Chicco KEY 2-3 ULTRAFIX Kullanım kılavuzu

Kategori
Araba koltukları
Tip
Kullanım kılavuzu

Bu kılavuz aynı zamanda aşağıdakiler için de uygundur:

GR. 2-3
15-36Kg
COMPOSITCHICCOCONTRAPPINGSULPALLINOROSSO
LOGOCHICCOCONTRAPPINGSULPALLINOROSSO
LOGOCHICCOSENZATRAPPINGSULPALLINOROSSO
ROSSO
PANTONE#
BLU
PANTONE#
2
3
2
3
IstruzioniD’uso Pag.13-18
Instructions Pag.19-23
ModeD’emploi Pag.24-29
Gebrauchsanleitung Pag.30-35
InstruccionesDeUso Pag.36-41
InstruçõesDeUtilização Pag.42-47
Gebruiksaanwijzing Pag.48-53
Kullanim Bilgileri Pag. 54-59
Bruksanvisning Pag. 60-64
Οδηγιεσ Χρησησ Pag. 65-71
Upute Za U porabu Pag. 72-77
Navodila Za Uporabo Pag. 78-83
Návod K Použití Pag. 84-89
Návod K Použitiu Pag. 90-95
Instrukcja Sposobu Użycia Pag. 96-101
Használati Utasítás Pag. 102-107
Instrucţiuni De Folosinţă Pag. 108-113
Инструкция По Эксплуатации Pag. 114-119
 Pag.120-125
I
GB
F
D
E
P
NL
GR
TR
HR
S
SL
CZ
SK
PL
H
R
RU
SA
4
A
B
C
E F 
D
5
GH
OK
NO! NO!
GH HD
4 5
1
2
3
5a
5b
4
6
HD
GH
6
7 8
9a
11a
10
9b
11b
7
GH
GH
GH
GH
6 7
12 13
14
16a
17
15
16b
16c
A A
20 21
A A
8
18
19
22
23
9
HD GH GH
A
28A
8
A AA
A
24 2625
27
29A
29B
28B
9
10
30 31
32
34 35
33
11
/0%. #,/3%
10
36 37
38
40 41
39
11
42
/0%. #,/3%
43
45
44
13
46
47 48
49
1313
13
1313
Istruzionid’uso
KEY2-3ULTRAFIX
IMPORTANTISSIMO!DALEGGERESUBITO
• Perilmontaggioel’installazionedelprodotto
seguire scrupolosamente le istruzioni. Evitare
che qualcuno utilizzi il prodotto senza aver
lettoleistruzioni.
• Conservarequestomanualeperutilizzifuturi.
• ATTENZIONE! In base alle statistiche sugli
incidenti, generalmente i sedili posteriori del
veicolo sono più sicuri di quello anteriore: si
consiglia pertanto di installare il Seggiolino
suisediliposteriori.Inparticolareilsedilepiù
sicuroèquellocentraleposteriore,sedotatodi
cinturaa3punti.
• Siraccomandachetuttiipasseggerioccupanti
sianoinformatidellamodalità disganciodel
bambinoincasodiemergenza.
• Se il Seggiolino viene posizionato sul sedile
anteriore con l’airbag frontale attivato, per
maggioresicurezzasiraccomandadiarretrare
ilpiùpossibileilsedilecompatibilmenteconla
presenzadialtripasseggerisulsedileposterio-
re.
• InstallareilSeggiolinosolosusedilicorretta-
mente ssati alla struttura dell’auto e rivolti
nel senso di marcia. Fare attenzione a non
lasciare sedili auto pieghevoli o rotanti non
benagganciati,incasodiincidentepotrebbero
costituireunpericolo.
• Prestareattenzione acomesiinstallail Seg-
giolinoinautoinmododaevitarecheunsedi-
lemobileolaportierapossanointerferirecon
esso.
• NessunSeggiolinopuò garantirelatotalesi-
curezzadel bambino in casod’incidente,ma
l’utilizzodiquestoprodottoriduceilrischiodi
lesionigraviodimorte.
• Ilrischiodiseridannialbambino,nonsoloin
casod’incidente,maancheinaltrecircostanze
(peres.bruschefrenate,ecc.),aumentasele
indicazioni riportate in questo manuale non
vengonoseguiteinmodoscrupoloso.
• NelcasoincuiilSeggiolinofossedanneggiato,
deformatoofortementeusurato,questodeve
esseresostituito,poichépotrebbeaverpersole
caratteristicheoriginalidisicurezza.
• Non effettuare modiche o aggiunteal pro-
dottosenzal’approvazionedelcostruttore.
• Non installare accessori, parti di ricambio e
componentinonfornitidalcostruttore.
• Non lasciare mai il bambino incustodito nel
Seggiolinopernessunmotivo.
• Noninterporrenulla,chenonsiaunaccessorio
approvatoperilprodottosiatrailsedileauto
eilSeggiolinosiatrailSeggiolinoeilbambino:
incasodiincidenteilSeggiolinopotrebbenon
funzionarecorrettamente.
• Siconsigliadinonlasciarel’autosottoilsole
pertroppotempo,inmodo da evitareche il
bambinosipossascottareepergarantirenel
tempo una maggior durata dei colori e dei
componenti.Nelcasoincuil’autovenissela-
sciatasottoilsole,ispezionareaccuratamente
ilSeggiolino,primadiaccomodareilbambino,
vericandochealcunepartidiessononsisia-
nosurriscaldate:intalcasolasciarleraffredda-
reprimadifarsedereilbambino.
• InseguitoadunincidenteanchelieveilSeg-
giolinopuòsubiredanninonsemprevisibilia
occhionudo:èpertantonecessariosostituirlo.
• Non utilizzare Seggiolini di seconda mano:
potrebberoaveresubitodannistrutturalinon
visibiliaocchionudo,macompromettentila
sicurezzadelprodotto.
• Lafoderapuòesseresostituitaesclusivamente
conunaapprovatadalcostruttore,poichéco-
stituisce una parteintegrantedel Seggiolino.
IlSeggiolinonondeveesseremaiusatosenza
lafodera,pernoncomprometterelasicurezza
delbambino.
• Controllarecheilnastrodellacinturadell’auto
nonrisultiattorcigliatoedevitarechequest’ul-
timoopartidelSeggiolinovenganopizzicate
traleportiereosfreghinocontropuntitaglien-
ti.
• Il Seggiolino non è da utilizzare qualora la
cinturadi sicurezza dell’auto presenti tagli o
slacciature.
• Quandononsitrasportailbambino,ilSeggio-
linodeveesserecomunquelasciatoaggancia-
to,oppurevaripostonelbagagliaio.IlSeggio-
lino non agganciato può infatticostituire un
pericoloperipasseggeriincasodiincidenteo
dibruschefrenate.
• Vericarechenonvenganotrasportati,inpar-
ticolare sul ripiano posteriore all’interno del
veicolo,oggettiobagaglichenonsianostati
ssatioposizionatiinmanierasicura:incaso
diincidenteobruscafrenatapotrebberoferire
ipasseggeri.
• Vericare che l’appoggiatesta del sedile non
interferiscaconl’appoggiatestadelSeggiolino:
nondevespingerloinavanti.Qualoraquesto
avvenga rimuovere l’appoggiatesta dal sedile
dell’autosulqualevieneinstallatoilSeggiolino
avendocuradinonappoggiarlosullacappel-
liera.
• Assicurarsiche tutti i passeggeridellavettu-
I
15
1414
rautilizzinolapropriacinturadisicurezzasia
per la propria sicurezzasia perché duranteil
viaggio,incasodiincidenteobruscafrenata,
potrebberoferireilbambino.
• In caso di lunghi viaggi fate delle soste fre-
quenti.Ilbambinosistancamoltofacilmente.
Per nessuna ragione estrarre il bambino dal
Seggiolinoautomentrel’autoèinmovimento.
Seilbambinohabisognodiattenzione,ène-
cessariotrovareunpostosicuroeaccostare.
• Il prodotto è destinato esclusivamente a un
usocomeSeggiolinoperautoenonall’utilizzo
incasa.
• LasocietàArtsanadeclinaogniresponsabilità
perunusoimpropriodelprodotto.
ISTRUZIONID’USO
INDICE
• CARATTERISTICHEDELPRODOTTO
• LIMITAZIONIEREQUISITID’USORELATIVEAL
PRODOTTOEALSEDILEAUTO
• DESCRIZIONEDEICOMPONENTI
• INSTALLAZIONEINAUTODELSEGGIOLINO
CONCINTUREDISICUREZZA
• INSTALLAZIONEINAUTODELSEGGIOLINO
CONCINTUREDISICUREZZAECONNETTORI
ULTRAFIX
• INSTALLAZIONEINAUTODELSEGGIOLINO
SENZABAMBINO
• RIMUOVEREILSEGGIOLINODALLAUTO
• INSTALLAZIONEDELPORTABICCHIERE
• REGOLAZIONEDELLALTEZZADELLOSCHIE-
NALE
• REGOLAZIONE DELLA LARGHEZZA DELLO
SCHIENALE
• REGOLAZIONE DELL’INCLINAZIONE DELLO
SCHIENALE
• PULIZIAEMANUTENZIONE
CARATTERISTICHEDELPRODOTTO
• QuestoSeggiolinoèomologatonel“Gruppo2
e3”,periltrasportodibambinida15a36kg
dipeso,nelrispettodelregolamentointerna-
zionaleECER44/04.
• Lomologazioneèditipo“Universal”,quindiil
Seggiolino può essere utilizzato su qualsiasi
modello di automobile. ATTENZIONE! “Uni-
versal”signicacheècompatibileconlamag-
giorparte,manoncontuttiisediliauto.
• QuestoSeggiolinoèdotatodi2connettoriUl-
traxchepermettonounancoraggioagliag-
ganciIsox,seprevistisull’autovettura.Questi
connettori costituiscono un miglioramento
per la stabilità del Seggiolino sia quando il
bambinoètrasportatomaanchequandonon
loè.
ATTENZIONE!IconnettoriUltraxcostituiscono
un ssaggio aggiuntivo rispetto all’installazione
con cinture di sicurezza dell’auto che devono
SEMPREessereutilizzateperssareilbambinoe
ilSeggiolino.
AVVISOIMPORTANTE
1. Questo è un dispositivo di ritenuta bambini
“Universale”,omologatosecondoRegolamen-
toN°44,emendamentiserie04.Adattoall’im-
piegogeneraleneiveicoliecompatibileconla
maggiorparte,manontutti,isedilidiveicolo.
2. Laperfettacompatibilitàèpiùfacilmenteot-
tenibileneicasiincuiilcostruttoredelveicolo
dichiaranel manuale veicolareche il veicolo
prevedel’installazionedidispositividiritenuta
bambini“Universali”perlafasciad’etàinque-
stione.
3. Questodispositivodiritenutaèstatoclassi-
cato“Universale”secondocriteridiomologa-
zionepiùseveririspettoamodelliprecedenti
chenondispongonodelpresenteavviso.
4. Adattosolamenteperl’impiegoneiveicolido-
tatidicinturadisicurezzaa3punti,staticao
conarrotolatore,omologatainbasealRegola-
mentoUN/ECEN°16oaltristandardequiva-
lenti.
5. Incasodidubbio,contattareilproduttoredel
dispositivodiritenutaoppureilvenditore.
LIMITAZIONIE REQUISITI D’USO RELATIVIAL
PRODOTTOEALSEDILEAUTO
ATTENZIONE! Rispettare scrupolosamente le
seguenti limitazioni e requisiti d’uso relativi al
prodottoealsedileauto:incasocontrariononè
garantitalasicurezza.
• IconnettoriUltraxdevonoesseresempreuti-
lizzati in combinazione alle cinturedell’auto.
NonbisognamaissareilSeggiolinosolome-
dianteiconnettoriUltrax.
• PerutilizzareiconnettoriUltraxènecessario
vericare che l’auto si dotata dei dispositivi
Isox situati tra lo schienale e la seduta del
sediledell’auto.
• Questo Seggiolino è omologatoper l’utilizzo
conbambinidipesoesclusivamenteda15 a
36kgdipeso.
• Ilsediledell’autodeveesseredotatodicintura
disicurezzaa3punti,staticaoconarrotola-
tore,omologatainbasealRegolamentoUNI/
ECEN°16oaltristandardequivalenti(Fig.1).
• Nonutilizzaremaiilseggiolinoconlacintura
dell’autoaduepuntidiancoraggio(Fig.2).
• Puòaccaderechelabbiadellacinturadisi-
curezzasiatroppolungaesuperil’altezzapre-
vistarispettoallaparteinferioredelSeggioli-
15
15
1414 15
no(Fig.3).IntalcasoilSeggiolinonondeve
esseressatosuquelsedilemadovràessere
installatosuunaltrosedilesucuinonsipre-
sentiilproblema.Perulterioriinformazionisu
questoaspettocontattarelacasaproduttrice
dell’auto.
• Il Seggiolino può essere installato sul sedile
anteriore lato passeggero o su uno qualsiasi
deisediliposteriori.Nonutilizzaremaiquesto
Seggiolinosusedilirivoltilateralmenteoop-
postialsensodimarcia(Fig.4).
• Se l’auto è dotata di regolatore dell’altezza
dellacinturadisicurezzaposizionarequest’ul-
timo nella posizione più bassa.Vericare poi
cheilregolatoredellacinturarisultiinposizio-
nearretrataoalmassimoallineataalloschie-
naledelsediledell’auto(Fig.5).
• Per una corretta installazione, fare in modo
che l’appoggiatesta del sedile dell’auto non
interferiscainalcunmodoconloschienaledel
Seggiolino.
DESCRIZIONEDEICOMPONENTI
FotoA
A.Appoggiatesta
B.Schienale
C.Patellaposterioredelloschienale
D.Bracciolo
E.Seduta
F.Fessuraperpulsantediblocco/sbloccodelcar-
rellino
G.Portabicchiere
H.ConnettoriUltrax
FotoB
I.Levadiregolazionedell’altezzadelpoggiatesta
J. Maniglia di regolazione della larghezza dello
schienale
K.Tascaposterioreperlibrettoistruzioni
L.VanoperconnettoriUltrax
FotoC
M.Guidaperilpassaggiodellacinturadiagonale
N.Alettelaterali
O.Passaggidellacinturaaddominale
P.Insertiperportabicchiere
Q.Partesuperioredellaseduta
R.Parteinferioredellaseduta
S.NastrodeiconnettoriUltrax
T.Anello per tensionare il nastro dei connettori
Ultrax
U.PulsantediregolazionedeiconnettoriUltrax
FotoD
V.Snodoschienale/seduta
W.Carrellino
FotoE
X.Puntidiancoraggiodellafoderadellaseduta
FotoF
Y.Manopoladisgancio/agganciodellaseduta
INSTALLAZIONE IN AUTO DEL SEGGIOLINO
CONCINTUREDISICUREZZA
ATTENZIONE!Questeistruzionisiriferiscono,sia
neltestocheneidisegni,adun’installazionedel
Seggiolinosulsedileposteriorelatodestro.Perin-
stallazioniinaltreposizionieseguirecomunquele
stessasequenzadioperazioni.
1.Posizionareilseggiolinosulsedileappoggiando
ilsuo schienaleaquellodelsedile auto(Fig.6),
vericandocheloschienalerisultibenaderenteal
sediledell’auto.(Fig.7).
ATTENZIONE!Vericare che l’appoggiatesta del
sedile non interferisca con l’appoggiatesta del
Seggiolino:non devespingerloinavanti(Fig.8).
Qualoraquestoavvengarimuovereilpoggiatesta
delsediledell’auto.Ricordarsipoidiriposizionare
ilpoggiatestasulsediledell’autoqualorailSeg-
giolinovengarimosso.
2.Farsedereilbambinoconlaschienabenade-
rentealloschienaledelSeggiolino(Fig.9).
3.Vericarel’altezzadelpoggiatestaesenoncor-
rettaregolarla:sivedal’appositoparagrafo.
4.Vericarelalarghezzadelloschienaleesenon
correttaregolarla:sivedal’appositoparagrafo.
5. Agganciare la cintura di sicurezza dell’auto
facendopassarelaparteorizzontalesottoi due
bracciolineipuntievidenziaticonilcolorerossoe
lapartediagonalesolosottoilbracciolopostosul
latodellabbiadiaggancio(Fig.10).
6.Farepassarepoilacinturadiagonalenellaguida
rossa(Fig.11).
7.Tirarelapartediagonaledellacinturadell’au-
toversoilsuoarrotolatore,inmodochetuttala
cinturarisultibenetesaebenaderentealtorace
eallegambedelbambinosenzastringerlatroppo.
(Fig.12).
8.A questo punto il Seggiolino dovrebbeessere
ssatocorrettamente(Fig.13).
ATTENZIONE!
Vericare che la cintura dell’auto sia corretta-
menteintensione.
Vericarechelacinturadell’autononrisultiattor-
cigliata(Fig.14).
Vericarechelacinturadiagonalesiaappoggiata
correttamentecontrolaspalladelbambino(Fig.
15)enonesercitipressionesulcollo,incasocon-
trarioabbassareilpoggiatesta.
Vericarechel’arrotolatoredellacinturadisicu-
rezzarisultiinposizionearretrata(oalmassimo
allineata)rispettoalloschienaledelsediledell’au-
to(Fig.5).
Nonfaremaipassarelacinturadell’autoinposi-
zionidiverserispettoaquelleindicateinquesto
17
16
librettoistruzioni(Fig.16).
Nonfareinmodocheilbambinoscivoliinavanti
einbasso.
VericarecheiconnettoriUltrax,nonutilizzati,
sianoripostinegliappositivaniposteriori.
INSTALLAZIONE IN AUTO DEL SEGGIOLINO
CONCINTUREDISICUREZZAECONNETTORI
ULTRAFIX
ATTENZIONE!Questeistruzionisiriferiscono,sia
neltestocheneidisegni,adun’installazionedel
Seggiolinosulsedileposteriorelatodestro.Perin-
stallazioniinaltreposizionieseguirecomunquele
stessasequenzadioperazioni.
IMPORTANTE!IlseggiolinoDEVEessereinstalla-
to SEMPRE con la cinturadisicurezzadell’auto.
L’utilizzodei connettoriUltraxèundispositivo
aggiuntivo rispetto all’utilizzo delle cinture di
sicurezzapermigliorarelastabilitàdelSeggiolino.
1.Posizionareilseggiolinosulsedileappoggiando
ilsuoschienaleaquellodelsedile(Fig.6).
ATTENZIONE!Vericare che l’appoggiatesta del
sedile non interferisca con l’appoggiatesta del
Seggiolino: non deve spingerlo in avanti (Fig. 7)
Qualoraquestoavvengarimuovereilpoggiatesta
del sedile dell’auto. Ricordarsi di riposizionare il
poggiatesta sul sedile dell’auto qualora il Seg-
giolinovengarimossoeilsedileutilizzatodaun
passeggero.
2.Premereilpulsantediregolazionedeiconnet-
toriUltrax,postosuibraccioli,econtemporane-
amente estrarre i connettori dagli appositi vani
posteriori(Fig.17).
3.Agganciare i due connettori Ultrax ai corri-
spondentiattacchiIsoxpostisulsediledell’auto
traschienaleeseduta(Fig.18).
4.TirareilnastrodeiconnettoriUltraxutilizzando
l’appositoanelloefacendoforza,permigliorarela
tenuta,conl’altramanosulbracciolospingendola
poltroncinaversoloschienaledell’auto(Fig.19).Il
nastroeccedentepuòesseressatosottol’appo-
sitoelasticopostosulbracciolo.
5.Farsedereilbambinoconlaschienabenade-
rentealloschienaledelSeggiolinocomemostrato
ingura9edeffettuarelacorrettainstallazione
conlecinturedisicurezzaseguendoleoperazioni
3-4-5-6-7illustratenelprecedentecapitoloepre-
standoattenzioneatuttigliaccorgimentineces-
sari.Aquestopuntoilseggiolinodovrebbeessere
ssatocorrettamente.
INSTALLAZIONE IN AUTO DEL SEGGIOLINO
SENZABAMBINO
QuandononsitrasportailbambinoilSeggiolino
deveesserelasciatossatoalsedileoppurevari-
postonelbagagliaio.IlSeggiolinononagganciato
puòcostituirepericoloperipasseggeriincasodi
incidenteodibruschefrenate.
Sel’autoèprovvistadiagganciIsoxèpossibile
ssareilSeggiolinosoloagganciandoiconnettori
Ultraxeseguendole operazioni1-3-4illustrate
nelcapitolo“INSTALLAZIONEINAUTODELSEG-
GIOLINOCONCINTUREDISICUREZZAECON-
NETTORIULTRAFIX”.
PerssareilSeggiolinoconlesolecinturedisicu-
rezzadell’autoeseguireleoperazioni1-5-6-7del
capitolo“INSTALLAZIONEINAUTODELSEGGIO-
LINOCONCINTUREDISICUREZZA.
RIMUOVEREILSEGGIOLINODALLAUTO
1.Sganciarelacinturadell’auto.
2.Slarelapartediagonaledellacinturadallagui-
daaccompagnandoladurantel’arrotolamento.
SeilSeggiolinoèstatossatoancheconiconnet-
toriUltraxènecessariosganciarlidagliappositi
ganci:
1.Premereilpulsanterossosituatosuiconnettori
Ultraxetirareilconnettoresganciandolodagli
appositiagganci(Fig.20).
2.Riporreiconnettorinegliappositivaniposte-
riorietirareilnastropergarantireilcorrettopo-
sizionamento.
INSTALLAZIONEERIMOZIONEDELPORTABIC-
CHIERE
IlSeggiolinoèdotatodi2inserti,unoadestrae
unoasinistradellazonalateraledellasedutaper
permetterediinstallareilportabicchiereaproprio
piacimento.
Perinstallareilportabicchiere:
1. Inserire il portabicchiere nell’apposito inserto
(Fig.21).
2. Spingere verso il basso il portabicchiere no
all’avvenutobloccaggio(Fig.22).
ATTENZIONE!Nonappoggiaresulportabicchie-
recontenitoriinvetroeliquidicaldi,potrebbero
danneggiareilbambino.
Perrimuoverlo:
1.Premerelalevettaposterioredelportabicchie-
reesollevarlo,sganciandolodagliappositiinserti
(Fig.23).
Gli inserti del portabicchiere sono dotati di un
appositodispositivochepermette,dimantenerlo
sempreinposizioneorizzontale.
Perroteareeposizionarenellaposizionedesidera-
tailportabicchiere:
1.Premerelalevettaposteriorecomemostratoin
gura23eroteareilportabicchierenoallaposi-
zionedesiderata(Fig.24).
17
17
16 17
REGOLAZIONE DELLALTEZZA DELLO SCHIE-
NALE
E’ possibile regolare l’altezza dello schienale e
dell’appoggiatestain8posizionipergarantireche
la testa del bambino sia sempre ben contenuta
e la cintura appoggiata correttamente sulla sua
spalla.
Indicativamenteleorecchiedelbambinononde-
vonomaisuperarel’altezzadell’appoggiatestaela
guidadeveesseresemprepiùinaltodellespalle
delbambino(Fig.25).
Pereffettuarelaregolazioneènecessario:
1.Premereconunamanolalevapostasulretro
dell’appoggiatestatenendocontemporaneamen-
tel’altramanoappoggiatasullaseduta(Fig.26).
2.Sollevareoabbassarel’appoggiatesta/schienale
noallaposizionedesiderata(Fig.27),quindirila-
sciarelalevanoasentireloscattocheconferma
l’avvenutobloccaggio.
REGOLAZIONE DELLA LARGHEZZA DELLO
SCHIENALE
E’ possibile regolare la larghezzadello schienale per
adattarealmeglioilSeggiolinoalsicodelbambino.
Per effettuare la regolazione ruotare con una
manolamanigliapostasulretrodelloschienale
delSeggiolinoènecessario:
1.ruotareinsensoorarioperallargareloschienale
(Fig.28).
2.ruotareinsensoantiorarioperrestringerlo(Fig.29).
REGOLAZIONE DELL’INCLINAZIONE DELLO
SCHIENALE
LoschienaledelSeggiolinoèliberodimuoversiepuò
facilmenteessereadattatoalsediledell’auto(Fig.30).
IlSeggiolinoprevedelapossibilitàdireclinarelo
schienalein3posizioniperpermetterealbambi-
nodiviaggiarenellaposizionepiùconfortevole.
Primadieffettuareleoperazioniperlaregolazio-
nedelloschienaleènecessariotogliereilbambino
dalSeggiolino.
Perreclinareloschienale
1.Inserireunditonellafessurapostasullaseduta
comemostratoingura31.
2. Premere il pulsante sottostante la fessura e
nellostessotempotirare/spingereilcarrellinopo-
steriore,comemostratonellagura32,noalla
posizionedesiderata.Adogniscattocorrisponde
unaposizione.
ATTENZIONE!Alterminedell’operazioneverica-
recheilcarrellinosiabenssato.
Terminate le operazioni descritte è possibile in-
stallareinautoilSeggiolinoealloggiarequindiil
bambinoassicurandolocorrettamentecomede-
scrittonelcapitolodedicato.
ATTENZIONE!Vericare che l’arrotolatore della
cinturadisicurezzarisultiinposizionearretrata(o
al massimo allineata) rispetto allo schienale del
sediledell’auto(Fig.5).
PULIZIAEMANUTENZIONE
Irivestimentidell’appoggiatesta,delloschienalee
dellasedutasonossatitramitevelcroecerniere
quindifacilmentefacilidasfoderareerimontare
sullastruttura.
PULIZIADELLAFODERA
LafoderadelSeggiolinoècompletamentesfode-
rabileelavabileamanooinlavatricea30°C.Peril
lavaggioseguireleistruzioniriportatesull’etichet-
tadelrivestimentocontenenteiseguentisimboli
perillavaggio:
Lavaggioinlavatricea30°C
Noncandeggiare
Nonlavareasecco
Nonasciugareinasciugatrice
Nonstirare
Nonusaremaidetergentiabrasiviosolventi.
Non centrifugare la fodera e lasciarla asciugare
senzastrizzarla.
Per rimuovere i diversi componenti della fode-
ra tessile dalla struttura del Seggiolino, operare
comediseguitodescritto.
Schienale
1. Aprire completamente le 2 cerniere laterali
dell’appoggiatestaesganciarele3partiinvelcro
(Fig.33).
2. Aprire completamente la cerniera posteriore
(Fig.34).
3.Slareicuscinettidelleduealettelaterali(Fig.
35).
4.Slarelafoderadallastruttura(Fig.36).
Per rivestire la fodera sulla struttura ripetere le
operazioni 1-2-3-4 in senso inverso prestando
particolareattenzioneafareaderireecalzareper-
fettamenteilvestitosullastruttura.
Seduta
LasedutadelSeggiolinoècostituitadadueparti
rigideinplasticaagganciatetradiloro.Persfo-
derare la seduta è necessario sganciarela parte
superioredaquellainferioreoperandonelseguen-
domodo:
1.Inserireunditonellafessurapostasullasedu-
ta e premere il pulsante sottostante seguendo
18
18
le modalità descritte nel paragrafo“Regolazione
dell’inclinazionedelloschienale”(Fig.37).
2.Ruotarele4 manopole in corrispondenza dei
simbolidiaperturaOPEN(Fig.38).
ATTENZIONE! Al termine dell’operazione veri-
carecheicerchiettidiriferimentosullabasee
sullemanopolesianoallineateeleduepartisiano
effettivamentesganciate.
3.PosizionareilSeggiolinocomemostratoin-
gura 39 e sollevare lo schienale nella posizione
piùalta.
4. Sollevare la parte della seduta slando nello
stessotempolapatellaposterioredelloschienale
(Fig.40).
5.Sganciarelafoderaincorrispondenzadei5pun-
ti di ancoraggio alla base, prestando particolare
attenzioneasganciarelafoderaancheagliinserti
delportabicchiere,slandolaattraversol’apposita
asola(Fig.41).
6.Slarelafoderadallapartesuperioredellase-
duta prestandoparticolare attenzione a slare i
connettoriUltraxdalleappositeasolepostesui
braccioli(Fig.42).
Perrivestirelafoderasullastruttura:
1. Ripetere le operazioni 4-5-6 in senso inverso
prestandoparticolareattenzioneafareaderiree
calzareperfettamentelafoderasullastruttura,in
particolareincorrispondenzadelle2zonerossedi
passaggiodellacintura.
2.Premereilpulsanteenellostessomomentoti-
rareilcarrellinoposteriore,comemostratonella
gura43.
3.PosizionareilSeggiolinocomemostratoin-
gura 44 e sollevare lo schienale nella posizione
piùalta.
4. Riposizionare la parte superiore della seduta
in corrispondenza della parte inferiore ssa: per
facilitare l’inserimento è consigliabile durante
l’operazioneinclinarelapartesuperiore(Fig.45).
Al termine dell’operazione vericare che le due
particombacinobene.
5.Reinlarelapatellaposterioretralastrutturae
lafoderadelloschienale(Fig.46).
6.Adagiareil Seggiolino su un lato e ruotare le
quattromanopole in corrispondenzadei simboli
dichiusuraCLOSE(Fig.47).
ATTENZIONE! Al termine dell’operazione veri-
carecheicerchiettidiriferimentosullabasee
sullemanopolesianoallineateeleduepartisiano
effettivamenteagganciate.
Aggancio/SgancioSchienaleeSeduta
L’usodelSeggiolinoèconsentitosolamenteCON
lo schienale correttamente montato sulla sedu-
ta.Loschienalepuòessererimossodallaseduta
SOLO per ragioni di ingombroquando non uti-
lizzato.Perrimuovereloschienaledellasedutasi
consigliadiestrarreiconnettoridagliappositivani
posteriori.
Persganciarelo schienaledallasedutaèneces-
sario:
1.Inserireunditonellafessurapostasullasedu-
ta e premere il pulsante sottostante seguendo
le modalità descritte nel paragrafo“Regolazione
dell’inclinazionedelloschienale”(Fig.48).
2.Giraresottosopralapoltroncinaespingerever-
sol’internoi2tastigrigipostinellosnodoposte-
riore(Fig.49).
3.Sganciareloschienaledallaseduta.
Per ssare lo schienale alla seduta è necessario
ripetere le operazioni appena descritte in senso
inverso.
ATTENZIONE!Alterminedelleoperazioniveri-
carecheschienaleesedutasianocorrettamente
agganciatitraloro.
PULIZIADELLEPARTIPLASTICHEEDIMETALLO
Perlapulizia dellepartiinplastica oinmetallo
verniciatoutilizzaresolamenteunpannoumido.
Nonutilizzaremaidetergentiabrasiviosolventi.
LepartimobilidelSeggiolinonondevonoessere
inalcunmodolubricate.
CONTROLLO DELL’INTEGRITA DEI COMPO-
NENTI
Siraccomandadivericareregolarmentel’integri-
tàelostatodiusuradeiseguenticomponenti:
• Fodera:vericarechenonfuoriescanoimbotti-
tureochenoncisiarilasciodipartidiesse.
• Plastiche:vericarelostatodiusuradi tutte
lepartiinplasticachenondevonopresentare
evidentisegnididanneggiamentoodiscolori-
mento.
ATTENZIONE!NelcasoincuiilSeggiolinorisultas-
sedeformatoofortementeusuratodeveessereso-
stituito:potrebbeaverpersolecaratteristicheori-
ginalidisicurezza.SmaltireilSeggiolinoseparando
idiversitipidiriutisecondoquantoprevistodalla
normativavigentenelproprioPaese.
CONSERVAZIONEDELPRODOTTO
Quando non installato sull’auto si raccomanda
di conservare il Seggiolinoin un posto asciutto,
lontanodafontidicaloreealriparodapolvere,
umiditàelucesolarediretta.
PERULTERIORIINFORMAZIONI:
ARTSANASPA
ServizioClienti
ViaSaldariniCatelli,1
22070GrandateCOMO-ITALIA
Tel.N°verde800.188.898
www.chicco.com
19
18
18 19
Instructions
KEY2-3ULTRAFIX
VERYIMPORTANT!TOBEREADIMMEDIATELY
• Read these instructions carefully before tting
andinstallingtheproduct.Theproductmustnot
beusedbyanybodywhohasnotreadthesein-
structions.
• Keepthismanualforfuturereference.
• WARNING!Accordingtocaraccidentstatistics,
therearseatsofavehiclearegenerallysaferthan
thefrontseat:itisthereforerecommendedtot
thechildcarseatintotherearseatsofthecar.
Inparticular,thecentralrearseatisthesafest,
whenttedwitha3-pointsafetybelt.
• Itisrecommendedtoensurethatallpassengers
knowhowtoreleasethechildfromthecarseat
inthecaseofanemergency.
• Ifthechildcarseatisttedinthefrontseatof
thecarwiththefrontairbaginstalled,inorderto
ensuremaximum safety,it is recommendedto
pushtheseatbackasmuchaspossible,bearing
inmindthecomfortofthepassengersittingin
theseatdirectlybehindit.
• Onlytthechildcarseatontoseatswhichare
fastenedtothecarchassisandfacingforwards.
Makesurethatallfoldingorrotatingcarseats
are always rmly fastened in place, otherwise
theycouldbedangerous.
• Paycloseattentiononhowtotthechildseat
intothevehicle,topreventalooseseatorcar
doorfrominterferingwithit.
• Nochildcarseatcanguaranteethetotalsafety
ofyourchildintheeventofanaccident,butthe
useofthisproductreducestheriskofseriousin-
juriesordeath.
• The risk of serious injuriesto the child increa-
ses,notonlyinthecaseofaccidents,butalsoin
othercircumstances(i.e.:suddenbrakingetc.),if
theseinstructionsarenotfollowedcarefully.
• If the child car seat is damaged, deformed or
wornout,itmustbereplaced,asitsoriginalsa-
fetyfeaturesmayhavebeencompromised.
• Thisproductmustnotbemodiedinanyway,
unlessthemanufacturerapprovesthemodica-
tion.
• Do not install accessories, spare parts, or any
componentnotsuppliedbythemanufacturer.
• Never leave your child unattended in the car
seatforanyreason.
• Neverplaceanythingexceptanapprovedacces-
sorybetweenthevehicleseatandthechildcar
seatorbetweenthechildcarseatandthechild:
in the event of an accident,the child car seat
maynotoperatecorrectly.
• It ishighlyrecommended not toleavethe car
andchildcarseatinthesun fortoolong.This
willpreventpotentialburnstothechildandalso
guaranteethat the components and fabricco-
lourswilllastlonger.Ifthevehiclehasbeenleft
inthesun,checkthatthedifferentpartsofthe
childcarseatarenottoohotbeforeseatingthe
childinit:insuchanevent,letthechildcarseat
cooldownrstbeforeplacingthechildinside.
• After an accident, even a slight one, the child
seatincursdamage,evenifitisnotvisibletothe
nakedeye.Itmustthereforebereplaced.
• Neverusesecond-handchildcarseats:theymay
havesufferedstructuraldamagewhichisnotvi-
sibletothenakedeyebuthowevercompromise
thesafetyoftheproduct.
• Theseatfabricmustonlybereplacedwithano-
therapprovedbythemanufacturerasitconsti-
tutes an integral part of the child car seat.To
ensurethesafetyofthechildcarseat,neveruse
itwithoutitsfabriccover.
• Checkthatthecarseatbeltsarenottwistedand
trytopreventthem,oranyotherpartofthecar
seatfromgettingtrappedinthecardoororrub-
bingagainstsharpobjects.
• Thechildcarseatmustnotbeusedwhenthecar
seatbeltsarecutorfrayed.
• Whenthechildcarseatisnotinuseinsidethe
vehicle,itshouldbeleftsecuredtothecar’sseat,
orstowedinthecar’sboot.Anunsecuredchild
carseatmaybeasourceofdangerfortheother
passengersintheeventofanaccidentorsudden
braking.
• Donottransportlooseorunsecuredobjectsor
baggageonthebackshelfofthevehicle:inthe
event, of an accident or sudden braking, they
mayinjurethepassengers.
• Checkthatthecarseatheadrestdoesnotinter-
ferewiththechildseatheadrest:donotpushit
forwards.Ifthisisthecase,removetheheadrest
fromthecarseatonwhichthechildseatist-
ted,withoutrestingitontheluggagerack.
• Ensure that all the car passengers fasten their
seatbelt,fortheirownsafetyandbecause,du-
ringthejourney,theymayinjurethechildinthe
event of an accident or sudden brakingof the
car.
• 0nlongjourneysmakefrequentstops.Children
tireeasily.Nevertakeyourchildoutofthechild
seatwhilstthecarismovingforanyreason.If
yourchildneedsattention,ndasafeplaceand
pullover.
• This product is expressly intended to be used
onlyas a child car seat;it should not be used
indoors.
• ARTSANA declines all responsibility for the in-
correctuseofthisproduct.
INSTRUCTIONSFORUSE
INDEX
• PRODUCTFEATURES
• RESTRICTIONS AND REQUISITES REGARDING
THEUSEOFTHEPRODUCTANDCARSEAT
GB
2120
• DESCRIPTIONOFTHEPARTS
• FITTINGTHECHILDCARSEATINSIDETHEVEHI-
CLEUSINGSAFETYBELTS
• FITTINGTHECHILDCARSEATINSIDETHEVEHI-
CLEUSING SAFETYBELTSAND ULTRAFIXAN-
CHORAGEPOINTS
• INSTALLINGTHECHILDSEATINSIDETHEVEHI-
CLEWITHOUTTHECHILDINSIDE
• REMOVINGTHECHILDSEATFROMTHECAR
• INSTALLINGTHECUPHOLDER
• ADJUSTINGTHEHEIGHTOFTHEBACKREST
• ADJUSTINGTHEWIDTHOFTHEBACKREST
• ADJUSTINGTHE INCLINATIONOFTHE BACK-
REST
• CLEANINGANDMAINTENANCE
PRODUCTFEATURES
• Thischildcarseatisapprovedfor“Group2and
3”,forthetransportationofchildrenfrom15to
36Kginweight,andconformstoEuropeanStan-
dardECER44/04.
• This approval is“Universal”, which means that
the child car seat can be used on all types of
vehicles.WARNING!“Universal”meansthatitis
compatiblewithmost,butnotallcarseats.
• ThischildcarseatisttedwithtwoUltraxcla-
sps,whichslotintotheIsoxanchorpoints,whe-
reavailableinthecar.Theseclaspsprovideextra
stabilityforthechildcarseatwhenthechildis
satinsideandalsowhenitisempty.
WARNING!TheUltraxclaspsareanadditionalre-
straintxtureto beusedincombinationwith the
carsafetybelts:thesesafetybeltsmustalwaysbe
usedtorestrainthechildandthechildcarseat.
IMPORTANTWARNING
1.Thisisa“Universal“childrestraint.Itisapproved
toRegulationNo.44.04seriesofamendments,for
generaluseinvehicles,anditwilltmost,butnot
allcarseats.
2.Acorrecttislikelyifthevehiclemanufacturer
hasdeclaredthatthevehicleiscapableofaccepting
a“Universal”childrestraintforthisagegroup.
3.This child restraint has been classied as“Uni-
versal”undermorestringentconditionsthanthose
thatwereappliedtoearlierdesignsnotdisplaying
thisnotice.
4.Onlysuitableifthevehicleisttedwitha3-point
static or3-pointretractorsafety beltapproved to
UN/ECE Regulation No. 16, or other equivalent
standards.
5.Ifindoubt,consulteitherthechildrestraintma-
nufacturerortheretailer.
RESTRICTIONS AND REQUISITES REGARDING
THEUSEOFTHEPRODUCTANDCARSEAT
WARNING! Read these restrictions and requisites
carefully to ensure the product and car seat are
usedsafely:ifyoudon’t,thesafetylevelscannotbe
guaranteed.
• TheUltraxclaspsmustalwaysbeusedincom-
bination with the car seat belts.The child car
seat mustneverbe installed using the Ultrax
claspsontheirown.
• InordertousetheUltraxclasps,itisnecessary
tocheckthatthecaristtedwithIsoxancho-
rage points, which will be found between the
backrestandseatofthecar’sseat.
• Thischildseatisapprovedforcarryingchildren
weighingfrom15to36kilosonly.
• Thecarseatmustbettedwitha3-pointstatic
or3-pointretractorsafetybeltsapprovedtoUN/
ECERegulationNo.16,orotherequivalentstan-
dards(Diag.1).
• Neverusethechildcarseatonaseatthatisonly
equippedwitha2-pointsafetybelt(diag.2)
• Youmayndthatthesafetybeltbuckleistoo
longandexceedstheforeseenheightinrelation
tothelowersectionofthechildcarseat(Diag.
3).Inthis case the childcarseat must not be
installed on that specic seat, and you should
tryinstallingitonaseatthatdoesnothavethis
inconvenience.Pleasecontactthecarmanufac-
turerforfurtherinformationonthisaspect.
• Thechild carseatcan bettedontothefront
passenger seat or any other back seats. Never
usethischildcarseatonvehicleseatswhichare
facingsidewaysorrearwards(Diag.4)
• Ifthecaristtedwithanadjustertoregulatethe
heightofthecarsafetybelts,positionitaslowas
possible.Checkthatthecarsafetybeltadjuster
isbehindoralignedwiththebackrestofthecar
seat(Diag.5).
• Toensurecorrectinstallation,checkthatthecar
seatheadrestdoes notinterferewith thechild
seatbackrest.
DESCRIPTIONOFTHEPARTS
PhotoA
A.Headrest
B.Backrest
C.Rearbackrestap
D.Armrest
E.Seat
F.Slotforadjusterhandlelock/releasebutton
G.Cupholder
H.Ultraxconnectionclasps
PhotoB
I.Levertoadjusttheheightoftheheadrest
J.Handletoadjustthewidthofthebackrest
K.Rearpocketforinstructionbooklet
H.CompartmentforUltraxclasps
PhotoC
M.Diagonalseatbeltslot
N.Sidewings
O.Abdominalsafetybeltslot
P.Insertsforcupholder
Q.Topsectionoftheseat
R.Bottomsectionoftheseat
S.Ultraxclaspstrap
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128

Chicco KEY 2-3 ULTRAFIX Kullanım kılavuzu

Kategori
Araba koltukları
Tip
Kullanım kılavuzu
Bu kılavuz aynı zamanda aşağıdakiler için de uygundur: