Aeg-Electrolux T58850R Kullanım kılavuzu

Tip
Kullanım kılavuzu
LAVATHERM 58850R
Kullanma Kılavuzu Yoğuşturuculu, raflı
kurutucu
Yüksek kaliteli ürünlerimizden birini seçtiğiniz için teşekkür ederiz.
Cihazınızdan en uygun ve düzenli performansı almak için, lütfen bu
kullanma kılavuzunu dikkatlice okuyunuz. Bu, bütün işlemleri en iyi ve
en etkin bir şekilde anlamanızı sağlayacaktır. İhtiyacınız olduğunda
bakabilmeniz amacıyla bu kılavuzu güvenli bir yerde saklamanızı
tavsiye ederiz. Ve lütfen kılavuzu cihazın bir sonraki kullanıcısına da
veriniz.
Yeni cihazınızdan keyif almanızı diliyoruz.
İçindekiler
Kullanma kılavuzu 3
Önemli güvenlik bilgileri 3
Environment 5
Ürün tanımı 7
Kontrol paneli 8
Kontrol paneli 8
Gösterge 8
İlk kez kullanmadan önce 9
Programların genel açıklaması 9
Günlük kullanım 13
Çamaşırların sınıflandırılması 13
Ortalama çamaşır ağırlıkları 13
Makine / tambur lambasının açılması
14
Çamaşırların makineye yerleştirilmesi
14
Programın seçilmesi 15
DRYNESS 15
SPIN SPEED 15
Ek seçeneklerin seçilmesi 15
TIME 17
DELAY START 17
Çocuk güvenliği kilidi 17
Programın başlatılması 17
Programın değiştirilmesi 18
Programın tamamlanması /
Çamaşırların çıkarılması 18
Kurutma rafı 18
Bakım ve temizlik 20
Tüy filtresinin temizlenmesi 20
Kapak contasının temizlenmesi 22
Su çekmecesinin boşaltılması 22
Isı eşanjörünün temizlenmesi 23
Tamburun temizlenmesi 24
Çalışma ekranının ve yuvasının
temizlenmesi 24
Servis çağırmadan önce 24
Makine ayarları 26
Teknik veriler 27
Montaj 28
Cihazın konumlandırılması 28
Nakliye güvenliği ambalajının
çıkarılması 29
Kurutma rafının ambalajından
çıkartılması 29
Elektrik bağlantısı 31
Kapak durdurucusunun değiştirilmesi
31
Özel aksesuarlar 32
Servis 33
Önceden haber verilmeksizin değişiklik yapma hakkı saklıdır.
2
İçindekiler
Kullanma kılavuzu
Önemli güvenlik bilgileri
Kendi güvenliğiniz ve cihazın doğru kullanımı için cihazı monte etmeden ve ilk
kez kullanmadan önce, bu kullanma kılavuzunu, ipuçları ve uyarı bilgileri de
dahil dikkatlice okuyunuz. Gereksiz hatalardan ve kazalardan kaçınmak için,
cihazı kullanan tüm kişilerin cihazın kullanımıyla ve güvenlik özellikleriyle ilgili
bilgiye sahip olması önemlidir. Bu kılavuzu saklayınız ve cihaz başka bir yere
taşındığında veya satıldığında beraberinde veriniz, böylece cihazı kullanacak
diğer kişilerin de cihazın kullanımı ve güvenlik için yapılması gerekenler hak‐
kında bilgi sahibi olması sağlanmış olur.
- Bu cihazı kullanmadan önce lütfen kullanma kılavuzunu okuyunuz.
Genel güvenlik
Bu ürünün özelliklerini herhangi bir şekilde değiştirmek veya ürünü modife
etmeye çalışmak tehlikelidir.
Bu cihaz, cihazın doğru kullanımını sağlayacak sorumlu bir kişinin denetimi
veya bilgilendirmesi olmaksızın fiziksel, hissi veya bilgi ve deneyim eksikliği
olan kişilerce (çocuklar da dahil) kullanılmak üzere tasarlanmamıştır.
Küçük çocukların ve ev hayvanlarının tamburun içine girmemesine dikkat
ediniz. Bunu önlemek için, lütfen kullanmadan önce tamburun içini kontrol
ediniz.
Jeton, toplu iğneler, çiviler, vidalar, taşlar gibi nesneler veya diğer sert ve
keskin cisimler çok büyük bir hasara neden olabilir, dolayısıyla bunlar ma‐
kineye konulmamalıdır.
Aşırı kurutmadan kaynaklanabilecek yangın risklerini azaltmak için, cihazı
nızı aşağıdaki malzemeleri kurutmak için kullanmayınız: Minderler, yorgan‐
lar ve benzeri eşyalar (bu eşyalar ısıyı bünyesinde biriktirir).
Köpük kauçuk (lateks pük), duş boneleri, su geçirmez tekstil ürünleri, kau‐
çuk tabanlı maddeler ve köpük kauçuk pedler içeren giysiler ve yastıklar gibi
eşyalar kurutucuda kurutulmamalıdır.
Kullandıktan, temizledikten ve bakımını yaptıktan sonra daima cihazın fişini
prizden çekiniz.
Makineyi hiçbir zaman kendi başınıza tamir etmeye çalışmayınız. Deneyim‐
siz kişilerce yapılacak tamir işlemleri yaralanmalara veya ciddi arızalara ne‐
den olabilir. Onarım işlemleri için servis merkezinizle irtibata geçiniz. Daima
orijinal yedek parça kullanılmasını talep ediniz.
Pişirme/yemeklik yağ, aseton, benzin, gazyağı, leke çıkarıcılar, neftyağı,
parafin veya parafin çıkarıcılar gibi maddelerle kirlenmiş olan çamaşırlar,
kurutucuda kurutulmadan önce ekstra deterjan eklenerek sıcak suda yıkan‐
malıdır.
Önemli güvenlik bilgileri
3
Patlama tehlikesi: Yanıcı çözücülerle (benzin, metil özleri, kuru temizleme
sıvıları vs.) temas etmiş eşyaları asla kurutma makinesinde kurutmayınız.
Çünkü bu maddeler uçucudur ve bir patlamaya neden olabilir. Sadece suda
yıkanmış eşyaları kurutucuda kurutunuz.
Yangın riski: Üzerinde bitkisel veya yemeklik yağ lekeleri olan veya bu sıvı
lara temas etmiş olan eşyalar yangın tehlikesi arz eder ve dolayısıyla kurut‐
ma makinesine konulmamalıdır.
Eğer çamaşırlarınızı leke çıkarıcı ile yıkadıysanız, çamaşırınızı kurutucuya
koymadan önce ekstra bir durulama devrinden geçirmeniz gerekir.
Cihaza koyacağınız çamaşırların ceplerinde herhangi bir çakmak veya kibrit
unutmadığınızdan lütfen emin olunuz.
UYARI
Kurutma makinenizi asla kurutma programı bitmeden önce durdurmayınız,
eğer bunu yapmak zorundaysanız tüm çamaşırları hızlıca çıkarıp, ısılarının
hemen yayılması için bir yere seriniz. Yangın riski!
Tiftiklerin kurutma makinesinin etrafında birikmesine izin verilmemelidir.
Elektrik çarpması riski! Cihaza su jeti ile su püskürtmeyiniz.
Kurutma devrinin son aşaması, çamaşırların zarar görmeyeceği bir ısıda
kalmasını sağlamak için ısıtma uygulanmadan gerçekleştirilir (soğutma sü‐
reci).
Eğer çamaşırları temizlemek in endüstriyel kimyasallar kullanılmış ise, ku‐
rutma makinesi kullanılmamalıdır.
Cihazdan çıkan gazların odada bulunan diğer yakıtları ateşleme riski söz
konusu olabileceğinden, kurulumun yapıldığı odada yeterli havalandırmanın
olduğundan emin olunuz.
Montaj
Bu cihaz ağırdır. Taşırken dikkatli olunmalıdır.
Cihazı ambalajından çıkartırken, hasarlı olup olmadığını kontrol ediniz. Eğer
şüpheniz varsa, cihazı kullanmayınız ve servis merkezi ile irtibata geçiniz.
Tüm ambalaj cıvataları kullanmadan önce çıkartılmalıdır. Buna uyulmaması
halinde cihazınız ve mülkünüz ciddi hasar görebilir. Kullanma kılavuzundaki
ilgili bölüme bakınız.
Bu cihazın montajı için gerekli herhangi bir elektrik bağlantısı, kalifiye bir
elektrik teknisyeni veya uzman bir kişi tarafından yapılmalıdır.
Eğer makine halı kaplı bir zemine konuluyorsa, havanın cihazın altında ra‐
hatça devridaim yapabilmesi için lütfen ayaklarını ayarlayınız.
Cihazın montajı bittikten sonra, elektrik kablosunun cihazın altında kalma‐
dığından emin olunuz.
Eğer kurutma makinesi bir çamaşır makinesinin üzerine yerleştirilecekse, bir
bağlantı kitinin (opsiyonel aksesuar) kullanılması zorunludur.
Kullanım
Bu cihaz, sadece ev içi kullanım için tasarlanmıştır. Tasarım amaçlarından
başka bir amaç için kullanılmamalıdır.
4
Önemli güvenlik bilgileri
Sadece makinede kurutulabilir tipte çamaşırları kurutunuz. Yıkanacak her
giysinin üzerindeki bilgileri dikkate alınız ve buna göre yıkayınız.
Yıkanmamış çamaşırları kurutucuda kurutmayınız.
Makineye aşırı miktarda çamaşır doldurmayınız. Kullanma kılavuzundaki il‐
gili bölüme bakınız.
Çok ıslak olan çamaşırları kurutucuya koymayınız.
Uçucu petrol ürünlerine temas etmiş giysiler makinede kurutulmamalıdır.
Eğer uçucu temizleme sıvıları kullanılıyorsa, giysileri makineye koymadan
önce bu sıvıların giysiden tamamen çıkarıldığından emin olunmalıdır.
Fişi prizden çekmek için asla elektrik kablosundan çekmeyiniz; daima fişin
kendisini tutarak çekiniz.
Eğer elektrik kablosu, kontrol paneli, üst tablası veya alt tabanı kurutucunun
içine erişmeyi mümkün kılacak derecede hasarlıysa, cihazı asla kullanma‐
yınız.
Çamaşır yumuşatıcılar veya benzeri ürünler, çamaşır yumuşatıcı talimatla‐
rında belirtildiği gibi kullanılmalıdır.
Uyarı - sıcak yüzey : Işık yanık haldeyken kapak lambası kapağının yüzeyine
dokunmayınız.
(Sadece dahili tambur aydınlatmasına sahip kurutucularda)
Çocuk güvenliği
Bu makine, küçük çocuklar veya çok yaşlı kişiler tarafından denetimsiz bir
şekilde kullanılmak üzere tasarlanmamıştır.
Çocuklar genelde, elektrikli cihazlarla ilgili tehlikelerin farkında değildirler.
Çocukların, cihazla oynamadıklarından emin olacak şekilde gözetim altında
tutulması gerekir.
Ambalaj malzemeleri (örneğin; plastik film, polistiren köpük) çocuklar için
tehlikeli olabilir - boğulma tehlikesi! Bunları çocukların ulaşamayacağı yer‐
lere koyunuz.
Tüm deterjanları çocukların ulaşamayacağı, güvenli bir yere koyunuz.
Çocukların veya ev hayvanlarının tamburun içine girmemesine dikkat ediniz.
Environment
Ürünün ya da ambalajının üzerindeki simgesi, bu ürünün normal ev çöpü
gibi atılmayıp, elektrik ve elektronik cihazların geri dönüşüm için verildiği özel
toplama noktalarından birine verilmesi gerektiğini belirtir. Bu ürünün doğru
şekilde imha edilmesine katkıda bulunmakla hem çevreyi, hem de
çevrenizdekilerin sağlığını korumuş olursunuz. Yanlış şekilde imha ise hem
çevreye hem sağlığa zararlıdır. Bu ürünün geri dönüşümüne ilişkin daha
ayrıntılı bilgileri belediyenizden, çöp dairenizden veya ürünü satın almış
olduğunuz bayiden edinebilirsiniz.
EEE Yönetmeliğine Uygundur.
Environment
5
Çevre korumasına ilişkin ipuçları
Kurutma makinesinde, çamaşırlar yumuşak ve narin bir hal alırlar. Dolayı‐
sıyla yıkama işleminde kullanılan çamaşır yumuşatıcılara gerek kalmaz.
Kurutma makineniz, aşağıdaki hususlara dikkat etmeniz halinde en ekono‐
mik şekilde çalışacaktır;
kurutma makinesinin tabanındaki havalandırma menfezlerini asla kapat
mayınız / tıkamayınız;
program açıklamasında belirtilen çamaşır miktarlarına riayet ediniz;
kurulumun yapıldığı odada iyi bir havalandırma sağlayınız;
mikro-ince filtreyi ve ince süzgeci her kurutma işleminden sonra temizle‐
yiniz;
kurutma işleminden önce çamaşırları iyice sıkınız.
Enerji tüketimi çamır makinesinde ayarlı olan sıkma hızına bağlıdır. Yüksek
sıkma hızı - düşük enerji tüketimi.
Çevre ile ilgili bilgiler
Ambalaj malzemeleri çevreyle dosttur ve geri dönüşümlüdür. Plastik bileşenler
işaretlerle tanımlıdır, örn. >PE<, >PS<, vs. Lütfen ambalaj malzemelerini uy‐
gun çöp atma noktalarına ve atık imha tesislerine teslim ediniz.
UYARI
Bu cihaz artık kullanılmayacaksa:
Fişini elektrik prizinden çekiniz.
Elektrik kablosunu kesiniz ve fişle birlikte elden çıkarınız.
Kapak kilit dilini atınız. Bu yöntem, çocukların cihazla oynarken içinde kilitli
kalmalarını ve yaşamlarının tehlikeye girmesini önleyecektir.
6
Environment
Ürün tanımı
2
4
6
9
10
11
1
3
5
8
12
7
13
1 Kontrol paneli
2 Su haznesi
3 İnce tüy filtreleri
4 Tambur lamba
5 Kalın tüy filtresi
6 Kurutma rafı
7 Çamaşır yerleştirme kapağı (açılma yönü değiştirilebilir)
8 Tüy filtreleri
9 Bilgi etiketi
10 Taban kapağını açma tuşu
11 Isı eşanjörü
12 Havalandırma ızgarası
13 Ayarlanabilir ayaklar
Ürün tanımı
7
Kontrol paneli
Kontrol paneli
6 5 4
321
1 Program seçme ve açma / kapama düğmesi
2 Fonksiyon tuşları
3
başlat / beklet
tuşu
4
gecikmeli başlatma
tuşu
5 Durum LED'i
6 Gösterge
Gösterge
1 Bitiş zamanı / hata mesajı
2 İşlem ilerleme durumu
3 Seçenekler
4 Uyarılar
5 Sıkma hızı seçimi
6 Kuruluk derecesi seçimi
Gösterge ekranının tanımı
DRYNESS varsayı‐
lan ayar
minimum
DRYNESS
orta DRYNESS
maksimum
DRYNESS
-
SPIN SPEED var‐
sayılan ayar
minimum SPIN
SPEED
SPIN SPEED kap‐
sam (200 dev/dak.
basamağı)
maksimum SPIN
SPEED
1
3
5
6
2
4
8
Kontrol paneli
Gösterge ekranının tanımı
ütülemek üzere ku‐
rutma (kurutma
aşaması gösterge‐
si)
hafif kurutma (ku‐
rutma aşaması
göstergesi)
dolaba koymak
üzere kurutma (ku‐
rutma aşaması
göstergesi)
güçlü kurutma (ku‐
rutma aşaması
göstergesi)
-
ekstra kuru (kurut‐
ma aşaması gös‐
tergesi)
soğutma (kurutma
aşaması gösterge‐
si)
kırışıklık önleyici
(kurutma aşaması
göstergesi)
-
su haznesini boşal‐
tın (uyarı)
yoğuşturucuyu te‐
mizleyin (uyarı)
filtreleri temizleyin
(uyarı)
Çocuk güvenliği ki‐
lidi
narinler
uzun süreli kırışık‐
lık-önleme
hassaslar SESLİ UYARICI
- -
Gecikmeli başlat‐
ma
devir süresi
süre program kap‐
samı (10 dak. - 3
sa.)
gecikmeli başlatma
kapsamı
narinler
ve
hassaslar
seçenekleri birlikte seçilemez.
İlk kez kullanmadan önce
Üretimden kalmış olabilecek herhangi bir kalıntıyı temizlemek için, kurutma
makinesinin tamburunu nemli bir bezle siliniz veya makinenin içine nemli bez‐
ler koyarak kısa bir kurutma devri (30 dak.) başlatınız.
Programların genel açıklaması
Programlar
Maks.
yük
1)
Uygulama/özellikler
Seçenek‐
ler
Bakım
işareti
COTTONS (
PAMUKLULAR
)
EXTRA
DRY (
EKS‐
TRA KU‐
RUTMA
)
7 kg.
Kalın veya çok katlı kumaşların kurutul‐
masında, örn. banyo havluları, bornoz‐
lar.
hepsi
2)
TIME
(
SÜRE
)
hariç
İlk kez kullanmadan önce
9
Programlar
Maks.
yük
1)
Uygulama/özellikler
Seçenek‐
ler
Bakım
işareti
INTEN‐
SIVE DRY
(
HASSAS
KURUTMA
)
7 kg.
Kalın kumaşların kurutulmasında, örn.
banyo havluları, havlular.
hepsi
2)
TIME
(
SÜRE
)
hariç
STORA‐
GE DRY
(
DOLAPLIK
KURUTMA
)
7 kg.
Kalınlığı her yerinde aynı olan kumaşla‐
rın kurutulmasında, örn. banyo havlula‐
rı, el örgüleri, havlular.
hepsi
2)
TIME
(
SÜRE
)
hariç
IRON
DRY (
ÜTÜ‐
LEMEK
ÜZERE KU‐
RUTMA
)
7 kg.
Normal kalınlıktaki pamuklu veya keten
çamaşırlar için, örneğin yatak takımı,
masa örtüsü.
hepsi
2)
TIME
(
SÜRE
)
hariç
EASY CARE (
BAKIMI KOLAY ÇAMAŞIRLAR
)
EXTRA
DRY (
EKS‐
TRA KU‐
RUTMA
)
3 kg.
Kalın veya çok katlı kumaşların kurutul‐
masında, örn. kazaklar, yatak takımı,
masa örtüsü.
hepsi
2)
TIME
(
SÜRE
)
hariç
STORA‐
GE DRY
(
DOLAPLIK
KURUTMA
)
3 kg.
Ütülenmeyecek ince kumaşlar için, örn.
bakımı kolay gömlekler, masa örtüsü,
bebek bezleri, çoraplar, balenli veya telli
bayan iç çamaşırları.
hepsi
2)
TIME
(
SÜRE
)
hariç
IRON
DRY (
ÜTÜ‐
LEMEK
ÜZERE KU‐
RUTMA
)
3 kg.
Ütülenecek olan ince kumaşlar için, örn.
örme giysiler, gömlekler.
hepsi
2)
TIME
(
SÜRE
)
hariç
ÖZEL
TIME
(
SÜRE
PROGRA‐
MI
)
7 kg.
Çamaşırların münferit kurutulmasında
kullanılır.
narinler
,
uzun süreli
kırışıklık
önleme,
sesli uyarı‐
, TI‐
ME (
SÜ‐
RE
),
DELAY
START
(
GECİK‐
MELİ
BAŞLAT‐
MA
)
10
Programların genel açıklaması
Programlar
Maks.
yük
1)
Uygulama/özellikler
Seçenek‐
ler
Bakım
işareti
FRES‐
HEN-UP
(
HAVA‐
LANDIR‐
MA
)
1 kg.
Muhafaza edilen çamaşırların havalan‐
dırılması içindir.
narinler
,
uzun süreli
kırışıklık
önleme,
sesli uyarı‐
cı(
, DE
LAY
START
(
GECİK‐
MELİ
BAŞLAT‐
MA
)
MICRO‐
FIBRE
(
MİKROFİ‐
BER
)
1 kg.
Ütülenmeyen ince kumaşlar, polyester
ve poliamid kumaşlar için
hepsi
3)
hassaslar
ve TI‐
ME (
SÜ‐
RE
) hariç
MIX
(
KARIŞIK
)
3 kg.
Pamuklular ve sentetikleri kurutmak
içindir.
hepsi
3)
hassaslar
ve TI‐
ME (
SÜ‐
RE
) hariç
BED LI‐
NEN (
YA‐
TAK ÖRTÜ‐
)
3 kg.
Yatak örtüsü (tek ve çift kişilik çarşaf,
yastık kılıfı, yatak örtüsü, yorgan kılıfı).
hassaslar
ve TI‐
ME (
SÜ‐
RE
) hariç
hepsi
VISCO‐
SE (
VİS‐
KOZ
)
1 kg.
Ütülenmeyen ince kumaşlar, viskoz ve
polyester kumaşlar için.
hepsi
3)
hassaslar
ve TI‐
ME (
SÜ‐
RE
) hariç
JEANS
(
KOT ÇA‐
MAŞIR‐
LAR
)
7 kg.
Kotlar, uzun kollu tişört, vs. gibi boş za‐
manlarda giyilen, farklı kalınlıklardaki
(örn. boyun kısmı, kol kısve dikiş yer‐
leri farklı kalınlıkta olan) giysiler için.
hepsi
2)
TIME
(
SÜRE
)
hariç
SPORTS
LIGHT (
HA‐
FİF SPOR
GİYSİLER
)
2 kg.
Ütülenmeyen spor giysiler, ince kumaş‐
lar, polyesterler için.
hepsi
3)
hassaslar
ve TI‐
ME (
SÜ‐
RE
) hariç
Programların genel açıklaması
11
Programlar
Maks.
yük
1)
Uygulama/özellikler
Seçenek‐
ler
Bakım
işareti
SHIRTS
(
GÖMLEK‐
LER
)
1,5
kg.
(veya
7
göm‐
lek)
Gömlekler ve bluzlar gibi bakımı kolay
kumaşlar için kırışıklık önleme ayarlı
özel program; minimum ütüleme eforu
için. Sonuçlar, kumaşın tipine ve apre
sine göre değişir. Giysileri kurutma ma‐
kinesine, sıkma işleminden hemen son‐
ra koyunuz; kurutulduktan sonra hemen
çıkartınız ve bir elbise askısına takınız.
hepsi
3)
hassaslar
ve TI‐
ME (
SÜ‐
RE
) hariç
EASY
IRON PLUS
(
KOLAY
ÜTÜ ÖTE‐
)
1 kg.
(veya
5
göm‐
lek)
Gömlekler ve bluzlar gibi bakımı kolay
kumaşlar için kırışıklık önleme ayarlı
özel program; minimum ütüleme eforu
için. Sonuçlar, kumaşın tipine ve apre
sine göre değişir. Giysileri kurutma ma‐
kinesine, sıkma işleminden hemen son‐
ra koyunuz; kurutulduktan sonra hemen
çıkartınız ve bir elbise askısına takınız.
hepsi
3)
hassaslar
ve TI‐
ME (
SÜ‐
RE
) hariç
SPORT
SHOES
4)
(
SPOR
AYAKKABI
)
1 çift
1000 devirde yıkanmış ve sıkılarak ku‐
rutulmuş bir çift spor ayakkabının nazik
çe kurutulması içindir. Program süresi
aralığı: 30 ile 180 dakika arası.
narinler
3)
,
sesli uyarı‐
, TI‐
ME (
SÜ‐
RE
),
DELAY
START
(
GECİK‐
MELİ
BAŞLAT‐
MA
)
WOOL
4)
(
YÜNLÜ‐
LER
)
1 kg.
Yünlü giysileri yıkandıktan sonra sıcak
hava kullanarak ve minimum mekanik
yükte kurutmak için ("Çamaşırların sı‐
nıflandırılması ve hazırlanması" kısmı
na bakınız). Öneri: Müteakip kırışık ön‐
leme programı olmadığı için kuruduktan
hemen sonra çamaşırları çıkartınız.
Program süresi aralığı: 30 ile 180 dakika
arası.
narinler
3)
,
sesli uyarı‐
, TI‐
ME (
SÜ‐
RE
),
DELAY
START
(
GECİK‐
MELİ
BAŞLAT‐
MA
)
1) kuru çamaşırların maksimum ağırlığı
2) narinler ve hassaslar seçenekleri birlikte seçilemez
3)
narinler
varsayılan ayardır.
4) sadece kurutma rafı aksesuarı ile kullanmak içindir
12
Programların genel açıklaması
Günlük kullanım
Çamaşırların sınıflandırılması
Kumaş tipine göre sınıflandırma:
Pamuklu / keten çamaşırlar COTTONS program grubundaki programlar‐
da.
Karışık tipte kumaşlar ve sentetikler SYNTHETICS program grubundaki
programlarda.
Bakım etiketine göre sınıflandırma: Bakım etiketleri aşağıdaki anlamlara
gelmektedir:
Prensip olarak kurutma makinesinde kurutulabilir
Normal sıcaklıkta kurutma
Düşük sıcaklıkta kurutma
Kurutma makinesinde kurutulamaz
Bakım etiketinde kurutma makinesinde kurutulup kurutulamayacağı yazmayan
herhangi ıslak bir çamaşırı cihaza koymayınız.
Bu cihaz, etiketinde kurutma makinesinde kurutulmasının uygun olduğu belir‐
tilen tüm ıslak çamaşırları kurutmak için kullanılabilir.
Yeni ve renkli giysileri, açık renk çamaşırlarla birlikte kurutmayınız. Kumaş
renkleri solabilir.
Pamuklu kazakları ve el örgüsü giysileri EXTRA programında kurutmayınız.
Aksi halde çekebilirler!
Yün ve yün benzeri giysiler WOOL programı kullanılarak kurutabilir. Kurutma
devrinden önce yünlü giysileri mümkün olduğunca sıkınız (maks. 1200 dev/
dak). Sadece materyal, renk ve ağırlık bakımından birbirine benzer veya
aynı özellikteki yünlü giysileri birlikte kurutunuz Lütfen yünden imal edilmiş
ağır çamaşırları ayrı kurutunuz.
Çamaşırların hazırlanması
Çamaşırların dolaşmasını önlemek için; fermuarları ve düğmeli yorgan kılıf‐
larının düğmelerini kapatın, gevşek haldeki bağcıkları veya kurdeleleri
bağlayın (örn. önlük bağları).
Çamaşırların ceplerini boşaltın. Metal parçaları (ataç, toplu ne, v.s.) çıkar
tın.
Çift yüzlü olan çamaşırları ters-yüz edin (örn. pamuklu kumaş astarlı ano‐
raklar, pamuklu yüzey dışa bakmalıdır). Bu tür kumaşlar, bu şekilde daha iyi
kurur.
Makineye aşırı miktarda çamaşır doldurmayınız. Maks. yükleme hacmi olan
7 kg.'a uyunuz.
Ortalama çamaşır ağırlıkları
Bornoz 1200 g.
Yorgan kılıfı 700 g.
Günlük kullanım
13
Erkek iş gömleği 600 g.
Erkek pijaması 500 g.
Çarşaf 500 g.
Masa örtüsü 250 g.
Erkek gömleği 200 g.
Gece elbisesi 200 g.
Yastık kılıfı 200 g.
Havlu bezleri 200 g.
Bluz 100 g.
Kadın külotları 100 g.
Erkek külotları 100 g.
Bebek bezi 100 g.
Çay örtüsü 100 g.
Makine / tambur lambasının açılması
Program seçme düğmesini herhangi bir programa veya DRUM LIGHT konu‐
muna getiriniz. Böylece makine çalıştırılmış olur. Çamaşır koyma kapağı açıl‐
dığı zaman, tamburun içi aydınlanır.
Çamaşırların makineye yerleştirilmesi
1. Çamaşır koyma kapağını açınız:
Biraz kuvvetle çamaşır koyma ka‐
pağına bastırın (basma noktası)
2. Çamaşırlarınızı yerleştirin (içine
zorlayarak sokmayın).
DİKKAT
Çamaşırın kapakla kauçuk conta arası‐
na sıkışmamasına dikkat edin.
3. Kapağı sıkıca kapatınız. Kilit yerine
oturduğunda ses çıkarmalıdır.
14
Günlük kullanım
Programın seçilmesi
İstediğiniz programı ayarlamak için prog‐
ram seçme düğmesini kullanınız. Progra‐
mın sonlandırılması için kalan süre LCD
ekranında görüntülenir, örn.
(
saat
.
dakika
).
Program çalışmaktayken, süre birer daki‐
kalık kademelerle ilerler.
DRYNESS
Bu fonksiyon çamaşırların kuruluk derece‐
sini artırır.
ayardan ayara doğru
getirildikçe çamaşırlar daha kuru olacaktır.
1. Kurutma programını seçiniz.
2. İstediğiniz kuruluk seviyesi DRYNESS
göstergede görüntülenene kadar (
) tuşuna (1) ard arda basınız.
İstediğiniz nemlilik ayarı ilgili programda öngörülmemişse,
simgesi gös‐
tergede görüntülenecektir.
SPIN SPEED
Kurutma devrini çamaşırların önceden sıkılmış olduğu sıkma hızına yeterince
kısaltınız. Sıkma hızı yükseldikçe, kurutma devrinin süresi azalır. Mevcut sık‐
ma hızı değerleri (devir / dakika):
'den 'e kadar (200 dev/dak aralık‐
larla)
Bu seçenek, zaman ve enerji tasarrufu sağlar.
Ek seçeneklerin seçilmesi
Kurutma programları için ek seçenekler
narinler
,
uzun süreli kırışıklık önle‐
me
,
hassaslar
ve
sesli uyarıcı
1. Düğmeyi döndürmek suretiyle bir kurutma programı seçiniz.
2. Seçeneği ayarlamak için OPTION tuşuna (3) basınız. Simgelerle gösterilen
mevcut seçenekleri ekranda göreceksiniz:
hassaslar uzun süreli kırı‐
şıklık önleme
hassas çamaşır‐
lar
sesli uyarı
Günlük kullanım
15
narinler
simgesi yanıp söner. Yanıp sönen simge: seçilmiş fakat aktif
değil anlamına gelir. Seçiminizi aktive etmek için OK tuşuna (4) basınız.
Aktive edilen seçenek tire işaretinin alt kısmında yanıp sönen simge ile gö‐
rüntülenir.
3. Uygun seçenekleri seçmek için alternatif olarak OPTION tuşuna (3) ve ak‐
tive etmek için OK tuşuna (4) basınız. Aktif seçenekler daima tire işaretinin
altında simgeler şeklinde yanar.
4. Seçenek seçim modundan, tamamını sıra ile geçtikten sonra veya seçim
işlemini sonlandırdığınızda çıkılır. Sadece aktive edilen seçenek simgeleri
yanar.
Bazı seçenekler,
narinler
ve
hassaslar
fonksiyonları ile birlikte seçilmez. Bun‐
ların bazılada belirli programlarda çalışmazlar
Bir seçeneği devre dışı bırakmak için aşağıdaki adımları izleyiniz. Seçeneğin
simgesi kaybolmalıdır.
hassaslar
Özellikle bakım etiketi olan hassas kumaşların nazikçe kurutulması ve sı
caklığa karşı hassas olan kumaşlar (örn. akrilik, viskoz) içindir. Program, şük
ısıda çalıştırılır.
hassaslar
seçeneği sadece ağırlığı 3 kg.'ı geçmeyen çamaşırlar için uygundur.
Seçenek aktif olduğunda
hassaslar
simgesi yanar.
uzun süreli kırışıklık önleme
Uzun süreli bir kırışıklık önleme aşaması (30 dak.), normal kırışıklık önleme
sürecini kurutma işleminin sonunda 60 dakika daha uzatır. Bu aşamada tam‐
bur aralıklarla döner. Bu özellik, çamaşırların gevşek halde ve kırışmadan kal‐
masını sağlar. Bu aşama toplam 90 dakika sürer. Çamaşırlar, kırışıklık önleme
aşamasının herhangi bir anında çıkarılabilir.
Seçenek aktif olduğunda
uzun süreli kırışıklık önleme
simgesi yanar.
hassas çamaşırlar
Sıkça giyilen giysilerin nazikçe kurutulması içindir. Program tam sıcaklık aya‐
rında başlar ve program ilerledikçe sıcaklık düşürülür.
Seçenek aktif olduğunda
hassaslar
simgesi yanar.
sesli uyarıcı
Cihaz,
sesli uyarıcı
fonksiyonu devre dışı bırakılmış şekilde teslim edilir.
Sesli uyarıcı aktive etmek için
sesli uyarıcı
seçeneğini seçiniz.
Seçenek aktif olduğunda
sesli uyarıcı
simgesi yanar.
Sesli uyarıcı, aşağıdaki aşamalarda öter veya bir melodi çalar:
Devir sonunda,
Kırışıklık-önleme aşamasında ve aşama başlarken veya biterken,
Devir bir uyarı alarmı ile kesintiye uğradığında,
Alarm verildiğinde.
16
Günlük kullanım
TIME
Sadece TIME PROGRAMME ile çalışır. Kurutma süresini, minimum 10 daki‐
kadan 3 saate kadar (10 dakikalık aralıklarla) kişisel olarak ayarlamanızı müm‐
kün kılar.
1. Çalışmakta olan bir programı iptal etmek için, seçme düğmesini TIME
PROGRAMME.
2. İstediğiniz program süresi göstergede görüntülene kadar TIME tuşuna ard
arda basınız, örn. 1 saat 20 dakikalık bir program için
.
DELAY START
Bir kurutma programını 30 dakikadan 20 saate kadar ertelemenizi sağlar.
1. Kurutma programını ve ek fonksiyonları seçiniz.
2. İstenilen gecikmeli başlatma göstergede görüntülene kadar DELAY
START tuşuna ard arda basınız, örn. eğer program 12 saat sonra başla‐
yacaksa
.
3. Gecikmeli başlatma zamanlayıcısını aktive etmek için START PAUSE tu‐
şuna basınız. Göstergede başlama süresi ilerler.
Çocuk güvenliği kilidi
Bir programın kazara çalıştırılmasını veya çalışmakta olan bir programın ka‐
zara değiştirilmesini önlemek için çocuk kilidi ayarlanabilir. Çocuk kilidi fonk‐
siyonu tüm tuşları ve program düğmesini kilitler. Çocuk kilidi, OPTION (3)
veOK (4) tuşlarına aynı anda basıp 5 saniye basılı tutularak aktive edilebilir
veya devre dışı bırakılabilir.
Program başlamadan önce; cihaz kullanılamaz.
Program başladıktan sonra; çalışmakta olan program değiştirilemez.
Çocuk emniyeti mekanizmasının aktive edildiğini bildirmek üzere
simgesi
göstergede görüntülenir.
Çocuk emniyet mekanizması, program sonlandıktan sonra devre dışı bırakı‐
lamaz.
Eğer yeni bir program ayarlamak isterseniz, öncelikle çocuk emniyet meka‐
nizmasını devre dışı bırakmanız gerekir.
Programın başlatılması
START PAUSE tuşuna (6) basınız. Program başlatılır.
Programın ilerlemesi, karşılık gelen simgelerle LCD ekranında gösterilir. Sol‐
dan sağa doğru,
ütülemek üzere kurutma
simgesinden
kırışıklık önleme
simgesine
doğru karşılık gelen simge seçilen kurutma devrine göre göste‐
rilir. Örneğin,
dolaplık kurutma
programı için aşağıdaki simgeler görüntülenir.
. Geçerli devir durumu, durum simgesinin altındaki yanıp sönen
tire işareti ile belirtilir. Kurutma devrinin uygun kısmı tamamlandığında, tire
işareti durgun hale geçer ve sonraki durum simgesinin altında yanıp söner.
Günlük kullanım
17
Programın değiştirilmesi
Yanlışlıkla seçilen bir programı, program çalışmaya başladıktan sonra değiş‐
tirmek için öncelikle program seçme düğmesini OFF konumuna getiriniz ve
sonra programı resetleyiniz.
Program, çalışmaya başladıktan sonra artık doğrudan değiştirilemez. Bununla
birlikte, eğer program düğmesi kullanılarak program değiştirilmeye çalışılırsa,
program ilerleme göstergesi ve bakım göstergeleri / belirteçleri yanıp söner.
Eğer bir tuşa (
sesli uyarıcı
tuşu hariç) basılırsa,
Err
çoklu-mesaj göstergesinde
görüntülenir. Bununla birlikte, kurutma programı bundan etkilenmez (çamaşır
koruması).
Programın tamamlanması / Çamaşırların çıkarılması
Kurutma programı sona erdiğinde, kırışıklık önleme simgesinin ( ) altında
yanıp sönen bir
simgesintülenir.er
sesli uyarıcı
seçeneği ayarlanır‐
sa, yaklaşık bir dakikalığına aralıklarla sesli bir sinyal verilir.
Kurutma programlarını takiben 30 dakika süren bir kırışıklık önleme aşaması
otomatik olarak uygulanır. Bu aşamada tambur aralıklarla döner. Bu özellik,
çamaşırların gevşek halde ve kırışmadan kalmasını sağlar. Çamaşırlar, kırı‐
şıklık önleme aşamasının herhangi bir anında çıkarılabilir. (Çamaşırların kırı
şıklıklarını önlemek için, kırışıklık önleme aşamasının sonuna doğru mümkün
olduğunca geç bir sürede çamaşırlar çıkarılmalıdır.) Eğer
uzun süreli kırışıklık
önleme
fonksiyonu seçilirse, kırışıklık önleme 60 dakika daha uzatılır.
1. Kapağı açınız.
2. Çamaşırları çıkartmadan önce, mikro-ince filtredeki tüyleri temizleyiniz. Bu‐
nun için nemli / ıslak ellerinizi kullanmanız en iyi yöntemdir (bkz. "Bakım ve
temizlik" bölümü).
3. Çamaşırları çıkarınız.
4. Program seçme düğmesini OFF konumuna getiriniz.
Her kurutmadan sonra:
- Mikro-ince filtreyi ve ince filtreyi temizleyiniz
- Yoğuşma suyu haznesini boşaltınız
(Bkz. "Bakım ve temizlik" bölümü.)
5. Kapağı kapatınız.
Kurutma rafı
Nazik kurutulacak yıkanabilir yünlüler ve spor ayakkabılar için özel cihaz. Islak
yünlüleri kurutmak için eşsizdir - sınırlı hareket, deformasyondan koruma.
Kurutma rafını ambalajından çıkarmadan önce lütfen
Montaj
bölümüne bakı‐
nız.
18
Kurutma rafı
Kurutma rafını monte etmeden önce, kurutucu tamburunu kontrol ediniz. Tam‐
bur boş olmalıdır!
Spor ayakkabılar rafsız halde kurutulamaz, aksi halde tambura zarar verirler.
Montaj ve Kullanım
1. Kapağı açınız.
2. Rafı, plastik çıkıntının ön kısmındaki
iki destek braketi üzerine yerleştiri‐
niz.
3. Yünlüleri veya spor ayakkabıları ra‐
fa yerleştiriniz.
4. Uygun olan rafta kurutma programı
ve kurutma süresini seçiniz.
5. START PAUSE tuşuna basınız.
6. Kurutma devri bittiğinde kapağı açı‐
nız ve yünlüler veya ayakkabıları çı‐
karınız.
7. Program seçme düğmesini OFF ko‐
numuna getiriniz.
8. Kurutma rafını tamburdan çıkarınız.
Kurutma ipuçları
En iyi yıkama sonuçlarını elde etmek
için, yünlüleri kurutma rafı üzerine
açarak yayınız
Yünlüleri sıkıştırmayınız ve katlamayı‐
nız
Kurutma rafı
19
desteği açınız ve spor ayakkabıları
içerisine koyunuz
Ayakkabıların tabanları raftaki ayak‐
kabıların yanına konmalı ve ayakkabı
bağları bağlanmış olmalıdır
Bakım ve temizlik
Tüy filtresinin temizlenmesi
Filtreler, kurutma işlemi esnasında biriken tüm tüyleri toplarlar. Kurutma ma‐
kinesinin mükemmel bir şekilde çalışabilmesi için, tüy filtrelerinin (mikro-ince
filtre ve ince süzgeç) her kurutma devrinden sonra temizlenmesi gereklidir.
Uyarı simgesi
bunu size hatırlatmak üzere yanar.
DİKKAT
Kurutucuyu asla tüy filtreleri olmadan veya tüy filtreleri hasarlı ya da tıkalı iken
çalıştırmayınız.
1. Kapağı açınız.
2. Çamaşır koyma aparatının alt kıs‐
mına yerleştirilmiş olan mikro-ince
filtreyi temizlemek için ıslak elleri‐
nizi kullanınız.
20
Bakım ve temizlik
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36

Aeg-Electrolux T58850R Kullanım kılavuzu

Tip
Kullanım kılavuzu