Defort DID-955N El kitabı

Kategori
Elektrikli matkaplar
Tip
El kitabı
DID-955N
53728380
Bedienungsanleitung . . . . . . . . . . . . 6
User’s Manual . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Mode d’emploi . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Instrucciones de servicio . . . . . . . . . 9
Manual de instruções . . . . . . . . . . . 10
Istruzione per l’uso
. . . . . . . . . . . . .11
Gebruiksaanwijzing . . . . . . . . . . . . 12
Brugervejledning. . . . . . . . . . . . . . . 13
Bruksanvisning
. . . . . . . . . . . . . . . 14
Bruksanvisning . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Käyttöohje. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Kasutusjuhend
. . . . . . . . . . . . . . . 17
Instrukcija
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Instrukcija
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Инструкция по эксплуатации . . . . 20
Қолданысы бойынша нұсқама
. . 21
Інструкція з експлуатації. . . . . . . . 22
Instruksja obsługi . . . . . . . . . . . . . . 23
Návod k použití. . . . . . . . . . . . . . . . 24
Uputstvo za korisnike
. . . . . . . . . . 25
Használati utasítás . . . . . . . . . . . . 26
Manual de utilizare
. . . . . . . . . . . . 27
Navodilo za uporabo. . . . . . . . . . . . 28
Upute za uporabu
. . . . . . . . 29
Οδηγίες χρήσεως . . . . . . . . . . . . . . 30
Kullanım kılavuzu . . . . . . . . . . . . . . 31
. . . . . . . . . . 32
RO
PL
SI
SK
CZ
TR
AE
RU
UA
KZ
LT
LV
EE
GR
HU
DK
NO
FI
SE
NL
PT
ES
FR
DE
GB
IT
HR
BOS
31
TR
Darbeli matkap
GİRİŞ
Bu alet, tuğla, beton ve taş malzemede darbeli delme
ile tahta, metal, seramik ve plastik malzemede delme
işleri için geliştirilmiştir; elektronik hız kontrolü ve sağ/
sol dönüşlü aletler vidalama ve diş açma işlerine de
uygundur
TEKNİK VERİLER 1
ALETİN KISIMLARI 2
1 Açma/kapama ve hız kontrol anahtarı
2 Anahtar kilitleme düğmesi
3 Maksimum hızı ayar düğmesi
4 Dönüş yönü değiştirme anahtarı
5 Delme fonksiyonu seçme anahtarı
6 Yardımcı kulp
GÜVENLİK
DİKKAT! Bu talimatın bütün hükümlerini okuyun.
Aşağıdaki talimat hükümlerine uyarken hata yapılacak
olursa, elektrik çarpmaları, yangın ve/veya ağır yara-
lanmalara neden olunabilir.
Darbeli matkabı kullanırken kulak işitme koruyucusu
kullanınız (gürültü işitme duyunuza zarar verebilir)
Makinayı kullanırken ilave tutamayı kullanınız (kont-
rolü kayberderseniz yaralanma olayı olabilir)
İş parçasının vida, çivi ve benzeri malzeme tarafın-
dan hasar görmemesi için dikkatli olun; çalışmaya
başlamadan önce bunları çıkartın
Kabloyu daima aletinizin dönen parçalarından uzak
tutun
Aletinizi bırakıp gitmeden önce mutlaka kapatın ve
döner parçaların tam olarak durmasını bekleyin
Tamamen kusursuz ve güvenli 16 Amp uzatma kab-
loları kullan
ın
Alet normal çalışmıyorsa veya değişik gürültüler ge-
liyorsa, aleti hemen kapatın ve şi prizden çekin
SBM Group sadece orjinal aksesuarlar kullanıldığın-
da aletin düzgün çalışmasını garanti eder
Bu aletle kullanacağınız aksesuar edilen devir sayısı
en azından aletin boştaki en yüksek devir sayısı ka-
dar olmalıdır
Bu aleti 16 yaşından küçükler kullanamaz
Delme veya vidalama yaparken elektrik kablolarına-
değmemeye dikkat edin
Eğer cihazı kullanırken kordon hasar görür yada
kesilirse, kordona kesinlikle dokunmayınız ve derhal
şi çekiniz
Kordon hasarlı iken cihazı kesinlikle kullanmayınız;
uzman bir ki
şi tarafından değiştirtiniz
Güç geriliminin, cihazın özellik plakasında belirti-
len voltaj değeriyle aynı olduğunu sık sık kontrol
edin (230V veya 240V aletler 220V kaynağa bağ-
lanabilir)
Eğer matkap beklenmedik şekilde sıkışırsa (ani teh-
likeli bir tepkiye sebep olarak) aleti hemen kapatın
Aletin tutulması ve kullanılması
- havalandırma düklerini kapatmayın
- alete çok fazla baskı uygulamayın, bırakın alet sizin
için çalışsın
Alet çift izolasyonlu olduğundan dolayı toprak-
lama istemez.
TEKNİK BAKIM VE SERVİS
Teknik bakım yapmadan önce aleti elektrik
cereyanından ayırın!
Her zaman çalışma sona erdikten sonra aletin
gövdesi ve havalandırma deliklerini kir ve tozdan
yumuşak bez veya peçete ile temizleyin. İnatçı
lekeleri sabunlu suda ıslatılmış yumuşak bezle te-
mizlenmesi önerilir. Kirleri temizlemek için benzin,
ispirto, amonyak çözeltileri vs gibi çözücülerin kul-
lanılmasına yer verilmezdir. Bu tür çözücüler aletin
gövdesini bozabilir.
Aletin ek yağlanması gerekmez.
Herhangi bir arıza için SBM Group servisine başvu-
run.
ÇEVRE KORUMA
Ürün nakliye sırasında hasardan korunması için özel
ambalajda teslim edilir. Ambalaj malzemelerin çoğu
tekrar işlenebilir olduğundan dolayı bunları en yakın
özel kabul noktasına teslim etmenizi rica ediyoruz.
Ürünün kullanma süresi sona erdikten sonra tekrar fay-
dalanmak amacıyla Servis veya SBM Group bayisine
teslim etmenizi rica ediyoruz.
TR
Türkçe
38
SI IZJAVA O USTREZNOSTI
Odgovorno izjavljamo, da je ta izdelek v skladu z nasle-
dnjimi standardi ali standardnimi dokumenti: EN50144-1,
EN50144-2-1, EN55014-1, EN55014-2, EN61000-3-2,
EN61000-3-3, v skladu s predpisi navodil 2006/42/EEC,
2006/95/EEC, 2004/108/EEC.
HRUP/VIBRACIJA Izmerjeno v skladu s predpisom
EN60745 je raven zvočnega pritiska za to orodje 96
dB(A) in jakosti zvoka 104,2 dB(A) (standarden odmik:
3 dB), in vibracija 5,683 m/s
2
(metoda «dlan-roka»).
CS IZJAVA O USKLAĐENOSTI
Pod punom odgovornošću izjavljujemo da je ovaj pro-
izvod usklađen sa sledećim standardima ili standar-
dizovanim dokumentima: EN50144-1, EN50144-2-1,
EN55014-1, EN55014-2, EN61000-3-2, EN61000-3-3, u
skladu sa odredbama smernica 2006/42/EEC, 2006/95/
EEC, 2004/108/EEC.
BUKA/VIBRACIJE Mereno u skladu sa EN60745, nivo
pritiska zvuka ovog alata iznosi 96 dB(A), a jačina zvu-
ka 104,2 dB(A) |normalno odstupanje: 3 dB), a vibracija
5,683 m/s
2
(mereno metodom na šaci-ruci).
HR BOS IZJAVA O USKLAĐENOSTI
Izjavljujemo uz punu odgovornost da je ovaj proizvod
usklađen sa slijedećim normama i normativnim do-
kumentima: EN50144-1, EN50144-2-1, EN55014-
1, EN55014-2, EN61000-3-2, EN61000-3-3, prema
odredbama smjernica 2006/42/EWG, 2006/95/EWG,
2004/108/EWG.
BUCI/VIBRACIJAMA Mjereno prema EN60745, prag
zvučnog tlaka ovog električnog alata iznosi 96 dB(A) a
jakost zvuka 104,2 dB(A) (standardna devijacija: 3 dB), a
vibracija 5,683 m/s
2
(postupkom na šaci-ruci).
TR STANDARDIASYON BEYANI
Yeğane sorumlu olarak, bu ürünün aşağıdaki standartla-
ra veya standart belgelerine uygun olduğunu beyan ede-
riz: EN50144-1, EN50144-2-1, EN55014-1, EN55014-2,
EN61000-3-2, EN61000-3-3, yönetmeliği hükümleri uya-
rınca 2006/42/EWG, 2006/95/EWG, 2004/108/EWG.
GÜRÜLTÜ/TİTREŞIM Ölçülen EN60745 göre ses basın-
cı bu makinanın seviyesi 96 dB(A) ve çalışma sırasında-
ki gürültü 104,2 dB(A) (standart sapma: 3 dB), ve titreşim
5,683 m/s
2
(el-kol metodu).
AE
RU ЗАЯВЛЕНИЕ О СООТВЕТСТВИИ
Мы с полной ответственностью заявляем, что
настоящее изделие соответствует следующим
стандартам и нормативным документам: EN50144-1,
EN50144-2-1, EN55014-1, EN55014-2, EN61000-3-2,
EN61000-3-3, - согласно правилам: 2004/108/ЕЕС,
2006/42/ЕЕС, 2006/95/ЕЕС.
ШУМ И ВИБРАЦИЯ По результатам измерений в
соответствии с EN60745 уровень звукового давления
данного устройства составляет 96 дБ(А), уровень шу ма
составляет 104,2 дБ(А), вибрация равна 5,683 м/с
2
.
UA ЗАЯВА ПРО ВІДПОВІДНІСТЬ
Ми з повною відповідальністю заявляємо, що справжній
виріб відповідає наступним стандартам і нормативним
документам: EN50144-1, EN50144-2-1, EN55014-1,
EN55014-2, EN61000-3-2, EN61000-3-3 - згідно із прави-
лами: 2004/108/ЕЕС, 2006/42/ЕЕС, 2006/95/ЕЕС.
ШУМ І ВІБРАЦІЯ За результатами вимірів відпо-
відно до EN60745 рівень звукового тиску даного
пристрою
становить 96 дБ(А), рівень шуму становить
104,2 дБ(А),
вібрація рівна 5,683 м/с
2
.
KZ СƏЙКЕСТІЛІК ЖӨНІНДЕ ӨТІНІШ
Осы бұйым келесі стандарттар мен нормативті
құжаттарға сəйкестігі жөнінде толық жауапкершілікпен
мəлімдейміз: 2004/108/ЕЕС, 2006/42/ЕЕС, 2006/95/
ЕЕС - ережелеріне сəйкес EN50144-1, EN50144-2-1,
EN55014-1, EN55014-2, EN61000-3-2, EN61000-3-3.
ШУ МЕН ДІРІЛ EN60745 өлшеулер нəтижесіне сəйкес
осы құрылғының дыбыс қысымының деңгейі 96 дБ(А)
құрайды, шу деңгейі 104,2 дБ(А) құрайды, діріл 5,683
м/с
2
тең.
EN50144-1,EN50144-2-1, EN55014-1
EN55014-2, EN61000-3-2, EN61000-3-3
2006/42/EEC, 2006/95/EEC, 2004/108/EEC
5.683 m/s²
107 dB(A)
96 dB(A)
Product managament
V. Nosik
SBM group GmbH
Kurfürstendamm 21
10719 Berlin, Germany
41
ÇEVRE KORUMA BILGILERI
TR
Eski elektrikli cihazlar dönüştürülebilir malzeme olup ev çöpüne
atılmamalı! Doğal kaynakların ve çevrenin korunmasına etkin
biçimde katkıda bulunmak üzere cihazı lütfen toplama merkez-
lerine (varsa) iade edin.
INFORMACJA DOTYCZĄCA
OCHRONY ŚRODOWISKA
PL
Zużyte urządzenia elektryczne są surowcami wtórnymi – nie wol-
no wyrzucać ich do pojemników na odpady domowe, ponieważ
mogą zawierać substancje niebezpieczne dla zdrowia ludzkiego
i środowiska! Prosimy o aktywną pomoc w oszczędnym gospo-
darowaniu zasobami naturalnymi i ochronie środowiska natural-
nego przez przekazanie zużytego urządzenia do punktu składo-
wania surowców wtórnych - zużytych urządzeń elektrycznych.
POKYNY K OCHRANĚ
ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ
СZ
Staré elektrické přístroje jsou recyklovatelné odpady a nepatří
proto do domácího odpadu!
Chceme vás tímto požádat, abyste aktivně příspěli k podpoře
ochrany přírodních zdrojů a životního prostředí, a odevzdali ten-
to přístroj na k tomu určených sběrných místech .
UPUTE O ZAŠTITI OKOLIŠAI
HR/BOS
Stari električni uređaji sastoje se od vrijednih materijala te stoga
ne spadaju u kućno smeće! Stoga vas molimo da nas svojim
aktivnim doprinosom podržite pri štednji resursa i zaštiti okoliša,
te da ovaj uređaj predate na mjesta predviđena za sakupljanje
starih električnih uređaja, ukoliko je takvo organizirao.
УКАЗАНИЯ ПО ЗАЩИТЕ
ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ
RU
Старые электроприборы подлежат вторичной переработке и поэ-
тому не могут быть утилизированы с бытовыми отходами! Поэтому
мы хотели бы попросить Вас активно поддержать нас в деле эконо-
мии ресурсов и защиты окружающей среды и сдать этот прибор в
приемный пункт утилизации (если таковой имеется).
ВКАЗІВКИ ПО ЗАХИСТУ
НАВКОЛИШНЬОГО СЕРЕДОВИЩА
UA
Старі електроприлади являють собою сукупність технічних
матеріалів і тому не можуть бути утилізовані з побутовими
відходами! Тому ми хотіли б попросити Вас активно підтримати нас
у справі економії ресурсів і захисту навколишнього середовища і
здати цей прилад у приймальний пункт утилізації (якщо такий є).
UPUTSTVO O ZAŠTITI OKOLINE
SK
Stari električni uređaji sastoje se od vrednih materijala i ne spa-
daju u kućno smeće! Stoga vas molimo da nas svojim aktivnim
doprinosom podržite pri štednji resursa i zaštiti životne sredine,
te da ovaj uređaj predate na mesta predviđena za sakupljanje
starih električnih uređaja, ukoliko je takvo organizovano.
NAPOTKI ZA ZAŠČITO OKOLJA
SI
Stare električne naprave so material, ki ne spada v gospodinjske
odpadke. Prosimo vas, da nam aktivno pripomorete pri ohranja-
nju naravnih virov in zaščiti okolja, zato neuporabno električno
napravo odstranite na predvidenih, v te namene urejenih odvze-
mnih mestih.
ҚОРШАҒАН ОРТАНЫ ҚОРҒАУ
KZ
Сізге керек емес бұйымды, керек-жарақтарды жəне (немесе)
қорапты қайталама қайта өңдеумен айналысатын ұйымға
өткізу қажет.
AE
INDICAŢII PENTRU PROTECŢIA
MEDIULUI ÎNCONJURĂTOR
RO
Aparatele electrice uzate sunt materiale valoroase, motiv pentru
care locul lor nu este la gunoiul menajer! Din această cauză,
vă rugăm să ne sprijiniţi şi să participaţi la protejarea resurselor
naturale şi a mediului înconjurător, prin predarea acestui aparat
la centrele de preluare a acestora, în cazul în care ele există.
A KÖRNYEZETVÉDELEMMEL
KAPCSOLATOS TUDNIVALÓK
HU
A kiselejtezett elektromos készülékek értékes nyersanyagokat
tartalmaznak, és erre gyelemmel nem tartoznak a háztartási
hulladék körébe! A gyártómű minden felhasználót arra kér, hogy
a maga részéről is tegyen meg mindent a költségkímélés és kör-
nyezetvédelem érdekében, és a kiselejtezett készüléket adja át
az erre a célra kialakított visszavételi helyen, amennyiben van
ilyen a környéken.
ΥΠΟΔΕΊΞΕΙΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΠΡΟΣΤΑΣΊΑ
ΤΟΥ ΠΕΡΙΒΆΛΛΟΝΤΟΣ
GR
Οι παλιές ηλεκτρικές συσκευές είναι πολύτιμα υλικά και συνεπώς
δεν έχουν θέση στα οικιακά απορρίμματα! Θα θέλαμε λοιπόν να
σας παρακαλέσουμε να μας υποστηρίξετε συμβάλλοντας ενερ-
γά στην προστασία των πρώτων υλών και του περιβάλλοντος
παραδίδοντας τη συσκευή αυτή στις υπηρεσίες ανακύκλωσης
- εφόσον υπάρχουν.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44

Defort DID-955N El kitabı

Kategori
Elektrikli matkaplar
Tip
El kitabı