﻷﺎبةﺻﺎﺧلاةيبرﻭﻷا
.(waste electrical and electronic equipment – WEEE)
ﻝﻭﺩﻊيﻣﺟﻲﻓﻱرﺳﺗﺩﻋاﻭﻘلﻡﺎعلارﺎﻁﻹاﺩﺩﺣﺗةﻔﺻاﻭﻣلاﻩﺫﻫﻭ
ﺓﺩﺎﻋﺇﻭةﻣيﺩﻘلاﺓﺯﻬﺟﻷاﺓﺩﺎعﺗﺳاﺹﻭﺻﺧبﻲبرﻭﻷاﺩﺎﺣﺗﻻا
ةﻣﻅﻧﻻاﺙﺩﺣاةﻓرعﻣلﻲﻠﺣﻣلاﻡﻛﻋﺯﻭﻣﺓرﺎﺷﺗﺳﺎبﻲﻣﻭﻗ.ﺎﻬلﻼﻐﺗﺳا
.ةﻣيﺩﻘلاﺓﺯﻬﺟﻻاﻥﻣﺹﻠﺧﺗﻠلﺎيلﺎﺣةعبﺗﻣلا
99
tr Garanti
Bucihaziçin,yurtdışındakitemsilciliklerimizinvermiş
olduğugarantişartlarıgeçerlidir.Buhusustadaha
detaylıbilgialmakiçin,cihazısatınaldığınızsatıcıya
başvurunuz.Garantisüresiiçerisindebugarantiden
yararlanabilmekiçin,cihazısatınaldığınızıgösterenşi
veyafaturayıgöstermenizşarttır.
Değişiklikhaklarımahfuzdur.
Makinenizi daha verimli kullanabilmeniz için:
Bucihazlarevtipikullanımauygundur,endüstriyel
(sanayitipi)kullanımauygundeğildir.
Cihazısadecetiplevhasındakibilgilereuygunbir
şekildeelektrikprizinebağlayıpçalıştırınız.
Cihazınızıkullanmayacaksanız,düğmesindenkapatıp
kaldırınız.
pl Gwarancja
Dlaurządzeniaobowiązująwarunkigwarancjiwydanej
przez nasze przedstawicielstwo handlowe w kraju
zakupu.DokładneinformacjeotrzymaciePaństwow
każdejchwiliwpunkciehandlowym,wktórymdokonano
zakupuurządzenia.Wceluskorzystaniazusług
gwarancyinychkoniecznejestprzedłożeniedowodu
kupnaurządzenia.Warunkigwarancjiregulowanesą
odpowiednimi przepisami Kodeksu cywilnego oraz
RozporządzeniemRadyMinistrówzdnia30.05.1995
roku „W sprawie szczególnych warunków zawierania
iwykonywaniaumówrzeczyruchomychzudziałem
konsumentów”.
Zmianyzastrzeżone.
hu Garanciális feltételek
A garanciális feltételeket a 151/2003. (IX.22.)
számú kormányrendelet szabályozza. 72 órán belüli
meghibásodáseseténakészüléketakereskedő
kicseréli.Ezutánvevőszolgálatunkgondoskodika
lehetőlegrövidebbidőnbelülijavításról.Agaranciális
szolgáltatásokat a vásárlásnál kapott, szabályosan
kitöltött garanciajeggyel lehet igénybevenni, amely
minden egyéb garanciális feltételt is részletesen ismertet.
Minőségtanúsítás:A2/1984.(111.10)BkM-IpMszámú
rendelete alapján, mint forgalmazó tanúsítjuk, hogy a
készülék a vásárlási tájékoztatóban közölt adatoknak
megfelel.
A változtatások jogát fenntartjuk.
ro Condiţii de garanţie
Pentruacestaparatsuntvalabilecondiţiiledegaranţie
careaufostpublicatedecătrereprezentanţacompetentă
aţăriidincareafostcumpărataparatul.Puteţisolicita
oricândcondiţiiledegaranţiedelacomerciantuldvs.dela
careaţicumpărataparatul,sauleputeţiceredirectdela
reprezentanţanoastrădinţară.
Firmaîşirezervădreptuldeaefectuamodicări.
uk Умови гарантії
Стосовноцьогоприладудіютьумовигарантії,
щоббулиопублікованінашимкомпетентним
представництвомвкраїні,вякійВипридбалиприлад.
Виможетевбудь-якийчасодержатиумовигарантії
успеціалізованомумагазині,вякомуВипридбали
прилад,абобезпосередньовнашомупредставництві
уВасвкраїні.УмовигарантіїдляНімеччинитаадреси
Визнайдетенаостанніхчотирьохсторінкахцієї
брошури.Крімтого,умовигарантіїрозміщенітакожів
Інтернетізазазначеноюадресою.Длякористування
гарантійнимипослугаминеобхідновбудь-якому
випадкупоказатиквитанціюпрооплату.
Можливізміни.
bg Гаранция
Затоэиуредсавалидниусловиятазагаранция,
коитосаиздадениотнашитепредставителствав
съответнатастрана.ПодробностищеВидадеВашия
тьрговец,откъдетостеэакупилиуреда,повсяко
времепризапитванетоВашастрана.Приизползване
нагаранциятанауредаенеобходимовъввсеки
случайдапредставитебележкатазапокупкта.
Запазвамесиправотонапромени.
ru Условия гарантийного обслуживания
Получитьисчерпывающуюинформациюобусловиях
гарантийногообслуживанияВыможетевВашем
ближайшемавторизованномсервисномцентре,
иливсервисномцентреотпроизводителяООО
«БСХБытоваятехника»,иливсопроводительной
документации.
Мыоставляемзасобойправонавнесение
изменений.
kk Кепілдік
Осықұрылғыныңкепілдікшарттарыбіздіңөкіларқылы
құрылғысатылатынелдеанықталады.Осышарттарға
қатыстытолықмəліметтердіқұрылғынысатыпалған
делдалданбілугеболады.Есеп-шотнемесетүбіртек
осыкепілдікшарттарыбойыншашағымданғанда
көрсетіледі.
Өзгерістерсақталды.
ar ﻥﺎﻣﺿﻟﺍ ﻁﻭﺭﺷ
ةلﻭﺩلاﻲﻓﺎﻧﻠﺛﻣﻣﻝبﻗﻥﻣﺯﺎﻬﺟلااﺫﻬلﻥﺎﻣﺿلاﻁﻭرﺷﺩيﺩﺣﺗﻡﺗي
.ﺯﺎﻬﺟلاﻊيبﺎﻬيﻓﻡﺗيﻲﺗلا
ﻱﺫلاﻉﺯﻭﻣلاﻝبﻗﻥﻣﻁﻭرﺷلاﻩﺫﻫﻝيﺻﺎﻔﺗﻰﻠﻋﻝﻭﺻﺣلاﻙﻧﻛﻣي
ﻲﻓءارﺷلاﻝﺎﺻيﺇﻭﺃﺓرﻭﺗﺎﻓرﺎﺿﺣﺇﻰﺟري.ﺯﺎﻬﺟلاﻪﻧﻣﺕيرﺗﺷا
.ﻥﺎﻣﺿلاﻪيﻁﻐيﺉرﺎﻁﻱﺃﻙﺯﺎﻬﺟﺏﺎﺻﺃﻝﺎﺣ
.ﺕﻼيﺩعﺗةيﺃءارﺟﺇﻲﻓﺎﻧﻘﺣبﻅﻔﺗﺣﻧ
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106

Siemens TC80503 Kullanım kılavuzu

Kategori
Kahve yapanlar
Tip
Kullanım kılavuzu