National Geographic Full-HD WIFI Action Camera Explorer 2 El kitabı

Tip
El kitabı

Bu kılavuz aynı zamanda aşağıdakiler için de uygundur:

Kullanım kılavuzu
TR
Art.No. 9683300
EXPLORER 2
FULL HD | WIFI
2
DE
Besuchen Sie unsere Website über den folgenden QR Code oder Weblink um weitere Informatio-
nen zu diesem Produkt oder die verfügbaren Übersetzungen dieser Anleitung zu nden.
EN
Visit our website via the following QR Code or web link to nd further information on this product
or the available translations of these instructions.
FR
Si vous souhaitez obtenir plus d’informations concernant ce produit ou rechercher ce mode
d’emploi en d’autres langues, rendez-vous sur notre site Internet en utilisant le code QR ou le lien
correspondant.
NL
Bezoek onze internetpagina via de volgende QR-code of weblink, voor meer informatie over dit
product of de beschikbare vertalingen van deze gebruiksaanwijzing.
IT
Desidera ricevere informazioni esaustive su questo prodotto in una lingua specica? Venga a
visitare il nostro sito Web al seguente link (codice QR Code) per conoscere le versioni disponibili.
ES
Visite nuestra página de Internet utilizando el siguiente código QR o el enlace web, para buscar
más información sobre este producto o versiones disponibles del presente manual de instrucciones
en diferentes idiomas.
PT
Aceda à nossa página na Internet através do seguinte código QR ou hiperligação, para procurar
outras informações sobre este produto ou os idiomas disponíveis deste manual de instruções.
DK
Ønsker du en udførlig vejledning til dette produkt på et bestemt sprog? Så besøg vores website
ved hjælp af følgende link (QR-kode) for tilgængelige versioner.
PL
Odwiedź naszą stronę internetową, korzystając z kodu QR lub za pośrednictwem linka sieciowego,
aby poszukać więcej informacji na temat tego produktu lub dostępnych wersji językowych niniejszej
instrukcji obsługi.
RU
Посетите нашу страницу в сети Интернет, используя QR-код или Web-ссылку, для получения
дополнительной информации по данному устройству или для поиска доступных языковых
версий данного руководства по эксплуатации.
TR
Bu ürünle ilgili daha fazla bilgi ile bu kılavuzun geçerli çevirileri için aşağıdaki Barkod Kodundan ya
da web bağlantısından internet sitemizi ziyaret edin.
3
www.bresser.de/warranty_terms
SERVICE AND WARRANTY:
Apple and the Apple logo are trademarks of Apple Inc., registered in the U.S. and other countries. App Store is a service mark
of Apple Inc., registered in the U.S. and other countries. Google Play and the Google Play logo are trademarks of Google Inc.
APP DOWNLOAD „GoPlusCam“:
www.bresser.de/download/8683300
FULL MANUAL & VIDEO DOWNLOAD:
4
Genel bilgiler
Cihazı kullanmadan önce güvenlik talimatlarını ve kullanım kılavuzunu dikkatli bir
şekilde okuyun. Bu kullanım kılavuzunu ileri bir tarihte tekrar kullanmak için muhafaza
edin. Cihazı satılırken veya iletilirken kullanım kılavuzu ürünün sonraki sahibine
verilmelidir.
Kullanım amacı
Bu ürün yalnızca şahsi kullanıma hizmet eder. Çoklu ortamlı hizmet kullanımı için elektronik
araç olarak geliştirilmiştir.
Genel uyarı bilgileri
BOĞULMA TEHLİKESİ— Paketleme malzemelerini (plastik torbaları, lastik bantları vs.) çocuk-
lardan uzak tutun! Bu ürün, çocuklar tarafından yutulabilecek ufak parçalar içerir! BOĞULMA
TEHLİKESİ bulunur!
Sızdırma yapan pil asiti dağlamaya neden olabilir! Pil asidini cilde, gözlere ve mukozaya
temas ettirmekten kaçının. Asitle temas olunması halinde ilgili yerleri derhal bol temiz su ile
yıkayın ve bir doktora başvurun.
ELEKTRİK ÇARPMA TEHLİKESİ — Akım ve bağlantı kablosu ile uzatmalar ve konnektörler ke-
sinlikle bükülmemeli, sıkıştırılmamalı veya burkulmamalıdır. Kabloyu keskin kenarlara ve ısıya
karşı koruyun. Çalıştırmadan önce ve hasara karşı cihazı, kabloları ve bağlantıları kontrol
edin. Hasar görmüş cihaz ya da akım taşıyan hasarlı parçalar, kesinlikle faaliyete geçirilme-
melidir! Hasar görmüş parçalar yetkili servis işletmesi tarafından derhal değiştirilmelidir.
TR
5
Maddi hasar TEHLİKESİ! — Cihazı sökmeyin! Bir arıza durumunda uzman teda-
rikçiniz ile irtibata geçin. Tedarikçiniz Servis Merkeziyle irtibata geçer ve cihazı
gerektiğinde tamir için gönderebilir.
Cihaz kısa devre yaptırılmamalı veya ateşe atılmamalıdır! Aşırı sıcaklık ve uygun
olmayan kullanım ile kısa devre, yangın ve hatta patlama meydana gelebilir!
Tüm verileri bilgisayara aktarmadan önce mevcut veri bağlantısını kesinlikle kesmeyin.
Bağlantının kesilmesi, üreticinin hiçbir sorumluluk almadığı veri kaybıyla sonuçlanabilir!
Temizlikle ilgili BİLGİLER
Kamerayı kapatın
Yalnızca yumuşak ve tiftiksiz bir bez (ör. mikrofiber) ile mercekleri (oküleri ve/veya objektif-
leri) temizleyin. Merceğin çizilmesini engellemek için beze fazla bastırmayın.
Cihazı yalnızca harici kuru bir bez ile temizleyin. Elektronik aksama zarar vermekten kaçın-
mak için hiçbir temizlik sıvısı kullanmayın.
Koruyucu kapağı her kullanımdan sonra temiz ve berrak su ile temizleyin ve iyice kurulayın.
AT Uygunluk beyanı
İlgili direktiere ve uygun standartlara yönelik “Uygunluk beyanı” Bresser GmbH tara-
fından oluşturulmuştur. Talep üzerine bu her zaman incelenebilir.
İMHA ETME
Paketleme malzemelerini türüne göre imha edin. Usulüne uygun imha işlemi bilgilerini,
yerel imha hizmeti sağlayıcısı veya çevre ajansından öğrenebilirsiniz.
6
Elektronik cihazları ev atığı çöpüne atmayın!
Elektro ve elektronik eski cihazlar ve bunların iç hukukta uygulanması konusundaki
2002/96/EG Avrupa Direktifleri uyarınca, kullanılmış olan elektro cihazlar ayrı bir
şekilde toplanmalı ve çevreye uygun bir şekilde geri dönüşümü sağlanmalıdır.
Bitmiş olan eski piller ve bataryalar, tüketici tarafından pil toplama kutularında imha edilmelidir.
01.06.2006 tarihinden sonra üretilmiş olan eski cihazların veya pillerin imha edilmesine ilişkin
bilgileri, yerel imha hizmeti sağlayıcısı veya çevre ajansından öğrenebilirsiniz.
Entegre edilmiş pil yalnızca imha işlemi için çıkarılmalıdır! Kılıf kısmının açılmasıyla
cihaz hasar görebilir.
Tamamen imha etmeden önce pili boşaltın. Kılıftaki tüm vidaları çevirin ve kılıf kısmını
açın. Pilin bağlantılarını kesin ve pili sökün. Açık kontakları kapatın ve pakette hareket etmeme-
si için pili ambalajlayın.
Garanti & Servis
Normal garanti süresi 2 yıl olup satın alım gününden itibaren başlar. Hediye paketi üzerinde be-
lirtildiği gibi uzatılmış, isteğe bağlı garanti süresinden faydalanmak için internet sitemize kayıt
olunması zorunludur.
Kapsamlı garanti şartlarının yanı sıra garanti süresinin uzatılması ile servise ilişkin bilgileri www.
bresser.de/warranty_terms adresinden inceleyebilirsiniz.
TR
7
Teslimat kapsamı
b
Kamera
c
Su geçirmez kılıf
d
Bisiklet tutucu
E Kelebek vida
F Temel bağlantı parçası
G
Çok fonksiyonlu adaptörü
H
Düz veya eğimli yüzeyler (ör. kask tutucu
olarak) için temel bağlantı ayakları
+ y
apışkan pedler
I
USB kablosu
J
Kemer, Emniyet teli ve Temizleme bezi
b c d
E
G
I
F
J
H
8
Başlangıç Adımları
Su geçirmez kılıfı açma/kapatma:
B
C
C
B
D
Kılıfı açma:
Kılıfı açmak için mandalı yukarıya
doğru bastırın (1).
Kılıfı kapatma:
Kılıf kapağına bastırın (1) ve mafsala mandalı
bağlayın (2). Kapatmak için mandalı şimdi aşağıya
doğru bastırın (3).
Micro SD hafıza kartını yerleştirme*
• Sınıf 10 SDHC veya üzeri gerekli
• 32 GB’a kadar kapasite
Not: En iyi performans için lütfen yalnızca piyasada bilinen üreticilerin
Micro SD hafıza kartını kullanın ve bilgisayarınızda kullanmadan önce
hafıza kartını biçimlendirin. Kusursuz bir işlev isimsiz hafıza kartlarıyla
garanti edilemez.
*Micro SD hafıza kartı dahil değil
SD
TR
9
Pili takma veya çıkarma
A. Pil kapağını çıkarın.
B. Pili doğru bir konumda takın.
C. Pil bölmesi kapağını tekrar takın.
Pil yuvası kapağı
Pili şarj etme
A. Pil, bilgisayardan ilişikteki güç kaynağı veya USB kablosu ile şarj edilebilir.
B. Kamera şarj süreci esnasında video çekebilir.
C. Kapalı durumdayken de kamera şarj olabilir.
Kamerayı açma ve kapatma
Kamerayı açmak veya kapatmak için 3 ila 5 saniye boyunca [
] açma/kapama düğmesine
basılı tutun.
10
Fonksiyonlar
B
C
D
E
F
G
H
J
1)
I
1!
1@
WIFI
TR
11
1^
1# 1$
1%
1. Açma/Kapama düğmesi
& Menü & Mod düğmesi
2. Mercek
3. Hoparlör
4. Mikrofon
5. Mikro HDMI bağlantı
6. Micro SD kart yuvası
7. Mikro USB bağlantı
8. Ekran
9. Şarj göstergesi
10. Güç göstergesi
11. YUKARI düğmesi
+ WIFI düğmesi
12. AŞAĞI düğmesi
13. TAMAM düğmesi
(Kayıt düğmesi)
14. Erişim lambası
15. Tripod soketi
16. Pil yuvası kapağı
WIFI
12
Bağlantı ayaklarının kullanımı
Yüzeylere veya eğimli üst yüzeylere bağlanması:
Yüzeye bağlı olarak, düz veya eğimli bağlantı ayağı tercih edin.
= =
Temel bağlantı ayağına bağlanması
TR
13
Montajlama - Örnekler:
Temel montaj / Kask montajı:
E
c
F
H
+ + + =
Kask montajı (yandan bağlama):
H
+
+
+
E
F
c
+
=
Bisiklet tutucu:
E
D
b
/
c
E
+ + =
Kemer tutucu:
b
+ + =
*
*
*optional
G
*
*
G
14
Çalıştırma
Mod değiştirme
Farklı kamera modları arasında geçiş yapmak için [
] tekrar tekrar [AÇIK/KAPALI / Modlar]
tuşlarına basın.
Kamera modları
Açıklama
Video çekim modları Video çekimi
Fotoğraf çekim modları Tek fotoğraf çekme
Oynatma modları Çekimi oynat
Ayarlar Tüm kamera ayarlarını düzelt
Video çekme ve ayarları yapma
Video çekme
[
] öğesine basarak kamerayı kapatın. Video kayıt modunda başlatın. Sol üst köşede
simgesi görüntülenir.
Bir adet Micro SD hafıza kartı yerleştirin ve kayıt işlemini “TAMAM” [
] öğesine basarak
başlatın. Kayıt işlemini durdurmak için tekrar “TAMAM” [
] öğesine basın.
Fotoğraf çekme
[
] öğesine basarak fotoğraf çekme moduna geçin. Sol üst köşede simgesi görüntülenir.
Fotoğraf çekmek için “TAMAM” [ ] öğesine basın.
TR
15
Kaydetme & Oynatma
Çekme işlemi tamamlandıysa, video oynatımı USB kablosuyla bilgisayara aktarı-
labilir. Ayrıca Micro SD hafıza kartı çıkarabilir ve verilere bir kart okuyucu cihaz
üzerinden erişebilirsiniz.
Döngü kaydı
Döngü kaydıyla kameranın ne kadar süre kayıt yapacağını belirleyebilirsiniz.
Örneğin 1 dakika ayarladıysanız, kamera otomatik olarak her dakika yeni bir video çekecektir.
Hafıza kartı doluysa, kamera otomatik olarak ilk önce kaydedilmiş videonun üzerine yazar.
Oynatma Modu
Çekimler arasında geçiş yapmak için oynatım modundaki yukarı ve aşağı tuşlarına basın. Video
oynatmak için “TAMAM” [ ] öğesine basın. YUKARI/AŞAĞI tuşlarına iki defa basılarak videoyu
ileri ve geri sarabilirsiniz.
Video / fotoğrafları silme
[
] düğmesine ayarlar menüsüne ulaşıncaya kadar birkaç kere basın. “Silme” noktasında
şimdi son video/fotoğrafı veya tüm video/fotoğrafları silebilirsiniz.
Wi-Fi Modu / Kamera Uygulaması
Akıllı telefonunuza öncelikle uygulamayı yükleyin. Bunun için Appstore veya Google Play
Store’dan “GoPlus Cam” uygulamasını arayın. Yükleme işleminden sonra, kamerada Wi-Fi’yi
etkinleştirmek için 3 saniye boyunca kameranın “YUKARI / Wi-Fi tuşu” simgesine basın. Şimdi
kamerayı akıllı telefonunuzla birbirine bağlayın (Kamerada belirtilen isimde bir ağ arayın).
Çoğunlukla “1234567890” olan belirtilen parolayı kullanın. Şimdi “GoPlus Cam” uygulamasını
başlatın.
16
Ayarlar
Ayarlara ulaşmak için ayarlar simgesi belirene kadar [ ] öğesine basın.
Çözünürlük (Video çözünürlük) Video çözünürlüğünü değiştirin 1920x1080 /
1440x1080 / 1280x720 / 848x480 / 640x480
Poz süresi (Exposure) +2 / +1.66 / +1.33 / +1 / +0.66/ +0.33 / 0 / -0.33 /
-0.66/ -1 / -1.33 / -1.66 / -2
Hareket sensörü Kapalı / Açık
Sürekli kayıt (Loop kayıt) Kapalı / 1 dk. / 2dk. / 3dk./ 5dk./ 10dk.
Hızlı fotoğraf (time lapse) Kapalı / 1sn. / 2sn. / 5sn. / 10sn. / 30sn. / 60sn.
WDR (Geniş dinamik alan) Kapalı / Açık
Ses kaydı Kapalı / Açık
Zaman damgası Kapalı / Açık
Fotoğraf çözünürlüğü VGA / 3M / 8M / 12M
Kayıt kalitesi Hassas / Normal / Kaba
Kayıt modu Kayıt süresi ayarlama Tek foto / 3sn. / 5sn. / 10sn.
/ 20sn.
Çoklu çekim modu (Seri foto kayıt) Kapalı / 3x / 5x /10x
Netlik Kuvvetli / Normal / Zayıf
ISO Oto / 100 / 200
Stabiliser Kapalı / Açık
Beyaz dengesi Oto / Güneşli / Bulutlu / Suni ışık / Neon ışığı
Çekim hızı 50 Hz / 60Hz
TR
17
OSD-Modu (Ekranda gösterim) Ekranda yazı açma ve kapama
Ekran kapatma Kapalı / 3dk. / 5dk. / 10dk.
Ekran döndürme (180°) Kapalı / Açık
Pil tasarruf modu (otomatik
kapanma)
Kapalı / 1dk. / 3dk.
Dil Deutsch, English, Español, Français, Italiano,
Português, Polski
Sesler Aletin seslerini açma /kapama; örn. Tuş sesleri
Tarih/zaman Güncel tarih ve zaman ayarlama
TV-Bağlantısı TV Modu açma /kapama
TV-Formatı NTSC / PAL
Oto-Mod (KFZ) Kapalı / Açık
Silme Son fotoğrafı veya tüm fotoğraarı silme
WIFI SSID WIFI Kullanıcı adını değiştir
WIFI Password WIFI Parolasını Değiştir
Formatlama Mikro SD kartındaki tüm verileri silme
Reset (Fabrika ayarları) Tüm ayarları reset etme
Versiyon Güncel donanım yazılım versiyonu gösterme
18
Teknik Özellikler
TFT Ekran 2 inç (5.08 cm) ekran
Mercek 140° geniş açı
Su geçirmez kılıf 30 metreye kadar su geçirmez
Dil seçenekleri Almanca, İngilizce, İspanyolca, Fransızca,
İtalyanca, Portekizce, Lehçe
Fotoğraf çözünürlüğü 12 MP (4048x3040), 8 MP (3264x2448),
3 MP (2048x1536), VGA (640x480)
Video çözünürlüğü 1080p (30fps) , 720p (30fps)
Video formatı AVI
Videocodec mjpeg
Bellek Micro SD hafıza kartı (32 GB’a kadar)
(dahil değil)
(Sınıf 10 SDHC veya üzeri gerekli)
Çekim modları Video / Fotoğraf
Frekans 50Hz/60Hz
Arayüzler Mikro USB, Mikro HDMI
Micro SD kart yuvası
Ebatlar 60x30x41 mm
Ağırlık 55 g
Not: Teknik özellikler, güncelleme veya iyileştirme nedeniyle değişebilir.
Lütfen gerçek ürünü standart olarak dikkate alın.
IT
Manual_8683300_ActionCam-Explorer-2_tr_NATGEO_v022018a
Bresser GmbH
Gutenbergstr. 2
DE-46414 Rhede
www.bresser.de · [email protected]
Hata ve teknik değişiklik hakkı saklı tutulur.
© 2018 National Geographic Partners LLC.
All rights reserved. NATIONAL GEOGRAPHIC and
Yellow Border Design are trademarks of the
National Geographic Society, used under license.
Visit our website: www.nationalgeographic.com
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20

National Geographic Full-HD WIFI Action Camera Explorer 2 El kitabı

Tip
El kitabı
Bu kılavuz aynı zamanda aşağıdakiler için de uygundur: