Hilti BX 3-ME Kullanma talimatları

Kategori
Elektrikli aletler
Tip
Kullanma talimatları
BX 3-ME
BX 3-IF
English 1
Français 15
Česky 29
Slovenčina 42
Magyar 56
Українська 70
Қазақ 85
Türkçe 99
112
日本語 126
한국어 140
繁體中文 153
中文 165
Printed: 24.08.2016 | Doc-Nr: PUB / 5269955 / 000 / 02
Türkçe 99
1 Dokümantasyon verileri
1.1 Resim açıklaması
1.1.1 Uyarı bilgileri
Uyarı bilgileri, ürün ile çalışırken ortaya çıkabilecek tehlikelere karşı uyarır. Aşağıdaki uyarı metinleri bir sembol
ile birlikte kullanılır:
TEHLİKE! Ağır vücut yaralanmalarına veya doğrudan ölüme sebep olabilecek tehlikeler için.
İKAZ! Ağır vücut yaralanmalarına veya ölüme sebep olabilecek olası tehlikeli durumlar için.
DİKKAT! Hafif vücut yaralanmalarına veya maddi hasarlara yol açabilecek olası tehlikeli durumlar
için.
1.1.2 Semboller
Bu dokümanda aşağıdaki semboller kullanılmıştır:
Kullanmadan önce kullanım kılavuzunu okuyunuz
Genel tehlikelere karşı ikaz
Kullanım uyarıları ve diğer gerekli bilgiler
1.1.3 Üründeki semboller
Üründe aşağıdaki semboller kullanılmıştır:
Genel mecburi işaretler
Koruyucu gözlük kullanınız
Kulaklık kullanınız
Koruyucu kask kullanınız
Atıkların geri dönüşümünü sağlayınız
Doğru akım
1.1.4 Şekillerdeki işaretler
Bu kılavuzdaki şekiller konunun daha iyi anlaşılabilmesi içindir ve elinizde bulunan modelden farklılık
gösterebilir.
Bu sayılar, kılavuzun başlangıcındaki ilgili resimlere atanmıştır.
Resimlerdeki numaralandırmalar, resim üzerindeki çalışma adımlarının sırasını gösterir ve metin
üzerindeki çalışma adımları numaralandırmasından farklı olabilir.
Pozisyon numaraları Genel bakış resminde kullanılır ve Ürüne genel bakış bölümündeki açıklama
numaralarına referans niteliğindedir. Ürüne genel bakış bölümündeki açıklama numaraları, bu
pozisyon numaralarına işaret eder.
Bu işaret, ürün ile çalışırken dikkatinizi çekmek için koyulmuştur.
1.2 Bu doküman için
Çalıştırmadan önce bu kullanım kılavuzunu mutlaka okuyunuz. Bu durum, güvenli çalışma ve arızasız
kullanım için ön koşuldur.
Bu dokümana ve ürüne yönelik güvenlik ve uyarı bilgilerine dikkat ediniz.
Printed: 24.08.2016 | Doc-Nr: PUB / 5269955 / 000 / 02
100 Türkçe
Bu doküman açıklanan ürünün ayrılmaz bir parçasıdır ve ürünün üçüncü kişilere teslimi sırasında birlikte
verilmelidir.
1.3 Ürün bilgileri
Hilti ürünleri profesyonel kullanıcıların kullanımı için öngörülmüştür ve sadece yetkili personel tarafından
kullanılabilir ve bakımı yapılabilir. Bu personel meydana gelebilecek tehlikeler hakkında özel olarak eğitim
görmüş olmalıdır. Aletin ve ilgili yardımcı gereçlerin eğitimsiz personel tarafından usulüne uygun olmayan
şekilde kullanılması ve amaçları dışında çalıştırılması sonucu tehlikeli durumlar söz konusu olabilir. Tip tanımı
ve seri numarası, tip plakası üzerinde belirtilmiştir.
Seri numarasını aşağıdaki tabloya aktarın. Ürün bilgileri acente veya servis merkezini aradığınızda
sorulabilir.
Ürün verileri
Tip: BX 3-ME | BX 3-IF
Nesil: 01
Seri numarası:
2 Güvenlik
2.1 Güvenlik uyarıları
Sonraki bölümdeki güvenlik uyarıları, kullanım kılavuzunda belirtilen normlara göre elektrikli el aletleri ile ilgili
tüm güvenlik uyarılarını içermektedir. Buna göre bu alet ile ilişkili olmayan uyarılar da mevcut olabilir.
2.1.1 Elektrikli el aletleri için genel güvenlik uyarıları
UYARI Tüm güvenlik uyarılarını ve talimatlarını okuyunuz. Güvenlik uyarılarına ve talimatlara
uyulmasındaki ihmaller elektrik çarpması, yanma ve/veya ağır yaralanmalara sebep olabilir.
Tüm güvenlik uyarılarını ve kullanım talimatlarını muhafaza ediniz.
Güvenlik uyarılarında kullanılan "elektrikli el aleti" terimi, şebeke işletimli elektrikli el aletleri (şebeke kablosu
ile) ve akü işletimli elektrikli el aletleri (şebeke kablosu olmadan) ile ilgilidir.
İşyeri güvenliği
Çalışma alanınızı temiz ve aydınlık tutunuz. Düzensiz veya aydınlatma olmayan çalışma alanları
kazalara yol açabilir.
Yanıcı sıvıların, gazların veya tozların bulunduğu patlama tehlikesi olan yerlerde elektrikli el aleti
ile çalışmayınız. Elektrikli el aletleri, toz veya buharı yakabilecek kıvılcım oluşturur.
Elektrikli aleti kullanırken çocukları ve diğer kişileri uzak tutunuz. Dikkatiniz dağılırsa aletin kontrolünü
kaybedebilirsiniz.
Elektrik güvenliği
Elektrikli el aletinin bağlantı fişi prize uygun olmalıdır. Fiş hiçbir şekilde değiştirilmemelidir. Adaptör
fişini topraklama korumalı elektrikli el aletleri ile birlikte kullanmayınız. Değiştirilmemiş fişler ve uygun
prizler elektrik çarpması riskini azaltır.
Borular, radyatörler, fırınlar ve buzdolapları gibi toprağa temas eden üst yüzeylere vücudunuzla
temas etmekten kaçınınız. Vücudunuzun toprakla teması var ise, yüksek bir elektrik çarpması riski söz
konusudur.
Elektrikli el aletini yağmurdan veya ıslaklıktan uzak tutunuz. Elektrikli el aletine su girmesi, elektrik
çarpması riskini arttırır.
Elektrikli el aletini taşımak, asmak veya fişi şalterden çekmek için kabloyu kullanım amacı dışında
kullanmayınız. Kabloyu sıcaktan, yağdan, keskin kenarlardan ve hareketli alet parçalarından uzak
tutunuz. Hasarlı veya karışmış kablolar elektrik çarpması riskini arttırır.
Elektrikli bir el aleti ile açık alanda çalışacaksanız sadece dışarıdakullanımınada izin verilenuzatma
kabloları kullanınız. Dış mekanlar için uygun olan uzatma kablolarının kullanımı elektrik çarpması riskini
azaltır.
Elektrikli el aleti işletiminin nemli ortamda yapılması kaçınılmaz ise bir hatalı akım koruma şalteri
kullanınız. Bir hatalı akım koruma şalterinin kullanımı elektrik çarpması riskini azaltır.
Kişilerin güvenliği
Dikkatli olunuz, ne yaptığınıza dikkat ediniz ve el aleti ile mantıklı bir şekilde çalışınız. Yorgunsanız
veya uyuşturucu, alkol veya ilaç etkisi altında olduğunuzda elektrikli el aleti kullanmayınız. Elektrikli
el aletini kullanırken bir anlık dikkatsizlik ciddi yaralanmalara neden olabilir.
Printed: 24.08.2016 | Doc-Nr: PUB / 5269955 / 000 / 02
Türkçe 101
Kişisel koruyucu donanım ve her zaman bir koruyucu gözlük takınız. Elektrikli el aletinin türüne ve
kullanımına göre toz maskesi, kaymayan güvenlik ayakkabısı, koruyucu kask veya kulaklık gibi kişisel
koruma donanımlarının kullanılması yaralanma riskini azaltır.
İstem dışı çalışmayı önleyiniz. Güç kaynağına ve/veya aküyü bağlamadan, girişini yapmadan veya
taşımadan önce elektrikliel aletinin kapalı olduğundan emin olunuz. Aleti taşırken parmağınız şalterde
ise veya alet açık konumda akım beslemesine takılırsa, bu durum kazalara yol açabilir.
Elektrikli el aletini devreye almadan önce ayar aletlerini veya vidalama anahtarlarını çıkartınız.
Dönen bir alet parçasında bulunan bir alet veya anahtar yaralanmalara yol açabilir.
Aşırı bir vücut hareketinden sakınınız. Güvenli bir duruş sağlayınız ve her zaman dengeli tutunuz.
Böylece beklenmedik durumlarda elektrikli el aletini daha iyi kontrol edebilirsiniz.
Uygun kıyafetler giyiniz. Bol kıyafetler giymeyiniz veya takı takmayınız. Saçları, kıyafetleri ve
eldivenleri hareket eden parçalardan uzak tutunuz. Bol kıyafetler, takı veya uzun saçlar hareket eden
parçalara takılabilir.
Toz emme ve tutma tertibatları monte edilebiliyorsa, bunların bağlı olduğundan ve doğru kullanıldı-
ğından emin olunuz. Bu toz emme tertibatının kullanımı tozdan kaynaklanabilecek tehlikeleri azaltabilir.
Elektrikli el aletinin kullanımı ve çalıştırılması
Aleti çok fazla zorlamayınız. Çalışmanız için uygun olan elektrikli el aletini kullanınız. Uygun elektrikli
el aleti ile bildirilen hizmet alanında daha iyi ve güvenli çalışırsınız.
Şalteri bozuk olan elektrikli el aletini kullanmayınız. Açılıp kapatılamayan bir elektrikli el aleti tehlikelidir
ve tamir edilmesi gerekir.
Alet ayarlarını yapmadan, aksesuar parçalarını değiştirmeden veya aleti bir yere koymadan önce
fişi prizden ve/veya aküyü aletten çıkartınız. Bu önlem, elektrikli el aletinin istem dışı çalışmasını
engeller.
Kullanılmayan elektrikli el aletlerini çocukların erişemeyeceği yerde muhafaza ediniz. Aleti iyi
tanımayan veya bu talimatları okumamış kişilere aleti kullandırmayınız. Elektrikli el aletleri bilgisiz
kişiler tarafından kullanılırsa tehlikelidir.
Elektrikli el aletlerinin bakımını titizlikle yapınız. Hareketli parçaların kusursuz çalıştığı ve sıkış-
madığı, parçaların kırılıp kırılmadığı veya hasar görüp görmediği, elektrikli el aleti fonksiyonlarının
kısıtlanma durumlarını kontrol ediniz. Hasarlı parçaları aleti kullanmadan önce tamir ettiriniz. Birçok
kazanın nedeni bakımı kötü yapılan elektrikli el aletleridir.
Kesme aletlerini keskin ve temiz tutunuz. Özenle bakımı yapılmış keskin bıçak kenarı olan kesme
aletleri daha az sıkışır ve kullanımı daha rahattır.
Elektrikli el aletini, aksesuarları, kullanım aletleri vb. bu talimatlara göre kullanınız. Çalışma
şartlarını ve yapılacak işi de ayrıca göz önünde bulundurunuz. Elektrikli el aletlerinin öngörülen
kullanımı dışında kullanılması tehlikeli durumlara yol açabilir.
Akülü el aletinin kullanımı ve çalıştırılması
Aküleri sadece üretici tarafından tavsiye edilen şarj aletleri ile şarj ediniz. Belirli bir akü için uygun
olan bir şarj aleti, başka akülerle kullanılırsa, yanma tehlikesi vardır.
Elektrikli el aletlerindesadecebunun için öngörülen aküler kullanılmalıdır. Başka akülerin kullanılması
yaralanmalara ve yanma tehlikelerine yol açabilir.
Kullanılmayan aküleri, kontakların köprülenmesine sebep olabilecek ataçlar, madeni paralar,
anahtarlar, çiviler, vidalar veya diğer küçük metal cisimlerden uzak tutunuz. Akü kontakları
arasındaki kısa devre yanmalara veya alev oluşumuna sebep olabilir.
Yanlış kullanımda aküden sıvı çıkabilir. Bunlar ile teması önleyiniz. Yanlışlıkla temasta su ile
durulayınız. Sıvı gözlere temas ederse ayrıca doktor yardımı isteyiniz. Dışarı akan akü sıvısı cilt
tahrişine ve yanmalarına yol açabilir.
Servis
Elektrikli el aletinizi sadece kalifiye uzman personele ve sadece orijinal yedek parçalar ile tamir
ettiriniz. Böylece aletin güvenliğinin korunduğundan emin olunur.
2.1.2 Sabitleme aletleri için güvenlik uyarıları
Her zaman elektrikli el aletinin çivi içerdiğini düşünerek hareket ediniz. Sabitleme aletinin dikkatsizce
kullanılması durumunda çivilerin beklenmedik biçimde fırlatılması ve birilerini yaralaması olasıdır.
Elektrikli el aletini hiçbir zaman kendinize veya yakındaki kişilere doğrultmayınız. Beklenmeyen bir
tetikleme durumunda, yaralanmalara neden olabilecek biçimde çivi fırlatılabilir.
İş parçası üzerine yerleştirmeden elektrikli el aletinin tuşuna basmayınız. Eğer elektrikli el aleti
parçasına temas etmiyorsa, çivi sabitleme noktasından sekebilir.
Çivi elektrikli el aleti içinde sıkışmışsa elektrikli el aletini şebekeden veya aküden ayırınız. Sabitleme
aleti bağlı ise, sıkışmış bir çivinin yanlışlıkla fırlaması mümkün olabilir.
Printed: 24.08.2016 | Doc-Nr: PUB / 5269955 / 000 / 02
102 Türkçe
Sıkışmış bir çiviyi çıkarırken çok dikkatli olunuz. Sistemde gerilim olabilir ve sıkışmayı gidermek için
çalışırken çivi güçlü biçimde dışarı fırlayabilir.
BX 3-ME
Elektrikli hatları sabitlerken hatlarda elektriksel gerilim bulunmadığından emin olunuz. Sabit-
leme aletini sadece izole edilmiş olan tutamak alanlarından tutunuz. Sadece elektrik hatlarının
montajına uygun olan çiviler kullanınız. Çivilerin, elektrik hattı izolasyonuna zarar verip ver-
mediğini kontrol ediniz. Elektrik hatlarının izolasyonuna zarar veren bir çivi, elektrik çarpmasına ve
yangın tehlikesine neden olabilir.
BX 3-IF
Bu sabitleme aletini, elektrik hatlarının sabitlenmesi için kullanmayınız. Bu alet elektrik hattı
kurulumu için uygun değildir, aksi takdirde elektrik kablosu izolasyonu zarar görebilir ve bunun
neticesinde elektrik çarpması ve yangın tehlikesi söz konusu olabilir.
2.1.3 Ek güvenlik uyarıları
Sabitleme aletleri ile güvenli ve özenli çalışma
Alet üzerinde manipülasyon veya değişiklik yapmayınız.
Aleti kişisel bir işaret koyarken gövdeye zarar vermeyiniz.
Molalardan, temizleme, servis ve bakım çalışmalarından, depolama ve nakliyeden önce aküyü ve
sabitleme elemanlarını çıkarınız.
Kullanılmayan aletleri güvenli olarak muhafaza ediniz. Kullanılmayan aletler kuru, yüksek veya
çocukların ulaşamayacağı kapalı bir yerde saklanmalıdır.
Aleti kullanırken kollarınızı bükünüz (uzatmayınız).
Emniyet tetiğine sadece alet dikey olarak bir zemine bastırılmışsa basınız ve kenar ile şaft
mesafelerine uyunuz (çivinin teknik bilgi föyüne bakınız).
Çalışırken aleti her zaman sıkı ve zemine dik açılı tutunuz. Böylece sabitleme elemanının zemin
malzemesinden çıkması önlenir.
Önceden çakılmış bir çiviyi veya vidayı sağlamlaştırmak için kesinlikle tekrar çakma işlemi
yapmayınız. Sabitleme elemanları kırılabilir ve sıkışabilir.
Sabitleme elemanlarını Hilti tarafından önerilmedikçe mevcut deliklere yerleştirmeyiniz.
Kullanım yönetmeliklerini her zaman dikkate alınız.
Aleti uç kısmından kavramayınız veya tutmayınız.
Magazini kesinlikle tutamak olarak kullanmayınız.
Aleti bir çekiç gibi çakma amacıyla kullanmayınız.
Aleti kesinlikle düşürmeyiniz.
Beklenmeyen bir tetikleme durumunda, yaralanmalara neden olabilecek şekilde çivi fırlatılabilir. Aleti
elinize, vücudunuzun başka bir kısmına veya başka bir kişiye doğrultarak bastırmayınız. Bir arıza
durumunda aküyü çıkarınız, aleti bir zemine bastırınız ve emniyet tetiğine basınız.
Havalandırma kanalının kapatılması nedeniyle aletin aşırı ısınmasını engelleyiniz, örneğin iki elin
de kullanıldığı çalışmalarda.
Eğer alet çok sıcak ise aleti soğumaya bırakınız. Maksimum ayar frekansını aşmayınız.
Koruma tertibatları hasarlı ise veya yoksa aleti kesinlikle çalıştırmayınız.
Akülü aletlerin özenli kullanımı
Lityum İyon akülerin taşınması, depolanması ve kullanımına yönelik özel talimatları dikkate alınız.
Aküler, yüksek sıcaklıklardan ve ateşten uzak tutulmalıdır. Patlama tehlikesi vardır.
Aküler parçalarına ayrılmamalı, ezilmemeli, 80°C (176°F) üzerine ısıtılmamalı veya yakılmamalıdır.
Aksi takdirde yangın, patlama ve zehirlenme tehlikesi oluşur.
Sadece ilgili alet için izin verilen aküleri kullanınız. Başka akülerin kullanılması veya akülerin
öngörülmeyen amaçlara yönelik kullanılması durumunda yangın ve patlama tehlikesi söz konusudur.
Aküler öngörülmemiş diğer tüketiciler için enerji kaynağı olarak kullanılmamalıdır.
Aküleri takarken veya çıkarırken aşırı güç uygulamayınız.
Hasarlı aküler (örneğin çatlamış, parçaları kırılmış, bükülmüş, temas noktaları dışarı çıkmış ve/veya
dışarı çekilmiş aküler) şarj edilemez ve artık kullanılamaz.
Aküde bir kısa devreyi önleyiniz. Aküyü alete yerleştirmeden önce akünün ve aletin temas
noktalarında yabancı cisim olmadığından emin olunuz. Akülerin temas noktalarında kısa devre olması
durumunda yangın, patlama ve zehirlenme tehlikesi oluşur.
Aleti kesinlikle yağmurda veya nemli ortamda kullanmayınız.
Printed: 24.08.2016 | Doc-Nr: PUB / 5269955 / 000 / 02
Türkçe 103
Nem almasını önleyiniz. İçeri sızan nem bir kısa devreye neden olabilir ve bunun sonucunda yanıklar ve
yangınlar oluşabilir.
Çalışma yeri
Sabitleme elemanlarını kaynaklı çelik veya döküm çelik gibi sert zeminlere çakmayınız. Bu
malzemelere çakma yapmak hatalı çakmalara veya sabitleme elemanlarının kırılmasına neden olabilir.
Sabitleme elemanlarınıahşap veya kartonpiyer gibi yumuşak zeminlere çakmayınız. Bu malzemelere
çakma yapmak hatalı çakmalara veya zeminde delik açılmasına neden olabilir.
Sabitleme elemanlarını, cam veya fayans gibi kırılgan zeminlere çakmayın. Bu malzemelere çakma
yapmak hatalı çakmalara veya zeminin parçalanmasına neden olabilir.
Çakma işleminden önce çakma yapılacak zeminin arka kısmındaki kişilerin yaralanmayacağından
veya nesnelerin hasar görmeyeceğinden emin olunuz.
Tutamakları kuru, temiz ve yağsız ve gressiz bir şekilde tutunuz.
Kurşun içeren boyalar gibi malzemelerin tozu, bazı ahşap türleri, kuvars içeren beton, duvar ve taşlar,
mineraller ve metaller sağlığa zararlı olabilir. Tozlara dokunulması veya tozların solunması, kullanıcıda
veya yakınında bulunan kişilerde alerjik reaksiyonlara ve/veya solunum yolu hastalıklarına yol açabilir.
Kayın veya meşe ağacı gibi belli tür tozlar özellikle ahşap işlemede ek maddelerle (kromat, ahşap
koruyucu malzemeler) bağlantılı çalışıldığında kanser yapıcı olarak kabul edilir. Asbest içerikli malzemeler
sadece uzman kişiler tarafından işlenmelidir. Mümkünse bir toz emme tertibatı kullanınız. Gerekiyorsa
ilgili toza uygun bir solunum koruma maskesi takılmalıdır. Çalışma yerinin iyi havalandırılmasını
sağlayınız. İşlenecek malzemeler için ülkenizde geçerli olan talimatlara dikkat ediniz.
Mekanik güvenlik önlemleri
Sadece alet için uygun olan ve izin verilen sabitleme elemanlarını kullanınız.
Kişilerin güvenliği
Kulaklık takınız. Aşırı sesten dolayı duyma kaybı meydana gelebilir.
Parmaklarınızdaki kan dolaşımının iyi olması için çalışma molaları veriniz ve gevşetme ve parmak
egzersizleri yapınız.
Bu alet eğitimsiz kişilerin kullanımı için uygun değildir. Aleti çocuklardan uzak tutunuz.
Sıkça yapılan çakma işlerinde elinizin sürtünmesini engellemek için koruyucu eldiven kullanınız.
Elektrik güvenliği
Üzeri kaplı olan elektrik hatları, gaz ve su boruları çalışma esnasında hasar görürse ciddi bir tehlike
oluşturur. Çalışmaya başlamadan önce çalışma alanında üzerleri kaplanmış elektrik hatları, gaz ve
su boruları olup olmadığını örn. bir metal dedektörü ile kontrol ediniz. Yanlışlıkla bir akım hattına
zarar vermeniz durumunda aletin dışarıda yer alan metal parçaları gerilim yüklü hale gelebilir.
3 Tanımlama
3.1 Ürüne genel bakış 1
@
Alet ucu
;
Çakım kafası X-FG B3-ME
=
Çakım kafası X-FG B3-IF
%
Çakım kafası kilidi
&
Tekli çakma şalteri
(
Havalandırma delikleri
)
Kemer kancası
+
Donanım kancası
§
Güvenlik tetikleyicisi
/
Tutamak
:
Kilit açma düğmesi
Şarj durumu göstergesi
$
Lityum İyon akü
£
Donanım kancası
|
Çivi itici, kilitli pozisyon
¡
Çivi itici kilidini açma düğmesi
Q
Destek ayağı
W
Magazin
E
Durum göstergesi
R
Açma/Kapatma tuşu
T
Çivi itici, kilidi açık pozisyon
3.2 Usulüne uygun kullanım
Alet, mekanda kullanılmak üzere tasarlanmış, elle kumanda edilen, aküyle işletilen bir sabitleme cihazıdır.
Özel olarak üretilmiş sabitleme elemanlarının betona, çeliğe, duvara, kum-kireç tuğlasına ve doğrudan montaj
için uygun diğer zeminlere çakılması için kullanılır. Bu ürün ayrıca uygun sabitleme elemanları kullanıldığı
takdirde, elektrik kablolarının klipsler ile sabitlenmesi için de kullanılabilir. Sadece izin verilen sabitleme
elemanlarını ve sadece bunu için belirlenmiş çakım kafaları ile birlikte kullanınız (bkz. Bölüm "Teknik veriler").
Sabitleme aleti, akü ve sabitleme elamanları bir teknik ünite oluşturur. Yani sorunsuz bir sabitleme işlemi
ancak, alet için özel olarak üretilmiş olan Hilti sabitleme elemanlarının ve Hilti tarafından tavsiye edilen şarj
Printed: 24.08.2016 | Doc-Nr: PUB / 5269955 / 000 / 02
104 Türkçe
cihazları ve akülerin kullanılması durumunda gerçekleşebilir. Hilti tarafından belirtilen sabitleme ve uygulama
önerileri ancak, bu koşulların sağlanması durumunda geçerlidir.
Sabitleme aleti sadece manüel olarak kullanılabilir.
Hatalı uygulamalardan kaçınılmalıdır. Çakım kafası içine çivi yerleştirilmemişken tekli çakma işlemini
tetiklemek, çok yumuşak zeminlere (örneğin ahşap) çakmak, magazin işletiminde tekli çakmalar ve çok
sert zemine (örneğin yüksek mukavemetli çelik ve çok sert doğal taşlar) çakmak hatalı uygulamalara
örnektir.
Bu ürün için sadece B 22 tip serisi Hilti Lityum İyon aküler kullanılmalıdır.
Bu aküler için sadece Hilti C 4/36 serisi şarj cihazlarını kullanınız.
3.3 Emniyet tertibatları
Magazin işletiminde çivi dedektörü, yanlış çakmaları ve böylece sabitleme aletinin hasar görmesini engeller.
Baskı emniyeti çivilerin boşluğa çakılmasını engeller. Sabitleme aleti magazin işletiminde sadece yerleştirilmiş
iğneyle bastırılabilir ve tetiklenebilir.
Tekli çakma modunda sabitleme aleti bastırılmadan önce tekli çakma şalterine basılmalıdır.
3.4 Donanım özellikleri
Bu sabitleme aletinde ergonomik, kaymaz ve titreşim sönümlemeli bir tutamak ve kancalı bir destek ayağı
mevcuttur. Bu alet elektronik bir zorlanma emniyeti ile aşırı yüklenmeye ve bir sıcaklık denetimi ile aşırı
ısınmaya karşı korumalıdır.
3.5 Durum göstergesi
Durum göstergesi, sabitleme aletinin mevcut durumları hakkında bilgi verir.
Durum Anlamı
Kapalı Sabitleme aleti kapalı
Yeşil yanıyor Sabitleme aleti devrede
Diğer durum göstergeleri arıza tablosunda açıklanmıştır (bkz. Sayfa 110).
3.6 Akü şarj durumu göstergesi
Akü kilit açma tuşuna basıldığında, ekranda akünün şarj durumu görünür.
Uyarı
Çakma işlemi esnasında ve çalışmadan sonra şarj durumunun güvenilir biçimde sorgulanması mümkün
değildir.
Durum Anlamı
Tüm dört LED yeşil yanıyor. Doluluk durumu %75 ile %100 arasında.
Üç LED yeşil yanıyor. Doluluk durumu %50 ile %75 arasında.
İki LED yeşil yanıyor. Doluluk durumu %25 ile %50 arasında.
Bir LED yeşil yanıyor. Doluluk durumu %10 ile %25 arasında.
Bir LED yeşil yanıp sönüyor. Doluluk durumu %10'un altında. Alet çalışmaya
hazır
3.7 Aküler
Düşük sıcaklıklarda akünün performansı azalır.
Akü performansının düşük olduğu durumlarda, sabitleme aletinin bir sonraki çakma için hazır olma süresi,
tam dolu aküye göre daha uzundur.
Düşük akü performansı ile işletim sırasında akü zarar görmeden önce sabitleme elemanı kapatılır.
3.8 Teslimat kapsamı
Sabitleme aleti BX 3-ME veya BX 3-IF, Kullanım kılavuzu.
Ürünleriniz için izin verilen diğer sistem ürünleri Hilti Center veya internetteki şu adreste bulabilirsiniz:
www.hilti.com
Printed: 24.08.2016 | Doc-Nr: PUB / 5269955 / 000 / 02
Türkçe 105
4 Teknik veriler
4.1 Sabitleme aleti
01/2003 EPTA Prosedürü'ne göre ağırlık
3,8 kg
Magazinlenmiş çivi uzunluğu
14 mm 24 mm
Tekli çakma için çivi uzunluğu
30 mm 36 mm
Uç çapı
3,0 mm
Magazin kapasitesi
20 çivi
Baskı yolu
12 mm
Temas kuvveti
50 N 70 N
Tavsiye edilen maksimum çakma frekansı
500/saat
Nominal gerilim
21,6 V
4.2 Elektrik sistemi, sıhhi tesisat, ısıtma sistemi ve klima uygulamaları için izin verilen sabitleme
elemanlarına yönelik örnekler
Çakım kafası X-FG B3-ME ile bağlantılı olarak elektrik sistemi, sıhhi tesisat, ısıtma sistemi ve klima
uygulamaları için aşağıdaki sabitleme elemanlarına izin verilir.
Magazin işletimi için çiviler
X-S 14 B3 MX | X-P 17 B3 MX | X-P 20 B3 MX | X-
P 24 B3 MX
Tekli çakma için çiviler
X-P 30 B3 P7 | X-P 36 B3 P7
Tekli çakma için vidalar
X-M6-7-14 B3 P7 | X-M6-7-24 B3 P7 | X-W6-12-
14 B3 P7 | X-W6-12-20 B3 P7
Elektrik hatlarının sabitlenmesi
X-EKB MX | X-ECT MX | X-ECH MX | X-EKS MX |
XEKS C MX
4.3 Alçıpan uygulamaları için izin verilen sabitleme elemanlarına yönelik örnekler
Çakım kafası X-FG B3-IF ile bağlantılı olarak alçıpan uygulamalarında aşağıdaki sabitleme elemanlarına izin
verilir.
Magazin işletimi için çiviler
X-P 17 B3 MX | X-C 20 B3 MX | X-C 24 B3 MX
Tekli çakma için çiviler
X-P 30 B3 P7 | X-P 36 B3 P7
4.4 Ses bilgisi ve titreşim değerleri
Bu talimatlarda belirtilen ses basıncı ve titreşim değerleri, ilgili normlara uygun bir ölçüm metodu ile
ölçülmüştür ve elektrikli el aletlerinin birbiri ile karşılaştırılması için kullanılabilir. Zorlanmaların geçici olarak
değerlendirmesine de uygundur. Belirtilen değerler, elektrikli el aletinin ana kullanım alanlarını temsil eder.
Elektrikli el aletinin, farklı ek aletlerle veya yetersiz bakım yapılmış şekilde kullanılması durumunda veriler
sapma gösterebilir. Bu durum, toplam çalışma süresi boyunca zorlanmayı belirgin şekilde yükseltebilir.
Doğru bir zorlanma değerlendirmesi için aletin kapatıldığı veya çalışır konumda olduğu ve ayrıca kullanımda
olmadığı zamanlar da dikkate alınmalıdır. Bu durum, toplam çalışma süresi boyunca zorlanmayı belirgin
şekilde azaltabilir. Kullanıcıyı ses ve/veya titreşimin etkilerinden koruyacak ek güvenlik önlemleri belirleyiniz,
örneğin: Elektrikli el aleti ve ek aletlerin bakımı, ellerin sıcak tutulması, akışlarının organizasyonu.
Ses ve vibrasyon bilgileri (EN 60745216 uyarınca ölçülmüştür)
Standart A değerlendirmeli ses gücü seviyesi, L
WA
(beton ve çelik yü-
zeylerdeki çivileme sırasında)
100 dB
Standart A değerlendirmeli emisyon ses basıncı seviyesi, L
pA
(beton ve
çelik yüzeylerdeki çivileme sırasında)
89 dB
Belirtilen ses seviyesi için emniyetsizlik, K
3 dB
Tek eksenli titreşim toplam değerleri (z yönünde)
Titreşim emisyon değeri, a
h
(beton ve çelik yüzeylerdeki çivileme sıra-
sında)
2,5 m/sn²
Emniyetsizlik, K
1,5 m/sn²
Printed: 24.08.2016 | Doc-Nr: PUB / 5269955 / 000 / 02
106 Türkçe
5 Donanım çalışmaları
5.1 Akünün şarj edilmesi
1. Aküyü çıkartınız. Sayfa 109
2. Aküyü, şarj cihazı kullanım kılavuzu bilgilerine göre şarj ediniz.
5.2 Akünün yerleştirilmesi 2
Uyarı
Akülerin maksimum ürün ömrüne kadar kullanmak için akü performansı belirgin biçimde düştüğünde
aküyü çıkartıp dolu olanını takınız.
1. Akü ve alet kontaklarında yabancı madde bulunmadığından emin olunuz.
2. Aküyü yerleştiriniz yerine oturduğunu duyduğunuzdan emin olunuz.
Akü yerine takıldığında doluluk durumu LED'leri kısa bir süre yanar.
DİKKAT
Akünün dışarı düşme riski. Akü doğru biçimde kilitlenmemiş ise, çalışma sırasında düşebilir.
Akünün yerine doğru şekilde oturduğundan emin olunuz.
3. Akünün sabitleme aletine doğru şekilde oturup oturmadığını kontrol ediniz.
5.3 Çakım kafasının sökülmesi
1. Sabitleme aletini kapatınız. Sayfa 108
2. Aküyü çıkartınız. Sayfa 109
3. Çivi iticisini, yerine oturana kadar aşağı doğru çekiniz.
4. Magazini boşaltınız. Sayfa 109
5. Çakım kafası kilidini ok yönünde dayanak noktasına kadar itiniz.
Çakım kafası serbest kalır.
6. Çakım kafasını çıkartınız.
5.4 Çakım kafasının takılması
1. Sabitleme aletini kapatınız. Sayfa 108
2. Aküyü çıkartınız. Sayfa 109
3. Çivi iticisini, yerine oturana kadar aşağı doğru çekiniz.
4. Magazini boşaltınız. Sayfa 109
5. Çakım kafası kilidini ok yönünde dayanak noktasına kadar itiniz ve bu pozisyonda tutunuz.
6. Çakım kafasını duyulur biçimde yerine oturana kadar aletin burnuna doğru itiniz.
7. Çakım kafası kilidini serbest bırakınız.
Çakım kafası kilidi orta konuma gelir.
8. Çakım kafasından çekerek yerine oturup oturmadığını kontrol ediniz.
5.5 Kemer ve iskele kancası ile güvenli çalışma 3
Çalışmaya başlamadan önce, iskele kancasının alete güvenli bir şekilde sabitlendiğinden emin olunuz.
İskele kancasını sadece gerektiği kadar kullanınız. Uzun bir süre kullanmayacaksanız aleti güvenli bir
yerde muhafaza ediniz.
5.6 Sabitleme aletine çivi takılması
5.6.1 Magazin işletimi için çivi takılması 4
DİKKAT
Ezilme tehlikesi! Çivi iticinin geri sekmesi yaralanmalara neden olabilir ve sabitleme aletinde hasara
neden olabilir.
Çivi iticiyi aşağı çekerken yerine tam olarak oturduğundan emin olunuz. Çivi iticinin geri sekmesine
izin vermeyiniz.
1. Çivi iticisini, yerine oturana kadar aşağı doğru çekiniz.
Printed: 24.08.2016 | Doc-Nr: PUB / 5269955 / 000 / 02
Türkçe 107
2. Çivi setini magazine yerleştiriniz (en fazla 2 set, set başına 10 çivi).
3. Çivi iticisini sabit tutunuz ve çivi iticisi kilit açma tuşuna basınız.
4. Çivi iticisini geri çekiniz.
5.6.2 Tekli çakma işletimi için çivi takılması 5
DİKKAT
Ezilme tehlikesi! Çivi iticinin geri sekmesi yaralanmalara neden olabilir ve sabitleme aletinde hasara
neden olabilir.
Çivi iticiyi aşağı çekerken yerine tam olarak oturduğundan emin olunuz. Çivi iticinin geri sekmesine
izin vermeyiniz.
1. Çivi iticisini, yerine oturana kadar aşağı doğru çekiniz.
2. Çivi setini magazine yerleştiriniz ve magazinin boş olduğundan emin olunuz.
Uyarı
Tekli çakma modunda yerleştirmeden önce tüm çivileri magazinden çıkarmazsanız sabitleme aleti
hasar görebilir.
3. Çivi iticiyi sabit tutunuz ve çivi itici kilit açma tuşuna basınız.
4. Çivi sürgüsünü geri çekiniz.
5. Çiviyi, çakım kafasındaki öngörülen oyuğa yerleştiriniz. Daha sonra opsiyonel olarak izin verilen bir
sabitleme elemanını çakım kafasına yerleştirebilirsiniz.
Uyarı
Çakım kafasına birden fazla çivinin yerleştirilmesi sabitleme aletinin hasar görmesine neden olabilir.
Tekli çakma modunda çakım kafasına en fazla bir çivi yerleştirilmelidir.
6. Tekli çakma şalterine basınız.
Tekli çakma şalteri duyulur biçimde yerine oturur.
Uyarı
Çivi itici birkaç santimetre aşağı çekilirse, tekli çakma şalteri yeniden serbest kalır.
6 Kullanım
6.1 Destek ayağının kullanımı
Düz bir yüzeyde destek ayağı sayesinde sabitleme aletinin dik biçimde yerleştirilmesi kolaylaşır, çünkü sadece
yanal yönde dik konumlandırmaya dikkat edilmesi yeterlidir. Düz olmayan zeminlerde, çakım kafasını dik açılı
olarak zemine hizalamak için destek ayağını içe katlamak gerekebilir.
Dışa katlanmış destek ayağı ile sabitleme aletini örneğin iskele çubuğundaki iskele kancasına asmak
mümkündür.
6.1.1 Destek ayağının kapatılması 6
DİKKAT
Ezilme tehlikesi! Destek ayağının döndürülmesi sırasında parmakların gövde ile donanım kancası
arasında sıkışma tehlikesi vardır.
Destek ayağını döndürürken sabitleme aletini tutamaktan tutunuz.
1. Kilit konumundan çözmek için destek ayağına bastırınız.
2. Destek ayağını yaklaşık 180° geriye doğru çeviriniz.
3. Kapatılmış konumda kilitlemek için destek ayağına aşağıdan bastırınız.
6.1.2 Destek ayağının açılması 6
DİKKAT
Ezilme tehlikesi! Destek ayağının döndürülmesi sırasında parmakların gövde ile donanım kancası
arasında sıkışma tehlikesi vardır.
Destek ayağını döndürürken sabitleme aletini tutamaktan tutunuz.
Printed: 24.08.2016 | Doc-Nr: PUB / 5269955 / 000 / 02
108 Türkçe
1. Kilit konumundan çözmek için destek ayağına bastırınız.
2. Destek ayağını yakl. 180° öne doğru çeviriniz.
3. Açılmış konumda kilitlemek için destek ayağına aşağıdan bastırınız.
6.2 Sabitleme aletinin açılması/kapatılması
6.2.1 Sabitleme aletinin açılması
İKAZ
Yaralanma tehlikesi! Çivi çakma tabancasının vücudun herhangi bir kısmına doğru bastırılması, bir
çakma işleminin istenmeden tetiklenmesi sonucu ağır yaralanmalara neden olabilir.
Çivi çakma tabancasını hiç bir zaman elinize veya vücudunuzun başka bir kısmına doğru
bastırmayınız.
Açma / kapatma tuşuna basınız.
Yay elemanı duyulur şekilde gerilir ve durum göstergesi yeşil yanar.
Uyarı
Yaylı elemanın gerilmesi, zayıf akü performansında tam olarak şarj edilmiş aküye göre daha uzun
sürer.
Düşük sıcaklıklarda akünün performansı azalır.
Düşük akü performansı ile işletim sırasında akü hücreleri zarar görmeden önce sabitleme elemanı
kapatılır.
6.2.2 Sabitleme aletinin kapatılması
Açma / kapatma tuşuna basınız.
Yay elemanı duyulur şekilde gevşer ve durum göstergesi söner.
6.3 Çakma işleminin yapılması 7
İKAZ
Etrafta uçuşan parçalar yaralanma tehlikesine yol açar! Çivileme sırasında zeminden sıçrayan
malzemeler ve etrafa saçılan çivi setleri nedeniyle vücudunuz ve gözleriniz için yaralanma tahlikesi
vardır.
Kişisel koruyucu donanım, koruyucu gözlük ve koruyucu eldiven takılmalıdır. Çevredeki diğer
kişiler de koruyucu gözlük ve koruyucu kask takmalıdır.
İKAZ
Yaralanma tehlikesi! Çivi çakma tabancasının vücudun herhangi bir kısmına doğru bastırılması, bir
çakma işleminin istenmeden tetiklenmesi sonucu ağır yaralanmalara neden olabilir.
Çivi çakma tabancasını hiç bir zaman elinize veya vücudunuzun başka bir kısmına doğru
bastırmayınız.
1. Sabitleme aletini açınız. Sayfa 108
2. Sabitleme aletini dik açılı olarak zeminin üzerine doğrultunuz ve çakım kafasını dayanak noktasına kadar
bastırınız.
3. Güvenlik tetikleyicisine basıldığında çakma işlemi gerçekleştirilir.
4. Çakma işleminden sonra aleti zeminden temas kalmayacak şekilde kaldırınız.
Uyarı
Çakım kafası eğer bir zemine 6 saniyeden uzun süre bastırılırsa ve sonrasında çakma işlemi
gerçekleştirilmezse sabitleme aleti kendisini otomatik olarak kapatır. Açma / kapatma tuşuna
basılarak sabitleme aleti yeniden açılabilir.
Uyarı
Sabitleme aleti 6 dakika boyunca kullanılmazsa otomatik olarak kapanır.
Printed: 24.08.2016 | Doc-Nr: PUB / 5269955 / 000 / 02
Türkçe 109
6.4 Akünün çıkartılması 8
1. Sabitleme aletini kapatınız. Sayfa 108
2. Her iki kilit açma düğmesine basılmalı ve düğmeler basılı tutulmalıdır.
3. Akü aletten arkaya doğru çekilerek sabitleme aletinden çıkarılmalıdır.
6.5 Çivinin sabitleme aletinden çıkarılması
6.5.1 Magazin işletiminde çivinin çıkarılması
1. Çivi iticisini, yerine oturana kadar aşağı doğru çekiniz.
2. Çiviyi, magazinden aşağı doğru iterek çıkarınız.
3. Çivi iticiyi sabit tutunuz ve çivi itici kilit açma tuşuna basınız.
4. Çivi sürgüsünü başlangıç konumuna geri itiniz.
6.5.2 Tekli çalma işletiminde çivinin çıkarılması
Çakım kafası içine yerleştirilen bir çivinin çıkarılması için sıkışmış bir çivinin çıkarılmasında kullanılan
yöntem kullanılmalıdır (bkz. Sayfa 109).
6.6 Sıkışmış çiviler
Münferit çivilerin çakım kafası içinde sıkışması mümkündür. Sıkışma çözme seti X-NP yardımıyla sıkışmış
çivileri çakım kafasından çıkartabilirsiniz. Aksesuarları Hilti merkezinde veya online olarak www.hilti.com
adresinde bulabilirsiniz.
İKAZ
Yaralanma tehlikesi ve sabitleme aletinin hasar görme tehlikesi. Önerilen Hilti orijinal aksesu-
arlarının haricinde uygun olmayan parçaların kullanılması yaralanmalara ve sabitleme aletinin hasar
görmesine neden olabilir.
Sıkışan çivileri çıkartmak için sadece tavsiye edilen sıkışma çözme setini kullanınız.
DİKKAT
Etrafta uçuşan parçalar yaralanma tehlikesine yol açar! Çakım kafası çevresinde yabancı maddeler
bulunuyorsa veya sabitleme elemanları çakım kafasına sıkışmış ise bir çakma işlemi, etrafta uçuşan
parçalar nedeniyle yaralanmalara yol açabilir.
Aletteki arızaları, kesinlikle çakma işlemini tetikleyerek gidermeye çalışmayınız!
6.6.1 Sıkışmış çivilerin gevşetilmesi
1. Çakım kafasını çıkarınız (bkz. Sayfa 106).
2. Çakım kafasını, sıkışma açma setinin bağlama kovanına takınız.
3. Sıkışmış çiviyi sıkışma açma setinin yardımıyla ve bir çekiç ile çakım kafasından çıkartınız.
4. Çakım kafasını yerleştiriniz (bkz. Sayfa 106).
7 Bakım ve onarım
7.1 Sabitleme aletinin bakımı
Çakım kafasındaki plastik kalıntılarını düzenli olarak temizleyiniz.
Sabitleme aletini hiçbir zaman havalandırma delikleri tıkalı iken çalıştırmayınız! Havalandırma deliklerini
kuru bir fırça ile dikkatlice temizleyiniz.
Yabancı cisimlerin sabitleme aletinin içine girmesine engel olunuz.
Sabitleme aletinin dış yüzeyini düzenli olarak hafif nemli bir bez ile temizleyiniz.
Temizlik için püskürtme aleti, buharlı alet veya su kullanmayınız!
Sabitleme aletindeki tutamak kısmını yağdan ve gresten uzak tutunuz.
Silikon içerikli bakım malzemesi kullanmayınız.
7.2 Bakım
Güvenli çalışma için sadece orijinal yedek parçalar ve tüketim malzemeleri kullanınız. Tarafımızdan
onaylanmış yedek parçaları, tüketim malzemelerini ve aksesuarları Hilti merkezinde veya www.hilti.com
adresinde bulabilirsiniz.
Printed: 24.08.2016 | Doc-Nr: PUB / 5269955 / 000 / 02
110 Türkçe
7.3 Alet ucu iç kısmının temizlenmesi
1. Çakım kafasını çıkartınız.
2. Alet ucunun kısmını temizleyiniz.
3. Çakım kafasını takınız.
8 Arıza durumunda yardım
Bu tabloda listelenmemiş veya kendi başınıza gideremediğiniz arızalarda lütfen yetkili Hilti Servisimiz ile
irtibat kurunuz.
8.1 Arıza tablosu
Arıza Olası sebepler Çözüm
Yay elemanı gerilmiyor; du-
rum göstergesi yok.
Akü boş. Aküyü değiştirin.
Akü doğru biçimde yerleştirilme-
miş.
Aküyü yerleştiriniz. Sayfa 106
Yay elemanı gerilmiyor, du-
rum göstergesi yeşil yanıp
sönüyor ve şarj durumu gös-
tergesinin 1 LED'i yanıp sönü-
yor.
Akü boş. Aküyü değiştirin.
Akü sıcaklığı çok düşük. Aküyü yavaşça oda sıcaklığına
ulaşacak biçimde ısınmaya
bırakınız.
Yay elemanı ilave gerilimi
yapılmıyor, durum göstergesi
yeşil yanıp sönüyor ve şarj
durumu göstergesinin 4 LED'i
yanıp sönüyor.
Sabitleme aletinde aşırı sıcaklık. Sabitleme aleti soğuması için
bırakılmalıdır.
Yay elemanı gerilmiyor ve du-
rum göstergesi kırmızı yanıp
sönüyor.
Çakım kafası doğru biçimde yerleş-
tirilmemiş.
Çakım kafasını takınız.
Sayfa 106
Yay elemanı gerilmiyor ve du-
rum göstergesi kırmızı yanı-
yor.
Alet arızası. Aküyü çıkartınız. Sayfa 109
Aküyü yerleştiriniz. Sayfa 106
Çakım kafası bastırılamıyor
ve durum göstergesi yeşil
yanıyor.
Magazin boş. Magazini doldurunuz.
Sayfa 106
Çivi sürgüsü sıkışmış. Çivi sürgüsü magazinden çıkarıl-
malı ve magazin temizlenmelidir.
Çivi çakım kafasına sıkışmış. Sıkışmış çiviyi çözünüz.
Sayfa 109
Çakım kafası bastırılmış du-
rumdayken sıkışmış.
Çakım kafası ile alet ucu arası kir-
lenmiş.
Alet ucunun kısmını temizleyi-
niz. Sayfa 110
9 İmha
İKAZ
Yaralanma tehlikesi. Usulüne uygun olmayan imha nedeniyle tehlike.
Donanımın usulüne uygun olmayan biçimde imha edilmesi aşağıdaki olaylara sebebiyet verebilir:
Plastik parçaların yanması sırasında kişilerin hastalanmasına sebep olabilecek zehirli gazlar ortaya
çıkabilir. Piller hasar görür veya çok ısınırsa, patlayabilir ve zehirlenmelere, yanmalara, cilt
tahrişlerine veya çevre kirliliğine neden olabilir. Uygun olmayan şekilde imha etmeniz halinde
donanımın yetkisiz kişilerce hatalı kullanılmasına yol açarsınız. Ayrıca siz ve üçüncü şahıslar ağır
yaralanabilirsiniz ve çevre kirlenmesi söz konusu olabilir.
Arızalı aküleri hemen imha ediniz. Bunları çocuklardan uzak tutunuz. Aküleri parçalarına ayırmayınız
ve yakmayınız.
Aküleri ulusal düzenlemelere uygun olarak imha ediniz veya artık kullanılmayan aküleri Hilti'ye iade
ediniz.
Printed: 24.08.2016 | Doc-Nr: PUB / 5269955 / 000 / 02
Türkçe 111
Hilti aletleri yüksek oranda geri dönüşümlü malzemelerden üretilmiştir. Geri dönüşüm için gerekli koşul,
usulüne uygun malzeme ayrımıdır. Çoğu ülkede Hilti eski aletlerini yeniden değerlendirmek üzere geri alır. Bu
konuda Hilti müşteri hizmetlerinden veya satış temsilcinizden bilgi alabilirsiniz.
Kullanılmış elektrikli ve elektronik el aletlerine ilişkin Avrupa Direktifi ve ulusal yasalardaki uyarlamalar
çerçevesinde, kullanılmış elektrikli ve elektronik el aletleri ayrıca toplanmalı ve çevreye zarar vermeden geri
dönüşüm işlemleri gerçekleştirilmelidir.
Elektrikli ve elektronik el aletlerini evdeki çöplere atmayınız!
10 Üretici garantisi
Garanti koşullarına ilişkin sorularınız için lütfen yerel Hilti ortağınıza başvurunuz.
11 AB Uygunluk beyanı
Üretici
Hilti Aktiengesellschaft
Feldkircherstrasse 100
9494 Schaan
Liechtenstein
Bu ürünün aşağıdaki yönetmeliklere ve normlara uygun olduğunu kendi sorumluluğumuzda açıklıyoruz.
Tanım Akülü çivi çakma tabancası
Tip tanımlaması BX 3-IF
Nesil 01
Yapım yılı 2014
Tip tanımlaması BX 3-ME
Nesil 01
Yapım yılı 2014
İlgili yönergeler: 2006/42/EG
2006/66/EG
2011/65/EU
2004/108/EG
2014/30/EU
İlgili normlar: EN ISO 12100
EN 607451, EN 607452-16
Teknik dokümantasyon: Hilti Entwicklungsgesellschaft mbH
Zulassung Geräte
Hiltistraße 6
86916 Kaufering
Almanya
Schaan, 11.2015
Norbert Wohlwend
(Head of BA Quality and Process Management /
Business Unit Direct Fastening)
Lars Tänzer
(Head of BU Direct Fastening)
Printed: 24.08.2016 | Doc-Nr: PUB / 5269955 / 000 / 02
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184

Hilti BX 3-ME Kullanma talimatları

Kategori
Elektrikli aletler
Tip
Kullanma talimatları