Rowenta FASHION El kitabı

Kategori
Epilatörler
Tip
El kitabı
www.rowenta.com
FR
EN
DE
NL
IT
ES
PT
EL
TR
RU
UK
CS
PL
SL
SK
BG
RO
BS
HU
HR
SR
ET
LT
LV
FI
NO
SV
DA
IFU_FASHION_1800123796_A6 26/08/11 14:16 Page1
7
1
6
2
3
4
5
1
2
1
2
fig.1 fig.2
IFU_FASHION_1800123796_A6 26/08/11 14:16 Page2
5
1
2
fig.3 fig.4
fig.5 fig.6
fig.8 fig.9 fig.10fig.7
fig.11 fig.12 fig.13
fig.7
IFU_FASHION_1800123796_A6 26/08/11 14:16 Page3
A
lire attentivement avant emploi...
1 - Description de votre appareil
• Fonction anti-douleur :
Votre appareil est équipé d’un système de billes de massage apaisantes intégrées dans la
tête d’épilation. Ces billes massent la peau pour réduire la sensation de douleur liée à
l’épilation.
2 - Sécurité
• La sécurité de cet appareil est conforme aux règles techniques et aux normes en
vigueur (Compatibilité Electromagnétique, Basse tension, Environnement).
• Tension : Vérifiez que la tension indiquée sur votre appareil corresponde à celle de
votre installation électrique. Toute erreur de branchement peut causer des dommages
irréversibles non couverts par la garantie.
• L'épilateur doit être exclusivement utilisé avec le bloc d'alimentation fourni N°EM.2A2.
• Ne pas utiliser le bloc d'alimentation pour un autre usage que celui de l'épilateur.
• Ne jamais utiliser l'appareil (épilateur ou bloc d'alimentation) s'il est endommagé, en
cas d'anomalie de fonctionnement ou après une chute (des dommages non visibles
peuvent être préjudiciables à votre sécurité).
• Débranchez l’appareil avant toute intervention et après chaque utilisation.
• N’utilisez jamais l’appareil s’il est endommagé, en cas d’anomalie de fonctionnement
ou après une chute (des dommages non visibles peuvent être préjudiciables à votre sécu-
rité).
• Lorsque l’appareil est en marche, il ne doit pas rentrer en contact avec les cils, les che-
veux, les vêtements, ou tout autre objet, afin d’éviter tout risque de blessure ou de blo-
cage de l’appareil.
• Cet appareil n’est réparable qu’à l’aide d’outils spéciaux.
• Pour tout problème d’après-vente, adressez-vous à votre revendeur habituel ou à un
Centre de Service agréé.
• Nous déclinons toute responsabilité pour d’éventuels dommages résultant d’une mau-
vaise utilisation de l’appareil ou d’un usage autre que celui prévu dans la présente
notice.
• N’utilisez pas l’appareil :
- sur le visage
- sur une peau blessée
- sur les zones à risques (varices, grains de beauté, marques de naissance)
- si vous souffrez d’affections cutanées (eczéma, inflammations, acné).
• Pour des raisons d’hygiène, nous vous recommandons de ne pas prêter votre appareil
même dans votre environnement proche.
• Cet appareil n’est pas prévu pour être utilisé par des personnes (y compris les enfants)
dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites, ou des personnes
4
1 - Tête d’épilation
2 - Billes de massage
3 - Pinces
4 - Interrupteur deux vitesses et arrêt
5 - Bloc d’alimentation
6 - Brossette de nettoyage
7 - Accessoire Zones Sensibles
(selon modèle)
IFU_FASHION_1800123796_A6 26/08/11 14:16 Page4
5
FR
dénuées d’expérience ou de connaissance, sauf si elles ont pu bénéficier, par l’intermé-
diaire d’une personne responsable de leur sécurité, d’une surveillance ou d’instructions
préalables concernant l’utilisation de l’appareil. Il convient de surveiller les enfants pour
s’assurer qu’ils ne jouent pas avec l’appareil.
• Ne laissez jamais l’appareil aux enfants sans surveillance.
• N’utilisez pas de câble prolongateur.
• N’utilisez jamais l’appareil avec les mains humides.
• N’exposez pas l’appareil aux rayons solaires.
• N’utilisez pas l’appareil par température froide.
• N’immergez ou ne passez pas sous leau.
• N’utilisez pas des produits agressifs ou dissolvants pour le nettoyage.
Garantie
Votre appareil est destiné à un usage domestique et personnel seulement.
Il ne peut être utilisé à des fins professionnelles.
La garantie devient nulle et invalide en cas d’utilisation incorrecte.
3 - Préparation de la peau
Votre peau doit être propre et sèche.
• N'appliquez ni crème, ni produit hydratant avant l'épilation.
• Si votre méthode d'épilation était le rasoir :
• Lors des premières séances d'épilation, votre peau pourra vous paraître plus sensible,
car les poils ont été rendus plus épais et plus durs par le rasage. Cette sensation s'atté-
nuera grâce à votre épilateur : les poils repousseront avec moins de vigueur et devien-
dront plus fins.
• Votre épilateur sera beaucoup plus efficace et facile à utiliser si vous vous en servez
régulièrement.
Nous vous conseillons de vous épiler dès la repousse
4 - Branchement de l’appareil (fig.1)
5 - Arrêt de l’appareil (fig. 2)
6 - Epilation des jambes
• Pour une épilation optimale, nous vous recommandons d’incliner légèrement votre épi-
lateur vers votre peau, dans le sens de l’épilation, comme indiqué sur le schéma (fig. 3).
• Positionner l'interrupteur sur “2”. L’interrupteur doit toujours rester visible pendant l’uti-
lisation (fig. 4).
• Epilez-vous à rebrousse-poils, lentement, sans appuyer.
7 - Epilation des zones sensibles
• Pour une épilation optimale, nous vous recommandons de placer légèrement votre épi-
lateur sur votre peau, dans le sens de l’épilation, comme indiqué sur le schéma (fig. 3).
IFU_FASHION_1800123796_A6 26/08/11 14:16 Page5
6
• Préparation de la zone à épiler :
- Couper les poils trop longs, supérieurs à 1 cm.
- Sécher parfaitement la zone pour retirer toutes traces de déodorant ou de transpiration.
- Si vous n’avez pas l’habitude de vous épiler les aisselles et le maillot avec un épilateur,
nous vous recommandons d’utiliser l’accessoire Zones Sensibles.
- Emboiter laccessoire Zones Sensibles sur la tête d’épilation jusqu’au clic (fig. 6).
- Positionner l'interrupteur sur “1” (fig. 6).
Epilez-vous à rebrousse poils, lentement sans appuyer.
• Pour les aisselles : D’abord de bas en haut...puis de haut en bas (fig. 7).
Impératif :
a) Garder le bras levé et tendu pendant toute l’épilation.
b) Tendre la peau, pour plus de facilité.
• Pour le maillot :
Impératif : bien tendre la peau (fig. 8).
Après utilisation, retirer l’accessoire Zones Sensibles et débrancher votre appareil.
8 - Entretien de l’appareil
• Nettoyage de la tête d’épilation :
1. Débrancher l’appareil (fig.10).
2. Nettoyer la tête d'épilation (1) à l'aide de la brossette fournie (6) (fig.11).
Attention , ne passer ni la tête d’épilation, ni l’épilateur sous l’eau !
• Nettoyage de laccessoire Zones Sensibles (fig.12, 13) :
Eviter d’appliquer de l’alcool sur le corps de l’appareil pour ne pas dégrader ses couleurs.
9 - Soins de la peau
Les petits points rouges qui apparaissent après lépilation prouvent que vos poils ont
bien été arrachés ; ils disparaîtront rapidemment. Pour cette raison, épilez-vous de
préférence le soir. Appliquez si besoin, une crème apaisante après épilation.
10 - Participons à la protection de lenvironnement!
Votre appareil contient de nombreux matériaux valorisables ou recyclables.
Confiez celui-ci dans un point de collecte ou à défaut dans un centre service
agréé pour que son traitement soit effectué.
IFU_FASHION_1800123796_A6 26/08/11 14:16 Page6
7
FR
EN
DE
NL
IT
ES
PT
EL
TR
RU
UK
CS
PL
SL
SK
BG
RO
BS
HU
HR
SR
ET
LT
LV
FI
NO
SV
DA
P
lease read carefully before use...
1 - Description of your appliance
• Massage soothing function:
Your epilator comes with a system of soothing massage rollers built into the epilation
head. These rollers massage the skin, reducing the sensation of pain that you get when
epilating.
2 - Safety
• This appliance complies to current technical regulations and safety standards
(Electromagnetic compatibility, Low voltage, Environment).
• Voltage: Please check that the voltage shown on your appliance is the same as that of
the mains supply where the appliance is to be used. If you plug the appliance into the
wrong supply you may cause irreversible damage to the appliance which will not be
covered by the guarantee.
• The epilator must only be used with the power pack N°EM.2A2 supplied.
• Do not use the power pack for anything other than the epilator.
• Never use the appliance (the epilator or the power pack) if it has been damaged, if it is
not functioning properly or if it has been dropped (damage to the appliance which can-
not be seen can put your safety at risk).
• Unplug the appliance before removing any parts to the epilator and each time you
finish using it.
• Never use the appliance if it has been damaged, of if it is not functioning properly or
if it has been dropped (damage to the appliance which cannot be seen can put your
safety at risk).
• When the appliance is in operation, you must not let it come into contact with your
eyelashes or your hair, clothes, or any other object, so as to avoid any risk of injury to
yourself or blockage to the appliance.
• This appliance may only be repaired using special tools.
• If you experience any problems after purchasing your epilator you should contact your
local sales outlet or an approved Service Centre.
• We will not accept any responsibility for damage that may occur as a result of incorrect
use of the appliance or from any use not in accordance with the directions for use given
in this instruction leaflet.
• Do not use the appliance:
- on your face
- on any damaged skin
- on vulnerable areas (varicose veins, beauty spots, birth marks)
- if you suffer from skin problems (eczema, inflammations, acne).
• For hygiene reasons, we recommend that you do not share your appliance even with
people you know very well.
1 - Epilation head
2 - Massage rollers
3 - Tweezer
4 - Two speed switch and on/off button
5 - Power pack
6 - Cleaning brush
7 - Sensitive Areas accessory (depends on
model)
IFU_FASHION_1800123796_A6 26/08/11 14:16 Page7
8
• This appliance is not designed for use by people (including children)
with impaired physical, sensory or mental capacities, or by persons without the neces-
sary experience or knowledge, unless they are assisted by a person who is responsible
for their safety, are supervised or have been first given instructions concerning the use
of the device. Make sure that children do not play with the appliance.
• Do not leave the appliance with unaccompanied children.
• Do not use extension leads.
• Never use the appliance if your hands are wet.
• Do not expose the appliance to direct sunlight.
• Do not use the appliance in very low temperatures.
• Do not let into contact with or immerse the appliance in water.
• Do not use corrosive products or solvents for cleaning the appliance.
Guarantee
Your appliance is intended for home and personal use only. It may not be used for pro-
fessional purposes. In the event of improper use the guarantee will become null and void.
3 - Preparing your skin
Your skin must be clean and dry.
• Do not use any cream or moisturiser before your start the epilation.
• If you used to remove hair growth using a razor:
• On the first few times that you remove hair growth, you may feel that your skin is more
sensitive, because the hair growth will have become thicker and tougher as a result of
using a razor. This feeling will diminish as you start using your epilator: the hairs will
grow back less vigorously and will become finer.
• Your epilator will be more effective and easier to use if you use it regularly.
We recommend that you start epilating as soon as the hairs start coming through again.
4 - Plugging in the appliance (fig.1)
5 - Disconnecting the appliance (fig.2)
6 - Epilating
• To get the best out of your epilator we recommend that you tilt it slightly towards your
skin, in the direction you’re going to epilate, as shown in the diagram (fig. 3).
• Push the switch to “2”. The switch should always be facing you during use (fig. 4).
• Epilate against the direction of hair growth, slowly and without applying pressure.
7 - Epilation in sensitive areas
• For the best possible epilation we recommend that you place your epilator lightly up
against the skin, in the direction you’re going to epilate, as shown in the diagram (fig. 3).
• Preparing the area to be epilated:
- Pre-cut the hairs which are too long, more than 1 cm in length.
IFU_FASHION_1800123796_A6 26/08/11 14:16 Page8
9
FR
EN
DE
NL
IT
ES
PT
EL
TR
RU
UK
CS
PL
SL
SK
BG
RO
BS
HU
HR
SR
ET
LT
LV
FI
NO
SV
DA
- Make sure the area to be epilated is completely dry and that there are no traces of deo-
dorant or perspiration.
- If you’re not used to epilating under your arms or around the bikini line with an epila-
tor then we recommend you use the Sensitive Areas accessory.
- Fit the Sensitive Areas accessory on the epilating head pushing it until it clicks (fig. 6).
- Push the switch to “1” (fig. 6).
Epilate against the direction of hair growth, slowly without applying pressure.
• For the under arms: First of all from bottom to top...then from top to bottom (fig. 7).
You must:
a) Keep your arm held upright and straight all the time you are epilating.
b) Stretch your skin to make it easier to epilate.
• For the bikini line:
You must: tightly stretch your skin (fig. 8).
Once you’ve finished using it, remove the Sensitive Areas accessory and unplug your
epilator.
8 - Keeping the appliance in good working order
• Cleaning the epilation head:
1. Unplug the appliance (fig. 10).
2. Clean the epilation head (1) using the little brush supplied(6) (fig. 11)
Important, make sure that neither the epilation head nor the epilator itself come into
contact with water!
• Cleaning the Sensitive Areas accessory (fig.12, 13):
Avoid using alcohol on the appliance body so as not to cause discolouration.
9 - Skin care
The little red spots which appear after epilating prove that your hair growth has been
removed properly; they’ll quickly disappear. For this reason it’s better to epilate in the
evening. If necessary apply soothing cream after epilating.
10 - Help protect the environment!
Your epilator contains many materials that are recyclable or reusable.
Make sure you dispose of it at a collection point or failing this at an approved
service centre so that it can be processed.
IFU_FASHION_1800123796_A6 26/08/11 14:16 Page9
10
V
or dem Gebrauch bitte aufmerksam lesen…
1 - Beschreibung Ihres Geräts
• Anti-Schmerz-Funktion
In den Epilierkopf Ihres Geräts sind beruhigende Massagekugeln integriert. Diese Kugeln
massieren die Haut, um das Schmerzempfinden bei der Epilation zu verringern.
2 - Sicherheit
• Die Sicherheit dieses Geräts entspricht den geltenden technischen Vorschriften und
Normen. (elektromagnetische Verträglichkeit, Niederspannung, Umwelt).
• Spannung: Überprüfen Sie, ob die auf Ihrem Gerät angegebene Spannung Ihrer
Netzspannung entspricht. Ein falscher Anschluss kann irreversible, nicht von der
Garantie gedeckte Schäden verursachen.
• Der Epilator darf ausschließlich mit dem mitgelieferten Netzteil Nr. EM.2A2 verwendet
werden.
• Verwenden Sie das Netzteil nicht für einen anderen Zweck als für den Epilator.
• Verwenden Sie das Gerät (Epilator oder Netzteil) niemals, wenn es beschädigt ist,
Betriebsanomalien auftreten oder nach einem Fall (unsichtbare Schäden können Ihre
Sicherheit gefährden).
• Trennen Sie das Gerät vor einem Eingriff und nach der Verwendung vom Stromkreis
• Verwenden Sie das Gerät niemals, wenn es beschädigt ist, Betriebsanomalien auftreten
oder nach einem Fall (unsichtbare Schäden können Ihre Sicherheit gefährden).
• Wenn das Gerät läuft, darf es nicht in Kontakt kommen mit Wimpern, Haaren, Kleidung
oder anderen Objekten, um Verletzungen oder ein Blockieren des Geräts zu vermeiden.
• Dieses Gerät kann nur mit Spezialwerkzeugen repariert werden.
• Wenden Sie sich bei einem Problem an eine autorisierte Kundendienststelle.
• Wir lehnen jede Haftung ab für etwaige Schäden durch einen falschen Gebrauch des
Geräts oder einen Gebrauch, der nicht dem in dieser Bedienungsanleitung vorgesehe-
nen Gebrauch entspricht.
• Verwenden Sie das Gerät nicht:
- im Gesicht
- auf verletzter Haut
- in Risikobereichen (Krampfadern, Leberflecke, Muttermale)
- wenn Sie an Hautkrankheiten leiden (Ekzeme, Entzündungen, Akne).
• Wir empfehlen Ihnen aus hygienischen Gründen, Ihre Gerät auch nicht in Ihrer nahen
Umgebung zu verleihen.
• Dieses Gerät ist nicht dafür vorgesehen, von Personen (oder auch Kindern) mit verrin-
gerten körperlichen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Personen, die keine
entsprechende Erfahrung oder Kenntnisse besitzen, verwendet zu werden, außer wenn
sie von einer für ihre Sicherheit verantwortlichen Person überwacht werden oder zuvor
hinsichtlich der Nutzung des Geräts eingewiesen wurden. Kinder müssen überwacht
1 - Epilierkopf
2 - Massagekugeln
3 - Pinzetten
4 - Geschwindigkeits- und Ein-/Ausschalter
5 - Netzteil
6 - Reinigungsbürste
7 - Zubehörteil für sensible Bereiche
(je nach Modell)
IFU_FASHION_1800123796_A6 26/08/11 14:16 Page10
11
FR
EN
DE
NL
IT
ES
PT
EL
TR
RU
UK
CS
PL
SL
SK
BG
RO
BS
HU
HR
SR
ET
LT
LV
FI
NO
SV
DA
werden, um sicherzustellen, dass sie nicht mit dem Gerät spielen.
• Überlassen Sie das Gerät niemals unbeaufsichtigten Kindern.
• Verwenden Sie kein Verlängerungskabel.
• Verwenden Sie das Gerät niemals mit feuchten Händen.
• Setzen Sie das Gerät keinen Sonnenstrahlen aus.
• Verwenden Sie das Gerät nicht bei kalten Temperaturen.
• Tauchen Sie es nicht in Wasser und halten Sie es nicht unter laufendes Wasser.
• Verwenden Sie keine aggressiven Produkte oder Lösungsmittel für die Reinigung.
Garantie
Ihr Gerät ist nur für den persönlichen Gebrauch und Hausgebrauch bestimmt.
Es darf nicht zu beruflichen Zwecken verwendet werden.
Bei falscher Verwendung wird die Garantie nichtig und ungültig.
3 - Vorbereitung der Haut
Ihre Haut muss sauber und trocken sein.
• Verwenden Sie vor der Epilation weder eine Creme, noch ein feuchtigkeitspendendes
Produkt.
• Wenn Sie zuvor rasiert haben:
• Bei den ersten Epilationssitzungen kann Ihnen Ihre Haut empfindlicher erscheinen, da
die Haare durch das Rasieren dicker und fester geworden sind. Dieses Gefühl wird dank
Ihrem Epilator schwächer: Die Haare wachsen weniger stark nach und werden feiner.
• Ihr Epilator wird viel effizienter und einfacher zu gebrauchen sein, wenn Sie ihn regel-
mäßig verwenden.
Wir empfehlen Ihnen, gleich nach dem Nachwachsen der Haare neu zu epilieren.
4 - Anschluss des Geräts (Fig. 1)
5 - Ausschalten des Geräts (Fig. 2)
6 - Epilation der Beine
• Für eine optimale Epilation empfehlen wir Ihnen, Ihren Epilator leicht in
Epilationsrichtung gegen Ihre Haut zu neigen, wie auf der Abbildung dargestellt (Fig. 3).
• Stellen Sie den Schalter auf „2“. Der Schalter muss während der Verwendung stets sicht-
bar bleiben (Fig. 4).
• Epilieren Sie gegen den Strich, langsam, ohne Druck.
7 - Epilation sensibler Bereiche
• Für eine optimale Epilation empfehlen wir Ihnen, Ihren Epilator leicht in
Epilationsrichtung gegen Ihre Haut zu neigen, wie auf der Abbildung dargestellt (Fig. 3).
• Vorbereitung des zu epilierenden Bereichs:
- Zu lange Haare, die länger als 1 cm sind, abschneiden.
- Den Bereich perfekt trocknen, um alle Deodorant- und Schweißspuren zu beseitigen.
IFU_FASHION_1800123796_A6 26/08/11 14:16 Page11
12
- Wenn Sie es nicht gewohnt sind, sich die Achseln und Bikinizone mit einem Epilator zu
epilieren, empfehlen wir Ihnen, das Zubehörteil für sensible Bereiche zu verwenden.
- Setzen Sie das Zubehörteil für sensible Bereiche auf den Epilierkopf, bis ein Klick zu
hören ist (Fig. 6).
- Stellen Sie den Schalter auf „1“ (Fig. 6).
Epilieren Sie gegen den Strich, langsam, ohne Druck.
• Für die Achseln: Zuerst von unten nach oben… dann von oben nach unten (Fig. 7).
Wichtig:
a) Halten Sie den Arm während der gesamten Epilation nach oben gestreckt.
b) Wenn Sie die Haut spannen, ist es einfacher.
• Für die Bikinizone:
Wichtig: Spannen Sie die Haut gut (Fig. 8).
Entfernen Sie das Zubehörteil für sensible Bereiche nach der Verwendung und trennen
Sie das Gerät ab vom Stromkreis.
8 - Instandhaltung des Geräts
• Reinigung des Epilierkopfes:
1. Stecken Sie das Gerät ab (Fig. 10).
2. Reinigen Sie den Epilierkopf (1) mit Hilfe der mitgelieferten Bürste (6) (Fig. 11).
Achtung: Halten Sie weder den Epilierkopf noch den Epilator unter Wasser!
• Reinigung des Zubehörteils für sensible Bereiche (Fig. 12, 13):
Vermeiden Sie, Alkohol an den Gerätekörper zu bringen, um seine Farbe nicht zu
beschädigen.
9 - Pflege der Haut
Die kleinen roten Punkte, die nach der Epilation erscheinen, zeigen, dass Ihre Haare
wirklich entfernt wurden; sie verschwinden schnell. Epilieren Sie sich deshalb bevor-
zugt abends. Verwenden Sie, falls erforderlich, nach der Epilation eine beruhigende
Creme.
10 - Denken Sie an den Schutz der Umwelt!
Ihr Gerät enthält wertvolle Rohstoffe, die wieder verwertet werden können.
Geben Sie Ihr Gerät deshalb bitte bei einer Sammelstelle Ihrer Stadt oder
Gemeinde ab.
IFU_FASHION_1800123796_A6 26/08/11 14:16 Page12
13
FR
EN
DE
NL
IT
ES
PT
EL
TR
RU
UK
CS
PL
SL
SK
BG
RO
BS
HU
HR
SR
ET
LT
LV
FI
NO
SV
DA
V
oor gebruik goed doorlezen...
1 - Beschrijving van uw apparaat
• Anti-pijn functie:
Uw apparaat is uitgerust met verscheidene verzachtende massageballetjes, deze zijn
geïntegreerd in de epileerkop. De balletjes masseren de huid om zo de pijn van het epi-
leren te verzachten.
2 - Veiligheid
•De veiligheid van dit apparaat is conform de technische regelgevingen en van kracht
zijnde normen (Richtlijnen elektromagnetische comptabiliteit, laagspanning en milieu).
•Spanning: controleer of de spanning aangegeven op uw apparaat correspondeert met
die van het elektrisch circuit. Een fout in de aansluiting kan onomkeerbare schade aan-
richten die niet valt onder de garantie.
•De epilator dient alleen gebruikt te worden met de geleverde adapter N°EM.2A2.
•Gebruik de adapter niet voor ander gebruik dan die van de epilator.
•Trek de stekker van het apparaat uit het stopcontact voordat u er iets aan gaat verande-
ren en na elk gebruik.
•Gebruik het apparaat nooit als het beschadigd is, als het niet correct functioneert of
nadat het gevallen is (niet zichtbare schade kan toch gevaarlijk zijn voor uw veiligheid).
•Als het apparaat aanstaat, dient het niet in contact te komen met wimpers, haren, kle-
ding of elk ander object om zo elk mogelijk risico op letsel of op blokkering van het
apparaat te voorkomen.
• Dit apparaat kan slechts met speciaal gereedschap gerepareerd worden.
•Voor alle problemen na aankoop verwijzen wij u naar de verkoper van het apparaat of
naar een erkend servicecentrum.
•Wij zijn niet aansprakelijk voor alle schade voortkomend uit incorrect gebruik van het
apparaat of bij gebruik van het apparaat anders dan voorzien in deze handleiding.
• Gebruik het apparaat niet:
- op het gezicht
- op een beschadigde huid
- op risicozones (spataders, moedervlekken, geboortevlekken)
- als u lijdt aan huidproblemen (eczeem, ontstekingen, acne)
• Uit hygiënisch oogpunt raden wij u aan uw apparaat aan niemand uit te lenen, zelfs
niet aan goede vrienden of familie.
• Dit apparaat is niet bedoeld om zonder hulp of toezicht gebruikt te worden door kin-
deren of andere personen, indien hun fysieke, zintuiglijke of mentale vermogen hen niet
in staat stellen dit apparaat op een veilige wijze te gebruiken, tenzij zij van tevoren ins-
tructies hebben ontvangen betreffende het gebruik van dit apparaat door een verant-
woordelijke persoon.
1 - Epileerkop
2 - Massageballetjes
3 - Pincetten
4 - Schakelaar voor twee snelheden en
stopstand
5 - Schoonmaakborsteltje
6 - Adapter
7 - Accessoire Gevoelige Zones (naar
gelang model)
IFU_FASHION_1800123796_A6 26/08/11 14:16 Page13
14
• Er moet toezicht zijn op kinderen zodat zij niet met het apparaat kunnen spelen.
• Gebruik geen verlengsnoer.
• Gebruik het apparaat nooit met vochtige handen.
• Stel het apparaat niet bloot aan zonnestralen.
• Gebruik het apparaat niet bij een koude temperatuur.
• Dompel het niet onder of laat het niet liggen in water.
• Gebruik geen agressieve schoonmaakmiddelen of oplosmiddelen om het apparaat
schoon te maken.
Garantie
Uw apparaat is uitsluitend bestemd voor huishoudelijk gebruik. Het apparaat dient niet
gebruikt te worden voor professionele doeleinden. In geval van verkeerd gebruik vervalt
de garantie en wordt deze ongeldig.
3 - Voorbereiding van de huid
Uw huid dient schoon en droog te zijn.
• Breng geen crème of hydraterend product aan vóór de epilatie.
• Als u de scheerfunctie gebruikt als epileermethode:
•Tijdens de eerste epileersessies kan uw huid gevoeliger lijken, omdat de haartjes dikker
en harder terugkomen na het scheren. Dit gevoel wordt verzacht met dank aan uw epi-
lator: de haartjes groeien minder snel en fijner terug.
• Uw epilator zal een stuk effectiever en makkelijker in gebruik zijn als u hem vaker
gebruikt.
Wij raden u aan zich te epileren zodra de haartjes terugkomen.
4 - Het apparaat aansluiten (figuur 1)
5 - Het apparaat uitschakelen (figuur 2)
6 - De benen epileren
•Voor een optimale epilatie raden wij u aan de epilator licht gebogen in de richting van
de epilatie op uw huid te zetten, zoals aangegeven in figuur 3.
• Zet de schakelaar op “2”. De schakelaar moet altijd zichtbaar blijven tijdens gebruik
(figuur 4).
• Epileer tegen de groeirichting van de haartjes in, zachtjes en zonder te drukken.
7 - De gevoelige zones epileren
• Voor een optimale epilatie raden wij u aan de epilator licht gebogen in de richting van
de epilatie op uw huid te zetten, zoals aangegeven in figuur 3.
• Voorbereiding van de te epileren zone:
- Knip de haren die langer zijn dan 1 cm.
-Droog de zone zorgvuldig af, zodat er geen restjes deodorant of transpiratie overblijven.
-Als u niet gewend bent uw oksels of bikinilijn te epileren, raden wij u aan gebruik te
IFU_FASHION_1800123796_A6 26/08/11 14:16 Page14
15
FR
EN
DE
NL
IT
ES
PT
EL
TR
RU
UK
CS
PL
SL
SK
BG
RO
BS
HU
HR
SR
ET
LT
LV
FI
NO
SV
DA
maken van de accessoire Gevoelige Zones.
- Plaats de accessoire Gevoelige Zones op de epileerkop totdat u een klik hoort (figuur 6).
- Zet de schakelaar op “1” (figuur 6).
Epileer tegen de groeirichting van de haartjes in, zachtjes en zonder te drukken.
• Voor de oksels: Eerst van onder naar boven…dan van boven naar onderen (figuur 7).
Belangrijk:
a) Houd uw arm omhoog en gestrekt gedurende de epilatie.
b) Trek de huid strak om het u gemakkelijker te maken.
• Voor de bikinilijn:
Belangrijk: trek de huid goed strak (figuur 8).
Haal na gebruik het accessoire Gevoelige Zones eraf en trek de stekker van het apparaat
uit het stopcontact.
8 - Onderhoud van het apparaat
• De epileerkop schoonmaken:
1. Trek de stekker van het apparaat uit het stopcontact (figuur 10).
2. Maak de epileerkop schoon (1) met behulp van het geleverde borsteltje (6) (figuur 11)
Pas op, plaats de epileerkop en de epilator nooit in water!
• Het accessoire Gevoelige Zones schoonmaken (figuur 12, 13):
Breng geen alcohol op het apparaat zelf aan, anders vervagen de kleuren.
9 - De huid verzorgen
De kleine rode puntjes die verschijnen na de epilatie zijn het bewijs dat uw haartjes
goed verwijderd zijn. De puntjes verschijnen snel weer. Om deze reden raden wij u
aan u s avonds te epileren. U kunt, indien u dit wenst, een verzachtende crème na de
epilatie aanbrengen.
10 - Help mee het milieu te beschermen!
Uw apparaat bevat verscheidene waardevolle onderdelen of recyclebare
materialen.
Breng deze onderdelen naar een inzamelingspunt of naar een erkend servi-
cecentrum zodat ze hier verder behandeld kunnen worden.
IFU_FASHION_1800123796_A6 26/08/11 14:16 Page15
16
L
eggere attentamente prima dell'uso...
1 - Descrizione dell'apparecchio
• Funzione antidolore:
La testina di epilazione dell'apparecchio è dotata di un meccanismo lenitivo integrato a
sfere massaggianti. Le sfere massaggiano la pelle per ridurre la sensazione di dolore col-
legata all'epilazione.
2 - Sicurezza
• La sicurezza di questo apparecchio è conforme ai regolamenti tecnici e alle normative
in vigore (Compatibilità elettromagnetica, Bassa tensione, Ambiente).
• Tensione: verificare che la tensione indicata sull'apparecchio corrisponda a quella del
proprio impianto elettrico. Il collegamento a una tensione errata può causare danni irre-
versibili non coperti da garanzia.
• L'epilatore deve essere utilizzato esclusivamente con il blocco di alimentazione in dota-
zione N° EM.2A2.
• Utilizzare il blocco di alimentazione solo ed esclusivamente per azionare l'epilatore.
• Non utilizzare mai l'apparecchio (epilatore o blocco di alimentazione) se presenta
danni, in caso di funzionamento anomalo o dopo una caduta (danni non visibili potreb-
bero pregiudicare la sicurezza dell'utente).
• Staccare la spina dell'apparecchio dalla rete elettrica prima di qualsiasi intervento e
dopo ogni utilizzo.
• Non utilizzare mai l'apparecchio se presenta danni, in caso di funzionamento anomalo
o dopo una caduta (danni non visibili potrebbero pregiudicare la sicurezza dell'utente).
• Quando l'apparecchio è in funzione, non deve entrare in contatto con ciglia, capelli,
abiti o altri oggetti onde evitare ogni rischio di lesione o blocco dell'apparecchio.
• L'apparecchio può essere riparato solo utilizzando un'attrezzatura specializzata.
• Per qualsiasi problema di post-vendita, rivolgersi al proprio rivenditore locale o presso
un centro di assistenza autorizzato.
• Si declina ogni responsabilità per eventuali danni derivanti dall'utilizzo scorretto
dell'apparecchio o da un utilizzo diverso da quello previsto dalle presenti istruzioni.
• Non utilizzare l’apparecchio:
- sul viso
- su pelle che presenta ferite
- su zone a rischio (varici, nei, voglie)
- in presenza di disturbi cutanei (eczemi, infiammazioni, acne).
• Per motivi igienici, si sconsiglia di prestare l'apparecchio ad altri, ivi compresi amici e
familiari.
Questo apparecchio non deve essere utilizzato da persone (compresi bambini) le cui
capacità fisiche, sensoriali o mentali sono ridotte, o da persone prive di esperienza o di
conoscenza, a meno che non possano beneficiare, tramite una persona responsabile
1 - Testina di epilazione
2 - Sfere massaggianti
3 - Pinzette
4 - Interruttore a due velocità e arresto
5 - Blocco di alimentazione
6 - Spazzolino di pulizia
7 - Accessorio zone sensibili (secondo il
modello)
IFU_FASHION_1800123796_A6 26/08/11 14:16 Page16
17
FR
EN
DE
NL
IT
ES
PT
EL
TR
RU
UK
CS
PL
SL
SK
BG
RO
BS
HU
HR
SR
ET
LT
LV
FI
NO
SV
DA
della loro sicurezza, di sorveglianza o di istruzioni preliminari relative all'uso dell'appa-
recchio. Sorvegliare i bambini per evitare che giochino con l'apparecchio.
• Non lasciare mai l’apparecchio incustodito in mano ai bambini.
• Non utilizzare alcuna prolunga.
• Non utilizzare mai l'apparecchio con le mani umide.
• Non esporre l'apparecchio ai raggi solari.
• Non utilizzare l’apparecchio in presenza di basse temperature.
• Non immergere l'apparecchio né utilizzarlo sotto l'acqua.
• Per la pulizia non utilizzare solventi né altri prodotti aggressivi.
Garanzia
L'apparecchio è destinato unicamente a un uso domestico e personale.
Non può essere utilizzato a fini professionali.
La garanzia decade e diventa nulla in caso di utilizzo scorretto.
3 - Preparazione della pelle
La pelle deve essere pulita e asciutta.
• Prima dell'epilazione non applicare né creme, né prodotti idratanti.
• Se finora il metodo di epilazione usato è stato il rasoio,
durante le prime sedute di epilazione la pelle potrà sembrare più sensibile, perché i peli
sono stati resi più spessi e più duri a causa della rasatura. L'uso costante dell'epilatore
produrrà un'attenuazione di tale sensazione, poiché la ricrescita dei peli si indebolirà e i
peli stessi diverranno più fini.
• L'utilizzo regolare dell'epilatore ne aumenterà l'efficacia e la facilità d'uso.
Si consiglia di procedere all'epilazione non appena i peli iniziano a ricrescere.
4 - Collegamento dell'apparecchio alla rete elettrica (fig.1)
5 - Arresto dell'apparecchio (fig.2)
6 - Epilazione delle gambe
• Per un'epilazione ottimale si consiglia di inclinare leggermente l'epilatore in direzione
della pelle, in direzione dell'epilazione, come illustrato in figura (fig.3).
• Posizionare l'interruttore sul "2". Linterruttore deve sempre restare visibile durante l'uti-
lizzo (fig.4).
• Procedere all'epilazione contropelo, lentamente, senza esercitare alcuna pressione.
7 - Epilazione delle zone sensibili
• Per un'epilazione ottimale si consiglia di appoggiare leggermente l'epilatore sulla pelle,
in direzione dell'epilazione, come illustrato in figura (fig.3).
• Preparazione della zona da epilare:
- Tagliare i peli troppo lunghi, di lunghezza superiore a 1 cm.
- Asciugare perfettamente la zona per eliminare ogni traccia di deodorante o traspirazione.
IFU_FASHION_1800123796_A6 26/08/11 14:16 Page17
18
- Se non si ha l'abitudine di eliminare i peli delle ascelle e del pube con un epilatore, si
consiglia di utilizzare l'accessorio per zone sensibili.
- Inserire l 'accessorio per zone sensibili sulla testina di epilazione fino allo scatto (fig.6).
- Posizionare l'interruttore su "1" (fig. 6).
Procedere all'epilazione contropelo, lentamente, senza esercitare alcuna pressione.
Per le ascelle: dapprima dal basso verso l'alto, quindi dall'alto verso il basso (fig. 7).
È indispensabile:
a) tenere il braccio sollevato e teso durante l'intera procedura di epilazione;
b) tendere la pelle per agevolare la procedura.
• Per il pube:
È indispensabile tendere bene la pelle (fig. 8).
Al termine dell'uso, togliere l'accessorio per zone sensibili e staccare la spina dell'appa-
recchio dalla rete elettrica.
8 - Manutenzione dell'apparecchio
• Pulizia della testina di epilazione:
1. Staccare la spina dell'apparecchio dalla rete elettrica (fig.10).
2. Pulire la testina di epilazione (1) servendosi dello spazzolino in dotazione (6) (fig.11).
Attenzione: non immergere la testina di epilazione o l'epilatore nell'acqua.
• Pulizia dell'accessorio per zone sensibili (figg.12, 13)
Non utilizzare alcol sul corpo dell'apparecchio, per evitare di sbiadirne i colori.
9 - Cura della pelle
I puntini rossi che fanno la loro comparsa sulla pelle a epilazione completata indicano
che i peli sono stati strappati. Scompariranno rapidamente. Per questo motivo si con-
siglia di effettuare l'epilazione di sera. Se necessario, dopo l'epilazione applicare una
crema lenitiva.
10 - Contribuiamo alla salvaguardia dell'ambiente!
Questo apparecchio è composto da diversi materiali che possono essere
smaltiti o riciclati.
Per il suo smaltimento, depositarlo presso un centro per la raccolta differen-
ziata o, se non disponibile, presso un centro assistenza autorizzato.
IFU_FASHION_1800123796_A6 26/08/11 14:16 Page18
19
FR
EN
DE
NL
IT
ES
PT
EL
TR
RU
UK
CS
PL
SL
SK
BG
RO
BS
HU
HR
SR
ET
LT
LV
FI
NO
SV
DA
L
eer atentamente antes de utilizar
1 - Descripción del aparato
• Función antidolor:
Su aparato está equipado con un sistema de bolas de masaje calmantes integradas en el
cabezal de depilación. Estas bolas masajean la piel para reducir la sensación de dolor
asociada a la depilación.
2 - Seguridad
• Este aparato cumple las normas técnicas y las reglamentaciones vigentes en materia de
seguridad (compatibilidad electromagnética, baja tensión, medio ambiente).
• Tensión: Compruebe que la tensión que figura en el aparato coincide con la de su insta-
lación eléctrica. Cualquier error de conexión puede provocar daños irreversibles que no
cubre la garantía.
• La depiladora debe utilizarse únicamente con el bloque de alimentación N°EM.2A2
suministrado.
• No utilice el bloque de alimentación con una finalidad que no sea la propia de la depi-
ladora.
• No utilice el nunca el aparato (ni la depiladora ni el bloque de alimentación) si este ha
resultado dañado por una anomalía en el funcionamiento o una caída (pueden haberse
producido daños no visibles que sean perjudiciales para su seguridad).
• Desconecte el aparato antes de cualquier intervención y después de cada uso.
• No utilice el nunca el aparato si este ha resultado dañado por una anomalía de funcio-
namiento o una caída (pueden haberse producido daños no visibles que sean perjudi-
ciales para su seguridad).
• Cuando el aparato esté en funcionamiento, no debe entrar en contacto con las pesta-
ñas, el cabello, la ropa ni ningún otro objeto, para evitar cualquier riesgo de herida o de
bloqueo del aparato.
• Este aparato solo puede repararse con ayuda de herramientas especiales.
• Ante cualquier problema que surja tras la venta, diríjase a su distribuidor habitual o a
un centro de servicio autorizado.
• Declinamos cualquier responsabilidad por los posibles daños derivados de un mal uso
del aparato o por haberlo utilizado para un fin distinto del que se contempla en este
manual.
• No utilice el aparato:
- en la cara
- sobre heridas en la piel
- sobre zonas con riesgo (varices, lunares o marcas de nacimiento)
- si padece afecciones cutáneas (eccema, inflamaciones, acné)
• Por motivos de higiene, le recomendamos que no preste su aparato ni siquiera a la
1 - Cabezal de depilación
2 - Bolas de masaje
3 - Pinzas
4 - Interruptor de dos velocidades y
apagado.
5 - Bloque de alimentación
6 - Cepillo de limpieza
7 - Accesorio para zonas sensibles (según
el modelo)
IFU_FASHION_1800123796_A6 26/08/11 14:16 Page19
20
personas de su entorno más cercano.
Este aparato no está diseñado para ser utilizado por personas (incluidos los niños) con
capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas, ni por personas faltas de experien-
cia o de conocimientos, salvo si previamente han sido supervisadas por una persona res-
ponsable de su seguridad o han recibido instrucciones de esta última sobre el uso del
aparato. Se recomienda vigilar a los niños para asegurarse de que no juegan con el apa-
rato.
• No deje nunca el aparato en manos de niños sin supervisión.
• No utilice ningún cable alargador.
• No utilice nunca el aparato con las manos húmedas.
• No exponga el aparato a la luz solar.
• No utilice el aparato con temperatura fría.
• No lo sumerja ni lo pase por debajo del agua.
• No utilice productos agresivos ni disolventes para la limpieza del aparato.
Garantía
Su aparato está diseñado para un uso exclusivamente doméstico y personal.
Por tanto, no debe utilizarse con fines profesionales.
En caso de uso incorrecto, la garantía se considerará nula e inválida.
3 - Preparación de la piel
Antes de la depilación, su piel debe estar limpia y seca.
• No se aplique cremas ni productos hidratantes antes de la depilación.
• Si su sistema de depilación era la maquinilla:
• En las primeras sesiones de depilación puede que tenga la impresión de notar la piel
más sensible, porque el vello se ha hecho más espeso y duro por el rasurado. Esta sensa-
ción disminuirá gracias a su depiladora: el vello saldrá con menos fuerza y se hará más fino.
• Su depiladora será mucho más eficaz y fácil de usar si la utiliza con regularidad.
Le recomendamos que se depile en cuanto el vello vuelva a aparecer
4 - Conexión del aparato (fig.1)
5 - Apagado del aparato (fig.2)
6 - Depilación de las piernas
• Para una depilación óptima, le recomendamos que incline ligeramente su depiladora
hacia su piel, en el sentido en que esté depilándose, como se muestra en el esquema (fig.3).
• Coloque el interruptor en la posición “2”. El interruptor debe quedar visible en todo
momento mientras el aparato esté en uso (fig.4).
• Depílese en sentido contrario al crecimiento del vello, lentamente, sin apoyarse.
7 - Depilación de las zonas sensibles
• Para una depilación óptima, le recomendamos que coloque suavemente su depiladora
IFU_FASHION_1800123796_A6 26/08/11 14:16 Page20
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93

Rowenta FASHION El kitabı

Kategori
Epilatörler
Tip
El kitabı