IKEA LIVBOJ – Wireless Charger Kullanım kılavuzu

Tip
Kullanım kılavuzu

Bu kılavuz için de uygundur

LIVBOJ
English 6
Deutsch 10
Français 14
Nederlands 18
Dansk 22
Íslenska 26
Norsk 30
Suomi 34
Svenska 38
Español 42
Portugues 46
Ελληνικά 50
Türkçe 54
 58
Italiano 62
6English
Charger features
USB power adapter (5.0V, 2.0A) and USB Type-C cable not included.
Wirelessly charges Qi-certied devices.
Certied according to specication Qi 1.2.4 BPP.
Temperature and power monitor for safety.
LED status indicator.
Instructions for use
Connect the USB cable to the power adapter and to LIVBOJ . Plug it into
the wall socket.
For wireless charging, place the device to be charged on top of the plus
sign (+) on the charger. The device must be placed directly over the
plus sign (+) on the charger for the charging function to work optimally.
Note that on some devices you may have to activate wireless charging
in settings.
If your battery is completely discharged, it may take a few minutes
before it starts charging. This is entirely normal. You can see that the
battery has begun charging when the battery symbol appears on your
phone.
LED indicator (see illustrations):
1. Power on: LED lights up for 3 seconds.
2. Charging: LED on.
3. Charging completed: LED o.
4. Error: LED ashes.
7
Good to know
USB cable length and quality inuences charging speed and
performance.
Devices may get warm during charging; this is completely normal and
they will gradually cool down again after they are fully charged.
Charging time may vary based on the device’s battery capacity, charge
level, the age of the battery and the temperature in the surrounding
area.
Charger storage temperature: -20°C to 25°C.
Charger operating temperature: 0°C to 40°C.
Unplug the charger from the power source before cleaning and when
it is not in use.
To clean the charger, wipe with a moist cloth.
Never submerge the charger in water.
Recommended precautionary measures and technical data: see the back
of the charger.
Save these instructions for future use.
WARNING:
Only charge devices that are Qi-certied.
The wall socket must be located near the equipment and must be
easily accessible.
Only use in dry locations.
8
Children should be supervised to ensure they do not play with the
product.
Never use a damage or faulty USB cable for charging, since this can
damage the appliance and harm your device.
Product servicing
Do not attempt to repair this product yourself, as opening or removing
covers may expose you to dangerous voltage points or other risks.
TECHNICAL DATA
Type: E2130
Input: 5.0V DC, 2.0A USB Type-C
Indoor use only
Operating frequency: 112 kHz - 148 kHz
Output power: 33 dBµA/m at 3m
Manufacturer: IKEA of Sweden AB
Address: Box 702, SE-343 81 Älmhult, SWEDEN
9
The ‘Qi’ symbol is a trademark of the Wireless Power Consortium
RF EXPOSURE INFORMATION
According to RF exposure regulations, under normal operations the end
user shall refrain from being closer than 10 cm from the device.
The crossed-out wheeled bin symbol indicates that the item should
be disposed of separately from household waste. The item should
be handed in for recycling in accordance with local environmental
regulations for waste disposal. By separating a marked item from
household waste, you will help reduce the volume of waste sent to
incinerators or land-ll and minimize any potential negative impact
on human health and the environment. For more information, please
contact your IKEA store.
10Deutsch
Eigenschaften des Ladegeräts
USB-Netzadapter (5.0V, 2.0A) und USB-C-kabel sind nicht beigepackt.
Lädt Qi-kompatible Geräte kabellos.
Zertiziert gemäß der Spezikation Qi 1.2.4 BPP.
Sicher durch Temperatur- und Stromsensor.
LED-Statusanzeige.
Benutzerinformation
Das USB-Kabel an das Netzteil und LIVBOJ anschließen und das Kabel
in die Steckdose stecken.
Zum kabellosen Laden das zu ladende Gerät auf das Pluszeichen (+)
des Ladegeräts legen. Für optimales Laden muss das Gerät akkurat
auf dem Pluszeichen (+) des Ladegeräts liegen. Bitte beachten, dass
bei manchen Geräten kabelloses Auaden erst unter "Einstellungen"
aktiviert werden muss.
Bei vollständig entladenem Akku kann es bis zum Ladebeginn einige
Minuten dauern. Sobald der Ladevorgang beginnt, erscheint das
Batteriesymbol im Telefondisplay.
LED-Anzeige (siehe Abbildungen):
1. Strom ein: LED leuchtet 3 Sekunden lang.
2. Ladevorgang: LED leuchtet
3. Ladevorgang beendet: LED erlischt.
4. Störung: LED blinkt.
11
Gut zu wissen
USB-Kabellänge und -qualität wirken sich auf die Ladegeschwindigkeit
und -leistung aus.
Während des Ladevorgangs können sich die Komponenten erwärmen.
Das ist normal und sie kühlen nach dem Auaden langsam ab.
Die Ladezeit kann je nach Akkukapazität, Restenergie, dem Alter des
Akkus bzw. abhängig von der Umgebungstemperatur unterschiedlich
lang sein.
Aufbewahrungstemperatur für das Ladegerät: -20 bis +25 °C.
Temperatur für Einsatz des Ladegeräts: 0 bis +40 °C.
Zum Reinigen des Ladegeräts oder bei Nichtbenutzung den
Netzstecker herausziehen.
Das Gerät mit einem feuchten Tuch reinigen. Darf nicht in Wasser
getaucht werden.
Empfohlene Sicherheitsvorkehrungen und technische Informationen:
siehe Geräterückseite.
Diese Anleitung für spätere Benutzung aufbewahren.
Warnung:
Nur Qi-zertizierte Geräte laden.
Die Steckdose muss sich in der Nähe des Geräts benden und leicht
zugänglich sein.
Nur in trockenen Räumen benutzen.
12
Kinder unter Aufsicht halten, um sicherzustellen, dass sie nicht mit
dem Produkt spielen.
Niemals ein falsches oder schadhaftes USB-Kabel zum Laden benutzen
- das kann dem Produkt schaden und das Gerät beschädigen.
Produktinstandhaltung
Niemals versuchen, das Produkt selbst zu reparieren. Durch das Önen
oder Entfernen von Teilen kann man sich gefährlichen stromführenden
Punkten und anderen Risiken aussetzen.
TECHNISCHE DATEN
Typ: E2130
Eingang: 5.0V DC, 2.0A USB Typ-C
Nur für den Innenbereich geeignet
Betriebsfrequenz: 112 kHz bis 148 kHz
Ausgangsleistung 33 dBµA/m bei 3 m
Hersteller: IKEA of Sweden AB
Adresse: Box 702, SE-343 81 Älmhult, SCHWEDEN
13
Das "Qi"-Symbol ist ein Warenzeichen des Unternehmens Wireless Power
Consortium.
INFORMATION ZU RF-Belastung
Gem. den Funkfrequenz-Richtlinien soll der Endnutzer im Normalbetrieb
davon absehen, sich dem Gerät um mehr als 10 cm zu nähern.
Das Symbol mit der durchgestrichenen Abfalltonne bedeutet, dass
das Produkt getrennt vom Haushaltsabfall entsorgt werden muss.
Das Produkt muss gem. der örtlichen Entsorgungsvorschriften der
Wiederverwertung zugeführt werden. Durch separate Entsorgung
des Produkts trägst du zur Minderung des Verbrennungs- oder
Deponieabfalls bei und reduzierst eventuelle negative Einwirkungen auf
die menschliche Gesundheit und die Umwelt. Weitere Informationen im
IKEA Einrichtungshaus.
14Français
Caractéristiques du chargeur
Adaptateur USB (5.0V, 2.0A) et câble USB Type-C non inclus.
Appareils de charge sans l compatibles avec la technologie Qi.
Certiée conformément à la norme Qi 1.2.4 BPP.
Contrôle température et charge pour plus de sécurité.
Voyant d’état LED.
Instructions d'utilisation
Raccorder le câble USB à l’adaptateur et à LIVBOJ, puis brancher à une
prise de courant.
Pour le chargement sans l, placer le téléphone sur le signe (+) du
chargeur. L'appareil doit être placé précisément sur le signe (+) du
chargeur pour un chargement optimal. Sur certains appareils, il
est nécessaire d’activer la fonction de chargement sans l dans les
paramètres pour que le chargement fonctionne.
Si la batterie est complètement déchargée, elle peut mettre quelques
minutes avant de commencer à se recharger. Cela est tout à fait
normal. Lorsque le symbole de la batterie apparaît sur le téléphone
cela indique le début du chargement.
Voyant lumineux LED (voir illustrations) :
1. En fonctionnement : la LED s’allume pendant 3 secondes.
2. En chargement : la LED est allumée.
3. Chargement terminé : la LED s’éteint.
4. Erreur : la LED clignote.
15
Bon à savoir
La longueur et la qualité du câble USB inuent sur la vitesse et la
performance du chargement.
Il est tout à fait normal que les appareils chauent au cours du
chargement ; ils refroidiront progressivement une fois qu’ils seront
entièrement chargés.
La durée du chargement peut varier en fonction de la capacité de la
batterie de l’appareil, du niveau de charge, de l’âge de la batterie et de
la température ambiante.
Température de stockage du chargeur : -20°C à 25°C.
Température de fonctionnement du chargeur : 0°C à 40°C.
Débranchez le chargeur de la source d’alimentation avant de procéder
à son nettoyage et lorsqu’il n’est pas utilisé.
Pour nettoyer le chargeur, essuyez-le avec un chion humide. Ne
jamais plonger le chargeur dans l’eau.
Mesures de précaution recommandées et données techniques.
Se reporter au dos du chargeur.
Conserver ces instructions en vue d’une utilisation ultérieure.
ATTENTION :
Ne charger que des appareils compatibles avec la technologie Qi.
La prise murale doit être proche de l’équipement et facilement
accessible.
Utiliser dans des endroits secs uniquement.
16
Veiller à ce que les enfants ne jouent pas avec ce produit.
Ne jamais utiliser pour le chargement un câble USB endommagé ou
présentant un défaut, car cela peut abîmer l’équipement ainsi que
votre appareil.
Réparation du produit
Ne pas tenter de réparer soi-même ce produit ; soulever ou retirer
le couvercle du boîtier risque notamment de provoquer des chocs
électriques.
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
Type : E2130
Entrée : 5.0V DC, 2.0A USB Type-C
Utilisation en intérieur uniquement.
Fréquence de transmission : 112 kHz - 148 kHz
Puissance de sortie : 33 dBµA/m à 3 m
Fabricant : IKEA of Sweden AB
Adresse : Box 702, SE-343 81 Älmhult, SUÈDE
17
Le logo ‘Qi’ est la marque déposée du Wireless Power Consortium.
INFORMATION SUR L’EXPOSITION AUX RADIOFRÉQUENCES
Selon la réglementation sur l’exposition aux radiofréquences, dans des
conditions normales d’utilisation l’utilisateur nal ne doit pas se tenir à
moins de 10 cm de l’appareil.
Le pictogramme de la poubelle barrée indique que le produit doit faire
l'objet d'un tri. Il doit être recyclé conformément à la réglementation
environnementale locale en matière de déchets. En triant les produits
portant ce pictogramme, vous contribuez à réduire le volume des
déchets incinérés ou enfouis, et à diminuer tout impact négatif sur la
santé humaine et l'environnement. Pour plus d'information, merci de
contacter votre magasin IKEA.
18Nederlands
Eigenschappen van de oplader
USB-lichtnetadapter (5.0 V, 2.0A) en USB type-C kabel niet inbegrepen.
Laadt Qi-gecerticeerde apparaten draadloos op .
Gecerticeerd volgens specicatie Qi 1.2.4 BPP.
Temperatuur- en vermogensbewaking voor de veiligheid.
Led-statusindicator.
Gebruikersinstructies
Sluit de USB-kabel aan op de lichtnetadapter en op LIVBOJ. Steek de
stekker in het stopcontact.
Voor draadloos opladen plaats je het op te laden apparaat bovenop het
plusteken (+) van de lader. Het apparaat moet direct op het plusteken
(+) op de lader worden geplaatst om de oplaadfunctie optimaal te laten
functioneren. Let erop dat je bij sommige apparaten het draadloze
opladen moet activeren in de instellingen.
Als de batterij volledig ontladen is, kan het enkele minuten duren
voordat het opladen start. Dit is volkomen normaal. Je kan zien dat
het opladen van de batterij is begonnen als het batterijsymbool op je
telefoon verschijnt.
Led-indicator (zie afbeeldingen):
1. Ingeschakeld: led brandt gedurende 3 seconden.
2. Opladen: led brandt.
3. Opladen voltooid: led uit.
4. Storing: led knippert.
19
Goed om te weten
De lengte en de kwaliteit van de USB-kabel zijn van invloed op de
snelheid en prestaties van het opladen.
Apparaten kunnen warm worden tijdens het opladen. Dit is normaal.
Ze zullen geleidelijk weer afkoelen nadat ze volledig zijn opgeladen.
De oplaadtijd kan variëren afhankelijk van de batterijcapaciteit van
het apparaat, het laadniveau, de ouderdom van de batterij en de
omgevingstemperatuur.
Bewaartemperatuur lader: -20 °C tot 25 °C.
Bedrijfstemperatuur lader: 0 °C tot 40 °C.
Haal de stekker van de lader uit het stopcontact voordat je hem gaat
schoonmaken en wanneer hij niet gebruikt wordt.
Veeg de lader schoon met een zachte, vochtige doek.
Dompel de lader niet onder in water.
Aanbevolen voorzorgsmaatregelen en technische gegevens: zie de
achterkant van de lader.
Bewaar deze instructies voor toekomstig gebruik.
Waarschuwing:
Laad alleen apparaten op die Qi-gecerticeerd zijn.
Het stopcontact moet dicht bij de apparatuur zijn en gemakkelijk
toegankelijk zijn.
Alleen gebruiken in droge ruimtes.
20
Er moet op worden toegezien dat kinderen niet met het product
spelen.
Gebruik nooit een beschadigde of een defecte USB-kabel voor het
opladen. Dit kan het product en je eenheid beschadigen.
Onderhoud
Probeer het product niet zelf te repareren. Als je onderdelen openmaakt
of verwijdert kan je jezelf blootstellen aan gevaarlijke, stroomgeleidende
punten en andere risico's.
TECHNISCHE GEGEVENS
Type: E2130
Ingangsvermogen: 5.0 V DC, 2.0 A USB type-C
Alleen voor gebruik binnen
Zend-/ontvangstfrequentie: 112 kHz - 148 kHz
Uitgangsvermogen: 33 dB μA/m op 3m
Fabrikant: IKEA of Sweden AB
Adres: Box 702, SE-343 81 Älmhult, ZWEDEN
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68

IKEA LIVBOJ – Wireless Charger Kullanım kılavuzu

Tip
Kullanım kılavuzu
Bu kılavuz için de uygundur