Samsung SAMSUNG WB550 Kullanım kılavuzu

Tip
Kullanım kılavuzu
User Manual
WB550
001
Yönergeler
Bu kamerayı aşağıdaki şekilde kullanın.
Bu fotoğraf makinesini bir PC ile
kullanmak için, ilk olarak uygulama
yazılımını kurun. Bu işlem yapıldıktan
sonra, kameradaki depolanmış
görüntüler bilgisayara taşınabilir ve
bir görüntü düzenleme programı ile
düzenlenebilir.
(s.96~97)
Resmi çekin. (s.20)
Verilen USB kablosunu bilgisayarın
USB bağlantı noktasına ve kameranın
bağlantı terminaline takın. (s.98)
Kameranın gücünü kontrol edin. Güç
kapalıysa, kamera düğmesine onu
açması için basın.
Window GEZGİNİ'ni açın ve [Taşınabilir
Disk]'i arayın. (s.99)
Kameranızı tanıma
Samsung Dijital Kamera aldığınız için teşekkür ederiz.
Bu kamerayı kullanmadan önce, lütfen kullanım kılavuzunu dikkatlice
okuyun.
Satış sonrası servis gerekirse, lütfen kamerayı ve kameranın
arızalanmasına neden olan öğeleri (pil, Bellek kartı, vs. gibi) Servis
merkezine getirin.
Kamerayı kullanmayı amaçladığınızda (örn. seyahat veya önemli bir
etkinlikte), hayal kırıklığı yaşamamak için lütfen kullanmadan önce
kameranın çalışıp çalışmadığını kontrol edin. Samsung kamera,
kameranın arızalanmasından dolayı oluşabilecek kayıp veya hasarlardan
hiçbir sorumluluk kabul etmez.
Kılavuzu güvenli bir yerde saklayın.
Bu kılavuzun içeriği ve bulunan şekiller, kamera işlevlerinin geliştirilmesine
bağlı olarak önceden haber verilmeden değiştirilebilir.
Bellek kartındaki görüntüleri bilgisayarınıza kopyalamak için kart
okuyucusu kullanırsanız, görüntüler zarar görebilir. Kamerayla çekilen
görüntüleri bilgisayarınıza aktarırken, kamerayı bilgisayara bağlamak
için verilen USB kablosunu kullandığınızdan emin olun. Bellek kartındaki
görüntülerde kart okuyucusu kullanımına bağlı olarak oluşabilecek
herhangi bir kayıp veya zarardan üreticinin hiçbir şekilde sorumluluk kabul
etmediğini lütfen unutmayın.
Microsoft, Windows ve Windows logoları Amerika Birleşik Devletlerinde
ve/veya diğer ülkelerde Microsoft Corporation incorporated'ın kayıtlı ticari
markalarıdır.
Apple, Mac ve QuickTime logosu, Apple Computerın tescilli ticari
markalarıdır.
Adobe ve Reader, Amerika Birleşik Devletleri’nde ve/veya diğer ülkelerde
ticari markalar veya tescilli ticari markalardır.
Bu kılavuzda yer alan tüm marka ve ürün adları, ilgili rmalarının kayıtlı
ticari markalarıdır.
Resmi çekin
USB kablosunu takın
Kameranın gücünü kontrol edin
[Taşınabilir Disk]'i kontrol edin
Yazılımı Kurma
002
TEHLİKE, kaçınılmadığı takdirde ölüm veya ciddi yaralanmalarla
sonuçlanacak, mevcut tehlikeli bir durumu ifade eder.
Bu kamerada hiçbir şekilde değişiklik yapmaya çalışmayın. Bunu
yaptığınız takdirde, yangın, yaralanma, elektrik çarpmasına neden olabilir
veya siz ya da kameranız ciddi şekilde zarar görebilirsiniz. İç denetim,
bakım ve onarımlar sadece bayiniz veya Samsung Kamera Servis merkezi
tarafından yapılmalıdır.
Patlama riskini artırabileceğinden, lütfen bu ürünü kolay alev alabilen veya
patlayıcı gazların yakınında kullanmayın.
Kameraya herhangi bir sıvı madde veya yabancı cisim girerse kullanmayın.
Kamerayı kapatın ve güç kaynağının bağlantısını kesin. Bayinize veya
Samsung Kamera Servis merkezine başvurmanız gerekir. Yangın veya
elektrik çarpmasına neden olabileceğinden, kamerayı kullanmayı bırakın.
Bellek kartı okuyucusu ve pil yuvası gibi erişim noktalarından kameranın
içine metalik veya kolay alev alabilen yabancı maddeler sokmayın veya
şürmeyin. Yangına veya elektrik çarpmasına neden olabilir.
Bu kamerayı ıslak ellerle kullanmayın. Elektrik çarpması riski doğurabilir.
TEHLİKE UYARI
UYARI, kaçınılmadığı takdirde ölüm veya ciddi yaralanmalarla
sonuçlanabilecek, tehlikeli bir durum olasılığını ifade eder.
Flaşı insanların veya hayvanların çok yakınında kullanmayın. Flaşın
öznenin gözlerine çok yakın tutulması, görüş yeteneğine zarar verebilir.
Bu ürünü ve aksesuarlarını pil veya küçük kamera aksesuarlarının
yutulması gibi kazalara sebep olmamak için,
Pil veya küçük kamera aksesuarlarının yutulması. Bir kaza olduğu
takdirde, lütfen derhal bir doktora müracaat edin.
– Kameranın hareketli parçaları yaralanmaya yol açabilir.
Uzun süre kullanıldığında pil ve kamera ısınabilir ve kameranın
arızalanmasına yol açabilir. Bu durumda, soğuması için kamerayı birkaç
dakika boşta bırakın.
Bu kamerayı kapalı araç, doğrudan güneş ışığı gibi aşırı yüksek
sıcaklıklara maruz yerlerde ve sıcaklığın aşırı farklılıklar gösterdiği
ortamlarda bırakmayın. Aşırı sıcaklıklara maruz kalması, kameranın iç
bileşenlerini olumsuz etkileyebilir ve yangına neden olabilir.
Kullanırken kameranın veya Şarj cihazının üzerini kapatmayın. Bu durum
sıcaklığın artarak, kamera gövdesinin bozulmasına veya yangına neden
olabilir. Kamera ve aksesuarlarını her zaman iyi havalandırılan alanlarda
kullanın.
007 Pakedin İçindekiler
007 İçindekiler
007 Ayrıl Satılmaktadır
008 Özelliklerin tanımı
008 Ön ve Üst
009 Arka
010 Alt
010 5 İşlevli düğme
012 Güç Kaynağına Bağlama
015 Pili takma
015 Bellek kartını takma
016 Bellek kartını kullanma yönergeleri
018 Kamerayı ilk kez kullanırken
019 LCD ekran göstergesi
020 Kayıt modunu başlatma
020 Modlar arasında seçim yapma
020 Oto modu nasıl kullanılır
021 Program mod ğmesi nasıl kullanılır
021 Manüel mod düğmesi nasıl kullanılır
021 DUAL IS (Dual Görüntü Dengeleme)
modunu kullanma
022 Güzellik Çekimi modunu kullanma
022 Sahne modlarığmesi nasıl kullanılır
024 Film Klipi modu nasıl kullanılır
024 HD (Yüksek Tanımlama) video kliplerin
kaydedilmesi
025 Sessiz video klip kaydetme
003
DİKKAT İçindekiler
DİKKAT, kaçınılmadığı takdirde ufak ve ha f yaralanmalarla
sonuçlanabilecek, tehlikeli bir durum olasılığını ifade ed
er.
Sızıntı yapan, aşırı ısınan veya zarar görmüş pil yangına veya
yaralanmaya neden olabilir.
Teknik özellikleri kameraya uygun olan bir pil kullanın.
– Pili kısa devre yaptırmayın, ısıtmayın veya ateşe atmayın.
– Pili kutupları ters şekilde takmayın.
Kamerayı uzun bir süre kullanmayışünmüyorsanız, pili çıkarın. Pil
aşındırıcı elektrolit sızıntısı yaparak kameranın bileşenlerine kalıcı olarak
zarar verebilir.
Ellerle veya nesnelerle temas halindeyken aşı yakmayın. Sürekli olarak
kullandıktan sonra aşa dokunmayın. Yanıklara neden olabilir.
AC Şarj cihazını kullanırken, kamerayıık olarak hareket ettirmeyin.
Kullanımdan sonra, kabloyu duvardaki şten çıkarmadan önce, her
zaman önce kamerayı kapatın. Daha sonra, kamerayı hareket ettirmeden
önce tüm konektör kordonları veya kablolarının diğer aygıtlara bağlı
olmadığından emin olun. Bunun yapılmaması kordon ve kablolara zarar
verebilir, yangına veya elektrik çarpmasına neden olabilir.
Görüntünün bulanık olmasını ve kameranın arızalanma olasılığını
önlemek için merceğe ve mercek kapağına dokunmamaya dikkat edin.
Fotoğraf çekerken merceği veya aşı kapatmayın.
Bu kamerayışük sıcaklıklarda kullandığınızda, aşağıdaki durumlar
ortaya çıkabilir. Bu durumlar kamera arızasından kaynaklanmaz ve normal
sıcaklıklarda yeniden eski haline döner.
– LCD ekranın açılması daha uzun sürer ve renk öznenin renginden
farklı olabilir.
– Kompozisyonu değiştirirken, LCD ekranda bir gölge görüntü oluşabilir.
Kredi kartları kılıfın yanına bırakıldığında manyetik alanları zarar görebilir.
Manyetik şeritli kartları kılıfın yanına bırakmayın.
20 pinli konnektör bir PC’nin USB portuna takıldığında, bilgisayarda işlev
bozuklukları oluşabilir.
Bir PC’nin USB portuna asla 20 pinli konnektör
takmayın.
HAZIR
KAYIT
004
İçindekiler
KURULUM
025 Bir lm klibi kaydederken duraklatma (Ardıl
Kayıt)
026 Akıllı Otomatik modu nasıl kullanılır
027 Fotoğraf çekerken dikkat edilmesi
gerekenler
028 Odak kilidi
028 Kamerayı ayarlamak için kameranın
ğmelerini kullanma
028 POWER ğmesi
029 Sayfaya bakınız.Deklanşör
029 Yakınlaştırma W/T Kolu
031 Komut Kolu
031 Komut kolu modu nasıl kullanılır
032 İşlev açıklamaları/ Bilgi/Yukarı
ğmesii
033 Makro/Aşağığmesi
035 Flaş/Sol düğme
037 Otomatik zamanlayıcı/Sağğme
039 MENU/OK ğmesi
040 Fn ğmesi
040 Fn menüsünü kullanma
041 Fn ğmesi: Boyut
041 Odak Alanı
042 Fn ğmesi: Çekim hızı
042 Fn ğmesi: Poz ölçümü
043 Fn ğmesi: İlerleme modu
044 Fn ğmesi: ISO
044 Fn ğmesi: Beyaz dengesi
045 Fn ğmesi: Açıklık değeri
045 Fn ğmesi: Poz süresi
046 Fn ğmesi: Yüz Algilama
048 E (Efekt) düğmesi
049 E (Efekt) düğmesi: Fotoğraf Stili Seçici
049 E (Efekt) düğmesi: Görüntü düzenleme
049 Renk
050 Keskinlik
050 Kontrast
050 Canlılık
051 Fotoğraf makinesi ayarlarını yapmak
için LCD monitörünün kullanılması
052 Komut Kolur
052 Flaş Yoğunluğu
053 Kalite
053 ACB
054 OIS (Optik Görüntü Dengeleme)
054 Sesli Not
055 Ses Kaydı
056 Video klibini sessiz kaydetme
056 Sahne Modu
056 Oynatma modunu başlatma
056 Durağan bir görüntüyü oynatma
057 Bir lm klipinin çalınması
057 Video klipten yakalama işlevi
005
İçindekiler
OYNAT
058 Kamerada video kırpma
058 Kaydedilen bir sesin çalınması
059 Bir sesli not çalma
059 LCD ekran göstergesi
060 Kamerayı ayarlamak için kameranın
ğmelerini kullanma
060 Oynatma modu ğmesi
060 Küçük Resim/Dijital Yakınlaştırma Kolu
062 Bilgi/Yukarığmesi
062 Çal ve Duraklat/Aşağığmesi
063 Sol/ Sağ/ Menü/ OK düğmesi
063 Yazdır düğmesi
063 Sil ğmesi
064 E (Efekt) düğmesi : Yeniden
boyutlandır
065 E (Efekt) düğmesi : Görüntüyü
döndürme
065 E (Efekt) düğmesi : Renk
066 E (Efekt) düğmesi : Görüntü
düzenleme
066 ACB
066 Kırmızı göz kaldırma
067 Yüz Rötuşu
067 Görüntünün parlaklığını değiştirebilirsiniz.
067 Kontrast kontrolü
067 Doyma kontrolü
068 Gürültü efekti
068 Oynatma modunda uzaktan
kumandayı kullanma
069 LCD ekranı kullanarak oynatma işlevini
ayarlama
070 Slayt gösterisini başlatma
070 Slayt gösterisini başlatın
071 Görüntüleri Seçme
071 Slayt gösterisi efektlerini yapılandırma
072 Oynatma aralığını ayarlama
072 Arkaplan Müziğini Ayarlama
073 Oynat
073 Sesli not
073 Akilli Albüm
075 Görüntüleri koruma
076 Görüntüleri silme
076 DPOF
079 Karta Kopyala
080 Ses menüsü
080 Ses
080 Ses Seviyesi
080 Başlangıç sesi
080 Deklanşör sesi
081 Bip sesi
081 AF sesi
081 Kendi Portreniz
082 Ayar menüsü
082 Ekran
082 Dil
082 Kılavuz Çizgisini Ayarlama
006
İçindekiler
EK
083 Tarih/Saat/Tarih türünü ayarlama
083 Başlangıç görüntüsü
083 Gör.parlakliği
084 Hızlı görüntü
084 Görüntü Kaydet
084 Ayarlar
084 Belleğin Biçimlendirilmesi
085 Başlatma
085 Geri Dönüşüm Kutusu
086 Dosya adı
086 Kayıt tarihini basıyor
087 Otomatik güç kapatma
087 Video çıkış türünün seçilmesi
088 Hızlı görüntü
088 Anynet+(CEC) Ayarı
089 HDMI Boyutu
089 USB’yi Ayarlama
090 Anynet+(CEC)
091 PictBridge
092 PictBridge : Resim Seçimi
092 PictBridge : Yazdırma Ayarları
093 PictBridge : Sıfırla
093 Yazılım notları
094 Sistem gereksinimleri
094 QuickTime Player 7,5 : H.264(MPEG4.
AVC) Oynatma Gereksinimleri
095 Yazılım hakkında
096 Uygulama yazılımını kurma
098 Bilgisayar modunu başlatma
100 Çıkarılabilir diski çıkarma
101 Samsung Master
104 MAC 'de USB Sürücüsünü Kurma
104 MAC'de USB Sürücüsünü Kullanma
105 Teknik Özellikler
107 Önemli notlar
109 Uyarı göstergesi
110 Servis merkezine başvurmadan önce
112 SSS
YAZDIR
YAZILIM
007
Pakedin İçindekiler
Bu ürünü kullanmadan önce lütfen doğru içeriğe sahip olduğunuzu kontrol edin. İçindekiler satış bölgesine bağlı olarak farklılık gösterebilir. İsteğe bağlı
bir donanım satın almak için, size en yakın Samsung bayisi veya Samsung servis merkezine başvurun. Yukarıdaki parçalar ve aksesuarlar gerçekte
olduklarından farklı gösterilmiş olabilir.
İçindekiler
Fotoğraf Makinesi Kamera kayışı Kamera kayışı Yeniden şarj edilebilir pil AC adaptörü / USB kablosu
Yazılım CD’si
(Bkz. s.95)
Ayrıl Satılmaktadır
SD/SDHC bellek kartı/MMC
(Bkz. s.17)
Uzaktan kumanda
Kullanım kılavuzu, Ürün
garantisi
HDMI kablosu
AV kablosu
008
Özelliklerin tanımı
Ön ve Üst
Yakınlaştırma T Kolu (Dijital yakınlaştırma)
POWER düğmesi
Yakınlaştırma W Kolu (Küçük resim)
AF sensörü/Otomatik
zamanlayıcı lambası
Mercek
Hoparlör
Mod kadranı
Flaş
Uzaktan kumanda sensörü
Mikrofon
HDMI bağlantı terminali
HDMI bağlantı terminali
notu
HDMI bağlantı terminaline
bağlantı için yalnızca HDMI
kablosunu kullanın.
Kamera durum ışığı
LCD ekran
Oynatma modu/
Yazdırma düğmesi
E (Efekt) düğmesi
5 işlevli düğme
Fn/Sil düğmesi
Komut Kolu
USB / AV / DC terminali
Kamera kayışı
Dkl.düğmesi
009
Özelliklerin tanımı
Arka
İşlev Tanımı / Bilgi / Yukarığmesi
Makro/Oynat ve Duraklat/
Aşağığmesi
Otomatik
zamanlayıcı/
Sağğme
Flaş/Sol
ğme
MENU/OK düğmesi
Pil tutacağı
Pil yuvası kapağır Pil yuvası girişi
Bellek kartı yuvası
Üçayak soketi
010
Özelliklerin tanımı
Alt 5 İşlevli düğme
011
Özelliklerin tanımı
Otomatik zama nlayıcı lambası
Simge Durum Tanım
Yanıp
sönüyor
İlk 7 saniyede, lamba 1 saniyelik aralıklarla
yanıp söner.
Son 3 saniyede, lamba 0,25 saniyelik
aralıklarla yanıp söner.
Yanıp
sönüyor
İlk 2 saniyede, lamba 0,25 saniyelik aralıklarla
yanıp söner.
Yanıp
sönüyor
10 saniye sonra fotoğraf çekilir ve bundan 2
saniye sonra bir fotoğraf daha çekilir.
Yanıp
sönüyor
Deklanşöre basıldıktan sonra, öznenin hareketine
göre fotoğraf çekilir.
Yanıp
sönüyor
Uzman kumanda d
eklanşöre
butonuna basmak,
görüntü alınmadan önce 2 saniyelik bir süreye
izin verir.
Kamera Durum Lambası
Durum Tanım
Güç açık
Kamera resim çekmeye hazır olduğunda lamba
yanar ve söner.
Resim çektikten sonra
Lamba görüntü verilerini kaydederken yanıp
söner, başka bir resim çekmeye hazır olduğunda
da kapanır.
USB kablosu bilgisayara
takılı olduğunda
Lamba yanar. (aygıt başlatıldıktan sonra LCD
ekran kapanır)
Bilgisayara Veri
aktarırken
Yazıcı bir resmi yazmak için hazır olduğunda
lamba yanıp söner ve kapanır.
USB kablosu yazıcıya
takılı olduğunda
Lamba kapanır.
Yazıcı yazdırırken
Lamba yanıp söner.
Otomatik Odak (AF)
devreye girdiğinde
Lamba açılır.
(Kamera özneye odaklanır)
Lamba yanıp söner.
(Kamera özneye odaklanmaz)
Mode simgesi : Kamera modu ayarı hakkında daha fazla bilgi
için 20. sayfaya bakın.
MOD
Çekim modu
Otomatik Program
MANÜEL DUAL IS
Güzellik Çekimi
Sahne Video
Akilli Otomatik
SAHNE
Çerçeve Kilavuzu
Gece Sah.
Portre Çocuk
Manzara Yakın Çekim Metin Gün Batımı
Şafak Ters Aydınlatma
Havai Fişek
Plaj ve Kar
KENDINI ÇEKME
YIYECEK KAFE
012
Güç Kaynağına Bağlama
Kamerayla birlikte verilen yeniden şarj edilebilir pili SLB-10A kullanmanız
gerekir. Kamerayı kullanmaya başlamadan önce pili şarj ettiğinizden
emin olun.
SLB-10A Yeniden şarj edilebilir pil Teknik Özellikleri
Model SLB-10A
Tip Lityum iyon
Kapasite 1050mAh
Voltaj 3,7V
Şarj süresi(Fotoğraf makinesi
kapatıldığında)
Yakl. 180 DK
Görüntü sayısı ve pil ömrü : SLB-10A'yi kullanma
Pil ömrü/
Görüntü
sayısı
Koşullar
Durağan
görüntü
Yakl. 140 DK/
Yakl. 280
çekim
Tamamen şarj edilmiş pili, Otomatik
modu, 12M görüntü boyutu, İyi görüntü
kalitesi, Çekimler arası süreyi kullanma:
30San.Yakınlaştırma konumunu her
çekimden sonra Geniş ve Tele arasında
değiştirerek. Her iki çekimden birinde
aş kullanarak. Kamerayı 5 dakika
kullanıp ardından 1 dakika kapatarak.
Kayıt süresi Koşullar
Video Yakl. 125 DK
Tam şarj edilmiş pil kullanarak, 640X480
görüntü boyutu, 30 kare/sn çekim hızı ile
Bu rakamlar Samsung’un standart şartları ve çekim koşulları doğrultusunda
ölçülmüştür ve kullanıcının kullanım yöntemine bağlı olarak farklılık
gösterebilir.
Bu rakamlar, OIS çekim şartı altında ölçülmüştür.
Toplam kayıt süresinin belirlemek için çok sayıda kayıt gerçekleştirilmiştir.
Pil kullanımı hakkında önemli bilgi.
Kamera kullanılmadığında, kameranın gücünü kapatın.
Kamera uzun süre kullanılmayacaksa, lütfen pilini çıkarın. Pillerin
gücü zaman içinde azalabilir ve kameranın içinde bırakıldığı
sürece akma olasılığı bulunur.
şük sıcaklıklar (0°C’nin altı) pilin performansını etkileyebilir ve
pil ömrünün kısaldığını görebilirsiniz.
Piller genellikle normal sıcaklıklarda yeniden eski haline döner.
Uzun süre kullanıldığında, kameranın gövdesi ısınabilir. Bu
tamamen normaldir.
013
Güç Kaynağına Bağlama
AC adaptörü USB kablosuyla bağlandığında bir AC kablosu
olarak kullanılabilir ve yeniden şarj edilebilir pili AC kablosuyla şarj
edebilirsiniz.
AC kablosu kullanma:
AC adaptörünü USB kablosuna takın.
Güç kablosu olarak kullanılabilir.
USB kablosunu kullanma:
AC şarj cihazınıı çıkarın.
Depolanmış görüntüleri bilgisayarınıza
yükleyebilir (s.98) veya gücü
USB kablosuyla kameranıza
besleyebilirsiniz.
USB kablosu kullanımı hakkında önemli bilgi.
Doğru spesi kasyona sahip bir USB kablosu kullanın.
Kamera, bilgisayara USB göbeği ile bağlanmışsa : kamerayı
doğrudan bilgisayara bağlayın.
Kamera ve diğer aygıtlar, aynı anda bilgisayara bağlıysa :
diğer aygıtları kaldırın.
Kamera, bilgisayarın ön tarafındaki USB bağlantı noktası
kullanılarak algılanamayabilir. Bu durumda, bilgisayarın arka
tarafındaki USB bağlantı noktasını kullanın.
Bilgisayarın USB bağlantı noktası, Güç çıkış standardına
(5V, 500mA) uygun değilse, kamera şarj edilmeyebilir.
014
Güç Kaynağına Bağlama
Yeniden şarj edilebilir pili şarj etme
Herhangi bir kablo veya AC adaptörünü takmadan önce,
yönlerini kontrol edin ve zorla sokmayın. Kablonun kopmasına
veya kameranın kırılmasına neden olabilir.
AC Şarj Aletinin şarj LED’I açılmazsa ya da yeniden şarj
edilebilir pili taktıktan sonra yanıp sönerse, pilin doğru
yerleştirilip yerleştirilmediğini lütfen kontrol edin.
Fotoğraf makinesi açıkken pili şarj ederseniz, pil tam şarj
olmaz. Pili şarj ederken kamerayı kapatın.
AC Adaptörünün Şarj LED Işığı
Şarj LED ışığı
Şarj Ediliyor Kırmızı LED açık
Şarj tamamlandı Yeşil LED açık
Şarj hatası
Kırmızı LED kapalı veya yanıp
sönüyor
Şarjı boşaltılıyor
(AC adaptörü kullanılarak)
Turuncu renkli LED açık
Şarj etmek için tam şarj edilmiş bir pil takarsanız, fotoğraf makinesini
aynı anda açmayın. Bunun nedeni, düşük pil kapasitesidir. Kamerayı
kullanmadan önce pili 10 dakikadan daha uzun bir süre şarj edin.
– Flaşı çok sık kullanmayın ya da pil kısa bir süre tam şarj edilmişse lm klipi
çekmeyin. Şarj aleti takılı olsa dahi, yeniden şarj edilebilir pil tekrar şarj
edildiğinden fotoğraf makinesi gücü kapatılmayabilir.
015
Pili gösterildiği gibi takın.
– Pili taktıktan sonra fotoğraf
makinesi açılmazsa, pilin
kutuplarının (+/–) doğru yerleştirilip
yerleştirilmediğini kontrol edin.
– Pil yuvası tam açıldığında,
pil odasına kuvvet kullanarak
bastırmayın. Pil yuvası kapağına
zarar verebilir.
LCD ekranda pil durumu için 4 gösterge gösterilir.
Pil
göstergesi
Pil durumu
Pil
tamamen dolu
şük pil
kapasitesi
(Yeniden şarj
etmek için
hazırlayın
veya yedek pil
kullanın)
şük pil
kapasitesi
(Yeniden şarj
etmek için
hazırlayın
veya yedek pil
kullanın)
Pil bitti. Tekrar
şarj edin veya
yedek pil
kullanın.
Pili takma
Bellek kartını takma
Bellek kartını gösterildiği gibi yerleştirin.
– Bellek kartını takmadan önce
fotoğraf makinesinin gücünü
kapatın.
– Bellek kartının ön etiketinin
kameranın ön kısmına (Mercek)
ve kart pimlerinin kameranın
arkasına doğru (LCD ekran)
bakmasını sağlayın.
– Bellek kartını ters takmayın.
Bunu yaparsanız bellek kartı yuvası zarar görebilir.
016
Bellek kartını kullanma yönergeleri
Yeni satın almış olduğunuz bir bellek kartını ilk defa kullanıyorsanız,
bellek kartında kameranın algılayamayacağı veriler bulunuyorsa veya
farklı bir kamerayla yakalanan görüntüler içeriyorsa, bellek kartını mutlaka
biçimlendirin (bkz. s.84).
Bellek kartını takıp çıkarırken kameranın gücünü kapatın.
Bellek kartının sürekli olarak kullanılması sonuç olarak bellek kartının
performansınışürecektir. Bu durumda yeni bir bellek kartı almanız
gerekir. Bellek kartındaki çizilmeler ve yıpranmalar Samsung garantisine
dahil değildir.
Bellek kartı hassas bir elektronik aygıttır. Bellek kartını eğmeyin,
şürmeyin veya hızlı bir şekilde çarpmayın.
Bellek kartını hoparlörler veya TV alıcılarının yanı gibi güçlü elektronik
veya manyetik alanların olduğu ortamlarda saklamayın.
Lütfen aşırı ısı farklılıkları bulunan ortamlarda kullanmayın veya
bulundurmayın.
Bellek kartının kirlenmesini veya herhangi bir sıvı ile temas etmesini
engelleyin. Böyle bir durum olursa, bellek kartını yumuşak bir bezle
temizleyin.
Lütfen kullanmadığınızda bellek kartını kutusunda tutun..
Uzun süreli kullanım sırasında veya sonrasında, bellek kartının ısındığını
fark edebilirsiniz. Bu tamamen normaldir.
Başka bir dijital kamerada kullanılmış bir bellek kartı kullanmayın. Bellek
kartını bu kamerada kullanmak için, bu kamerayı kullanarak bellek kartını
biçimlendirin.
Başka bir dijital kamerayla veya bellek kartı okuyucusuyla biçimlendirilmiş
bellek kartlarını kullanmayın.
Bellek kartı aşağıdakilerden herhangi birisine maruz kalırsa, kaydedilen
veriler bozulabilir :
– Bellek kartı yanlış kullanıldığında.
– Güç kapatıldığında veya bellek kartı kayıt, slime (biçimlendirme) veya
okuma sırasında çıkarıldığında.
Samsung, kayıp verilerden sorumlu tutulamaz.
Önemli verilerin, disket, sabit disk, CD, vb. diğer ortamlara yedeklemek
amacıyla kopyalanması önerilir.
Kalan bellek yetersizse :
[Hafıza Dolu!] mesajı görüntülenir ve kamera çalışmaz.Kameradaki bellek
miktarını en uygun duruma getirmek için, bellek kartını değiştirin veya
bellek kartında depolanan gereksiz görüntüleri silin.
Bellek kartındaki verilere zarar verebileceğinden, kamera
durum lambası yanıp sönerken bellek kartını çıkarmayın.
<SD (Secure Digital) bellek kartı>
Kart pimleri
Yazmaya karşı
koruma anahtarı
Etiket
017
Bellek kartını kullanma yönergeleri
Fotoğraf makinesi SD/SDHC Bellek Kartlarını ve MMC (Multi Medya
Kartları) nı kullanabilir.
SD/ SDHC bellek kartında, görüntü dosyalarını silinmeye veya
biçimlendirilmeye karşı koruyan, yazma koruması anahtarı bulunur. Anahtarı
SD bellek kartının altına kaydırarak veri korunacaktır. Anahtarı SD bellek
kartının üstüne kaydırarak veri koruması iptal edilecektir.
Fotoğraf çekmeden önce anahtarı SD bellek kartının üst tarafına kaydırın.
1GB SD bellek kullanıldığında, belirtilen çekim kapasitesi aşağıdaki gibi
olur. Görüntü kapasiteleri, özne ve bellek kartı türü gibi değişkenlerden
etkilenebileceğinden, bu rakamlar yaklaşık değerleri ifade eder.
Kaydedilmiş
görüntü boyutu
Çok İyi İyi Normal
60
kare/Sn
30
kare/Sn
15
kare/Sn
Durağan
görüntü
147 285 404
---
168 314 442
---
203 368 529
---
212 375 538
---
334 558 780
---
524 790 1049
---
1449 1645 1845
---
*Film
klipi
--- -
Yakl.
8’20”
Yakl.
16’29”
--- -
Yakl.
10’19”
Yakl.
20’47”
---
-
Yakl.
29’33”
Yakl.
59’
---
Yakl.
64’
Yakl.
120’
Yakl.
210’
Yakınlaştırma işlemi ile kayıt süreleri değişebilir.
Yakınlaştırma W/T kolu video kaydı sırasında çalışmaz.
Toplam kayıt süresinin belirlemek için çok sayıda kayıt gerçekleştirilmiştir.
Kamerayı ilk defa kullanmadan önce, yeniden şarj edilebilir pili tamamen
şarj edin.
Kamera ilk kez açıldığında, LCD ekranda tarih, saat ve dili ayarlamak
için bir menü görüntülenir. Tarih, saat ve dil ayarı yapıldıktan sonra bu
menü tekrar gösterilmez. Kamerayı kullanmadan önce tarih, saat ve dili
ayarlayın.
Dil ayarlama
1. Yukarı/Aşağı ğmesine basarak
[Language] menüsünü seçin ve Sağ
ğmeye basın.
2. Yukarı/Aşağığmesine basarak
istediğiniz dili seçin ve OKğmesine
basın.
018
Kamerayı ilk kez kullanırken
Tarih, saat ve tarih türünü ayarlama
1. Yukaru/Aşağığmesine basarak
[Date&Time] menüsünü seçin ve Sağ
ğmeye basın.
2. Yukarı/Aşağı/Sol/Sağ ğmesine
basarak istediğiniz alt menüyü seçin ve
OKğmesine basın.
Sağğmesi: Dünya saati/yıl/ay/gün/saat/dakika/tarih türünü
seçer.
Solğmesi: İmleç tarih ve zaman ayarının ilk öğesindeyse,
imleci [Date&Time] ana menüsüne taşır. Diğer
tüm durumlarda, imleç geçerli konumunun soluna
kayar.
Yukarı/Aşağığmesi:
Ö ğelerin herbirinin değerini değiştirir.
Dünya Saati hakkında daha fazla bilgi için, 83. sayfaya bakın.
ENGLISH
FRANÇAIS
DEUTSCH
ESPAÑOL
ITALIANO
Back
Set
OK
DISPLAY
Language
Date&Time
+ Seoul, Tokyo
2009 / 01 / 01
13 : 00
Off
019
LCD ekran göstergesi
LCD ekranda çekim işlevleri ve seçimlerle ilgili bilgiler görüntülenir.
<Görüntü ve Tam Durum>
No. Tanım Simgeler Sayfa
1
Optik/Dijital Yakınlaştırma
çubuğu/Dijital Yakınlaştırma oranı
x 5.0
s.29~30
2
Kalan kullanılabilir çekim sayısı
/Kalan süre
1/00:00:00
s.17
3
Bellek kartı simgesi/
Dahili bellek simgesi
/
-
4 Pil
s.15
5 Görüntü Boyutu
s.41
6
Otomatik Odak alanı/Çekim Hizi
/
s.41/s.42
7 Poz ölçümü
s.42
8
İlerleme modu
s.43
No. Tanım Simgeler Sayfa
9 ISO
s.44
10 Beyaz Dengesi
s.44~45
11
Yüz Algılama · Gülümseme
Çekimi · Kendi Portreniz ·
Göz Kirpmayi Algilama
s.46~47
12 Tarih/Saat
2009/01/01 PM 01:00
s.83
13 Doyma/Color
/
s.50/s.49
14 Keskinlik/Yüz Rötuşu
/
s.50/s.22
15
Kontrast/Fotoğraf Stili Seçici/
Yüz Tonu
/
/
s.50/s.49/
s.22
16 Kontrast
s.33~34
17 Makro
s.37~38
18 Flaş
s.35~36
19
OIS (Optik Görüntü Dengeleme)
s.54
20 Kayıt modu
s.11
21
İçindekiler
s.31
22
ıklık değeri/Poz süresi
1/30 F3.3
s.45
23
Flaş Çıkışı Tela si
s.52
24
Sesli Not / Mik. kapalı
/
s.54/s.25
25
Otomatik Odak Karesi
s.41
26
Dağılım Eğrisi
s.32
27
Poz tela si/Kamera titreşim
Uyarısı
/
s.31/s.27
28
Manüel Odaklama
s.33
1
1
2009/01/01 PM 01:00
2009/01/01 PM 01:00
6
!
#
$
1
(
2
3
5
7
8
9
0
4
@
^
%
*
)
d
&
1/30 F3.3
1/30 F3.3
e
f
a
a
b
b
c
c
h
g
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117

Samsung SAMSUNG WB550 Kullanım kılavuzu

Tip
Kullanım kılavuzu