Triton 561948 Kullanım kılavuzu

Kategori
Elektrikli aletler
Tip
Kullanım kılavuzu

Bu kılavuz için de uygundur

54
GBEPTEPLEPTERUEPTEPLEPTEHUEPTEPLEPTERUEPTEPLEPTECZEPTEPLEPTERUEPTEPLEPTEHUEPTEPLEPTERUEPTEPLEPTE
54
TR
El aletinizdeki künyede semboller bulunabilir. Bunlarda ürün hakkındaki önemli bilgileri veya
kullanımı ile ilgili talimatları temsil eder.
Sembolleri̇n açiklamasi
Giriş
Bu TRITON el aletini satın aldığınız için teşekkür ederiz. Bu el kitabında bu
ürünü güvenli ve yararlı şekilde kullanmak için gereken bilgiler bulunmaktadır. Bu
ürünün kendine özgü özellikleri vardır ve benzer ürünleri yakından tanıyor olsanız
bile talimatları tamamen anlayabilmeniz için bu el kitabını dikkatle okumanız
gerekir. Bu el aletini kullanan herkesin bu el kitabını okuyup iyice öğrenmesini
sağlayınız.
Orijinal talimatların çevirisi
İşitme koruyucu kullanın
Göz koruyucu kullanın
Soluma koruyucu kullanın
Baş koruyucu kullanın
Kullanım talimatını okuyun
Koruyucu ayakkabılar giyin
DİKKAT:
Basamak veya platform olarak KULLANMAYIN!
Teknik Özellikler
Model no. SJA100E
Mengeneleme aralığı 0-955 mm
Darbe başına mengene hareketi 12 mm
Mengeneleme kuvveti 1000kg
Maksimum Yük 200 kg
Katlanmış boyutlar (Y x U x G) 295 x 810 x 330 mm
Ayaktaki boyutlar (Y x U x G) 860 x 980 x 880 mm
Ağırlık: 14,5 kg
Genel Güvenlik
UYARI Tüm güvenlik uyarılarını ve tüm talimatları okuyun. Uyarılara ve
talimatlara uyulmaması elektrik çarpmasına, yangına ve/ veya ağır yaralanmaya
yol açabilir.
UYARI: Fiziksel veya akılsal yetenek eksikliği bulunan (çocuklar dâhil) veya
yeterli deneyimi ve bilgisi olmayan kişiler, kendilerinin güvenliğinden sorumlu bir
kişi tarafından aletin kullanımı için gözetim ve bilgi sağlanmadığı sürece bu aleti
kullanmamalıdır. Çocukların bu alet ile oynamamasına dikkat edilmelidir.
Tüm uyarıları ve talimatları ileride kullanabilmek için saklayınız.
Çalışma alanının güvenliği
a) Çalışma alanını temiz ve iyice aydınlatılmış halde tutun. Dağınık veya
karanlık yerler kazaları davet eder.
b) El aletlerini yanıcı sıvılar, gazlar veya toz içeren ortamlar gibi patlayıcı
atmosferlerde çalıştırmayın.
El aletlerini çalıştırırken çocukları ve izleyicileri uzakta tutun Dikkati dağıtan
şeyler kontrolü kaybetmenize neden olabilir.
2) Kişisel Güvenlik
Bir aleti çalıştırırken tetikte olun, yaptığınız şeye dikkat edin ve
sağduyunuzu kullanın. Yorgun veya ilaçların, alkolün veya bir tedavinin
etkisinde olduğunuz zaman el aleti kullanmayın. El aleti kullanırken bir
anlık dikkatsizlik ağır yaralanmaya yol açabilir.
b) Kişisel koruyucu donanım kullanın. Her zaman göz koruyucu kullanın
Gereken koşullar için kullanılan toz maskesi, kaymaz güvenlik pabucu, baret
veya işitme koruyucu gibi koruyucu donanım kişisel yaralanmaları azaltır.
c) Çok fazla ileriye uzanmayın. Desteğinizi ve dengenizi daima uygun
şekilde koruyun. Bu, beklenmeyen durumlarda aletin daha iyi kontrol
edilmesini sağlar.
d) Uygun giyinin. Gevşek giysiler veya takı kullanmayın. Saçınızı, giysinizi
ve eldivenlerinizi hareketli parçalardan uzak tutun. Hareketli parçalar,
gevşek giysileri, takıları veya uzun saçı yakalayabilir.
f) Toz uzaklaştırma ve toplama olanaklarına bağlantı yapmak için cihazlar
verilmiş ise bunları bağlayıp gereken şekilde kullanmaya dikkat edin. Toz
toplama olanağının kullanılması toz ile ilişkili tehlikeleri azaltabilir.
UYARI: Kullanıcının el aletinin titreşimine maruz kalması dokunma duyusunun
kaybolmasına, uyuşmaya, karıncalanmaya ve tutma yeteneğinin azalmasına yol
açabilir. Uzun süre maruz kalınması kronik bir duruma yol açabilir Gerektirse,
titreşime maruz kalma süresini sınırlandırın. Spesikasyonda titreşim ile ilgili
olarak verilmiş değerleri kullanarak el aletini çalıştırma süresini ve sıklığını
hesaplayın. İş yerinde titreşimle ilgili 2002/44/EC direkti el aletlerin ev içi
kullanımı için bile faydalı bilgiler sağlayabilir. Titreşim nedeniyle rahatsızlık
hisseder hissetmez, aleti kullanmayın hemen BIRAKIN.
UYARI: Ses düzeyinin 85dB(A) değerini geçtiği yerlerde daima kulak koruyucu
kullanın ve gerekirse maruz kalma süresini sınırlandırın. Kulak koruması
kullanıldığı zaman bile ses düzeyleri rahatsız edici ise el aletini kullanmayı
hemen bırakın ve kulak korumasının doğru takılıp takılmadığını ve el aletinizin
ürettiği ses düzeyi için doğru miktarda ses zayıatması sağlayıp sağlamadığını
kontrol edin.
3) Elektrikli alet kullanımı ve bakımı
a) Aletlerin bakımını yapın. Hareketli kısımlarda hiza kaçıklığı veya sıkışma,
parçalarda kırılma ve el aletinin çalışmasını etkileyebilecek başka bir
durum olup olmadığını kontrol edin. El aleti hasar görmüş ise kullanmadan
önce tamir ettirin. Kazaların birçoğuna iyi bakım yapılmayan el aletleri neden
olmaktadır.
b) Kesici aletleri keskin ve temiz bulundurun. Kesici kenarları keskin olan
iyi bakım gören kesici aletlerin sıkışma olasılığı daha azdır ve daha kolay
kontrol edilir.
c) El aletinin aksesuarlarını ve alet uçlarını vb., çalışma koşullarını ve
yapılacak işi dikkate alarak bu talimatlara göre kullanın. El aletinin
amaçlanan işlemler dışındaki işler için kullanılması tehlikeli durumlara yol
açabilir.
4) Servis
a) El aletinize yalnızca tamamen aynı yedek parçalar kullanılarak ehliyetli
bir teknisyen tarafından servis yapılmasını sağlayın. Bu, el aletinin
güvenliğinin sürdürülmesini sağlar.
327323_Manual.indd 54 20/12/2017 11:47
55
GBEPTEPLEPTERUEPTEPLEPTEHUEPTEPLEPTERUEPTEPLEPTECZEPTEPLEPTERUEPTEPLEPTEHUEPTEPLEPTERUEPTEPLEPTE
55
TR
Çalıştırma
Mengeneleme
1. Hareketli Çene Kilitleme Tırnağının (3) “yatay”konuma ayarlandığını kontrol
edin (Resim O) ve Hareketli Çeneyi (14) iş parçanız çenelerin arasına
yerleşene kadar geriye itin (Resim P)
2. İş parçasını Sabit Çenenin (13) karşısına yerleştirin ve iş parçasına dokunana
kadar hareketli çeneyi öne doğru kaydırın (Resim Q)
Not: Ayak Pedalına (8) tekrar tekrar basarak çene öne ilerletilebilir.
3. Kilit / Açma Anahtarını (12) “kilit” konumuna kaydırın (Resim R)
Not: İstenirse, anahtar iş mengenelendikten sonra kilitlenebilir.
4. Yeterli mengeneleme kuvveti uygulanana kadar Ayak Pedalına (8) aşağı doğru
basınç uygulayın
Not: Ekstra kuvvet için, Ayak Pedalının üzerine basabilirsiniz (maksimum 100
kg), ancak üstünde zıplamayın, yoksa ünite zarar görebilir.
Serbest bırakma
1. Kilit / Açma Anahtarını (12) aşağı, “açma” konumuna kaydırın (Resim T)
2. Ayak Pedalına (8) bastırın ve sonra tekrar yukarı çıkmasını ve iş parçasını
serbest bırakmasını bekleyin (Resim U)
Not: Çene serbest bırakıldığında düşmesini önlemek için iş parçasını
desteklediğinizden emin olun
Not: Nesneyi çok sıkı bir şekilde mengenelediyseniz, serbest bırakmadan önce
Ayak Pedalına daha fazla baskı uygulamanız gerekebilir.
3. Hareketli Çeneyi (14) geriye kaydırın ve iş parçanızı sökün (Resim V)
Çenenin bir tarafında mengeneleme
Bazı geniş ve değişik iş parçaları yalnızca çenelerin bir tarafına
mengenelenebilir (Resim W)
Not: Hareketli Çenenin (14) eğilmesini önlemek için çenelerin diğer tarafına her
zaman bir ara parça yerleştirin (iş parçasıyla aynı kalınlıkta)
Büyük nesnelerin mengenelenmesi (460 mm - 955 mm)
Hareketli Çene ölçüleri 460 mm ile 955 mm arasında olan iş parçalarını
yerleştirmek için ters çevrilebilir:
1. Kilit/Açma Anahtarını (12) “açma” konumuna ayarlayın ve Ayak Pedalının (8)
bırakıldığından emin olun (Resim X)
2. Hareketli Çene Kilitleme Tırnağının (3) yatay konumda olduğundan emin olun
(Resim Y)
3. Hareketli çeneyi raylarından tamamen kaydırın (Resim Z)
4. Hareketli Çeneyi 180° döndürün ve raylara tekrar yerleştirin (Resim AA ve AB)
Notlar:
Nesneleri Hareketli Çene (14) ters çevrilmiş bir şekildeyken mengeneye
alırken, iş parçasının kayan çenenin üzerine oturduğundan ve ona paralel
olduğundan emin olun. İş parçalarını çenelerin üstüne mengenelemekten
kaçının (iş parçası ile hareketli çenenin tabanı arasında açıklıkla), aşırı pedal
basıncı üniteye zarar verebilir
Büyük veya ağır malzemeleri mengenelerken, SuperJaws’ın devrilmesini
engellemek için dış panel desteği sağlayın (MSA200 Triton Multi Stand
330090)
Örs olarak kullanılması
Sabit çene şerit metal işinde örs olarak kullanılmaya yeterli olacak
sağlamlıktadır (Resim AC ve AD)
Hareketli çeneyi örs olarak kullanmayın, çünkü hasara neden olabilir
Daha kalın materyaller için opsiyonel SJA470 Mühendis Çenelerini (ürün kodu
330120) kullanmanızı öneririz
Pres olarak kullanılması
Kilit/Açma Anahtarı (12) “açık” konumdayken (Resim X), SuperJaws pres
olarak kullanılabilir (Resim AE)
Ayak Pedalının (8) her bir tam vuruşuyla, Hareketli Çene (15) yaklaşık 25 mm
(1”) ilerler
Kalasın Boyuna Kesilmesi
1. Bir kalası boyuna keserken, çenelere ulaşmadan önce kesimi durdurun
(Resim AF)
2. İş parçasını sökün ve çeneleri yeterli miktarda geçecek şekilde yeniden
mengeneleyin, böylece kesiminize yeniden başlamak için testerenizi
indirebilirsiniz
3. Mengeneye almadan önce, kesimi açık tutmak için çene bölgesine testere
kesiminizden biraz daha kalın olan bir ara parça yerleştirin (Resim AG)
Ürün Tanıtımı
1. Sabit Üretan Yüzey
2. Hareketli Çene Üretan Yüzeyleri ( 2 adet)
3. Hareketli Çene Kilitleme Tırnağı
4. Gövde
5. Arka Bacak Kilitleme Kolu Topuzu
6. Arka Bacak
7. Ayak Levhaları
8. Ayak Pedalları
9. Ön Bacak
10. Ön Pedal Kilitleme Mandalı
11. Ön Bacak Kilitleri
12. Kilit / Açma Anahtarı
13. Sabit Çene
14. Hareketli Çene
Kullanım Amacı
SuperJaws Taşınabilir Mengeneleme Sistemi çok çeşitli farklı uygulamalar için
çeşitli iş parçalarını mengeneleyen taşınabilir bir iş parçası tutucudur.
El aletinizi dikkatli bir şekilde kutudan çıkartın ve inceleyin. Tüm özelliklerini ve
işlevlerini tamamen öğrenin
El aletinin tüm parçalarının mevcut ve iyi konumda olduğundan emin olun.
Herhangi bir parçası eksik veya hasar görmüşse, bu el aletini kullanmadan
önce bu tür parçaların değiştirilmesini isteyin.
El Aletinizin Kutudan Çıkartılması
El aletinizi dikkatli bir şekilde kutudan çıkartın ve inceleyin. Tüm özelliklerini ve
işlevlerini tamamen öğrenin
El aletinin tüm parçalarının mevcut ve iyi konumda olduğundan emin olun.
Herhangi bir parçası eksik veya hasar görmüşse, bu el aletini kullanmadan
önce bu tür parçaların değiştirilmesini isteyin.
Kullanım Öncesi
Kurulum
1. SuperJaws yere baş aşağı konulmuş bir şekilde, Arka Bacak Kilitleme
Topuzunu (5) gevşetin ve Arka Bacağı (6) muhafaza edildiği konumdan
kaydırın (Resim B)
Arka Bacağı ön yüzeyin hemen dışına döndürün (Resim A)
Tamamen öne kaydırın ve sonra kaldırın ve arkadaki yuvasına tamamen
kaydırın, sonra topuzu sıkın (Resim C)
1. Ön Bacakları (9) Ön Bacak Kilitlerine (11) oturana kadar dışa doğru çevirin
(Resim E)
2. Ayak Pedalını (8) yerine oturup “klik” sesi çıkana kadar yükseltin (Resim D)
3. SuperJaws’ı düz çevirin ve tüm bacakların sağlam bir şekilde pozisyonuna
kilitlendiğini tekrar kontrol edin (Resim H)
4. Hareketli Çene Kilitleme Tırnağını (3) yatay konuma çevirin (Resim I)
SuperJaws artık kullanıma hazır
Katlama
Katlamak için yukarıda anlatılan prosedürü tersinden uygulayın. Aşağıdakileri
sağlayın:
Kilit/Açma Anahtarı (12) “açık” konumundadır (Resim J)
Ayak Pedalı Kilitleme Mandalı (10) Ayak Pedalını (8) serbest bırakmak ve
katlamak için kullanılır (Resim K)
Hareketli Çene Kilitleme Tırnağı (3) çenenin dışarı kaymasını önlemek için
“dikey” konumdadır (Resim L)
Ön Bacak Kilitleri (11) bacaklar katlanmadan önce çıkartılır (Resim AP)
Arka Bacak (6) yuvasına tam olarak takılmıştır ve Arka Bacak Kilitleme Topuzu
(5) sağlam bir şekilde sıkılmıştır (Resim M)
Katlanmış konumdayken, kolay taşıma için Arka Bacak bir taşıma koluna
dönüşür (Resim N)
327323_Manual.indd 55 20/12/2017 11:47
56
GBEPTEPLEPTERUEPTEPLEPTEHUEPTEPLEPTERUEPTEPLEPTECZEPTEPLEPTERUEPTEPLEPTEHUEPTEPLEPTERUEPTEPLEPTE
56
TR
Kare borunun mengenelenmesi
Kare borular veya benzerleri daha kolay ve hassas testereyle kesim için
diyagonal olarak çenelere mengenelenebilir (Resim AH)
Not: Malzemenizi güvenli bir şekilde tutmak için üretan çenelerdeki V oluklarını
kullanın
Elektrikli testerelerin bileylenmesi
SuperJaws, dişlerini bileylerken bir elektrikli testereyi veya zincir testereyi
mengenelemek için idealdir (Resim AI)
Not: Bir elektrikli testere bileyleniyorsa, mengeneleme çenelerinin her bir diş
törpülendikten sonra döndürülebilecek olan zincire değmediğinden emin olmak
için çubuğun iki tarafından birinde iki ahşap blok kullanın.
Dış Mekan Kullanımı
SuperJaws dış mekanda kullanım için idealdir. Ancak, SuperJaws ıslanırsa,
paslanmayı önlemek için aleti kurutmak önemlidir. Aynı zamanda yağmurdan
etkilenmiş olabilecek yağı ve gresi yeniden uygulayın
Bisikletler
SuperJaws, onarım ve bakım sırasında bisikletleri mengeneye almak için
idealdir ve bir bisikleti istenen yükseklikte sabit bir şekilde tutar. Ancak,
modern bisiklet şaselerinin mengenelemeden önce dikkatlice incelenmeleri
gerekir. Karbon ber şaseler kolayca arar görebilir ve mengeneye alınamaz.
Çelik bisiklet şaseleri, dikkatlice ve yavaşça uygulandığı sürece mengeneye
alınabilir. Herhangi bir şase için, ideal olarak en iyi çözüm eski bir sele borusu
takmak ve şasenin zarar görmesini önlemek için sele borusunu mengeneye
almaktır
Not: Bisikletin ağırlığı SuperJaws’a eşit bir şekilde dağılacak şekilde mengeneye
alın Bisikletlerin arka kısmı ön kısmından önemli ölçüde daha ağırdır.
Ek Kullanımlar
SuperJaws için bu kılavuzda anlatılmayan çok sayıda ek kullanım alanı vardır.
Kullanım ne olursa olsun, aşağıdakileri dikkate almak önemlidir:
Kullanmadan önce, her zaman SuperJaws’ın doğru monte edildiğini kontrol
edin
SuperJaws’a yük kapasitesinin üzerinde yükleme yapmayın (bkz. “Teknik
Özellikler”)
İş parçasının doğru bir şekilde dengelendiğinden emin olun
Mengeneye alırken iş parçasına çok fazla kuvvet uygulamayın
1.000 kg’dan fazla mengeneye alma kuvveti uygulamayın; yalnızca gerekli
kuvvete kadar sıkın
Bu ürünü bir basamak olarak veya insanlar için iş platformu kurmak için
kullanmayın
Aksesuarlar
Mühendis Çeneleri SJAEJ
Çenelerin üzerindeki cıvata oldukça güçlü daktil döküm demirden üretilmiştir
ve çapı 50 mm’ye kadar olan boruları veya yuvarlak kesitleri mengenelerken
kavramayı arttırmak için özel olarak şekillendirilmişlerdir. Aynı zamanda ağır
metal kesitlerine çekiçle vurmak veya bükmek için dahili bir örse de sahiptirler
(Resim AJ)
Tomruk Çeneleri SJALJ
Tomrukların ve sırıkların kavranması için uygun olan bu çeneler aynı zamanda
standart çelik çenelerin üzerine cıvatalanır ve çelik levhadan yapılmışlardır ve
paslanmaya dirençli olmaları için çinko ile kaplanmıştır (Resim AK)
Not: Çapı 175 mm’ye kadar olan tomruklar ve sırıklar, elektrikli testereyle kesme,
delme ve kiniş açma vs. için sıkıca sabitlenir
Not: İlave SuperJaws aksesuarları için Triton bayinizle görüşün SuperJaws
yedek parçalarınızı toolsparesonline.com adresinden edinebilirsiniz.
Bakım
Bu ürünün temel bakımı uzun bir çalışma ömrü sağlar
Kullanmadan önce SuperJaws’ta oluşan herhangi bir hasar nitelikli bir tamir
personeli tarafından onarılmalı ve dikkatlice incelenmelidir
Servis işlemi yalnızca orijinal Triton yedek parçaları kullanılarak yapılmalıdır
Triton Tools, makinenin yetkisiz kişilerce onarılmasından ve yanlış
kullanılmasından kaynaklanan herhangi bir hasar veya yaralanmadan sorumlu
tutulamaz
Lütfen dikkat:
Kullanım türüne bağlı olarak, bu üründe zaman içinde boyayı sökecek ve
paslanmaya neden olacak çizikler ve izler olması oldukça muhtemeldir.
Paslanma olup olmadığını kontrol edin ve gerekirse müdahale edin. Hareketli
çenenin altı gibi bölgeleri ayrıntılı bir şekilde kontrol etmek için bazı sökme
işlemleri gerekebilir. SuperJaws’ı özellikle de açıktaki metal yüzeylerini her
ıslandığında kurulayın.
Yağ veya gres zaman zaman gerekebilir, ancak her zaman yeteri kadar
uygulayın ve ürünün çalışma şeklini etkileyecekse asla yağ uygulamayın.
Tüm mekanizmalar, çalışma şeklini etkilemeyecek haf bir sprey yağ ile
yağlanmalıdır.
UYARI: SuperKaws hasar görürse veya paslanırsa ve kaynaklama gibi
büyük bir onarım gerekirse, mengeneleme kuvveti veya yük kapasitesiyle ilgili
verilen rakamlar artık dikkate alınamaz. Bu koşullarda, SuperJaws hemen
değiştirilmelidir, çünkü bu düzeyde bir onarım garantiyi geçersiz kılar
Üretan çene yüzeylerinin sökülmesi
Daha geniş bir mengeneleme aralığına sahip olmak için veya opsiyonel
çenelerin takılması için ya da aşınmış veya hasarlıysa değiştirmek için çene
yüzeyleri sökülebilir
Not: Yedek üretan çene pedlerini Triton bayinizden veya www.toolsparesonline.
com adresinden edinebilirsiniz.
1. Sabit Çene Üretan Yüzeyi (1) Sabit Çeneden (14) dikkatlice bir düz tornavida
veya benzeri ile kaldırılarak çıkartılır (Resim AL)
2. Hareketli Çene Üretan Yüzeylerini (2) sökmek için, bağlantı pimlerini sökmek
için arkadaki yüzeyi sağa itin (SuperJaws’ın ön kısmından bakıldığında)
Ön yüzeyin Hareketli Çeneden çekilmesine izin verecek şekilde arka yüzey
sökülebilir
Pürüzsüz bir şekilde dönmüyorsa tespit mandalını taşıyan döndürme pimine
bazen az miktarda sprey yağ gerekebilir (Resim AO)
Saklama
Bu el aletini güvenli, kuru ve çocukların ulaşamayacağı bir yerde dikkatlice
saklayın.
İmha
Artık kullanılmayan ve onarılamayan elektrikli aletleri imha ederken ulusal
düzenlemeleri HER ZAMAN dikkate alın.
El aletleri evsel atıklarla imha etmeyin
El aletleri imha etmenin doğru yöntemi için yerel atık imha otoritenizle iletişime
geçin
327323_Manual.indd 56 20/12/2017 11:47
57
GBEPTEPLEPTERUEPTEPLEPTEHUEPTEPLEPTERUEPTEPLEPTECZEPTEPLEPTERUEPTEPLEPTEHUEPTEPLEPTERUEPTEPLEPTE
57
TR
Problem Genel Neden Çözüm
Çene hareket etmiyor Çene Kilidi etkinleştirilmiştir Çene Kilidini devre dışı bırakın. Sorun devam
ederse onaylanmış bir Triton servis merkezine veya
bayisine götürün
Kayan mekanizma kirlenmiştir veya yetersiz
yağlanmıştır
Tüm hareket eden mekanik parçaları temizleyin
ve yağlayın
Kullanırken titriyor Engebeli çalışma yüzeyi SuperJaws'ın düz bir yüzeyde durduğundan
emin olun
Bacaklar doğru bir şekilde kurulmuyor Bacakları doğru çalışma konumuna ayarlayın bkz.
Kılavuzda "Kullanımdan Önce" bölümü
Çene iş parçasını tutmuyor Çene kilidi etkinleştirilmemiş Mengeneye alırken Çene Kilidini etkinleştirin
Sorun devam ederse onaylanmış bir Triton servis
merkezine veya bayisine götürün
Sorun Giderme
Garanti
Garantinizi tescil ettirmek için tritontools.com adresindeki web sitemizi
ziyaret ederek bilgilerinizi giriniz *.
Size ait bilgiler ilerideki yayınlar hakkında bilgi vermek üzere posta
listemize dâhil edilecektir (aksi belirtilmediği takdirde). Verilen bilgiler hiç
bir üçüncü tarafa iletilmeyecektir.
Satin alma kayitlari
Satın Alma Tarihi: ___ / ___ / ____
Model: SJA100E Makbuzunuzu satın alma kanıtı olarak saklayınız
Triton Precision Power Tools, ilk satın alma tarihinden itibaren 3 YIL
süre içinde hatalı malzemeler veya işçilik yüzünden herhangi bir
parçanın kusurlu çıkması durumunda Triton’un hatalı parçayı ücretsiz
olarak tamir edeceğini veya kendi takdirine göre değiştirecini bu
ürünü satın alan kiye garanti eder.
Bu garanti ticari kullanım için gerli olmadığı gibi normal aşınmayı
ve yıpranmayı veya kaza, kötüye kullanma veya yanlış kullanma
yüzünden olan hasarı içermez.
* 30 gün içinde çevirim içi olarak tescil yaptırın.
Kurallar ve koşullar geçerlidir.
Bunlar sizin yasal haklarınızı etkilemez
327323_Manual.indd 57 20/12/2017 11:47
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62

Triton 561948 Kullanım kılavuzu

Kategori
Elektrikli aletler
Tip
Kullanım kılavuzu
Bu kılavuz için de uygundur