Aeg-Electrolux 98030KF-SN Kullanım kılavuzu

Tip
Kullanım kılavuzu
98030KF-SN
Kullanma Kılavuzu Vitroseramik
indüksiyonlu ocak
Yüksek kaliteli ürünlerimizden birini seçtiğiniz için teşekkür ederiz.
Cihazınızdan en uygun ve düzenli performansı almak için, lütfen bu
kullanma kılavuzunu dikkatlice okuyunuz. Bu, bütün işlemleri en iyi ve
en etkin bir şekilde anlamanızı sağlayacaktır. İhtiyacınız olduğunda
bakabilmeniz amacıyla bu kılavuzu güvenli bir yerde saklamanızı
tavsiye ederiz. Ve lütfen kılavuzu cihazın bir sonraki kullanıcısına da
veriniz.
Yeni cihazınızdan keyif almanızı diliyoruz.
İçindekiler
Kullanma talimatları 2
Güvenlik Bilgileri 2
Cihazın tanımı 4
Cihazın çalıştırılması 6
Pişirme ve kızartma için faydalı bilgiler
12
Temizlik ve bakım 14
Servis çağırmadan önce 15
Cihazın atılması 17
Montaj talimatları 17
Güvenlik Bilgileri 17
Servis 20
Önceden haber verilmeksizin değişiklik yapma hakkı saklıdır.
Kullanma talimatları
Güvenlik Bilgileri
UYARI
Lütfen bu talimatlara uyunuz. Aksi takdirde, meydana gelen hasarlar garanti
kapsamına dahil edilmez.
Doğru kullanım
Bu cihaz, cihazın güvenli kullanımını sağlayacak sorumlu bir kişinin denetimi
veya bilgilendirmesi olmaksızın çocuklar veya fiziksel, hissi veya akli kapa‐
siteleri ya da tecrübeleri veya bilgileri cihazı güvenli şekilde kullanmaya el‐
verişli olmayan kişiler tarafından kullanılmak üzere tasarlanmamıştır.
Cihaz çalışır durumdayken denetimsiz bırakmayınız.
Bu cihaz sadece evde normal şekilde yemek pişirmek ve kızartmak için kul‐
lanılmalıdır.
Cihaz bir çalışma tezgahı veya bir eşya koyma masası gibi kullanılmamalı‐
dır.
Cihaza eklentiler veya modifikasyonlar yapılmasına izin verilmez.
2
İçindekiler
Yanıcı sıvıları, yüksek derecede alev alıcı maddeleri veya eriyebilecek nes‐
neleri (örneğin plastik film, plastik, alüminyum) cihazın üstüne veya yakınına
koymayınız.
Çocuk güvenliği
Küçük çocuklar cihazdan uzak tutulmalıdır.
Sadece büyük çocukların denetim altında olmak kaydıyla cihazla çalışma‐
larına izin verilmelidir.
Küçük çocukların ve evcil hayvanların cihazı kazara çalıştırmanı önlemek
için, çocuk güvenlik aygıtını aktive etmenizi öneririz.
Genel güvenlik
Cihazın kurulumu ve bağlantısı eğitimli ve sertifikalı servis mühendisi tara‐
fından yapılmalıdır.
Ankastre cihazlar sadece, standartlara uygun ankastre bölmelere ve tezgah
altlarına yerleştirildikten sonra kullanılmalıdır.
Cihazda arızalar olması veya cam seramik yüzeyin hasar görmesi duru‐
munda (çatlamalar, çizilmeler veya yarılmalar), bir elektrik çarpması riskini
önlemek için cihaz kapatılmalı ve fişi prizden çekilmelidir.
Cihazın tamir işlemleri sadece eğitimli ve sertifikalı servis mühendisleri ta‐
rafından yapılmalıdır.
Kullanım esnasında güvenlik
Cam seramik üzerindeki etiketleri ve koruyucu filmi çıkartınız.
Eğer cihaz dikkatsizce kullanılırsa, yanmanıza neden olabilir.
Elektrikli cihazların kabloları, cihazın sıcak yüzeyine veya sıcak pişirme kı‐
sımlarına temas etmemelidir.
Aşırı ısınan bitkisel ve hayvansal yağlar çok çabuk alev alabilir. Uyarı! Yan‐
gın tehlikesi!
Kullandıktan sonra pişirme bölgelerini kapatınız.
İmplant kalp pili takılı olan kullanıcılar açık olan indüksiyonlu pişirme bölge‐
lerinden 30 cm. uzakta tutmalıdırlar.
Yanma tehlikesi! Bıçak, çatal, kaçık ve tencere kapakları gibi metal nesneleri
pişirme yüzeyine koymayınız, çünkü bu tür nesneler ısınabilir.
Temizlik esnasında güvenlik
Temizleme işlemi için, cihaz kapalı ve soğumuş olmalıdır.
Güvenlik nedenlerinden dolayı, cihazın buhar jeti veya yüksek basınçlı te‐
mizlik cihazlarıyla temizlenmesine izin verilmez.
Cihazın zarar görmesi nasıl önlenebilir
Cam seramik, üzerine düşen nesnelerden ötürü zarar görebilir.
Cam seramiğin kenarına pişirme kaplarının çarpması zarar verebilir.
Dökme demir, dökme alüminyum pişirme kapları veya altı hasar görmüş pi‐
şirme kapları, cam seramik üzerine sürtülürse cam seramiği çizebilir.
Eriyerek ve kaynayarak cam seramik üzerine dökülmüş nesneler ve sıvılar
yanabilirler, bu nedenle derhal temizlenmelidir.
Pişirme bölgelerini, üzerindeki pişirme kapları boşken veya üzerinde pişirme
kabı yokken kullanmayınız.
Güvenlik Bilgileri
3
Pişirme kaplarının ve cam seramiğin zarar görmesini önlemek için, tence
relerin veya tavaların içindeki sıvı/yemek kaynayarak bitinceye kadar ısın‐
masına izin vermeyiniz.
Mutfak tezgahı ve ünite altının ön kısmı arasındaki 5 mm.'lik havalandırma
boşluğu kapatılmamalıdır.
Cihazın tanımı
Pişirme yüzeyi tasarımı
1 2
3
4
1 İndüksiyonlu pişirme bölgesi 2300 W, güç fonksiyonu 3200 W ile birlikte
2 İndüksiyonlu pişirme bölgesi 2300 W, güç fonksiyonu 3200 W ile birlikte
3 İndüksiyonlu pişirme bölgesi 2300 W, güç fonksiyonu 3200 W ile birlikte
4 Kontrol paneli
Pişirme yüzeyi üç pişirme bölgesine ayrılmıştır. Her pişirme bölgesinde, cam
seramik yüzeyin altında, indüksiyonlu bir ısıtıcı bulunur ve bunun ortası, cam
seramik yüzeyde bir artı işaretiyle belirtilmiştir. Pişirme kabı, herhangi bir pi
şirme bölgesinin üzerine konulabilir. Ama pişirme kabı artı işaretinin üzerini
tamamen örtmelidir. Pişirme kabının alt kısmı, 125-210 mm. çapında olmalıdır.
Kontrol panelinin açıklaması
1 2 3 4 5
6789
1 Pilot ışıklı çocuk kilidi
2 Stop+Go pilot ışıklı
3 Pişirme bölgesi göstergeleri Zamanlayıcı fonksiyonu
4 Zamanlayıcı göstergesi
5 Zamanlayıcı
6 Isı ayarı göstergesi
7 Isı ayarı seçimi
4
Cihazın tanımı
8 Güç fonksiyonu
9 Göstergeli Açma/Kapama
Dokunmatik Kontrollü sensör alanları
Cihaz, dokunmatik kontrollü sensör alanları kullanılarak çalıştırılır. Fonksiyon‐
lar, sensör alanlarına dokunularak kontrol edilir, ekranlar ve sesli sinyallerle
onaylanır. Sadece, istediğiniz fonksiyonu etkinleştirecek sensör alanlarına do‐
kunun. Diğer sensör alanlarını kapatmayın.
Kontrol çubuğuna 6 saniyeden fazla dokunulursa, sesli bir sinyal duyulur ve
cihaz otomatik olarak kapanır.
Sensör alanı Fonksiyon
Açma/Kapama Cihazın açılması ve kapatılması
Çocuk kilidi Çocukların oynamaması için kontrol panelini
kilitler
STOP+GO Sıcak Tutma ayarını açma/kapama için
Güç Güç fonksiyonunu açma/kapama
Zamanlayıcı Zamanlayıcı seçimi
Ayarları yükseltme Zamanı artırma
Ayarları azaltma Zamanı azaltma
Göstergeler
Gösterge Açıklama
Pişirme bölgesi kapatılır
Sıcak Tutma ayarları Sıcak Tutma / STOP+GO fonksiyonu açılır
-
Isı ayarları Isı derecesini ayarlama
Otomatik Isıtma Otomatik Isıtma fonksiyonunu etkinleştirir
+ numara
Hata Hata oluşmuştur
Tencere saptama Pişirme kabı uygun değil veya çok küçük,
veya pişirme bölgesinin üzerine pişirme ka
bı konulmamış
Atıl ısı Pişirme bölgesi hâlâ sıcaktır
Çocuk kilidi cihazı Kilit/Çocuk kilidi cihazı etkindir
Güç Güç fonksiyonu etkindir
Otomatik Kapanma Otomatik kapanma etkindir
Cihazın tanımı
5
Atıl ısı göstergesi
UYARI
Atıl ısı dolayısıyla yanma riski. Kapandıktan sonra, pişirme bölgelerinin
soğuması biraz zaman alır. Atıl ısı göstergesine bakın
.
Atıl ısı, yemekleri eritmek veya sıcak tutmak için kullanılabilir.
İndüksiyonlu pişirme bölgeleri , pişirmek için gereken ısıyı doğrudan tencerenin
tabanında oluştururlar. Vitroseramik sadece tencerenin kalan ısısı nedeniyle
ısınır.
Kontrol paneli
Kontrol panelinin özel bir Dokunmatik Kon‐
trol alanı vardır. İstenen ısı ayarının bulun‐
duğu noktadan kontrol paneline dokunun.
Isı ayarı ekranda gösterilir. Gerekirse sola
veya sağa doğru ayarlayın. Arzu edilen ısı
ayarına ulaşmadan elinizi çekmeyin.
Kontrol çubuğuna 6 saniyeden fazla doku
nulursa, sesli bir sinyal duyulur ve cihaz
otomatik olarak kapanır.
Cihazın çalıştırılması
İndüksiyonlu pişirme bölgelerini, uygun pişirme kapları ile kullanın.
Cihazın açılması ve kapatılması
Kontrol paneli Gösterge Kontrol lambası
Çalıştırma
tuşuna 1 saniye doku‐
nun
/
yanar.
Kapatma:
tuşuna 1 saniye doku‐
nun
/ hiçbiri
söner.
Cihazı çalıştırdıktan sonra, yaklaşık 10 saniye içinde bir ısı ayarı veya bir fonk‐
siyon ayarlanmalıdır, aksi halde cihaz otomatik olarak kapanır.
Isı ayarının yapılması
Kontrol paneli Gösterge
Isı derecesini
ayarlama
İstenilen ısı ayarına dokunun, gerekirse artır‐
ma veya azaltma yapın
/ ila
Kapatma:
tuşuna dokunun
P
6
Cihazın çalıştırılması
Kontrol panelini kilitleme/kilidini açma
Kontrol paneli (sensör alanını "Açma/Kapama" işlemi haricinde), ayarların ka
zara değiştirilmesini önlemek amacıyla (örneğin bir bezle paneli silerken) is‐
tenildiği zaman kilitlenebilir.
Kontrol paneli Gösterge
Açma
tuşuna do‐
kunun
(4 saniye boyunca)
Kapama
tuşuna do‐
kunun
önceden ayarlanmış ısı ayarı
Cihazı kapattığınız zaman, kilitleme fonksiyonu da otomatik olarak kapanır.
STOP+GO fonksiyonunu açma/kapama
STOP+GO fonksiyonu aynı anda tüm aktif pişirme bölgelerini sıcak tutma mo‐
duna alır, ardından daha önce bulundukları ısı ayarına geri döndürür.
Kontrol paneli Gösterge
Açma
tuşuna do‐
kunun
Kapama
tuşuna do‐
kunun
Önceki ısı ayarı (otomatik ısıtma veya güç fonksi‐
yonu değil)
STOP+GO zamanlayıcı fonksiyonlarını durdurmaz.
STOP+GO, sensör alanı dışında tüm kontrol panelini kontrol eder.
Otomatik ısıtma fonksiyonunun kullanımı
Tüm ocak bölmeleri bir otomatik ısıtma tertibatıyla donatılmıştır. Otomatik ısıt‐
ma fonksiyonuyla bir ısı ayarı yapılırken, pişirme bölgesi bir süreliğine maksi‐
mum güce çıkar, ardından otomatik olarak ayarlanan ısıya iner.
Adı
m
Kontrol paneli Gösterge
1.
tuşuna dokunun
2.
Parmağınızı sim‐
gesinden aşağı,
ile arasında iste‐
diğiniz ısı ayarına
doğru hareket ettirin
/ 5 saniye sonra . gösterildiği sürece, cihaz
tam güçte çalışıyor demektir. Otomatik ısıtma tamam‐
landıktan sonra, tekrar
/ ısı ayarı görüntülenir.
Otomatik ısıtma fonksiyonunun çalışma süresi, seçilen ısı ayarına bağlıdır.
Isı ayarı Otomatik ısıtma süresi [dak:san]
0:12
Cihazın çalıştırılması
7
Isı ayarı Otomatik ısıtma süresi [dak:san]
0:12
0:12
1:21
3:07
4:24
5:51
8:12
10:12
10:36
2:01
2:01
2:28
2:52
---
Çocuk güvenlik kilidinin kullanılması
Çocuk güvenlik kilidi, cihazın istenmeyen şekilde veya kazara kullanımını ön‐
ler.
Çocuk güvenlik kilidini açma
Adım Kontrol paneli
Gösterge/Sin‐
yal
1.
Cihazı çalıştırın. Bir ısı ayarı girmeyin.
2.
tuşuna 4 saniye dokunun
Çocuk güvenlik kilidi etkinleştirilmiştir.
Çocuk güvenlik kilidini kapama
Adım Kontrol paneli Gösterge/Sinyal
1.
Cihazı çalıştırın. Bir ısı ayarı girmeyin.
2.
tuşuna 4 saniye dokunun yanar
3.
Cihazı kapatın.
Çocuk güvenlik kilidi kapatılmıştır.
Çocuk güvenlik cihazı sadece, eğer hiçbir ısı ayarı girilmezse açılabilir ve ka‐
patılabilir.
8
Cihazın çalıştırılması
Çocuk güvenlik cihazını geçici olarak kapama
Çocuk güvenlik kilidi bu fonksiyonla tek bir pişirme için kapatılabilir; daha sonra
tekrar devreye girer.
Adım Kontrol paneli Gösterge/Sinyal
1.
Cihazı çalıştırın.
2.
tuşuna 4 saniye dokunun yanar
Cihazın bir sonraki kapanışına kadar normal bir şekilde kullanılabilir. Cihazı kapat‐
tıktan sonra, çocuk güvenlik cihazı tekrar etkinleşir.
Çocuk güvenlik kilidini geçici olarak devre dışı bıraktıktan sonra, bir ısı ayarı
veya bir fonksiyon yaklaşık 10 saniye içerisinde seçilmelidir, aksi halde cihaz
otomatik olarak kendisini kapatır.
Güç fonksiyonunu açma/kapama
Güç fonksiyonu indüksiyonlu pişirme bölgelerine ek bir güç verir; böylece
örneğin daha fazla miktarda su daha hızlı kaynatılır. Güç fonksiyonu en fazla
8 dakika çalıştırılabilir. Bu süreden sonra indüksiyonlu pişirme bölmesi otoma‐
tik olarak ısı ayarı 14'e geri iner.
Kontrol paneli Gösterge
Açma
tuşuna dokunun
Kapama Bir ısı ayarına dokunun
/
Güç Yönetimi
Ocak yüzeyinin pişirme bölgelerinin kulla‐
nabileceği bir azami güç miktarı vardır.
Tüm pişirme bölgelerinin ısısı 14'e ayarlan‐
dığında maksimum güce erişilmiş demek‐
tir. İki pişirme bölgesi birlikte bir çift oluştu‐
rur (şekle bakın).
Güö Yönetimi, kullanılabilecek maksimum
gücü bu pişirme bölgeleri arasında paylaştırır. Herhangi bir pişirme bölgesi için
Güç fonksiyonu seçildiğinde Güç Yönetimi, bu bölgenin ihtiyacı olan ek gücü
sağlamak için, çiftteki diğer pişirme bölgesinin gücünü kısar.
Örnek: Bir pişirme bölgesinde ısı kademesi 14 seçildi. Onunla eş oluşturan
pişirme bölgesi için Güç fonksiyonu açıldı. Güç fonksiyonu uygulanır, ancak
bir pişirme bölgesinde 14 kademeli ısı, diğer pişirme bölgesinde Güç fonksi‐
yonu olursa, ikisinin toplam güç sınırı aşılmış oluyor. Bu nedenle ç Yönetimi
ilk açılan pişirme bölgesinin ısı kademesini örneğin 14'dan 5'ye indirir, ve bu
pişirme bölgesinin ekranı 14 ile 5 arasında geçiş yapar, ardından o anki azami
değer olan 5'de durur. (Ekranın 14 ile 5 arasında, 14 ile 3 veya başka bir değer
arasında geçiş yapması, cihazın tipine ve pişirme bölgesinin yüklüğüne göre
değişecektir.)
Cihazın çalıştırılması
9
Zamanlayıcının kullanımı
Fonksiyon Koşul Süre dolunca gerçekleşe‐
cek olay
Otomatik kesme bir ısı ayarı yapılır ses sinyali
00
yanıp söner
Ocak bölmesi kapanır
Geri sayım zamanlayıcısı kullanımda olmayan pişir‐
me bölgeleri
ses sinyali
00
yanıp söner
Eğer sadece bir geri sayım değeri ayarlıysa, bunu sadece cihaz açıkken değiş‐
tirebilirsiniz.
Eğer bir geri sayım zamanlayıcısına ek olarak bu pişirme bölgesi için bir ısı
ayarı girilirse, süre dolunca pişirme bölgesi kapanır.
Eğer bir pişirme bölgesi kapanırsa, zamanlayıcı fonksiyonu da kapanır.
Bir pişirme bölgesinin seçilmesi
Adım Kontrol paneli Gösterge
1.
tuşuna bir
kez dokunun
İlk pişirme bölgesinin pilot ışığı yanıp söner
2.
tuşuna bir
kez dokunun
İkinci pişirme bölgesinin pilot ışığı yanıp söner
4.
tuşuna bir
kez dokunun
Üçüncü pişirme bölgesinin pilot ışığı yanıp söner
Eğer diğer zamanlayıcı fonksiyonları ayarlanırsa, birkaç saniye sonra tüm za‐
manlayıcı fonksiyonlarından en kısa süresi kalan görüntülenir ve karşılık gelen
pilot ışık yanıp söner.
Zamanın ayarlanması
Adım Kontrol paneli Gösterge
1.
pişirme bölgesini seçin
Seçilen pişirme bölgesinin pilot ışığı
yanıp söner
2.
/ tuşuna dokunun
00
ila
99
dakika
Birkaç saniye sonra, pilot ışık daha yavaş yanıp sönmeye başlar.
Süre ayarlanmış demektir.
Süre geri sayımına başlanır.
Zamanlayıcı fonksiyonunun devre dışı bırakılması
Adım Kontrol paneli Gösterge
1.
pişirme bölgesini seçin
Pişirme bölgesinin pilot ışığı daha hızlı yanıp
söner
Kalan süre görüntülenir
10
Cihazın çalıştırılması
Adım Kontrol paneli Gösterge
2.
tuşuna dokunun Kalan sürede
00
'a geri sayıma başlanır.
Pilot ışık söner.
Seçilen pişirme bölgesinin zamanlayıcı fonksiyonu kapanır.
Sürenin değiştirilmesi
Adım Kontrol paneli Gösterge
1.
Bir pişirme bölgesinin seçilmesi
Seçilen pişirme bölgesinin pilot ışığı
daha hızlı yanıp söner.
Kalan süre ekranda gösterilir
2.
veya tuşuna dokunun
0
1
ila
99
dakika
Birkaç saniye sonra, pilot ışık daha yavaş yanıp sönmeye başlar.
Süre ayarlanmış demektir.
Süre geri sayımına başlanır.
Bir pişirme bölgesi için kalan zamanın görüntülenmesi
Adım Kontrol paneli alanı Gösterge
1.
Bir pişirme bölgesini
seçin
Seçilen pişirme bölgesinin pilot ışığı daha hızlı
yanıp söner
Kalan süre görüntülenir
Birkaç saniye sonra, pilot ışık daha yavaş yanıp sönmeye başlar.
Ses sinyalinin kapatılması
Adım Kontrol paneli alanı Sesli ikaz
1.
tuşuna dokunun
Teyit edilmesi gereken sesli ikaz.
Sesli ikaz susar.
Otomatik kapanma
Pişirme yüzeyi
Eğer pişirme yüzeyini çalıştırdıktan sonra, bir pişirme bölgesi için bir ısı ayarı
yaklaşık 10 saniye içinde girilmezse, pişirme yüzeyi otomatik olarak kendini
kapatacaktır.
Eğer herhangi bir cisimle (tava vb.) bir veya birkaç sensör alanının üzeri
yaklaşık 10 saniyeden daha uzun bir süre kapatılırsa, bir ikaz sinyali verilir
ve pişirme yüzeyi otomatik olarak kapanır.
Eğer tüm pişirme bölgeleri kapatılırsa, pişirme yüzeyi yaklaşık 10 saniye
sonra otomatik olarak kapanır.
Kontrol paneli
Cihaz kapatılınca, kontrol panelindeki sensör alanlarından bir veya daha
fazlasının üzeri 10 saniyeden fazla örtülü olursa, bir ses sinyali verilir. Sensör
alanlarının üzeri açılınca sinyal kendiliğinden kapanır.
Cihazın çalıştırılması
11
Pişirme bölgeleri
Ocak bölmelerinden biri bir süre sonra kapatılmazsa ya da pişirme kademesi
değiştirilmese, söz konusu ocak bölmesi otomatik olarak kapanır.
görün‐
tülenir. Tekrar kullanılmadan önce, pişirme bölgesi
'a ayarlanmalıdır.
Isı ayarı Kapanma süresi
-
6 saat
-
5 saat
-
4 saat
-
1,5 saat
Pişirme ve kızartma için faydalı bilgiler
Akrilamidlerle ilgili bilgiler
Bilimsel kaynaklı son bilgilere göre, özellikle nişasta içeren ürünlerde yiyecek
yüzeyinin yoğun şekilde kızartılması, akrilamidler nedeniyle sağlık için tehlike
yaratabilmektedir. Bu nedenle, mümkün olduğunca düşük sıcaklıklarda pişir‐
meniz ve yiyeceğin yüzeyini çok fazla kızartmamanız tavsiye edilir.
İndüksiyonlu pişirme bölgeleri için pişirme kabı
Kap malzemesi Uygun
Çelik, çelik emaye +
Dökme demir +
Paslanmaz çelik +*
Çok katmanlı tabana sahip pişirme kabı +*
Alüminyum, bakır, pirinç -
Cam, seramik, porselen -
* Endüksiyonlu ocak bölmeleri için uygun olan pişirme kapları, üretici tarafın‐
dan özel olarak belirtilir.
Uygunluk testi
Bir kap aşağıdaki durumlarda endüksiyona uygundur:
Eğer en yüksek ısı ayarı yapıldıktan sonra indüksiyonlu bir pişirme bölgesine
konan az miktarda su çok kısa sürede ısınırsa.
Eğer bir mıknatıs, kabın tabanına yapışıyorsa.
Bazı kaplar, endüksiyonlu ocak bölmelerinin üzerinde kullanım esnasında ses
çıkarabilir. Bu sesler cihazla ilgili bir bozukluğa işaret etmez ve fonksiyon bu
durumdan hiçbir şekilde etkilenmez.
Pişirme kabının tabanı
Pişirme kabının altı mümkün olduğunca kalın ve düz olmalıdır.
12
Pişirme ve kızartma için faydalı bilgiler
Tencere/tava eba
İndüksiyonlu pişirme bölgeleri belli bir dereceye kadar pişirme kabının boyu‐
tuna otomatik olarak adapte olur. Ancak pişirme kabının manyetik kısmının,
pişirme bölgesinin boyutuna bağlı olarak, asgari bir çapı olmalıdır. Taban çapı
12 mm.'den az olan pişirme kapları uygun değildir.
Enerji tasarrufu için ipuçları
Pişirme bölgesini çalıştırmadan önce üzerine bir pişirme kabı koyunuz.
Mümkünse, kapaklarını pişirme kaplarının üzerine koyunuz.
Pişirme uygulamalarına örnekler
Aşağıdaki tabloda verilen bilgiler sadece bilgi amaçlıdır.
Isı ayarı Pişirme işlemi Uygun yerler Pişirme süresi İpuçları/Faydalı
Bilgiler
0 Kapalı konumu
1
Yemeği sıcak
tutma
Pişmiş yemekle‐
ri sıcak tutma
gerektiği şekilde Kapatın
1-3 Eritme Holandez sosu,
yağ, çikolata, je‐
latin eritme
5-25 dak. Ara sıra karıştı‐
rın
1-3 Katılaştırma Yumuşak omlet‐
ler, pişmiş yu‐
murtalar
10-40 dak. Kapak kapalıy‐
ken pişirin
3-5 Yavaş ısıtma Pirinç haşlama
ve sütlü yemek‐
leri ısıtma
Hazır yemekleri
ısıtma
25-50 dak. Pirincin iki katı
su ekleyin, sütlü
yemekleri pişir‐
me süresinin or‐
talarında karıştı‐
rın
5-7 Buğulama
Kısık ateşte pi‐
şirme
Sebze, balık
buğulama, et ka‐
vurma
20-45 dak. Sebzeler için,
sadece az mik‐
tarda su ekleyin
(birkaç yemek
kaşığı)
7-9 Kaynatma Patates buğula‐
ma
20-60 dak. Sadece az mik‐
tarda sıvı kulla‐
nın, örneğin:
750 g. patates
için en fazla ¼ lt.
su
7-9 Kaynatma Daha büyük
miktarda yemek‐
ler, güveçler ve
çorbalar pişirme
60-150 dak. En fazla 3 litre
sıvı ve diğer
malzemeler
Pişirme ve kızartma için faydalı bilgiler
13
Isı ayarı Pişirme işlemi Uygun yerler Pişirme süresi İpuçları/Faydalı
Bilgiler
9-12 Hafif kızartma Tavalar, dana eti
yemekleri, pirzo‐
lalar, köfteler,
soslar, kara‐
ciğer, meyane,
yumurta, pan
kek, lokma tatlısı
kızartma
gerektiği şekilde Pişirme esna‐
sında yarım tur
döndürün
12-13 Ağır kızartma Fırında baharatlı
patates, fileto
biftek, biftek,
çorba süsleme
sosları
5-15 dak. Her ta‐
va için
Pişirme esna‐
sında yarım tur
döndürün
14 Kaynatma Ka‐
vurma Ağır kı‐
zartma
Fazla miktarda su kaynatma, hamur işi pişirme, et ka‐
vurma (tas kebabı, çömlekte kavurma), kızarmış pa‐
tates
Güç fonksiyonu, büyük miktarlarda sıvı ısıtmak için uygundur.
Temizlik ve bakım
UYARI
Keskin/sivri nesneler ve aşındırıcı temizlik maddeleri, cihaza zarar verir. Her
kullanımdan sonra cihazı temizleyin ve artıkları su ve deterjanla silin. Deterjan
artıklarını da silin!
Cam seramik üzerindeki çıkartılamayan çizikler ve koyu lekeler, cihan çalış
masını herhangi bir şekilde etkilemez.
Cihazın her kullanımdan sonra temizlenmesi
1. Şeker, plastik, ince folyo artıkları içeren yiyeceklerin artıkları, derhal bir ka‐
zıma aletiyle temizlenmelidir. Bir raspayı (kazıma aletini) cam seramik üze‐
rine açılı olarak koyun ve raspayı yüzey üzerinde kaydırarak artıkları çıka‐
rın. Cihazı nemli bir bezle ve az miktarda deterjanla silin. Son olarak, temiz
bir bezle cihazı silerek kurulayın .
2. Kireç halkaları, su halkaları, sıçrayan yağlar, parlak metal renk bozukluk‐
ları, cihaz soğuduktan sonra vitroseramik veya paslanmaz çelik temizleyi‐
cisiyle temizlenmelidir.
14
Temizlik ve bakım
Servis çağırmadan önce
Sorun/Gösterge Olası Neden Çözüm
Pişirme bölgeleri açılmıyor
veya çalışmıyor
Cihaz açıldığından beri 10
saniyeden fazla bir zaman
geçmiştir
Cihazı yeniden çalıştırın.
Kilit etkinleştirilmiştir
Kilidi kapatın (bkz. Bölüm
"Kontrol panelinin kilidini
açma/kapama")
Çocuk güvenlik kilidi etkin‐
leştirilmiştir
Çocuk güvenlik kilidini dev‐
re dışı bırakın ("Çocuk gü‐
venlik kilidi" bölümüne ba‐
kın)
Birden fazla sensör alanı‐
na aynı anda dokunulmuş‐
tur
Sadece tek bir sensör ala‐
nına dokunulmalıdır
Otomatik kapanma tetik‐
lenmiştir
Kontrol panelinin üzerinde
herhangi bir cisim varsa
(tava vb.) kaldırın. Cihazı
yeniden çalıştırın
Kontrol paneli üzerinde su
bulunmaktadır veya kon‐
trol paneli yağ lekeleri ile
kaplıdır
Kontrol panelini silin
STOP+GO etkinleştirilmiş‐
tir
STOP+GO fonksiyonunu
kapatın
Gösterge ekranı dönüşüm‐
olarak iki ısı ayarını gös‐
teriyor
Güç yönetimi, bu pişirme
bölgesinin gücünü azalt‐
maktadır
"Güç fonksiyonunu açma/
kapama" bölümüne bakın.
Atıl ısı göstergesi hiçbir
şey göstermiyor
Pişirme bölgesi sadece kı‐
sa bir süre çalışmıştır ve
dolayısıyla ısınmamıştır
Eğer bölgenin normalde sı‐
cak olması gerekiyorsa,
servisi arayın.
yanıyor
Uygun olmayan pişirme
kabı
Uygun pişirme kabı (tence‐
re/tava) kullanın
Ocak bölmesinin üzerinde
hiçbir kap yoktur
Bölmeye bir pişirme kabı
koyun
Pişirme kabının tabanının
çapı, pişirme bölgesi için
çok küçük kalıyor
Daha küçük bir pişirme/
ocak bölgesini kullanın.
Uygun büyüklükte kap kul‐
lanın
yanıyor
Otomatik kapanma tetik‐
lenmiştir
Cihazı kapatın. Cihazı ye‐
niden çalıştırın
Servis çağırmadan önce
15
Sorun/Gösterge Olası Neden Çözüm
ve numara görüntüleni‐
yor
Elektronik arıza Cihazın elektrik bağlantısı‐
birkaç dakikalığına kesin
(sigortayı evin kablo siste‐
minden çıkarın). Eğer tek‐
rar açınca
yine görünü‐
yorsa, servisi arayın.
Cihaz kapandığında, sesli
bir sinyal veriliyor
Bazı nesneler kontrol pa‐
nelini tamamen veya kıs‐
men kapatmaktadır.
Bu nesneleri alın.
Tekrarlayan ses sinyali (6
kez), cihaz kapanıyor
Bir veya birkaç sensör ala‐
nının üzeri, 10 saniyeden
uzun süre örtülü kalmıştır
Sensör alanının üstü
açın
Sesli ikaz veriliyor ve cihaz
kendi kendine çalışıyor ve
sonra kapanıyor; 5 saniye
sonra bir sesli ikaz daha
veriliyor
Açma/Kapama sensörü
alanını bir şey (örneğin bir
bez) kapatmaktadır
Kontrol paneli üzerine her‐
hangi bir şey koymayın
Eğer yukarıdaki talimatları uygulayarak sorunu çözemediyseniz, lütfen servisi
arayın.
UYARI
Cihazın tamir işlemleri sadece kalifiye servis mühendisleri tarafından yapılma‐
lıdır. Yanlış tamir nedeniyle ciddi tehlikeler oluşabilir.
Eğer cihaz yanlış çalıştırılmışsa, garanti süresi dolmamış olsa bile servis ücreti
alınır.
Çalışma sesleri
Pişirme kabının taban malzemesine bağlı olarak indüksiyonlu pişirme bölge‐
lerinde aşağıdaki sesler işitilebilir.
Çatlama sesi
1
Farklı materyallerden yapılmış (Sandviç
yapı) pişirme kaplarını kullanırken olur
•Islık sesi
1
Tek bir pişirme bölgesi veya birden fazla
pişirme bölgesini aynı anda yüksek güç‐
te çalıştırarak, farklı materyallerden ya‐
pılmış (Sandviç yapı) pişirme kabı kulla‐
nılırken olur
•Uğultu
2
Yüksek güç seviyelerinde oluşabilir
Tıklama sesi
2
Elektrik devresini açıp kapama esnasında oluşabilir
1
3
2
16
Servis çağırmadan önce
Tıslama, vızıltı
3
Cihaz, elektrik aksamını soğutmak üzere bir fan ile donatılmıştır. Fan çalı‐
şırken performansa bağlı olarak değişebilecek bir pır pır sesi işitilebilir ve
cihaz kapatıldıktan sonra da bir süre devam edebilir.
Tarif edilen bu sesler normal olup, herhangi bir sorun anlamına gelmez.
Cihazın atılması
Ürünün ya da ambalajının üzerindeki simgesi, bu ürünün normal ev çö
gibi atılmayıp, elektrik ve elektronik cihazların geri dönüşüm için verildiği özel
toplama noktalarından birine verilmesi gerektiğini belirtir. Bu ürünün doğru
şekilde imha edilmesine katkıda bulunmakla hem çevreyi, hem de
çevrenizdekilerin sağlığını korumuş olursunuz. Yanlış şekilde imha ise hem
çevreye hem sağlığa zararlıdır. Bu ürünün geri dönüşümüne ilişkin daha
ayrıntılı bilgileri belediyenizden, çöp dairenizden veya ürünü satın almış
olduğunuz bayiden edinebilirsiniz.
Ambalaj malzemeleri çevre dostu ve yeniden kazanılabilir özelliktedir. Plastik
bileşenler PE, PS, vb. işaretlerle tanımlanmlıştır. Ambalaj malzemelerini yerel
çöp hizmetlerinizde uygun konteynerlere atmaya özen gösterin.
Montaj talimatları
Güvenlik Bilgileri
UYARI
Lütfen okuyun!
Cihazı kullandığınız ülkede geçerli olan kanun, tüzükler ve yönergelere (gü‐
venlik kuralları, kanunlara uygun bir şekilde geri dönüştürme, vb.) uyulmalıdır.
Montaj sadece kalifiye bir elektrikçi tarafından yapılmalıdır. Cihazın, diğer ci‐
hazlar ve mutfak mobilyalarıyla gereken asgari mesafelerine uyulmalıdır.
Montaj esnasında, elektrik çarpması koruması temin edilmelidir. Örneğin çek‐
meceler mutlaka, koruyucu bir zeminle birlikte doğrudan cihazın altına monte
edilmelidir. Cihazın üst kısmının kesilmiş olan yüzeyleri, uygun bir conta/kau‐
çuk kullanılarak nemlenmeye karşı korumaya alınmalıdır.
İzolasyon contaları, tezgahla arada boşluk kalmayacak şekilde yalıtım sağlar.
Ankastre montaj yaparken, cihazın alt kısmını bulaşık makinesi veya fırın gibi
cihazların neden olacağı buhar ve nemlenmeye karşı korumaya alın.
Cihazı kapıların yakınına ve pencere altlarına monte etmekten kaçının. Aksi
takdirde bu tür kapı ve pencereler açıldığı zaman cihazın üzerindeki sıcak pi‐
şirme kapları devrilebilir.
Cihazın atılması
17
UYARI
Elektrik akımı nedeniyle yaralanma riski.
Elektrik şebekesi terminalinde elektrik akımı mevcuttur.
Elektrik şebekesi terminalinde voltaj olmamasını sağlayın.
Bağlantı şemasına uyun.
Elektrikle ilgili güvenlik kurallarına uyun.
Doğru bir montajla elektrik çarpmasından koruma sağlayın.
Cihazın elektrik bağlantısı, kalifiye bir elektrikçi tarafından yapılmalıdır.
Gevşek ve uygun olmayan fiş ve priz bağlantıları, terminalin aşırı ısınmasına
neden olabilir.
Kıskaç bağlantılarını kalifiye bir elektrikçiye doğru bir şekilde yaptırın.
Kablo üzerinde gerilme azaltıcı kelepçe kullanın.
Tek fazlı veya çift fazlı bağlantı kullanılması durumunda, H05BB-F Tmax
90°C (veya daha yüksek standartta) tipi, uygun bir elektrik kablosu kullanıl‐
malıdır.
Eğer cihazın elektrik kablosu hasar görürse, özel bir kablo ile (H05BB-F
Tmax 90°C; veya üstü) değiştirilmelidir. Daha fazla yardım için lütfen servis
ile görüşün.
Cihazın elektrik tesisatına, kontak açıklığı en az 3 mm. olan ve cihazın elektrik
bağlantısını tüm kutuplardan kesebilen bir cihaz monte edilmelidir.
Uygun yalıtım cihazları; koruyucu elektrik kesme, sigortalar (vidalı tip sigortalar
yuvasından çıkartılmalıdır), toprak kaçağı tetiklemeleri ve kontraktörleri içerir.
Contayı yapıştırma
Kesilerek çıkarılan bölümdeki çalışma yüzeyini temizleyin.
Cihazla birlikte verilen tek tarafı yapışkan sızdırmazlık bantını, pişirme yü‐
zeyinin alt kenarının tamamı ve vitroseramik panelin dış kenarı boyunca ya‐
pıştırın. Bantı germeyin. Uçları bir tarafın ortasında bulunmalıdır. Uzunla‐
masına kestiyseniz (birkaç mm. ekleyin), iki ucu birbirinin üzerine getirip
bastırın.
Montaj
min. 500
min. 5
min.
50
18
Güvenlik Bilgileri
880 +1
380 +1
R5
min. 55
min. 55
min. 5 min. 5
min. 20
min. 25
min. 5
min. 20
min. 38
min. 5
Bilgi Etiketi
AEG-ELECTROLUX
Modell 98030KF-SN Prod. Nr. 949 593 168
Typ 55 GDD E2 AG 230 V, 50 Hz
6,9 kW
Güvenlik Bilgileri
19
Servis
Teknik bir arıza durumunda, lütfen öncelikle "Servis çağırmadan önce" bölü‐
münde verilen talimatların yardımıyla problemi çözüp çözemeyeceğinizi kon‐
trol ediniz.
Eğer problemi kendi başınıza çözemiyorsanız, Müşteri Hizmetleri Departma‐
nıyla veya yetkili servislerimizden birisiyle temasa geçiniz.
Size hızla yardım edilebilmesi için, aşağıdaki bilgilere ihtiyacımız vardır:
Üç haneli harf-sayı kombinasyonu
cam seramik modeller için
Model tanımı
Ürün numarası (Parça numarası)
–Seri numarası
(S No. - ürün levhasına bakın)
Arızanın türü
Cihazın görüntülediği hata
mesajları (varsa)
20
Servis
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24

Aeg-Electrolux 98030KF-SN Kullanım kılavuzu

Tip
Kullanım kılavuzu