Xerox VersaLink B605/B615 Kullanici rehberi

Kategori
Çok işlevli
Tip
Kullanici rehberi
Xerox
®
VersaLink
®
B605/B615
Multifunction Printer • Многофункциональное устройство •
Çok İşlevli Yazıcı • Πολυλειτουργικός εκτυπωτής •
Ʉԧɩɮɭɧɤɰɢɹɥɵɩɪɢɧɬɟɪ
ϑ΋Ύυϭϟ΍ΓΩΩόΗϣΔόΑΎρ
Quick Use Guide
RU
TR
EL
KK
AR
Русский
Türkçe
Ελληνικά
Ԕɚɡɚԕɲɚ
ΔϳΑέόϟ΍
Краткое руководство пользователя
Hızlı Kullanım Kılavuzu
Εγχειρίδιο άµεσης χρήσης
Ԕɵɫԕɚɲɚɩɚɣɞɚɥɚɧɭɛɨɣɵɧɲɚɧԝɫԕɚɭɥɵԕ
ϊϳέγϟ΍ϡ΍ΩΧΗγϻ΍ϝϳϟΩ
607E19260 Rev A
© 2017 Xerox Corporation. All Rights Reserved. Xerox
®
, Xerox and Design
®
, and VersaLink
®
are trademarks of Xerox Corporation in the United States and/or other countries. BR21269
www.xerox.com/office/VLB605support
www.xerox.com/office/VLB615support
www.xerox.com/msds (U.S./Canada)
www.xerox.com/environment_europe
www.xerox.com/office/VLB605supplies
www.xerox.com/office/VLB615supplies
www.xerox.com/office/businessresourcecenter
More Information
Дополнительные сведения
Daha Fazla Bilgi
Περισσότερες πληροφορίες
Ԕɨɫɵɦɲɚɚԕɩɚɪɚɬ
ΕΎϣϭϠόϣϟ΍ϥϣΩϳίϣϟ΍
EN
RU
TR
EL
KK
AR
KK
ɉɪɢɧɬɟɪɞɿԕɨɥɞɚɧɭɚɥɞɵɧɞɚ;HUR[FRPɫɚɣɬɵɧɞɚ
ԕɨɥɠɟɬɿɦɞɿ8VHU*XLGHɉɚɣɞɚɥɚɧɭɲɵɧԝɫԕɚɭɥɵԑɵ
ɿɲɿɧɞɟɝɿԕɚɭɿɩɫɿɡɞɿɤɠԥɧɟɧɨɪɦɚɬɢɜɬɿɤɦԥɥɿɦɟɬɬɟɪ
ԕɚɦɬɢɬɵɧɬɚɪɚɭɥɚɪɞɵɧɟɦɟɫɟ6RIWZDUHDQG
'RFXPHQWDWLRQȻɚԑɞɚɪɥɚɦɚɥɵԕɠɚɫɚԕɬɚɦɚɠԥɧɟ
ԕԝɠɚɬɬɚɦɚɞɢɫɤɿɫɿɧɞɟɝɿ6DIHW\5HJXODWRU\5HF\FOLQJ
DQG'LVSRVDO5HIHUHQFH*XLGHԔɚɭɿɩɫɿɡɞɿɤɧɨɪɦɚɬɢɜɬɿɤ
ɬɚɥɚɩɬɚɪԕɚɣɬɚԧԙɞɟɭɠԥɧɟɤԥɞɟɝɟɠɚɪɚɬɭɛɨɣɵɧɲɚ
ɧԝɫԕɚɭɥɵԕԕԝɠɚɬɵɧɨԕɵɩɲɵԑɵԙɵɡ
0DWHULDO6DIHW\'DWD6KHHWVȺԔɒɄɚɧɚɞɚɠԥɧɟ
ԕɨɪɲɚԑɚɧɨɪɬɚɬɭɪɚɥɵɚԕɩɚɪɚɬȿɭɪɨɩɚɨɧɥɚɣɧ
ɬԛɪɞɟԕɨɥɠɟɬɿɦɞɿ
RU
Перед эксплуатацией принтера следует прочесть
раздел по безопасности и раздел с нормативной
информацией в Руководстве пользователя,
доступном на сайте Xerox.com, или Справочное
руководство по безопасности, нормативным
требованиям, вторичной переработке и
утилизации на компакт-диске Software and
Documentation disc (Диск с программным
обеспечением и документацией).
Сведения Material Safety Data Sheets (Данные по
безопасности материалов) для США и Канады и
информация об охране окружающей среды для
Европы доступны на сайте.
AR
ϲϓΔϳϣϳυϧΗϟ΍ϝϭλϔϟ΍ϭΔϣϼγϟ΍΃έϗ΍ˬΔόΑΎρϟ΍ϝϳϐηΗϝΑϗ
ϊΟέϣϟ΍ϝϳϟΩϭ΃
Xerox.com
ϰϠϋέϓϭΗϣϟ΍ϡΩΧΗγϣϟ΍ϝϳϟΩ
ϰϠϋΩϭΟϭϣϟ΍ιϠΧΗϟ΍ϭΔϳϣϳυϧΗϟ΍΢΋΍ϭϠϟ΍ϭΔϣϼγϟ΍ϝϭΣ
ϕ΋ΎΛϭϟ΍ϭΞϣ΍έΑϟ΍ιέϗ
Software and Documentation CD
Ω΍ϭϣϟ΍ϥΎϣ΃ΕΎϧΎϳΑϕ΍έϭ΃
Material Safety Data Sheets
ΓέϓϭΗϣΎΑϭέϭ΃Δϳ΋ϳΑϟ΍ΕΎϣϭϠόϣϟ΍ϭ΍ΩϧϛΓΩΣΗϣϟ΍ΕΎϳϻϭϟ΍
ΕϧέΗϧϹ΍έΑϋ
TR
Yazıcınızı çalıştırmadan önce, Xerox.com'dan temin
edilebilen Kullanım Kılavuzu içindeki güvenlik ve
mevzuat bölümlerini ya da Software and
Documentation (Yazılım ve Doküman) diskindeki
Güvenlik, Mevzuat, Geri Dönüşüm ve İmha Etme
Referans Kılavuzunu okuyun.
Material Safety Data Sheets (Malzeme Güvenliği Veri
Sayfaları) (ABD/Kanada) ve çevre bilgisi (Avrupa)
çevrimiçi bulunabilir.
EN
Before operating your printer, read the safety and
regulatory chapters in the User Guide available on
Xerox.com, or the Safety, Regulatory, Recycling, and
Disposal Reference Guide on the Software and
Documentation disc.
Material Safety Data Sheets (US/Canada) and
environmental information (Europe) are available
online.
EL
Πριν τη λειτουργία του εκτυπωτή, διαβάστε τα
κεφάλαια για την ασφάλεια και τους κανονισµούς στον
Οδηγό χρήσης που διατίθεται στον ιστότοπο Xerox.com,
ή στο Οδηγός αναφοράς για την ασφάλεια, τους
κανονισµούς, την ανακύκλωση και την απόρριψη που
περιέχεται στο CD Software and Documentation
(Λογισµικό και συνοδευτικά έγγραφα).
Τα Material Safety Data Sheets (ΗΠΑ/Καναδάς) και οι
περιβαλλοντικές πληροφορίες (Ευρώπη) είναι
διαθέσιµα online.
www.xerox.com/office/
businessresourcecenter
Templates, tips, and tutorials
Шаблоны, рекомендации и учебные руководства
Şablonlar, ipuçları ve öğreticiler
Πρότυπα, χρήσιµες συµβουλές και προγράµµατα
εκµάθησης
Ԛɥɝɿɥɟɪɤɟԙɟɫɬɟɪɦɟɧɨԕɭɥɵԕɬɚɪ
ΔϳϣϳϠόΗϟ΍Ξϣ΍έΑϟ΍ϭˬΕΎΣϳϣϠΗϟ΍ϭˬΏϟ΍ϭϘϟ΍
EN
RU
TR
EL
KK
AR
Printer supplies
Расходные материалы для принтера
Yazıcı sarf malzemeleri
Αναλώσιµα εκτυπωτή
ɉɪɢɧɬɟɪɠɚɛɞɵԑɵ
ΔόΑΎρϟ΍ΕΎϣίϠΗγϣ
EN
RU
TR
EL
KK
AR
www.xerox.com/office/VLB605supplies
www.xerox.com/office/VLB615supplies
2
www.xerox.com/office/VLB605support
www.xerox.com/office/VLB615support
RU
TR
EL
KK
AR
EN
RU
TR
EL
KK
AR
EN
Contents
Содержание
İçerik
Περιεχόµενα
Ɇɚɡɦԝɧɵ
ΕΎϳϭΗΣϣϟ΍
Printer Basics ............................................................... 3
Основные сведения о принтере
Yazıcı Temelleri
Βασικά στοιχεία του εκτυπωτή
ɉɪɢɧɬɟɪɛɨɣɵɧɲɚɧɟɝɿɡɝɿɦԥɥɿɦɟɬɬɟɪ
ΔόΑΎρϟ΍ΕΎϳγΎγ΃
RU
TR
EL
KK
AR
EN
Copying.......................................................................12
Копирование
Kopyalama
Αντιγραφή
Ʉԧɲɿɪɭ
ﺦﺴﻨﻟا
RU
TR
EL
KK
AR
EN
Printing.........................................................................8
Печать
Yazdırma
Εκτύπωση
Ȼɚɫɵɩɲɵԑɚɪɭ
ΔϋΎΑρϟ΍
Printer Tour...................................................................3
Общие сведения о принтере
Yazıcı Turu
Γνωριµία µε τον εκτυπωτή
ɉɪɢɧɬɟɪɝɟɲɨɥɭ
ΔόΑΎρϟ΍ΔϟϭΟ
RU
TR
EL
KK
AR
EN
Control Panel................................................................4
Панель управления
Kontrol Paneli
Πίνακας ελέγχου
Ȼɚɫԕɚɪɭɩɚɧɟɥɿ
ϡϛΣΗϟ΍ΔΣϭϟ
RU
TR
EL
KK
AR
EN
Embedded Web Server...............................................5
Встроенный веб-сервер
Gömülü Web Sunucusu
Ενσωµατωµένος διακοµιστής Web
Ʉɿɪɿɫɬɿɪɿɥɝɟɧɜɟɛɫɟɪɜɟɪ
ϥϣοϣϟ΍Ώϳϭϟ΍ϡΩΎΧ
RU
TR
EL
KK
AR
EN
Customizing Your Workflow......................................6
Настройка рабочего процесса
İş Akışınızı Özelleştirme
Προσαρµογή της ροής εργασίας σας
ɀԝɦɵɫɩɪɨɰɟɫɿɧɪɟɬɬɟɭ
ϝϣόϟ΍έϳγϡΎϬϣιϳλΧΗ
RU
TR
EL
KK
AR
EN
Supported Papers ........................................................8
Поддерживаемые виды бумаги
Desteklenen Kağıt
Υποστηριζόµενο χαρτί
Ԕɨɥɞɚɭɤԧɪɫɟɬɿɥɟɬɿɧԕɚԑɚɡ
ϡϭϋΩϣϟ΍ϕέϭϟ΍
RU
TR
EL
KK
AR
EN
Basic Printing .............................................................. 9
Основные сведения о печати
Temel Yazdırma
Βασική εκτύπωση
ɇɟɝɿɡɝɿɛɚɫɵɩɲɵԑɚɪɭ
ΔϳγΎγϷ΍ΔϋΎΑρϟ΍
RU
TR
EL
KK
AR
EN
Printing from a USB Flash Drive............................10
Печать с USB-накопителя
USB Flash Sürücüsünden Yazdırma
Εκτύπωση από µονάδα Flash USB
86%ɮɥɷɲɠɚɞɵɧɚɧɛɚɫɵɩɲɵԑɚɪɭ
USB
εϼϓϙέΣϣϥϣΔϋΎΑρϟ΍
RU
TR
EL
KK
AR
EN
Basic Copying............................................................12
Основные сведения о копировании
Temel Kopyalama
Βασική αντιγραφή
ɇɟɝɿɡɝɿɤԧɲɿɪɭ
ϕϳΑρΗϟ΍ϰϟ·ϲ΋ϭοϟ΍΢γϣϟ΍ϡ΍ΩΧΗγ΍
RU
TR
EL
KK
AR
EN
RU
TR
EL
KK
AR
EN
Scanning.....................................................................13
Сканирование
Tarama
Σάρωση
ɋɤɚɧɟɪɥɟɭ
ϲ΋ϭοϟ΍΢γϣϟ΍
RU
TR
EL
KK
AR
EN
RU
TR
EL
KK
AR
EN
Faxing..........................................................................18
Факс
Faks Gönderme
Φαξ
Ɏɚɤɫɠɿɛɟɪɭԕɚɛɵɥɞɚɭ
αϛΎϔϟ΍ϝΎγέ·
RU
TR
EL
KK
AR
EN
Troubleshooting ........................................................20
Устранение проблем
Sorun Giderme
Αντιµετώπιση προβληµάτων
Ⱥԕɚɭɥɵԕɬɚɪɞɵɠɨɸ
ΎϬΣϼλ·ϭ˯ΎρΧϷ΍ϑΎηϛΗγ΍
Paper Jams.................................................................20
Застревание бумаги
Kağıt Sıkışması
Εµπλοκές χαρτιού
Ԕɚԑɚɡɤɟɩɬɟɥɿɫɬɟɪɿ
ϕέϭϟ΍έΎηΣϧ΍
RU
TR
EL
KK
AR
EN
RU
TR
EL
KK
AR
EN
More Information: Back cover
Дополнительные сведения – на задней обложке
Daha Fazla Bilgi – Arka kapak
Περισσότερες πληροφορίες – Οπισθόφυλλο
Ɍɨɥɵԕɚԕɩɚɪɚɬ±ɚɪɬԕɵɦԝԕɚɛɚɞɚ
ϲϔϠΧϟ΍ϑϼϐϟ΍±ΕΎϣϭϠόϣϟ΍ϥϣΩϳίϣ
Using the Scan To App ............................................ 14
Использование приложения «Скан. (куда)»
Uygulamaya Tarama Özelliğinin Kullanımı
Χρήση της εφαρµογής "Σάρωση σε"
6FDQ7RȻɚɫԕɚɨɪɵɧԑɚɫɤɚɧɟɪɥɟɭ
ԕɨɥɞɚɧɛɚɫɵɧɩɚɣɞɚɥɚɧɭ
ϕϳΑρΗϟ΍ϰϟ·ϲ΋ϭοϟ΍΢γϣϟ΍ϡ΍ΩΧΗγ΍
RU
TR
EL
KK
AR
EN
Scanning to Email .................................................... 16
Сканирование в электронную почту
E-postaya Tarama
Σάρωση σε email
ɗɥɟɤɬɪɨɧɞɵԕɯɚɬԕɚɫɤɚɧɟɪɥɟɭ
ϲϧϭέΗϛϟϹ΍ΩϳέΑϟ΍ϰϟ·ϲ΋ϭοϟ΍΢γϣϟ΍
RU
TR
EL
KK
AR
EN
Scanning to a Default Folder.................................. 17
Сканирование в папку по умолчанию
Varsayılan Klasöre Tarama
Σάρωση σε προεπιλεγµένο φάκελο
Ԥɞɟɩɤɿԕɚɥɬɚԑɚɫɤɚɧɟɪɥɟɭ
ϲο΍έΗϓϻ΍ΩϠΟϣϟ΍ϰϟ·ϲ΋ϭοϟ΍΢γϣϟ΍
RU
TR
EL
KK
AR
EN
Scanning to a USB Flash Drive............................... 15
Сканирование на USB-накопитель
USB Flash Sürücüsüne Tarama
Σάρωση σε µονάδα Flash USB
86%ɮɥɷɲɠɚɞɵɧɚɫɤɚɧɟɪɥɟɭ
ϝϭϣΣϣ
USB
ι΍έϗ΃ϙέΣϣϰϟ·ϲ΋ϭοϟ΍΢γϣϟ΍
Basic Faxing............................................................... 19
Основные сведения о работе с факсом
Temel Faks Gönderme
Βασική λειτουργία φαξ
ɇɟɝɿɡɝɿɮɚɤɫɠɿɛɟɪɭԕɚɛɵɥɞɚɭ
ϲγΎγϷ΍αϛΎϔϟ΍ϝΎγέ·
RU
TR
EL
KK
AR
EN
Printing Jobs Stored on the Printer.......................11
Печать сохраненных на принтере работ
Yazıcıda Kayıtlı İşleri Yazdırma
Εκτύπωση εργασιών που είναι αποθηκευµένες στον
εκτυπωτή
ɉɪɢɧɬɟɪɞɟɫɚԕɬɚɥԑɚɧɬɚɩɫɵɪɦɚɥɚɪɞɵɛɚɫɵɩ
ɲɵԑɚɪɭ
ΔόΑΎρϟ΍ϰϠϋΔϧίΧϣϟ΍ϡΎϬϣϟ΍ΔϋΎΑρ
RU
TR
EL
KK
AR
EN
3
www.xerox.com/office/VLB605support
www.xerox.com/office/VLB615support
3ULQWHU%DVLFV
3
4
5
2
1
2/3
www.xerox.com/office/VLB605supplies
www.xerox.com/office/VLB615supplies
Finisher / Mailbox
Финишер / Сортировщик
Sonlandırıcı / Posta Kutusu
Τελικός επεξεργαστής / Θυρίδα
Ɏɢɧɢɲɟɪɉɨɲɬɚɠԥɿɲɿɝɿ
ΩϳέΑϟ΍ϕϭΩϧλ˯ΎϬϧϹ΍ΓΩΣϭ
Printer Tour
Общие сведения о принтере
Yazıcı Turu
Γνωριµία µε τον εκτυπωτή
ɉɪɢɧɬɟɪɝɟɲɨɥɭ
ΔόΑΎρϟ΍ΔϟϭΟ
RU
TR
EL
KK
AR
EN
Single-Pass Duplex Automatic Document Feeder (DADF)
Однопроходной дуплексный автоматический податчик оригиналов (DADF)
Tek Geçişli, Çift Taraflı Otomatik Doküman Besleyici (DADF)
Αυτόµατος τροφοδότης εγγράφων διπλής όψης (DADF) µονού περάσµατος
Ȼɿɪɚɣɧɚɥɵɦɞɵɞɭɩɥɟɤɫɬɿɚɜɬɨɦɚɬɬɵԕԝɠɚɬɛɟɪɝɿɲ'$')
έϭέϣϟ΍ΔϳΩΎΣ΃ΔΟϭΩίϣϟ΍ΔϋΎΑρϠϟΕ΍ΩϧΗγϣϠϟΔϳ΋ΎϘϠΗΔϳΫϐΗΓΩΣϭ
EN
RU
TR
EL
KK
AR
USB Port
Порт USB
USB Bağlantı Noktası
Θύρα USB
Ʉԧɩɮɭɧɤɰɢɹɥɵɩɪɢɧɬɟɪ
USB
Ϋϔϧϣ
EN
RU
TR
EL
KK
AR
Trays 1–5
Лотки 1-5
Kaset 1–5
ίσκοι 1–5
±ɧɚɭɚɥɚɪɵ
5–1
Ν΍έΩϷ΍
EN
RU
TR
EL
KK
AR
Bypass Tray
Обходной лоток
Bypass Kaseti
ίσκος Bypass
Ⱥɣɧɚɥɦɚɧɚɭɚ
ϲΑϧΎΟϟ΍ΝέΩϟ΍
EN
RU
TR
EL
KK
AR
For ordering supplies, contact your local reseller, or visit the Xerox
®
Supplies website.
Для заказа расходных материалов обращайтесь к региональному дилеру или на сайт Xerox
®
по расходным
материалам.
Sarf malzemeleri sipariş etmek için, yerel bayinize başvurun veya Xerox
®
Sarf Malzemeleri web sitesini ziyaret edin.
Για παραγγελία αναλωσίµων, επικοινωνήστε µε τον µεταπωλητή στην περιοχή σας ή επισκεφθείτε την τοποθεσία
Web αναλωσίµων Xerox
®
.
ɒɵԑɵɧɦɚɬɟɪɢɚɥɞɚɪɵɧɚɬɚɩɫɵɪɵɫɛɟɪɭԛɲɿɧɠɟɪɝɿɥɿɤɬɿɫɚɬɭɲɵԑɚɯɚɛɚɪɥɚɫɵԙɵɡɧɟɦɟɫɟ;HUR[
ɲɵԑɵɧ
ɦɚɬɟɪɢɚɥɞɚɪɵɜɟɛɫɚɣɬɵɧɚɤɿɪɿԙɿɡ
Xerox
®
Supplies
Ώϳϭϟ΍ϊϗϭϣΓέΎϳίΑϝοϔΗϭ΃ϲϠΣϣϟ΍ϊ΋ΎΑϟΎΑϝλΗ΍ˬΕΎϣίϠΗγϣϟ΍ΏϠρϟ
EN
RU
TR
EL
KK
AR
Fuser
Фьюзер
Isıtıcı
Φούρνος
Ɍɟɪɦɨɛɟɤɿɬɤɿɲ
έϬλϟ΍ΓΩΣϭ
EN
RU
TR
EL
KK
AR
EN
RU
TR
EL
KK
AR
Toner Cartridge
Тонер-картридж
Toner Kartuşu
Κασέτα γραφίτη
Ɍɨɧɟɪɤɚɪɬɪɢɞɠɿ
έΑΣϟ΍ϕϭΣγϣΔηϭρέΧ
EN
RU
TR
EL
KK
AR
EN
RU
TR
EL
KK
AR
Drum Cartridge
Принт-картридж
Tambur Kartuşu
Φύσιγγα τυµπάνου
Ȼɚɪɚɛɚɧɤɚɪɬɪɢɞɠɿ
Δϧ΍ϭργϷ΍ΔηϭρέΧ
4
www.xerox.com/office/VLB605support
www.xerox.com/office/VLB615support
3ULQWHU%DVLFV
1 2 3
4
6
7
5
Control Panel
Панель управления
Kontrol Paneli
Πίνακας ελέγχου
Ȼɚɫԕɚɪɭɩɚɧɟɥɿ
ϡϛΣΗϟ΍ΔΣϭϟ
RU
TR
EL
KK
AR
EN
3
Power/Wake
Питание/Выход из режима сна
Güç/Uyanma
Ενεργοποίηση/Επανενεργοποίηση
Ԕɭɚɬɨɹɬɭ
ϪϳΑϧΗϟ΍ΔϗΎρϟ΍
EN
RU
TR
EL
KK
AR
7
Status LED indicates printer status. For detailed information, refer to the User Guide.
Этот индикатор показывает состояние принтера. Дополнительные сведения см. Руководство пользователя.
Durum LED'i yazıcının durumunu gösterir. Ayrıntılı bilgiler için bkz. Kullanım Kılavuzu.
Η ενδεικτική λυχνία LED κατάστασης υποδεικνύει την κατάσταση του εκτυπωτή. Για αναλυτικές πληροφορίες, ανατρέξτε
στον Οδηγό χρήσης.
ɄԛɣɠɚɪɵԕɞɢɨɞɵɩɪɢɧɬɟɪɞɿԙɤԛɣɿɧɤԧɪɫɟɬɟɞɿɌɨɥɵԕɚԕɩɚɪɚɬɬɵ8VHU*XLGHɉɚɣɞɚɥɚɧɭɲɵɧԝɫԕɚɭɥɵԑɵɿɲɿɧɟɧ
ԕɚɪɚԙɵɡ
ϝϳϟΩ
User Guide
ϰϟ·ϊΟέ΍ˬΔϳϠϳλϔΗΕΎϣϭϠόϣϰϠϋωϼρϼϟΔόΑΎρϟ΍ΔϟΎΣϰϟ·ΔϟΎΣϠϟ
LED
έη΅ϣέϳηϳ
ϡΩΧΗγϣϟ΍
EN
RU
TR
EL
KK
AR
4
Home returns to the main app screen.
Возврат на экран основных приложений.
Ana Sayfa, ana uygulama sayfasına geri döndürür.
Το πλήκτρο Αρχική σελίδα επαναφέρει στην κύρια οθόνη της εφαρµογής.
Ȼɚɫɬɵɛɟɬɨɩɰɢɹɫɵɛɚɫɬɵԕɨɥɞɚɧɛɚɷɤɪɚɧɵɧɚԕɚɣɬɚɪɚɞɵ
ΔϳγΎγϷ΍ΕΎϘϳΑρΗϟ΍ΔηΎηϰϟ·ωϭΟέϠϟΔϳγϳ΋έϟ΍ΔΣϔλϟ΍
EN
RU
TR
EL
KK
AR
1
Log in for special access and customizing your experience.
Вход в систему обеспечивает особый доступ и возможности индивидуальной настройки.
Özel erişim sağlamak ve deneyiminizi özelleştirmek için oturum açın.
Συνδεθείτε για ειδική πρόσβαση και προσαρµογή της εµπειρίας σας.
Ⱥɪɧɚɣɵԕɚɬɵɧɚɫɭɠԥɧɟɬԥɠɿɪɢɛɟԙɿɡɞɿɪɟɬɬɟɭԛɲɿɧɤɿɪɿԙɿɡ
ϙΗΑέΟΗιϳλΧΗϭιΎΧϟ΍ϝϭλϭϠϟϝϭΧΩϟ΍ϝ
˶
Ογ
EN
RU
TR
EL
KK
AR
5
The Device app provides access to printer information and settings.
Приложение «Устройство» обеспечивает доступ к сведениям о принтере и настройкам.
Aygıt uygulaması yazıcı bilgilerine ve ayarlarına erişim sunar.
Η εφαρµογή Συσκευή παρέχει πρόσβαση σε πληροφορίες και ρυθµίσεις του εκτυπωτή.
'HYLFHԔԝɪɵɥԑɵԕɨɥɞɚɧɛɚɫɵɩɪɢɧɬɟɪɬɭɪɚɥɵɚԕɩɚɪɚɬԕɚɠԥɧɟɩɚɪɚɦɟɬɪɥɟɪɝɟԕɚɬɵɧɚɫɭɦԛɦɤɿɧɞɿɝɿɧɛɟɪɟɞɿ
Ε΍Ω΍ΩϋϹ΍ϭΔόΑΎρϟ΍ΕΎϣϭϠόϣϰϟ·ϝϭλϭϟ΍ΓίϬΟϷ΍ϕϳΑρΗέϓϭϳ
EN
RU
TR
EL
KK
AR
2
Reset clears settings for all apps.
Сброс настроек для всех приложений.
Sıfırla, tüm uygulamaların ayarlarını siler.
Το πλήκτρο επαναφοράς διαγράφει τις ρυθµίσεις για όλες τις εφαρµογές.
5HVHWԔɚɥɩɵɧɚɤɟɥɬɿɪɭɛɚɪɥɵԕԕɨɥɞɚɧɛɚɥɚɪԛɲɿɧɩɚɪɚɦɟɬɪɥɟɪɞɿ
ɬɚɡɚɪɬɚɞɵ
ΕΎϘϳΑρΗϟ΍ϊϳϣΟϟΕ΍Ω΍ΩϋϹ΍΢γϣϰϟ·ρΑοϟ΍ΓΩΎϋ·ϱΩ΅Η
EN
RU
TR
EL
KK
AR
6
NFC Area allows pairing with a mobile device to print or scan from an app.
В зоне связи NFC можно подключаться с моб. устр-ва для печати или сканир. из приложений.
NFC Alanı, bir uygulamadan yazdırma ya da taramak için bir mobil aygıt ile eşleştirme sağlar.
Η περιοχή NFC επιτρέπει σύζευξη µε κινητή συσκευή για εκτύπωση ή σάρωση από εφαρµογή.
1)&ɚɣɦɚԑɵԕɨɥɞɚɧɛɚɚɪԕɵɥɵɛɚɫɵɩɲɵԑɚɪɭɧɟɦɟɫɟɫɤɚɧɟɪɥɟɭԛɲɿɧɦɨɛɢɥɶɞɿԕԝɪɵɥԑɵɦɟɧɠԝɩɬɚɫɬɵɪɭ
ɦԛɦɤɿɧɞɿɝɿɧɛɟɪɟɞɿ
ϕϳΑρΗϥϣϲ΋ϭοϟ΍΢γϣϟ΍ϭ΃ΔϋΎΑρϠϟϝϭϣΣϣίΎϬΟΑϥ΍έϗϹ΍
NFC
ΔϘρϧϣ΢ϳΗΗ
EN
RU
TR
EL
KK
AR
5
www.xerox.com/office/VLB605support
www.xerox.com/office/VLB615support
3ULQWHU%DVLFV
1 2
www.xerox.com/office/VLB605docs
www.xerox.com/office/VLB615docs
3
http://xxx.xxx.xxx.xxx
Embedded Web Server
Встроенный веб-сервер
Gömülü Web Sunucusu
Ενσωµατωµένος διακοµιστής Web
Ʉɿɪɿɫɬɿɪɿɥɝɟɧɜɟɛɫɟɪɜɟɪ
ϥϣοϣϟ΍Ώϳϭϟ΍ϡΩΎΧ
RU
TR
EL
KK
AR
EN
EN
The Xerox
®
Embedded Web Server enables you to access printer configuration details, paper and supplies
status, job status, and diagnostic functions over a network. You can also manage fax, email, and address
books.
For details on using the Embedded Web Server, refer to the User Guide located on Xerox.com.
RU
Встроенный веб-сервер Xerox
®
обеспечивает доступ по сети к сведениям о конфигурации принтера, состоянии
бумаги и расходных материалов, статусе работы и функциям диагностики. Также предусмотрена возможность
управления функциями факса, электронной почты и адресными книгами.
Сведения об использовании встроенного факс-сервера см. Руководство пользователя, доступное на сайте Xerox.com.
TR
Xerox
®
Gömülü Web Sunucusu, yazıcı yapılandırma ayrıntıları, kağıt ve sarf malzemesi durumu, iş durumu ve arıza
teşhis işlevlerine bir ağ üzerinden erişmenizi sağlar. Ayrıca faks, e-posta ve adres defterlerini de yönetebilirsiniz.
Gömülü Web Sunucusu kullanımına ilişkin ayrıntılar için bkz. Xerox.com'da yer alan Kullanım Kılavuzu.
EL
O Xerox
®
Ενσωµατωµένος διακοµιστής Web σας επιτρέπει να έχετε πρόσβαση µέσω δικτύου σε στοιχεία διαµόρφωσης
του εκτυπωτή, στην κατάσταση του χαρτιού και των αναλωσίµων, στην κατάσταση εργασιών και σε διαγνωστικές
λειτουργίες. Μπορείτε επίσης να διαχειριστείτε φαξ, email και βιβλία διευθύνσεων.
Για λεπτοµέρειες για τη χρήση του Ενσωµατωµένος διακοµιστής Web, ανατρέξτε στον Οδηγό χρήσης στον ιστότοπο
Xerox.com.
KK
;HUR[
ɤɿɪɿɫɬɿɪɿɥɝɟɧɜɟɛɫɟɪɜɟɪɿɩɪɢɧɬɟɪɤɨɧɮɢɝɭɪɚɰɢɹɫɵɬɭɪɚɥɵɬɨɥɵԕɦԥɥɿɦɟɬɬɟɪԕɚԑɚɡɛɟɧɲɵԑɵɧ
ɦɚɬɟɪɢɚɥɞɚɪɵɧɵԙɤԛɣɿɬɚɩɫɵɪɦɚɤԛɣɿɦɟɧɞɢɚɝɧɨɫɬɢɤɚɥɵԕɮɭɧɤɰɢɹɥɚɪԑɚɠɟɥɿɚɪԕɵɥɵԕɚɬɵɧɚɫɭԑɚɦԛɦɤɿɧɞɿɤ
ɛɟɪɟɞɿɋɨɧɞɚɣɚԕɮɚɤɫɷɥɟɤɬɪɨɧɞɵԕɩɨɲɬɚɠԥɧɟɦɟɤɟɧɠɚɣɤɿɬɚɩɲɚɥɚɪɵɧɛɚɫԕɚɪɭԑɚɛɨɥɚɞɵ
Ʉɿɪɿɫɬɿɪɿɥɝɟɧɜɟɛɫɟɪɜɟɪɞɿɩɚɣɞɚɥɚɧɭɛɨɣɵɧɲɚɬɨɥɵԕɚԕɩɚɪɚɬɬɵ;HUR[FRPɫɚɣɬɵɧɞɚԑɵ8VHU*XLGH
ɉɚɣɞɚɥɚɧɭɲɵɧԝɫԕɚɭɥɵԑɵɿɲɿɧɟɧԕɚɪɚԙɵɡ
AR
ΔϣϬϣϟ΍ΔϟΎΣϭΕΎϣίϠΗγϣϟ΍ΔϟΎΣϭϕέϭϟ΍ϭˬΔόΑΎρϟ΍ϥϳϭϛΗϝϳλΎϔΗϰϟ·ϝϭλϭϟ΍
Xerox
®
ϥϣοϣϟ΍Ώϳϭϟ΍ϡΩΎΧ
ϥϳϭΎϧόϟ΍έΗΎϓΩϭϲϧϭέΗϛϟϹ΍ΩϳέΑϟ΍ϭαϛΎϔϟ΍Γέ΍Ω·Ύ
˱
οϳ΃ϙϧϛϣϳΔϛΑηϟ΍έΑϋιϳΧηΗϟ΍ϑ΋Ύυϭϭ
ΩϭΟϭϣϟ΍ϡΩΧΗγϣϟ΍ϝϳϟΩ
User Guide
ϰϟ·ϊΟέ΍ˬϥϣοϣϟ΍Ώϳϭϟ΍ϡΩΎΧϡ΍ΩΧΗγ΍ϝϭΣϝϳλΎϔΗϰϠϋωϼρϼϟ
Xerox.com
ϰϠϋ
EN
RU
TR
KK
AR
EL
To connect, in a Web browser, type the printer IP address. The network IPv4 address is available on the control
panel touch screen. Touch Device app > About, then scroll down.
Для подключения введите в окне браузера IP-адрес принтера. Сетевой адрес IPv4 отображается на сенсорном
экране панели управления. Выберите приложение Устройство > Об аппарате и перейдите вниз.
Bağlanmak için bir tarayıcıda yazıcının IP adresini yazın. Ağ IPv4 adresi, kontrol paneli dokunmatik ekranında
mevcuttur. Bağlanmak için bir tarayıcıda > Hakkında'ya dokunun, ardından aşağı kaydırın.
Για να συνδεθείτε, σε ένα πρόγραµµα περιήγησης Web πληκτρολογήστε τη διεύθυνση IP του εκτυπωτή. Η διεύθυνση IPv4
του δικτύου υπάρχει στην οθόνη αφής του πίνακα ελέγχου. Επιλέξτε εφαρµογή Συσκευή > Πληροφορίες και
µετακινηθείτε προς τα κάτω.
Ԕɨɫɵɥɭԛɲɿɧɜɟɛɛɪɚɭɡɟɪɞɟɩɪɢɧɬɟɪɞɿԙ,3ɦɟɤɟɧɠɚɣɵɧɟɧɝɿɡɿԙɿɡɀɟɥɿɧɿԙ,3Yɦɟɤɟɧɠɚɣɵɛɚɫԕɚɪɭɩɚɧɟɥɿɧɿԙ
ɫɟɧɫɨɪɥɵԕɷɤɪɚɧɵɧɞɚԕɨɥɠɟɬɿɦɞɿ'HYLFHԔԝɪɵɥԑɵԕɨɥɞɚɧɛɚɫɵ!$ERXWɌɭɪɚɥɵɨɩɰɢɹɫɵɧɬԛɪɬɿɩɬԧɦɟɧ
ɚɣɧɚɥɞɵɪɵԙɵɡ
ΔηΎηϰϠϋΔϛΑηϟΎΑιΎΧϟ΍
IPv4
ϥ΍ϭϧϋέϓϭΗϳΔόΑΎρϠϟ
IP
ϥ΍ϭϧϋΏΗϛ΍ˬΏϳϭϟ΍νέόΗγϣϲϓˬϝΎλΗϼϟ
ϝϔγϷέϳέϣΗϟΎΑϡϗϡΛˬϝϭΣ
About
ΕΎϘϳΑρΗϟ΍ίΎϬΟϟ΍
Device
αϣϟ΍ϡϛΣΗϟ΍ΔΣϭϠΑαϣϠϟ΍
6
www.xerox.com/office/VLB605support
www.xerox.com/office/VLB615support
3ULQWHU%DVLFV
XYZ
2
3
1
www.xerox.com/office/VLB605docs
www.xerox.com/office/VLB615docs
Customizing Your Workflow
Настройка рабочего процесса
İş Akışınızı Özelleştirme
Προσαρµογή της ροής εργασίας σας
ɀԝɦɵɫɩɪɨɰɟɫɿɧɪɟɬɬɟɭ
ϝϣόϟ΍έϳγϡΎϬϣιϳλΧΗ
RU
TR
EL
KK
AR
EN
EN
The printer offers options for personalizing your experience by saving settings presets, customizing app and
setting list layout, and expanding your app collection.
Note: access to login and personalization features may be limited by your system administrator. For details,
refer to the User Guide and System Administrator Guide.
RU
Данный аппарат предлагает возможности для персональной настройки ваших предпочтений за счет сохранения
предустановок, пользовательской настройки приложений, задания макета списка настроек и расширения
коллекции приложений.
Примечание. Доступ к входу в систему и функциям персональной настройки может быть органичен системным
администратором. Дополнительные сведения см. в Руководстве пользователя и System Administrator Guide
(Руководство системного администратора).
TR
Yazıcı, ayar önayarlarını kaydederek, uygulama ve ayar listesi düzenini özelleştirerek ve uygulama
koleksiyonunuzu genişleterek deneyiminizi kişiselleştirmek için seçenekler sunar.
Not: Oturum açma ve kişiselleştirme özelliklerine erişim, sistem yöneticiniz ile sınırlanmış olabilir. Ayrıntılar
için, Kullanım Kılavuzu ve System Administrator Guide (Sistem Yöneticisi Kılavuzu)'na bakın.
EL
Ο εκτυπωτής προσφέρει επιλογές για εξατοµίκευση της εµπειρίας σας µε αποθήκευση προεπιλογών των ρυθµίσεων,
προσαρµογή διάταξης της λίστας εφαρµογών και ρυθµίσεων, και επέκταση της συλλογής των εφαρµογών σας.
Σηµείωση: η πρόσβαση σε λειτουργίες σύνδεσης και εξατοµίκευσης ενδέχεται να περιορίζεται από τον διαχειριστή του
συστήµατός σας. Για λεπτοµέρειες, ανατρέξτε στον Οδηγό χρήσης και στο System Administrator Guide (Οδηγός
διαχειριστή συστήµατος).
KK
ɉɪɢɧɬɟɪɚɥɞɵɧɚɥɚɨɪɧɚɬɵɥԑɚɧɩɚɪɚɦɟɬɪɥɟɪɞɿɫɚԕɬɚɭԕɨɥɞɚɧɛɚɠԥɧɟɪɟɬɬɟɭɥɟɪɬɿɡɿɦɿɧɿԙɨɪɧɵɧɪɟɬɬɟɭɠԥɧɟ
ԕɨɥɞɚɧɛɚɥɚɪɠɢɧɚԑɵɧɤɟԙɟɣɬɭɚɪԕɵɥɵɬԥɠɿɪɢɛɟԙɿɡɞɿɠɟɤɟɥɟɧɞɿɪɭɝɟԝɫɵɧɵɫɬɚɪԝɫɵɧɚɞɵ
ȿɫɤɟɪɬɩɟɠԛɣɟɝɟɤɿɪɭɠԥɧɟɠɟɤɟɥɟɧɞɿɪɭɦԛɦɤɿɧɞɿɤɬɟɪɿɧɠԛɣɟԥɤɿɦɲɿɫɿɲɟɤɬɟɭɿɦԛɦɤɿɧɆԥɥɿɦɟɬɬɟɪɞɿ8VHU*XLGH
ɉɚɣɞɚɥɚɧɭɲɵɧԝɫԕɚɭɥɵԑɵɠԥɧɟ6\VWHP$GPLQLVWUDWRU*XLGHɀԛɣɟԥɤɿɦɲɿɫɿɧɿԙɧԝɫԕɚɭɥɵԑɵɛԧɥɿɦɿɧɟɧ
ԕɚɪɚԙɵɡ
AR
ϕϳΑρΗϟ΍ιϳλΧΗϭΔϘΑγϣϟ΍Ε΍Ω΍ΩϋϹ΍Ω΍Ωϋ·υϔΣϝϼΧϥϣΔΑέΟΗϟ΍ιϳλΧΗϟΕ΍έΎϳΧΔόΑΎρϟ΍έϓϭΗ
ϕϳΑρΗϟ΍ΔϋϭϣΟϣϊϳγϭΗϭˬΔϣ΋ΎϘϟ΍ρϳρΧΗρΑοϭ
ϝϭ΅γϣΔργ΍ϭΑΓΩϭΩΣϣϝϭΧΩϟ΍ϝϳΟγΗϭιϳλΧΗϟ΍Ε΍ίϳϣϰϟ·ϝϭλϭϟ΍ΔϳϧΎϛϣ·ϥϭϛΗΎϣΑέΔυΣϼϣ
ϡΎυϧϟ΍ϝϭ΅γϣϝϳϟΩ
System Administrator Guide
ϭϡΩΧΗγϣϟ΍ϝϳϟΩϰϟ·ϊΟέ΍ˬϝϳλΎϔΗϟ΍ΔϓέόϣϟϡΎυϧϟ΍
TR
EL
RU
KK
AR
EN
To begin creating your personalized experience, first create a login identity. Touch Login, then touch + (add). Type
your user name, then touch OK. You are now logged in and can start saving presets and customizing app layout.
Чтобы приступить к персонализации необходимо предварительно создать идентификацию для входа в систему.
Нажмите Вход, затем + (добавить). Введите свое имя пользователя, затем нажмите OK. Теперь вы зарегистрированы
в системе и можете приступить к сохранению предустановок и пользовательской настройки приложений.
Kişiselleştirilmiş deneyiminizi oluşturmaya başlamak için, önce bir oturum açma kimliği oluşturun. Oturum Aç'a ve
+ (artı) simgesine dokunun. Kullanıcı adınızı yazın ve Tamam'a dokunun. Oturumunuz açılmıştır ve önayarları
kaydetmeye ve uygulama düzenini özelleştirmeye başlayabilirsiniz.
Για να ξεκινήσετε τη δηµιουργία της εξατοµικευµένης εµπειρίας σας, πρώτα δηµιουργήστε µια ταυτότητα σύνδεσης.
Επιλέξτε Σύνδεση και µετά + (προσθήκη). Πληκτρολογήστε το όνοµα χρήστη και στη συνέχεια επιλέξτε OK. Τώρα είστε
συνδεδεµένοι και µπορείτε να ξεκινήσετε την αποθήκευση προεπιλογών και την προσαρµογή της διάταξης εφαρµογών.
ɀɟɤɟɥɟɧɞɿɪɿɥɝɟɧɬԥɠɿɪɢɛɟɧɿɠɚɫɚɭɞɵɛɚɫɬɚɭԛɲɿɧɚɥɞɵɦɟɧɠԛɣɟɝɟɤɿɪɭɢɞɟɧɬɢɮɢɤɚɬɨɪɵɧɠɚɫɚԙɵɡ/RJLQ
ɀԛɣɟɝɟɤɿɪɭɬԛɣɦɟɫɿɧɬԛɪɬɿɩԕɨɫɭɬԛɣɦɟɫɿɧɬԛɪɬɿԙɿɡɉɚɣɞɚɥɚɧɭɲɵɚɬɵɧɬɟɪɿɩ2.ɬԛɣɦɟɫɿɧɬԛɪɬɿԙɿɡԔɚɡɿɪ
ɠԛɣɟɝɟɤɿɪɞɿԙɿɡɠԥɧɟɚɥɞɵɧɚɥɚɨɪɧɚɬɭɥɚɪɞɵɫɚԕɬɚɭɞɵɠԥɧɟԕɨɥɞɚɧɛɚɨɪɧɵɧɪɟɬɬɟɭɞɿɛɚɫɬɚɭԑɚɛɨɥɚɞɵ
αϣϟ΍ϡΛˬϝϭΧΩϟ΍ϝϳΟγΗ
Login
αϣϟ΍ϝϭΧΩϝϳΟγΗΔϳϭϫ˯ΎηϧΈΑ
˱
ϻϭ΃ϡϗˬΔλλΧϣΔΑέΟΗ˯Ύηϧ·˯ΩΑϟ
ϙϟϭΧΩϝϳΟγΗϡΗΩϗϥϭϛϳˬΫ΋ϧϳΣϕϓ΍ϭϣ
OK
αϣϟ΍ϡΛˬϙΑιΎΧϟ΍ϡΩΧΗγϣϟ΍ϡγ΍ΏΗϛ΍ΔϓΎο·
ϕϳΑρΗϟ΍ρϳρΧΗιϳλΧΗϭΔϘΑγϣϟ΍Ε΍Ω΍ΩϋϹ΍υϔΣϲϓ˯ΩΑϟ΍ϙϧϛϣϳϭ
7
www.xerox.com/office/VLB605support
www.xerox.com/office/VLB615support
3ULQWHU%DVLFV
XYZ
3
2
1
www.xerox.com/appgallery
TR
EL
RU
KK
AR
EN
To save your commonly used feature settings in an app, enter your settings, then scroll to the bottom of the list and
touch Save. Save as New Preset adds your settings as a Preset (top of the settings list). Save as Default changes the
default settings. For New Preset, type a name and choose an icon. To manage your feature list and presets, touch
the Customize menu.
Чтобы сохранить обычно используемые настройки приложения, задайте их, затем перейдите в конец списка и
нажмите Сохранить. Функция "Сохр. как новую предуст." обеспечивает сохранение настроек в качестве
предустановки (в самом верху списка настроек). Сохранение в качестве настройки по умолчанию меняет настройки
по умолчанию. Для новой предустановки необходимо ввести имя и выбрать пикограмму. Для управления списком
функций и предустановками следует воспользоваться меню "Настроить"
Bir uygulamadaki sık kullanılan özellik ayarlarınızı kaydetmek için, ayarlarınızı girin, listenin altına gidin ve Kaydet'e
dokunun. Yeni Önayar Olarak Kaydet, ayarlarınızı bir Önayar (ayarlar listesinin üstü) olarak kaydeder. Varsayılan
olarak Kaydet, varsayılan ayarları değiştirir. Yeni Önayar için bir ad yazın ve bir simge seçin. Özellik listenizi ve
önayarlarınızı yönetmek için, Özelleştir menüsüne dokunun.
Για να αποθηκεύσετε τις πιο συχνά χρησιµοποιούµενες ρυθµίσεις λειτουργιών σε µια εφαρµογή, εισαγάγετε τις ρυθµίσεις
σας και µετά πραγµατοποιήστε κύλιση στο κάτω µέρος της λίστας και επιλέξτε Αποθήκευση. Η επιλογή "Αποθήκευση ως
νέα προεπιλογή" προσθέτει τις ρυθµίσεις σας ως προεπιλογή (στην κορυφή της λίστας ρυθµίσεων). Η επιλογή
"Αποθήκευση ως προεπιλογή" αλλάζει τις προεπιλεγµένες ρυθµίσεις. Για τη νέα προεπιλογή, πληκτρολογήστε ένα όνοµα
και επιλέξτε ένα εικονίδιο. Για τη διαχείριση της λίστας µε τις λειτουργίες σας και των προεπιλογών σας, επιλέξτε το µενού
"Προσαρµογή".
Ԕɨɥɞɚɧɛɚɞɚԑɵɠɢɿɩɚɣɞɚɥɚɧɵɥɚɬɵɧɦԛɦɤɿɧɞɿɤɬɿԙɩɚɪɚɦɟɬɪɥɟɪɿɧɫɚԕɬɚɭԛɲɿɧɩɚɪɚɦɟɬɪɥɟɪɿԙɿɡɞɿɟɧɝɿɡɿԙɿɡɫɨɞɚɧ
ɫɨԙɬɿɡɿɦɧɿԙɫɨԙɵɧɚɚɣɧɚɥɞɵɪɵɩ6DYHɋɚԕɬɚɭɬԛɣɦɟɫɿɧɬԛɪɬɿԙɿɡ©ɀɚԙɚɚɥɞɵɧɚɥɚɨɪɧɚɬɭɪɟɬɿɧɞɟɫɚԕɬɚɭª
ɦԛɦɤɿɧɞɿɝɿɩɚɪɚɦɟɬɪɥɟɪɞɿ©Ⱥɥɞɵɧɚɥɚɨɪɧɚɬɭªɩɚɪɚɦɟɬɪɥɟɪɬɿɡɿɦɿɧɿԙԛɫɬɿɪɟɬɿɧɞɟԕɨɫɚɞɵ©Ԥɞɟɩɤɿɪɟɬɿɧɞɟ
ɫɚԕɬɚɭªɦԛɦɤɿɧɞɿɝɿԥɞɟɩɤɿɩɚɪɚɦɟɬɪɥɟɪɞɿԧɡɝɟɪɬɟɞɿ©ɀɚԙɚɚɥɞɵɧɚɥɚɨɪɧɚɬɭªɦԛɦɤɿɧɞɿɝɿԛɲɿɧɚɬɚɭɞɵɬɟɪɿɩ
ɛɟɥɝɿɲɟɧɿɬɚԙɞɚԙɵɡɆԛɦɤɿɧɞɿɤɬɟɪɬɿɡɿɦɿɦɟɧɚɥɞɵɧɚɥɚɨɪɧɚɬɭɥɚɪɞɵɛɚɫԕɚɪɭԛɲɿɧ©Ɋɟɬɬɟɭªɦԥɡɿɪɿɧɬԛɪɬɿԙɿɡ
Δϣ΋ΎϘϟ΍ϝϔγϷέέϣϡΛˬΕ΍Ω΍ΩϋϹ΍ϝΧΩ΃ˬΕΎϘϳΑρΗϟ΍ΩΣ΃ϲϓΓέΛϛΑΔϣΩΧΗγϣϟ΍Ε΍ίϳϣϟ΍Ε΍Ω΍Ωϋ·υϔΣϟ
Δϣ΋ΎϗϰϠϋ΃ϕΑγϣρΑοϛΕ΍Ω΍ΩϋϹ΍ΔϓΎο·ϰϠϋϡγΎΑϕΑγϣϟ΍ρΑοϟ΍υϔΣϝϣόϳυϔΣ
Save
αϣϟ΍ϭ
ϕΑγϣϟ΍Ω΍ΩϋϹ΍ϰϟ·ΔΑγϧϟΎΑΔϳο΍έΗϓϻ΍Ε΍Ω΍ΩϋϹ΍έϳϳϐΗϰϠϋϲο΍έΗϓΎϛυϔΣϟ΍ϝϣόϳΕ΍Ω΍ΩϋϹ΍
Δϣ΋ΎϘϟ΍ αϣϟ΍ ˬϕΑγϣϟ΍ ρΑοϟ΍ Ε΍Ω΍Ωϋ·ϭ Ε΍ίϳϣϟ΍ Δϣ΋Ύϗ Γέ΍ΩϹ ΍
˱
ίϣέ έΗΧ΍ϭ Ύ
˱
ϣγ΍ ΏΗϛ΍ ˬΩϳΩΟϟ΍
ιϳλΧΗ
TR
EL
RU
KK
AR
EN
The Xerox
®
App Gallery has a growing collection of productvity apps that you can install on your printer. Find the
app on your home screen and create your login directly, or go to www.xerox.com/appgallery to log in and add your
device. To simplify app installation, use the same name for your app gallery login credentials that you used for the
printer login.
Xerox
®
App Gallery предлагает растущий выбор приложений для повышения продуктивности, которые можно
установить на вашем аппарате. Найдите приложение на основном экране и создайте идентификацию для входа в
систему напрямую, или перейдите на веб-сайт www.xerox.com/appgallery, войдите в систему и зарегистрируйте свой
аппарат. Для упрощения установки приложения используйте то же имя, для входа в систему, которое используется
для входа в систему аппарата.
Xerox
®
Uygulama Galerisi'nde yazıcınıza yükleyebileceğiniz giderek artan sayıda üretkenlik uygulaması vardır. Ana
sayfa ekranınızda uygulamayı bulun ve oturum açmanızı doğrudan oluşturun veya oturum açmak için
www.xerox.com/appgallery adresine gidin ve aygıtınızı ekleyin. Uygulama yüklemeyi basitleştirmek için, uygulama
galerisi oturum açma kimlik bilgileriniz için yazıcı oturum açması ile aynı adı kullanın.
Το Xerox
®
App Gallery διαθέτει µια εκτεταµένη συλλογή εφαρµογών παραγωγικότητας τις οποίες µπορείτε να
εγκαταστήσετε στον εκτυπωτή σας. Βρείτε την εφαρµογή στην αρχική οθόνη σας και δηµιουργήστε απευθείας τη
σύνδεσή σας ή µεταβείτε στη διεύθυνση www.xerox.com/appgallery για να συνδεθείτε και να προσθέσετε τη συσκευή
σας. Για να απλοποιήσετε την εγκατάσταση εφαρµογής, χρησιµοποιήστε το ίδιο όνοµα µε τα διαπιστευτήρια σύνδεσης
του App Gallery που χρησιµοποιήσατε για τη σύνδεση του εκτυπωτή.
;HUR[
$SS*DOOHU\ɩɨɪɬɚɥɵɧɞɚɩɪɢɧɬɟɪɝɟɨɪɧɚɬɭԑɚɛɨɥɚɬɵɧԧɧɿɦɞɿɥɿɤɬɿԕɨɥɞɚɧɛɚɥɚɪɞɵԙԧɫɿɩɠɚɬԕɚɧɠɢɧɚԑɵ
ɛɚɪɇɟɝɿɡɝɿɷɤɪɚɧɞɚԕɨɥɞɚɧɛɚɧɵɬɚɭɵɩɠԛɣɟɝɟɤɿɪɭɤɚɬɚɥɨɝɵɧɠɚɫɚԙɵɡɧɟɦɟɫɟɠԛɣɟɝɟɤɿɪɿɩԕԝɪɵɥԑɵɧɵԕɨɫɭ
ԛɲɿɧZZZ[HUR[FRPDSSJDOOHU\ɦɟɤɟɧɠɚɣɵɧɚԧɬɿԙɿɡԔɨɥɞɚɧɛɚɧɵԙɨɪɧɚɬɵɥɭɵɧɠɟԙɿɥɞɟɬɭԛɲɿɧɩɪɢɧɬɟɪɞɿԙ
ɠԛɣɟɝɟɤɿɪɭɿԛɲɿɧɩɚɣɞɚɥɚɧɵɥɚɬɵɧ$SS*DOOHU\ɩɨɪɬɚɥɵɧɵԙɠԛɣɟɝɟɤɿɪɭɬɿɪɤɟɥɝɿɞɟɪɟɤɬɟɪɿɧɿԙɛɿɪɞɟɣɚɬɚɭɵɧ
ɩɚɣɞɚɥɚɧɵԙɵɡ
ϰϠϋΎϬΗϳΑΛΗϥϛϣϳϲΗϟ΍ΔϳΟΎΗϧϹ΍ΕΎϘϳΑρΗϥϣΓέϳΑϛΔϋϭϣΟϣϰϠϋ
XeroApp Gallery
ϕϳΑρΗϱϭΗΣϳ
ϰϟ· ϝϘΗϧ΍ ϭ΃ ˬΓέηΎΑϣ ϝϭΧΩϟ΍ ϝϳΟγΗ Ίηϧ΃ϭ Δϳγϳ΋έϟ΍ ΔηΎηϟ΍ ϰϠϋ ϕϳΑρΗϟ΍ ΩΩΣ ΔόΑΎρϟ΍
αϔϧϡΩΧΗγ΍ˬϕϳΑρΗϟ΍ΕϳΑΛΗΔϳϠϣϋρϳγΑΗϟίΎϬΟϟ΍ΔϓΎο·ϭϝϭΧΩϟ΍ϝϳΟγΗϟ
www.xerox.com/appgallery
ΔόΑΎρϟ΍ϝϭΧΩϝϳΟγΗϟΎϬΗϣΩΧΗγ΍ϲΗϟ΍ΕΎϘϳΑρΗϟ΍νέόϣϝϭΧΩϝϳΟγΗΩΎϣΗϋ΍ΕΎϧΎϳΑϟϡγϻ΍
8
www.xerox.com/office/VLB605support
www.xerox.com/office/VLB615support
3ULQWLQJ
3
4
5
2
2/3
1
60–220 g/m
2
(16 lb. Bond–80 lb. Cover)
Executive* ................7.25 x 10.5 in.
Letter*.......................8.5 x 11 in.
Legal* ........................8.5 x 14 in.
B5 ISO* .....................176 x 250 mm
A4* .............................210 x 297 mm
XX
YY
YY
XX
YY
XX
X: 76–216 mm (3–8.5 in.)
Y: 127–356 mm (5–14 in.)
1 2 3 4 5
60–220 g/m
2
(16 lb. Bond–80 lb. Cover)
4 x 6 ...........................4 x 6 in.
5 x 7 ...........................5 x 7 in.
Statement*..............5.5 x 8.5 in.
Executive* ................7.25 x 10.5 in.
8 x 10*.......................8 x 10 in.
Letter*.......................8.5 x 11 in.
Folio* .........................8.5 x 13 in.
Legal* ........................8.5 x 14 in.
A6...............................105 x 148 mm
A5* .............................148 x 210 mm
A4* .............................210 x 297 mm
B5 ISO* .....................176 x 250 mm
215 x 315* ...............215 x 315 mm
Monarch...................3.9 x 7.5 in.
#10.............................4.12 x 9.5 in.
DL ...............................110 x 220 mm
C5 ...............................162 x 229 mm
X: 76–216 mm (3–8.5 in.)
Y: 148–356 mm (7.5–14 in.)
60–220 g/m
2
(16 lb. Bond–80 lb. Cover)
Executive* ................7.25 x 10.5 in.
Letter*.......................8.5 x 11 in.
Folio* .........................8.5 x 13 in.
Legal* ........................8.5 x 14 in.
A5* .............................148 x 210 mm
A4* .............................210 x 297 mm
B5 ISO* .....................176 x 250 mm
1 2 3 4 5
60–176 g/m
2
(16 lb. Bond–65 lb. Cover)
Letter*.......................8.5 x 11 in.
A4* .............................210 x 297 mm
*
60–176 g/m
2
(16 lb. Bond–65 lb. Cover)
2/3
www.xerox.com/rmlna (U.S./Canada)
www.xerox.com/rmleu
YY
XX
X: 140–216 mm (5.5–8.5 in.)
Y: 203–356 mm (8–14 in.)
60–80 g/m
2
(16–20 lb. Bond)
75–105 g/m
2
(20–28 lb. Bond)
60–90 g/m
2
(20–24 lb. Bond)
106–176 g/m
2
(28 lb. Bond–65 lb. Cover)
177–220 g/m
2
(65–80 lb. Cover)
Supported Paper
Поддерживаемые виды бумаги
Desteklenen Kağıt
Υποστηριζόµενο χαρτί
Ԕɨɥɞɚɭɤԧɪɫɟɬɿɥɟɬɿɧԕɚԑɚɡ
ϡϭϋΩϣϟ΍ϕέϭϟ΍
RU
TR
EL
KK
AR
EN
Trays 1–5
Лотки 1-5
Kaset 1–5
ίσκοι 1–5
±ɧɚɭɚɥɚɪɵ
5–1
Ν΍έΩϷ΍
EN
RU
TR
EL
KK
AR
EN
RU
TR
EL
KK
AR
Custom Size
Пользоват. формат
Özel Boyut
Ειδικό µέγεθος
Ԕɚɥɵɩɬɵԧɥɲɟɦ
ιλΧϣϡΟΣ
Custom 1
Пользоват. 1
Özel 1
Ειδικό 1
Ɍɟԙɲɟɥɦɟɥɿ
1
ιλΧϣ
EN
RU
TR
EL
KK
AR
Plain
Обычная
Düz
Κοινό
Ʉԥɞɿɦɝɿ
ϱΩΎϋ
EN
RU
TR
EL
KK
AR
Recycled
Переработанная
Dönüştürülmüş
Ανακυκλωµένο
Ԕɚɣɬɚԧԙɞɟɥɝɟɧ
ϩέϳϭΩΗΩΎόϣ
EN
RU
TR
EL
KK
AR
Lightweight Cardstock
Тонкие карточки
Hafif Kart Stoğu
Ελαφρύ χαρτί καρτών/εξωφ.
ɀɟԙɿɥɚɲɵԕɯɚɬԕɚԑɚɡɵ
ϥίϭϟ΍ΔϔϳϔΧΕΎϗΎρΑΔϣίΣ
EN
RU
TR
EL
KK
AR
Cardstock
Карточки
Kart Stoğu
Χαρτί καρτών/εξωφ.
Ⱥɲɵԕɯɚɬԕɚԑɚɡɵ
ΕΎϗΎρΑΔϣίΣ
EN
RU
TR
EL
KK
AR
Bypass Tray
Обходной лоток
Bypass Kaseti
ίσκος Bypass
Ⱥɣɧɚɥɦɚɧɚɭɚ
ϲΑϧΎΟϟ΍ΝέΩϟ΍
EN
RU
TR
EL
KK
AR
9
www.xerox.com/office/VLB605support
www.xerox.com/office/VLB615support
3ULQWLQJ
1
1
Y
Y > 297 mm (11.7 in.)
Custom
Folio
Legal
1
2-5
2
2
3 4
Basic Printing
Основные сведения о печати
Temel Yazdırma
Βασική εκτύπωση
ɇɟɝɿɡɝɿɛɚɫɵɩɲɵԑɚɪɭ
ΔϳγΎγϷ΍ΔϋΎΑρϟ΍
RU
TR
EL
KK
AR
EN
Trays 1–5
Лотки 1-5
Kaset 1–5
ίσκοι 1–5
±ɧɚɭɚɥɚɪɵ
5–1
Ν΍έΩϷ΍
EN
RU
TR
EL
KK
AR
Bypass Tray
Обходной лоток
Bypass Kaseti
ίσκος Bypass
Ⱥɣɧɚɥɦɚɧɚɭɚ
ϲΑϧΎΟϟ΍ΝέΩϟ΍
EN
RU
TR
EL
KK
AR
EN
RU
TR
EL
KK
AR
At the printer control panel, change size and type settings. In the Xerox print driver, select printing options.
На панели управления принтера установите настройки формата и типа бумаги. В интерфейсе драйвера
принтера Xerox выберите параметры печати.
Yazıcı kontrol panelinde, boyut ve tür ayarlarını değiştirin. Xerox yazdırma sürücüsünde, yazdırma seçeneklerini
belirleyin.
Στον πίνακα ελέγχου του εκτυπωτή, αλλάζετε τις ρυθµίσεις µεγέθους και είδους. Στο πρόγραµµα οδήγησης
εκτύπωσης της Xerox, ορίζετε επιλογές εκτύπωσης.
ɉɪɢɧɬɟɪɞɿԙɛɚɫԕɚɪɭɩɚɧɟɥɿɧɞɟԧɥɲɟɦɠԥɧɟɬԛɪɩɚɪɚɦɟɬɪɥɟɪɿɧԧɡɝɟɪɬɿԙɿɡ;HUR[ɛɚɫɵɩɲɵԑɚɪɭ
ɞɪɚɣɜɟɪɿɧɞɟɛɚɫɵɩɲɵԑɚɪɭɨɩɰɢɹɥɚɪɵɧɬɚԙɞɚԙɵɡ
Ε΍έΎϳΧΩΩΣˬ
Xerox
ϝϳϐηΗΞϣΎϧέΑϲϓωϭϧϟ΍ϭϡΟΣϟ΍Ε΍Ω΍Ωϋ·έϳϳϐΗΑϡϗˬΔόΑΎρϟΎΑϡϛΣΗϟ΍ΔΣϭϟϲϓ
ΔϋΎΑρϟ΍
10
www.xerox.com/office/VLB605support
www.xerox.com/office/VLB615support
Printing
2
3
4
1 2 3
4 5 6
7 8 9
0
1
TR
RU
EN
EL
KK
Touch USB or insert your USB Flash Drive, then choose Print from USB.
Нажмите USB или вставьте USB-накопитель и выберите Печать с USB.
USB'ye dokunun ya da USB Flash Sürücünüzü takın, ardından USB'den Yazdır'ı seçin.
Επιλέξτε USB ή εισάγετε τη µονάδα Flash USB και επιλέξτε Εκτύπωση από USB.
USB түймесін түртіңіз немесе USB флэш-жадын салып, Print from USB (USB арқылы басып шығару)
опциясын таңдаңыз.
.(
USB
نﻣ ﺔﻋﺎﺑطﻟا)
Print from USB
رﺗﺧا مﺛ ،
USB
شﻼﻓ كرﺣﻣ لﺧدأ وأ
USB
سﻣﻟا
Printing from a USB Flash Drive
Печать с USB-накопителя
USB Flash Sürücüsünden Yazdırma
Εκτύπωση από µονάδα Flash USB
USB флэш-жадынан басып шығару
USB
شﻼﻓ كرﺣﻣ نﻣ ﺔﻋﺎﺑطﻟا
RU
TR
EL
KK
AR
EN
AR
TR
EL
RU
KK
AR
EN
If more documents are needed, touch Add Document. Select settings as desired, then touch Print.
Для добавления других документов выберите Добавить документ. Выберите настройки и нажмите Печать.
Daha fazla doküman gerekiyorsa, Doküman Ekle'ye dokunun. Ayarları istediğiniz gibi seçin, ardından Yazdır'a dokunun.
Εάν χρειάζονται περισσότερα έγγραφα, επιλέξτε Προσθήκη εγγράφου. Επιλέξτε τις ρυθµίσεις που θέλετε και µετά
επιλέξτε Εκτύπωση.
Көбірек құжат қажет болса, Add Document (Құжат қосу) тармағын түртіңіз. Параметрлерді қажетінше таңдап,
Print (Басып шығару) түймесін түртіңіз.
بﺳﺣ تادادﻋﻹا ددﺣ .(دﻧﺗﺳﻣ ﺔﻓﺎﺿإ)
Add Document
سﻣﻟا ،تادﻧﺗﺳﻣﻟا نﻣ دﯾزﻣ ﻰﻟإ ﺔﺟﺎﺣﻟا ﺔﻟﺎﺣ ﻲﻓ
.(ﺔﻋﺎﺑط)
Print
سﻣﻟا مﺛ ،بﻠطﻟا
TR
EL
KK
AR
EN
Touch Add Document, then navigate to your files and select them.
Выберите Добавить документ, перейдите к файлам и выделите их.
Doküman Ekle'ye dokunun, ardından dosyalarınıza gidin ve bunları seçin.
Επιλέξτε Προσθήκη εγγράφου, µεταβείτε στα αρχεία και επιλέξτε τα.
Add Document (Құжат қосу) тармағын түртіңіз, содан кейін файлдарға өтіп, оларды таңдаңыз.
.ﺎھددﺣو تﺎﻔﻠﻣﻟا ﻰﻟإ لﻘﺗﻧا مﺛ ،(دﻧﺗﺳﻣ ﺔﻓﺎﺿإ)
Add Document
سﻣﻟا
TR
EL
RU
KK
AR
EN
To select the number of copies, touch + or -. For larger numbers, touch Quantity and enter a number.
Выберите количество копий с помощью кнопки + или -. Чтобы указать большое количество копий, нажмите
Количество и введите число.
Kopya sayısını seçmek için + ya da -'ye dokunun. Daha büyük sayılar için Miktar'a dokunun ve bir sayı girin.
Για να επιλέξετε τον αριθµό των αντιγράφων, πατήστε στο + ή στο -. Για µεγαλύτερους αριθµούς, επιλέξτε Ποσότητα και
εισαγάγετε αριθµό.
Көшірмелер санын таңдау үшін, + немесе - түймесін түртіңіз. Көшірмелер санын арттыру үшін, Quantity
(Мөлшер) опциясын түртіп, санын енгізіңіз.
.ﺎ
ً
ﻣﻗر لﺧدأو (ﺔﯾﻣﻛﻟا)
Quantity
سﻣﻟا ،ةرﯾﺑﻛﻟا دادﻋﻸﻟ .- وأ + سﻣﻟا ،ﺦﺳﻧﻟا ددﻋ دﯾدﺣﺗﻟ
RU
1
11
www.xerox.com/office/VLB605support
www.xerox.com/office/VLB615support
Printing
1
2
3
1 2 3
4 5 6
7 8 9
0
1 2 3
4 5 6
7 8 9
0
1
Printing Jobs Stored on the Printer
Печать сохраненных на принтере работ
Yazıcıda Kayıtlı İşleri Yazdırma
Εκτύπωση εργασιών που είναι αποθηκευµένες στον εκτυπωτή
Принтерде сақталған тапсырмаларды басып шығару
ﺔﻌﺑﺎطﻟا ﻰﻠﻋ ﺔﻧزﺧﻣﻟا مﺎﮭﻣﻟا ﺔﻋﺎﺑط
RU
TR
EL
KK
AR
EN
TR
EL
RU
KK
EN
AR
You can send a print job to save to the printer, then select the job from the printer control panel to print at a later
time. Jobs can be saved in the public folder or be password protected. In the Xerox
®
printer driver, select Properties
(Windows) or Xerox Features (Mac OS), then Job Type. Select Saved Job or Secure Print. For Secure Print, type a
passcode.
Работу печати можно отправить для сохранения на принтере, а позднее выбрать ее для печати с панели управления
принтера. Работы можно сохранять в общей папке или защищать паролем. В интерфейсе драйвера принтера Xerox
®
выберите Свойства (Windows) или Функции Xerox (Mac OS), затем Тип работы. Выберите опцию Сохраненная
работа или Защищенная печать. Для защищенной печати введите пароль.
Bir yazdırma işini yazıcıya kaydetmek için gönderebilir, ardından işi daha sonra yazıcı kontrol panelinde yazdırmak
için seçebilirsiniz. İşler ortak klasörde saklanabilir ya da parola korumalı olabilir. Xerox
®
yazdırma sürücüsünde,
Özellikler (Windows) ya da Xerox Features (Mac OS) öğesini seçin, ardından İş Türü'nü seçin. Kaydedilmiş İş ya da
Güvenli Yazdırma'yı seçin. Güvenli Yazdırma için bir parola yazın.
Μπορείτε να στείλετε µια εργασία εκτύπωσης για αποθήκευση στον εκτυπωτή και µετά να επιλέξετε την εργασία από τον
πίνακα ελέγχου του εκτυπωτή για µεταγενέστερη εκτύπωση. Οι εργασίες µπορούν να αποθηκευτούν στο δηµόσιο φάκελο
ή να προστατεύονται µε κωδικό πρόσβασης. Στο πρόγραµµα οδήγησης εκτύπωσης Xerox
®
, επιλέξτε Ιδιότητες (Windows)
ή Λειτουργίες Xerox (Mac OS) και µετά Είδος εργασίας. Επιλέξτε Αποθηκευµένη εργασία ή Ασφαλής εκτύπωση. Για την
Ασφαλή εκτύπωση, πληκτρολογήστε κωδικό πρόσβασης.
Басып шығару тапсырмасын сақтап қою үшін принтерге жіберіп, кейінірек басып шығару үшін тапсырманы
принтердің басқару панелінен таңдауға болады. Құжаттарды ортақ қалтада сақтауға немесе құпиясөзбен
қорғауға болады. Xerox
®
принтер драйверінде, Properties (Сипаттар) (Windows) немесе Xerox Features
(Xerox мүмкіндіктері) (Mac OS), содан кейін Job Type (Тапсырма түрі) тармағын таңдаңыз. Saved Job
(Сақталған тапсырма) немесе Secure Print (Қауіпсіз басып шығару) тармағын таңдаңыз. Қауіпсіз басып
шығару үшін, құпия кодты енгізіңіз.
تﻗو ﻲﺎﮭﺗﻋﺎﺑطﻟ ﺔﻌﺑﺎطﻟﺎﺑ مﻛﺣﺗﻟا ﺔﺣوﻟ نﻣ ﺔﻣﮭﻣﻟا دﯾدﺣﺗ مﺛ ،ﺔﻌﺑﺎطﻟا ﻰﻟإ ﺔﻋﺎﺑطﻟا ﺔﻣﮭلﺎﺳرإ كﻧﻛﻣﯾ
ددﺣ ،
Xerox
®
ﺞﻣﺎﻧرﺑ.رورﺔﻣﻠﻛﺔﯾﻣﺣوأ مﺎﻌﻟا دﻠﺟﻣﻟا ﻲﻓ ﺔظوﻔﺣﻣﻟا مﺎﮭﻣﻟا ظﻔﺣ نﻛﻣﯾ .قﺣ
Saved Job
ددﺣ .(ﺔﻣﮭﻣﻟا عوﻧ)
Job Type
مﺛ ،(
Mac OS
)
Xerox
تازﯾﻣ وأ (
Windows
) (صﺋﺎﺻﺧﻟا)
Properties
.رورﻣﻟا زﻣر بﺗﻛا ،(ﺔﻧﻣﻵا ﺔﻋﺎﺑطﻟا)
Secure Print
ـ.(ﺔﻧﻣﻵا ﺔﻋﺎﺑطﻟا)
Secure Print
وأ (ﺔظوﻔﺣﻣﻟا ﺔﻣﮭﻣﻟا)
TR
EL
RU
KK
AR
EN
TR
EL
RU
KK
AR
EN
To print stored jobs from the control panel, touch Jobs, then touch Saved Jobs or Personal & Secure Jobs. Select the
folder or job.
Чтобы распечатать сохраненные работы с панели управления, выберите Работы, затем Сохр.работы или Личные и
защищ. работы. Выберите папку или работу.
Kayıtlı işleri kontrol panelinden yazdırmak için, İşler'e dokunun, ardından Kayıtlı İşler ya da Kişisel ve Güvenli
İşler'e dokunun. Klasörü ya da işi seçin.
Για εκτύπωση αποθηκευµένων εργασιών από τον πίνακα ελέγχου, επιλέξτε Εργασίες και µετά Αποθηκευµένες εργασίες
ή Προσωπ. & Ασφαλ. εργασίες. Επιλέξτε το φάκελο ή την εργασία.
Сақталған тапсырмаларды басқару панелінен басып шығару үшін, Jobs (Құжаттар) тармағын түртіп, содан
кейін Saved Jobs (Сақталған тапсырмалар) немесе Personal & Secure Jobsеке жəне қорғалған
тапсырмалар) тармағын түртіңіз. Қалтаны немесе тапсырманы таңдаңыз.
(ﺔظوﻔﺣﻣﻟا مﺎﮭﻣﻟا)
Saved Jobs
سﻣﻟا مﺛ ، (مﺎﮭﻣﻟا)
Jobs
سﻣﻟا ،مﻛﺣﺗﻟا ﺔﺣوﻟ نﻣ ﺔﻧزﺧﻣﻟا مﺎﮭﻣﻟا ﺔﻋﺎﺑطﻟ
.ﺔﻣﮭﻣﻟا وأ دﻠﺟﻣﻟا ددﺣ .(ﺔﻧﻣﻵاو ﺔﯾﺻﺧﺷﻟا مﺎﮭﻣﻟا)
Personal & Secure Jobs
وأ
If requested, type the password. Select the quantity. To print the job, touch OK. To delete the job, touch the trash
icon, then touch Delete.
При необходимости введите пароль. Выберите количество копий. Для печати работы нажмите кнопку OK. Для
удаления работы нажмите значок корзины, затем кнопку Удалить.
İstenirse, parolayı yazın. Miktarı seçin. İşi yazdırmak için Tamam'a dokunun. İşi iptal etmek için, çöp kutusu
simgesine, ardından Sil'e dokunun.
Εάν ζητηθεί, πληκτρολογήστε τον κωδικό πρόσβασης. Επιλέξτε την ποσότητα. Για εκτύπωση της εργασίας, επιλέξτε OK.
Για διαγραφή της εργασίας, επιλέξτε το εικονίδιο του κάδου απορριµµάτων και µετά ¢ιαγραφή.
Сұралған жағдайда, құпиясөзді енгізіңіз. Мөлшерді таңдаңыз. Тапсырманы басып шығару үшін, OK түймесін
түртіңіз. Тапсырманы жою үшін, себет белгішесін түртіп, Delete (Жою) түймесін түртіңіз.
سﻣﻟا ،ﺔﻣﮭﻣﻟا فذﺣﻟ ."قﻓاوﻣ" سﻣﻟا ،ﺔﻣﮭﻣﻟا ﺔﻋﺎﺑطﻟ .ﺔﯾﻣﻛﻟا ددﺣ .كﻟذ تﺑﻠط اذإ ،رورﻣﻟا ﺔﻣﻠﻛ بﺗﻛا
.(فذﺣ)
Delete
سﻣﻟا مﺛ ،ﺔﻣﺎﻣﻘﻟا ﺔﻠﺳ زﻣر
12
www.xerox.com/office/VLB605support
www.xerox.com/office/VLB615support
&RS\LQJ
1
3
2
60–128 g/m
2
(16–32 lb. Bond)
Y
X
X: 140–216 mm (5.5–8.5 in.)
Y: 140–356 mm (5.5–14.0 in.)
0
1 2 3
4 5 6
7 8 9
0
1
Basic Copying
Основные сведения о копировании
Temel Kopyalama
Βασική αντιγραφή
ɇɟɝɿɡɝɿɤԧɲɿɪɭ
ϲγΎγϷ΍Φγϧϟ΍
TR
EL
RU
KK
AR
EN
Select settings from the list, then touch Start.
Выберите настройки в списке и нажмите кнопку Старт.
Ayarları listeden seçin, ardından Başlat'a dokunun.
Επιλέξτε ρυθµίσεις από τη λίστα και µετά επιλέξτε Έναρξη.
Ɍɿɡɿɦɧɟɧɩɚɪɚɦɟɬɪɥɟɪɞɿɬɚԙɞɚɩ6WDUWȻɚɫɬɚɭɬԛɣɦɟɫɿɧɬԛɪɬɿԙɿɡ
˯ΩΑ
Start
αϣϟ΍ϡΛˬΔϣ΋ΎϘϟ΍ϥϣΕ΍Ω΍ΩϋϹ΍ΩΩΣ
RU
TR
EL
KK
AR
EN
TR
EL
RU
KK
AR
EN
Note: Settings from previous users remain for a short time. To clear the temporary settings in all apps, on the Home
screen, touch Reset.
Примечание. Некоторое время остаются настройки предыдущих пользователей. Для сброса временных настроек во
всех приложениях нажмите на главном экране кнопку Сброс.
Not: Önceki kullanıcıların ayarları kısa bir süre daha tutulur. Tüm uygulamalardaki geçici ayarları temizlemek için
Ana ekranda Sıfırla'ya dokunun.
Σηµείωση: Οι ρυθµίσεις των προηγούµενων χρηστών διατηρούνται για λίγο. Για απαλοιφή των προσωρινών ρυθµίσεων σε
όλες τις εφαρµογές, στην Αρχική οθόνη, επιλέξτε Επαναφορά.
ȿɫɤɟɪɬɩɟȺɥɞɵԙԑɵɩɚɣɞɚɥɚɧɭɲɵɥɚɪɨɪɧɚɬԕɚɧɩɚɪɚɦɟɬɪɥɟɪԕɵɫԕɚɭɚԕɵɬԕɚɫɚԕɬɚɥɚɞɵȻɚɪɥɵԕ
ԕɨɥɞɚɧɛɚɥɚɪɞɚԑɵɭɚԕɵɬɲɚɩɚɪɚɦɟɬɪɥɟɪɞɿɬɚɡɚɪɬɭԛɲɿɧȻɚɫɬɵɷɤɪɚɧɞɚ5HVHWԔɚɥɩɵɧɚɤɟɥɬɿɪɭɬԛɣɦɟɫɿɧ
ɬԛɪɬɿԙɿɡ
ϊϳϣΟϲϓΔΗϗ΅ϣϟ΍Ε΍Ω΍ΩϋϹ΍΢γϣϟΓέϳλϗΓέΗϔϟϥϳϘΑΎγϟ΍ϥϳϣΩΧΗγϣϟ΍ϥϣΕ΍Ω΍ΩϋϹ΍ϝυΗΔυΣϼϣ
ρΑοϟ΍ΓΩΎϋ·
Reset
αϣϟ΍ˬΔϳγϳ΋έϟ΍ΔηΎηϟ΍ϰϠϋˬΕΎϘϳΑρΗϟ΍
TR
EL
RU
KK
AR
EN
Load the original images.
Вложите оригиналы.
Asıl görselleri yükleyin.
Τοποθετήστε τα είδωλα πρωτοτύπων.
Ȼɚɫɬɚɩԕɵɤɟɫɤɿɧɞɟɪɞɿɠԛɤɬɟɩɚɥɵԙɵɡ
ΔϳϠλϷ΍έϭλϟ΍ϝϳϣΣΗ
TR
EL
RU
KK
AR
EN
Touch Copy and select the number of copies desired.
Нажмите кнопку Копия и выберите количество копий.
Kopyala'ya dokunun ve istenen kopya sayısını seçin.
Επιλέξτε Αντιγραφή και µετά τον αριθµό των αντιγράφων που θέλετε.
&RS\Ʉԧɲɿɪɭɬԛɣɦɟɫɿɧɬԛɪɬɿɩԕɚɠɟɬɬɿɤԧɲɿɪɦɟɥɟɪɫɚɧɵɧɬɚԙɞɚԙɵɡ
ΔΑϭϠρϣϟ΍Φγϧϟ΍ΩΩϋΩΩΣϭΦγϧ
Copy
αϣϟ΍
13
www.xerox.com/office/VLB605support
www.xerox.com/office/VLB615support
6FDQQLQJ
www.xerox.com/office/VLB605docs
www.xerox.com/office/VLB615docs
60–128 g/m
2
(16–32 lb. Bond)
Y
X
X: 140–216 mm (5.5–8.5 in.)
Y: 140–356 mm (5.5–14.0 in.)
Yazıcı, normalde tek bir bilgisayar yerine bir ağa bağlıdır. Yazıcıda taranan görüntü için bir hedef seçeceksiniz. Bazı
yöntemler herkesin kullanımına açıktır. Diğer yöntemler ağ erişimi ve hazırlanmış hedefler gerektirir. Bu kılavuz çeşitli
yöntemleri kapsar ve her birinin önemli avantajlarını vurgular.
Ayrıntılı prosedürler ve diğer tarama seçenekleri için bkz. Kullanım Kılavuzu.
TR
Принтер, как правило, подключается к сети, а не к отдельному компьютеру. Вы выбираете назначение для
сканируемого изображения на принтере. Одни способы доступны для всех пользователей. Другие способы требуют
доступа к сети или подготовленных назначений. В данном руководстве приведено несколько способов и их
основные преимущества.
Дополнительные сведения о вариантах сканирования см. Руководство пользователя.
RU
The printer is connected typically to a network rather than a single computer. You select a destination for the
scanned image at the printer. Some methods are available to anyone. Other methods require network access or
prepared destinations. This guide covers several methods and focuses on key advantages of each.
For detailed procedures and more scanning options, refer to the User Guide.
EN
Τυπικά ο εκτυπωτής συνδέεται σε ένα δίκτυο και όχι σε έναν υπολογιστή. Επιλέγετε έναν προορισµό για το σαρωµένο
είδωλο στον εκτυπωτή. Ορισµένες µέθοδοι είναι διαθέσιµες σε όλους. Άλλες µέθοδοι απαιτούν πρόσβαση δικτύου ή
προετοιµασµένους προορισµούς. Αυτός ο οδηγός καλύπτει αρκετές µεθόδους και εστιάζει στα βασικά πλεονεκτήµατα
της καθεµίας.
Για αναλυτικές πληροφορίες και περισσότερες επιλογές σάρωσης, ανατρέξτε στον Οδηγό χρήσης.
EL
ɉɪɢɧɬɟɪԥɞɟɬɬɟɛԧɥɟɤɤɨɦɩɶɸɬɟɪɝɟɟɦɟɫɠɟɥɿɝɟԕɨɫɵɥɚɞɵɉɪɢɧɬɟɪɞɟɫɤɚɧɟɪɥɟɧɝɟɧɫɭɪɟɬԛɲɿɧɦɟɠɟɥɿ
ɨɪɵɧɞɵɫɿɡɬɚԙɞɚɣɫɵɡɄɟɣɛɿɪԥɞɿɫɬɟɪɤɟɡɤɟɥɝɟɧɿԛɲɿɧԕɨɥɠɟɬɿɦɞɿɛɨɥɚɞɵȻɚɫԕɚԥɞɿɫɬɟɪɠɟɥɿɝɟɤɿɪɭɞɿɧɟɦɟɫɟ
ɞɚɣɵɧɞɚɥԑɚɧɦɟɠɟɥɿɨɪɵɧɞɚɪɞɵԕɚɠɟɬɟɬɟɞɿȻԝɥɧԝɫԕɚɭɥɵԕɛɿɪɧɟɲɟԥɞɿɫɬɿԕɚɦɬɢɞɵɠԥɧɟԥɪԕɚɣɫɵɫɵɧɵԙ
ɧɟɝɿɡɝɿɚɪɬɵԕɲɵɥɵԕɬɚɪԑɚɧɚɡɚɪɚɭɞɚɪɚɞɵ
ɉɪɨɰɟɞɭɪɚɥɚɪɞɵԙɬɨɥɵԕɫɢɩɚɬɬɚɦɚɫɵɧɠԥɧɟԕɨɫɵɦɲɚɫɤɚɧɟɪɥɟɭɨɩɰɢɹɥɚɪɵɧ8VHU*XLGHɉɚɣɞɚɥɚɧɭɲɵ
ɧԝɫԕɚɭɥɵԑɵɿɲɿɧɟɧԕɚɪɚԙɵɡ
KK
ΔΣϭγϣϣϟ΍ΓέϭλϠϟΔϬΟϭΩϳΩΣΗϙϧϛϣϳΩΣ΍ϭέΗϭϳΑϣϛίΎϬΟϥϣ
˱
ϻΩΑΔϛΑηϟΎΑ
˱
ΓΩΎϋΔόΑΎρϟ΍ϝϳλϭΗϡΗϳ
ϭ΃ΔϛΑηϟ΍ϰϟ·ϝϭλϭϟ΍ϯέΧϷ΍ϕέρϟ΍ΏϠρΗΗιΧηϱϷϕέρϟ΍νόΑέϓϭΗΗΔόΑΎρϟ΍ϰϠϋΎ
˱
ϳ΋ϭο
ΔϘϳέρϝϛϟΔϳγϳ΋έϟ΍Ε΍ίϳϣϟ΍ϰϠϋίϛέϳϭϕέρϟ΍ϥϣΩϳΩόϟ΍ϝϳϟΩϟ΍΍ΫϫϝϣηϳΎϫΩ΍Ωϋ·ϡΗϲΗϟ΍ΕΎϬΟϭϟ΍
ϡΩΧΗγϣϟ΍ϝϳϟΩ
User Guide
ϊΟ΍έˬϲ΋ϭοϟ΍Φγϧϟ΍Ε΍˯΍έΟ·ϥϣΩϳίϣϭΔϳϠϳλϔΗϟ΍Ε΍˯΍έΟϹ΍ϰϠϋωϼρϼϟ
AR
Scanning
Сканирование
Tarama
Σάρωση
ɋɤɚɧɟɪɥɟɭ
ϲ΋ϭοϟ΍΢γϣϟ΍
RU
TR
EL
KK
AR
EN
Load original images on the document glass or in the document feeder.
Поместите оригиналы на стекло экспонирования или в автоподатчик.
Asıl görselleri doküman camına ya da doküman besleyiciye yükleyin.
Τοποθετήστε τα είδωλα πρωτοτύπων στην επιφάνεια σάρωσης ή στον τροφοδότη εγγράφων.
Ȼɚɫɬɚɩԕɵɫɭɪɟɬɬɟɪɞɿԕԝɠɚɬԥɣɧɟɝɿɧɟɧɟɦɟɫɟԕԝɠɚɬɛɟɪɝɿɲɤɟɫɚɥɵԙɵɡ
Ε΍ΩϧΗγϣϟ΍ΔϳΫϐΗΓΩΣϭϲϓϭ΃Ε΍ΩϧΗγϣϟ΍ΝΎΟίϰϠϋΔϳϠλϷ΍έϭλϟ΍ϝϳϣΣΗ
EN
RU
TR
EL
KK
AR
14
www.xerox.com/office/VLB605support
www.xerox.com/office/VLB615support
6FDQQLQJ
2
3
.pdf
.pdf(a)
.xps
.tif
.jpg
1
TR
RU
EN
EL
KK
AR
Using the Scan To App
Использование приложения «Скан. (куда)»
Uygulamaya Tarama Özelliğinin Kullanımı
Χρήση της εφαρµογής "Σάρωση σε"
6FDQ7RȻɚɫԕɚɨɪɵɧԑɚɫɤɚɧɟɪɥɟɭԕɨɥɞɚɧɛɚɫɵɧɩɚɣɞɚɥɚɧɭ
ϕϳΑρΗϟ΍ϰϟ·ϲ΋ϭοϟ΍΢γϣϟ΍ϡ΍ΩΧΗγ΍
RU
TR
EL
KK
AR
EN
TR
EL
RU
KK
AR
EN
To include more destinations of any available type, touch Add Destination. For a menu to remove a destination or
add it to the address book, touch the destination.
Для добавления назначений любого доступного типа выберите Добавить назначение. Для вывода меню для
удаления назначения или его добавления в адресную книгу нажмите назначение.
Herhangi bir türde daha fazla hedef eklemek için Hedef Ekle'ye dokunun. Bir hedefi adres defterinden kaldırma ya
da adres defterine eklemeye yönelik bir menü için hedefe dokunun.
Για να συµπεριλάβετε περισσότερους προορισµούς για οποιοδήποτε διαθέσιµο είδος, επιλέξτε Προσθήκη προορισµού.
Για το µενού για κατάργηση ή προσθήκη προορισµού στο βιβλίο διευθύνσεων, πατήστε στον προορισµό.
Ʉɟɡɤɟɥɝɟɧɠɚɪɚɦɞɵɬԛɪɝɟɠɚɬɚɬɵɧɤԧɛɿɪɟɤɦɟɠɟɥɿɨɪɵɧԕɨɫɭԛɲɿɧ$GG'HVWLQDWLRQɆɟɠɟɥɿɨɪɵɧԕɨɫɭ
ɨɩɰɢɹɫɵɧɬԛɪɬɿԙɿɡɆɟɠɟɥɿɨɪɵɧɞɵɠɨɸԑɚɧɟɦɟɫɟɦɟɤɟɧɠɚɣɤɿɬɚɩɲɚɫɵɧɚԕɨɫɭԑɚɚɪɧɚɥԑɚɧɦԥɡɿɪԛɲɿɧɦɟɠɟɥɿ
ɨɪɵɧɞɵɬԛɪɬɿԙɿɡ
Δϣ΋ΎϘϠϟΔΑγϧϟΎΑΔϬΟϭΔϓΎο·
Add Destination
αϣϟ΍ˬΡΎΗϣωϭϧϱ΃ϥϣΕΎϬΟϭϟ΍ϥϣΩϳίϣϥϳϣοΗϟ
ΔϬΟϭϟ΍αϣϟ΍ˬϥϳϭΎϧόϟ΍έΗϓΩϰϟ·ΎϬΗϓΎο·ϭ΃ΔϬΟϭΔϟ΍ίϹ
TR
EL
RU
KK
AR
EN
Choose the file type and other scan settings. To edit the default scan name, touch the name, and type the changes.
Touch Scan.
Выберите тип файла и другие настройки сканирования. Для изменения имени сканирования по умолчанию нажмите
его и измените. Нажмите кнопку Сканирование.
Dosya türünü ve diğer tarama ayarlarını seçin. Varsayılan taramam adını düzenlemek için ada dokunun ve
değişiklikleri yazın. Tara'ya dokunun.
Επιλέξτε το είδος αρχείου και άλλες ρυθµίσεις σάρωσης. Για επεξεργασία του προεπιλεγµένου ονόµατος σάρωσης,
επιλέξτε το όνοµα και πληκτρολογήστε τις αλλαγές. Επιλέξτε Σάρωση.
ɎɚɣɥɬԛɪɿɧɠԥɧɟɛɚɫԕɚɞɚɫɤɚɧɟɪɥɟɭɩɚɪɚɦɟɬɪɥɟɪɿɧɬɚԙɞɚԙɵɡԤɞɟɩɤɿɤɟɫɤɿɧɚɬɚɭɵɧԧɡɝɟɪɬɭԛɲɿɧɚɬɚɭɞɵ
ɬԛɪɬɿɩԧɡɝɟɪɿɫɟɧɝɿɡɿԙɿɡ6FDQɋɤɚɧɟɪɥɟɭɬԛɣɦɟɫɿɧɬԛɪɬɿԙɿɡ
αϣϟ΍ˬϲο΍έΗϓϻ΍ϲ΋ϭοϟ΍΢γϣϟ΍ϡγ΍έϳέΣΗϟϯέΧϷ΍ϲ΋ϭοϟ΍΢γϣϟ΍Ε΍Ω΍Ωϋ·ϭϑϠϣϟ΍ωϭϧέΗΧ΍
ϲ΋ϭοϟ΍΢γϣϟ΍
Scan
αϣϟ΍Ε΍έϳϳϐΗϟ΍ΏΗϛ΍ϭϡγϻ΍
Scan To offers a variety of scan destinations to choose from and allows you to send to multiple destinations not
accessible to single-purpose apps such as scanning to Email or USB. Touch Scan To then choose your first
destination.
To prepare destinations, refer to the User Guide.
В приложении «Скан. (куда)» можно выбирать различные назначения и отправлять в несколько назначений, что
недоступно для таких приложений, как сканирование в эл. почту или на USB. Нажмите Скан. (куда) и выберите
первое назначение.
Порядок подготовки назначений см. Руководство пользователя.
Tarama Hedefi, çeşitli tarama hedefi seçimleri sunar ve E-postaya ya da USB'ye Tarama gibi tek amaçlı uygulamalar
için erişilebilir olmayan birden çok hedefe göndermenizi sağlar. Tarama Hedefi'ne dokunun, ardından ilk hedefinizi
seçin.
Hedefleri hazırlamak için bkz. Kullanım Kılavuzu.
Η εφαρµογή "Σάρωση σε" προσφέρει διάφορους προορισµούς σάρωσης για να επιλέξετε και σας επιτρέπει να κάνετε
αποστολή σε πολλούς προορισµούς που δεν είναι προσπελάσιµοι σε εφαρµογές µίας χρήσης όπως η σάρωση σε email ή
USB. Επιλέξτε Σάρωση σε και µετά τον πρώτο προορισµό.
Για την προετοιµασία προορισµών, ανατρέξτε στον Οδηγό χρήσης.
6FDQ7RȻɚɫԕɚɨɪɵɧԑɚɫɤɚɧɟɪɥɟɭԕɨɥɞɚɧɛɚɫɵɬɚԙɞɚɭԑɚɛɨɥɚɬɵɧɦɟɠɟɥɿɫɤɚɧɟɪɥɟɭɨɪɵɧɞɚɪɵɧɵԙɤɟԙ
ɚɭԕɵɦɵɧԝɫɵɧɚɞɵɠԥɧɟɷɥɟɤɬɪɨɧɞɵԕɩɨɲɬɚԑɚɧɟɦɟɫɟ86%ԕԝɪɵɥԑɵɫɵɧɚɫɤɚɧɟɪɥɟɭɫɢɹԕɬɵɛɿɪɦɚԕɫɚɬɬɵ
ԕɨɥɞɚɧɛɚɥɚɪԛɲɿɧԕɨɥɠɟɬɿɦɞɿɟɦɟɫɛɿɪɧɟɲɟɦɟɠɟɥɿɨɪɵɧԑɚɠɿɛɟɪɭɦԛɦɤɿɧɞɿɝɿɧɛɟɪɟɞɿ6FDQ7RȻɚɫԕɚɨɪɵɧԑɚ
ɫɤɚɧɟɪɥɟɭɬԛɣɦɟɫɿɧɬԛɪɬɿɩɫɨɞɚɧɤɟɣɿɧɛɿɪɿɧɲɿɦɟɠɟɥɿɨɪɵɧɞɵɬɚԙɞɚԙɵɡ
Ɇɟɠɟɥɿɨɪɵɧɞɚɪɞɵɞɚɣɵɧɞɚɭԛɲɿɧ8VHU*XLGHɉɚɣɞɚɥɚɧɭɲɵɧԝɫԕɚɭɥɵԑɵԕԝɠɚɬɵɧԕɚɪɚԙɵɡ
ϝΎγέϹ΍ϙϟ΢ϳΗϳϭΎϬϧϣέΎϳΗΧϼϟϲ΋ϭοϟ΍΢γϣϟ΍ΕΎϬΟϭϥϣΔϋϭϧΗϣΔϋϭϣΟϣϰϟ·ϲ΋ϭοϟ΍΢γϣϟ΍έϓϭϳ
ΩϳέΑϟ΍ϰϟ·ϲ΋ϭοϟ΍΢γϣϟ΍ϝΛϣνέϐϟ΍ΔϳΩΎΣ΃ΕΎϘϳΑρΗϟ΍ϰϟ·ΎϬϟϭλϭϥϛϣϳϻΓΩΩόΗϣΕΎϬΟϭϰϟ·
ϰϟϭϷ΍ϙΗϬΟϭέΗΧ΍ϡΛϰϟ·ϲ΋ϭοϟ΍΢γϣϟ΍
Scan To
αϣϟ΍%68ϭ΃ϲϧϭέΗϛϟϹ΍
ϡΩΧΗγϣϟ΍ϝϳϟΩ
User Guide
ϰϟ·ϊΟέ΍ˬΕΎϬΟϭϟ΍Ω΍ΩϋϹ
15
www.xerox.com/office/VLB605support
www.xerox.com/office/VLB615support
6FDQQLQJ
3
.pdf
.pdf(a)
.xps
.tif
.jpg
2
1
TR
RU
EN
EL
KK
AR
Scanning to a USB Flash Drive
Сканирование на USB-накопитель
USB Flash Sürücüsüne Tarama
Σάρωση σε µονάδα Flash USB
86%ɮɥɷɲɠɚɞɵɧɚɫɤɚɧɟɪɥɟɭ
ϝϭϣΣϣUSBι΍έϗ΃ϙέΣϣϰϟ·ϲ΋ϭοϟ΍΢γϣϟ΍
RU
TR
EL
KK
AR
EN
TR
EL
RU
KK
AR
EN
Choose the file type and other scan settings. To edit the default scan name, touch the name, and type the changes.
Touch Scan.
Выберите тип файла и другие настройки сканирования. Для изменения имени сканирования по умолчанию нажмите
его и измените. Нажмите кнопку Сканирование.
Dosya türünü ve diğer tarama ayarlarını seçin. Varsayılan taramam adını düzenlemek için ada dokunun ve
değişiklikleri yazın. Tara'ya dokunun.
Επιλέξτε το είδος αρχείου και άλλες ρυθµίσεις σάρωσης. Για επεξεργασία του προεπιλεγµένου ονόµατος σάρωσης,
επιλέξτε το όνοµα και πληκτρολογήστε τις αλλαγές. Επιλέξτε Σάρωση.
ɎɚɣɥɬԛɪɿɧɠԥɧɟɛɚɫԕɚɞɚɫɤɚɧɟɪɥɟɭɩɚɪɚɦɟɬɪɥɟɪɿɧɬɚԙɞɚԙɵɡԤɞɟɩɤɿɤɟɫɤɿɧɚɬɚɭɵɧԧɡɝɟɪɬɭԛɲɿɧɚɬɚɭɞɵ
ɬԛɪɬɿɩԧɡɝɟɪɿɫɟɧɝɿɡɿԙɿɡ6FDQɋɤɚɧɟɪɥɟɭɬԛɣɦɟɫɿɧɬԛɪɬɿԙɿɡ
αϣϟ΍ˬϲο΍έΗϓϻ΍ϲ΋ϭοϟ΍΢γϣϟ΍ϡγ΍έϳέΣΗϟϯέΧϷ΍ϲ΋ϭοϟ΍΢γϣϟ΍Ε΍Ω΍Ωϋ·ϭϑϠϣϟ΍ωϭϧέΗΧ΍
ϲ΋ϭοϟ΍΢γϣϟ΍
Scan
αϣϟ΍Ε΍έϳϳϐΗϟ΍ΏΗϛ΍ϭϡγϻ΍
Scan to USB is a simple way to acquire a scan if you do not have prepared destinations or network access. Touch USB
or insert your USB Flash Drive, then choose Scan to USB.
Сканирование на USB-накопитель — это простой способ получения изображения, когда нет подготовленных
назначений или доступа к сети. Нажмите USB или вставьте USB-накопитель и выберите Сканировать на USB.
USB'ye Tara, hazırlanmış hedefleriniz ya da ağ erişiminiz olmadığında bir taramayı almak için kolay bir yoldur.
USB'ye dokunun ya da USB Flash Sürücünüzü takın, ardından USB'ye Tara'yı seçin.
Η Σάρωση σε USB είναι ένας απλός τρόπος για να λάβετε µια σάρωση εάν δεν έχετε προετοιµασµένους προορισµούς ή
πρόσβαση σε δίκτυο. Επιλέξτε USB ή εισάγετε τη µονάδα Flash USB και επιλέξτε Σάρωση σε USB.
Ⱦɚɣɵɧɦɟɠɟɥɿɨɪɵɧɞɚɪɵԙɵɡɧɟɦɟɫɟɠɟɥɿɝɟԕɚɬɵɧɚɫɭɦԛɦɤɿɧɞɿɝɿɛɨɥɦɚԑɚɧɠɚԑɞɚɣɞɚ86%ԕԝɪɵɥԑɵɫɵɧɚ
ɫɤɚɧɟɪɥɟɭɦԛɦɤɿɧɞɿɝɿɫɤɚɧɟɪɥɟɧɝɟɧɤɟɫɤɿɧɝɟԕɨɥɠɟɬɤɿɡɭɞɿԙԕɚɪɚɩɚɣɵɦɬԥɫɿɥɿɛɨɥɵɩɬɚɛɵɥɚɞɵ86%ɬԛɣɦɟɫɿɧ
ɬԛɪɬɿԙɿɡɧɟɦɟɫɟ86%ɮɥɷɲɠɚɞɵɧɫɚɥɵɩ6FDQWR86%86%ԕԝɪɵɥԑɵɫɵɧɚɫɤɚɧɟɪɥɟɭɨɩɰɢɹɫɵɧɬɚԙɞɚԙɵɡ
ϡΗΕΎϬΟϭϙϳΩϟϥϛΗϡϟ΍Ϋ·ϲ΋ϭοϟ΍Φγϧϟ΍ϰϠϋϝϭλΣϠϟΔϠϬγΔϘϳέρϲϫ
USB
ϰϟ·ϲ΋ϭοϟ΍΢γϣϟ΍
Scan to USB
έΗΧ΍ϡΛˬϝϭϣΣϣ
USB
εϼϓϙέΣϣϝΧΩ΃ϭ΃
USB
αϣϟ΍ΔϛΑηϟ΍ϰϟ·ϝϭλϭϟ΍ϭ΃ΎϫΩ΍Ωϋ·

ϰϟ·ϲ΋ϭοϟ΍΢γϣϟ΍
Touch Switch Destination, then navigate to your preferred destination.
Нажмите Изменить назначение и выберите назначение.
Hedefi Değiştir'e dokunun, ardından tercih edilen hedefinize dokunun.
Επιλέξτε Αλλαγή προορισµού και µεταβείτε στον προτιµώµενο προορισµό.
6ZLWFK'HVWLQDWLRQɆɟɠɟɥɿɨɪɵɧɞɵɚɭɵɫɬɵɪɭɬԛɣɦɟɫɿɧɬԛɪɬɿɩԧɡɿԙɿɡԕɚɥɚԑɚɧɦɟɠɟɥɿɨɪɵɧԑɚԧɬɿԙɿɡ
ϙϳΩϟΔϠοϔϣϟ΍ΔϬΟϭϟ΍ϰϟ·ϝϘΗϧ΍ϡΛˬΔϬΟϭϟ΍ϝϳΩΑΗ
Switch Destination
αϣϟ΍
TR
EL
KK
AR
EN
RU
16
www.xerox.com/office/VLB605support
www.xerox.com/office/VLB615support
Scanning
1
3
.pdf
.pdf(a)
.xps
.tif
.jpg
2
Scanning to Email
Сканирование в электронную почту
E-postaya Tarama
Σάρωση σε email
Электрондық хатқа сканерлеу
ﻲﻧورﺗﻛﻟﻹا دﯾرﺑﻟا ﻰﻟإ ﻲﺋوﺿﻟا ﺢﺳﻣﻟا
TR
RU
EN
EL
KK
AR
TR
EL
RU
KK
AR
EN
To add stored addresses to the email, touch the address book button. For a menu to remove an address or add it to
the address book, touch the address. To create a subject line, touch the subject line.
Чтобы добавить сохраненные адреса в сообщение, нажмите кнопку адресной книги. Для вывода меню для удаления
адреса или его добавления в адресную книгу нажмите адрес. Чтобы создать тему, нажмите строку темы.
Kayıtlı adresleri e-postaya eklemek için adres defteri düğmesine dokunun. Bir adresi adres defterinden kaldırma ya
da adres defterine eklemeye yönelik bir menü için adrese dokunun. Bir konu satırı oluşturmak için, konu satırına
dokunun.
Για να προσθέσετε αποθηκευµένες διευθύνσεις στο email, επιλέξτε το πλήκτρο του βιβλίου διευθύνσεων. Για το µενού για
κατάργηση ή προσθήκη διεύθυνσης στο βιβλίο διευθύνσεων, πατήστε στη διεύθυνση. Για τη δηµιουργία µιας γραµµής
θέµατος, πατήστε στη γραµµή θέµατος.
Сақталған мекенжайларды электрондық хатқа қосу үшін, мекенжай кітапшасының түймесін түртіңіз.
Мекенжайды жоюға немесе мекенжай кітапшасына қосуға арналған мəзір үшін мекенжайды түртіңіз. Тақырып
жолын жасау үшін, тақырып жолын түртіңіз.
ناوﻧﻋ ﺔﻟازﻹ ﺔﻣﺋﺎﻘﻠﻟ ﺔﺑﺳﻧﻟﺎﺑ .نﯾوﺎﻧﻌﻟا رﺗﻓد رز سﻣﻟا ،ﻲﻧورﺗﻛﻟﻹا دﯾرﺑﻟا ﻰﻟإ ﺔﻧزﺧﻣﻟا نﯾوﺎﻧﻌﻟا ﺔﻓﺎﺿ
.عوﺿوﻣﻟا رطﺳ سﻣﻟا ،عوﺿوﻣﻟا رطﺳ ءﺎﺷﻧﻹ .ناوﻧﻌﻟا سﻣﻟا ،نﯾوﺎﻧﻌﻟا رﺗﻓد ﻰﻟإ ﮫﺗﻓﺎﺿإ وأ
TR
EL
RU
KK
AR
EN
Choose the file type and other scan settings. From, Reply To, and Message settings are at the bottom of the list. To
edit the default scan name, touch the name, then type the desired name. Touch Send.
Выберите тип файла и другие настройки сканирования. Настройки «От», «Ответить кому» и «Сообщение»
отображаются в конце списка. Для изменения имени сканирования по умолчанию нажмите его и введите другое
имя. Нажмите кнопку Отправить.
Dosya türünü ve diğer tarama ayarlarını seçin. Kimden, Yanıtla ve Mesaj ayarları listenin altındadır. Varsayılan
tarama adını düzenlemek için ada dokunun ve ardından istenilen adı yazın. Gönder'e dokunun.
Επιλέξτε το είδος αρχείου και άλλες ρυθµίσεις σάρωσης. Οι ρυθµίσεις Από, Απάντηση σε και Μήνυµα βρίσκονται στο
κάτω µέρος της λίστας. Για επεξεργασία του προεπιλεγµένου ονόµατος σάρωσης, επιλέξτε το όνοµα και πληκτρολογήστε
το επιθυµητό όνοµα. Επιλέξτε Αποστολή.
Файл түрін жəне басқа да сканерлеу параметрлерін таңдаңыз. From (Кімнен), Reply To (Жауап алушы) жəне
Message (Хабар) параметрлері тармақтары тізімнің төменгі жағында орналасқан. Əдепкі кескін атауын
өзгерту үшін, атауды түртіп, қалаулы атауды енгізіңіз. Send (Жіберу) түймесін түртіңіз.
ﺔﻟﺎﺳرﻟا تادادﻋإو ﻰﻠﻋ درو ،نﻣ لوﻘﺣﻟا دﺟوﺗ .ىرﺧﻷا ﻲﺋوﺿﻟا ﺢﺳﻣﻟا تادادﻋإو فﻠﻣﻟا عوﻧ رﺗﺧا
مﺳﻻا بﺗﻛا مﺛ مﺳﻻا سﻣﻟا ،ﻲﺿارﺗﻓﻻا ﻲﺋوﺿﻟا ﺢﺳﻣﻟا مﺳا رﯾرﺣﺗﻟ .ﺔﻣﺋﺎﻘﻟا نﻣ ﻲﻠﻔﺳﻟا ءزﺟﻟﺎﺑ
.(لﺎﺳرإ)
Send
سﻣﻟا .بوﻠطﻣﻟا
The Email app offers a variety of controls for sending scanned images in emails. Touch Email, then touch To and
type an address. To add more recipients, touch the address field again.
For details about email and address book features, refer to the User Guide.
В приложении «Эл. почта» предусмотрены различные настройки для отправки по электронной почте изображений
после сканирования. Нажмите кнопку Эл. почта, выберите Кому и введите адрес. Чтобы добавить других
получателей, снова нажмите поле адреса.
Дополнительные сведения о функциях электронной почты и адресной книги см. Руководство пользователя.
E-posta uygulaması taranan görüntülerin e-postalarda gönderilmesi için çeşitli kontroller sunar. E-posta'ya,
ardından Kime öğesine dokunun ve bir adres yazın. Daha fazla alıcı eklemek için adres alanına yeniden dokunun.
E-posta ve adres defteri özellikleri hakkındaki ayrıntılar için bkz. Kullanım Kılavuzu.
Η εφαρµογή Email προσφέρει διάφορα στοιχεία ελέγχου για αποστολή σαρωµένων ειδώλων σε διευθύνσεις email.
Επιλέξτε Email, µετά επιλέξτε Προς και πληκτρολογήστε µια διεύθυνση. Για να προσθέσετε περισσότερους παραλήπτες,
επιλέξτε ξανά το πεδίο διεύθυνσης.
Για λεπτοµέρειες σχετικά µε τις λειτουργίες του email και του βιβλίου διευθύνσεων, ανατρέξτε στον Οδηγό χρήσης.
Email (Электрондық пошта) қолданбасы сканерленген кескіндерді электрондық хатпен жіберу үшін əртүрлі
басқару элементтерін ұсынады. Email (Электрондық пошта) түймесін түртіп, To (Қайда) түймесін түртіңіз де,
мекенжайды енгізіңіз. Көбірек алушылар қосу үшін, мекенжай өрісін қайта түртіңіз.
Электрондық пошта жəне мекенжай кітапшасының мүмкіндіктері туралы толық ақпаратты User Guide
(Пайдаланушы нұсқаулығы) ішінен қараңыз.
ً
ﯾﺋوﺿ ﺔﺣوﺳﻣﻣﻟا روﺻﻟا لﺎﺳرﻹ مﻛﺣﺗﻟا رﺻﺎﻧنﻣ ﺔﻋوﻧﺗﻣ ﺔﻋوﻣﺟﻲﻧورﺗﻛﻟﻹا دﯾرﺑﻟا قﯾﺑطﺗ رﻓوﯾ
.ﺎ
ً
ﻧاوﻧﻋ بﺗﻛاو (ﻰﻟإ)
To
سﻣﻟا مﺛ ،(ﻲﻧورﺗﻛﻟﻹا دﯾرﺑﻟا)
Email
سﻣﻟا .ﻲﻧورﺗﻛﻟﻹا دﯾرﺑﻟا لﺋﺎﺳر ﻲﻓ
.ىرﺧأ ةرﻣ ناوﻧﻌﻟا لﻘﺣ سﻣﻟا ،نﯾﻣﻠﺗﺳﻣﻟا نﻣ دﯾزﻣ ﺔﻓﺎﺿﻹ
لﯾﻟد)
User Guide
ﻰﻟإ ﻊﺟرا ،نﯾوﺎﻧﻌﻟا رﺗﻓد تازﯾﻣو ﻲﻧورﺗﻛﻟﻹا دﯾرﺑﻟا لوﺣ لﯾﺻﺎﻔﺗ ﻰﻠﻋ عﻼطﻼﻟ
.(مدﺧﺗﺳﻣﻟا
RU
TR
EL
KK
AR
EN
17
www.xerox.com/office/VLB605support
www.xerox.com/office/VLB615support
6FDQQLQJ
3
.pdf
.pdf(a)
.xps
.tif
.jpg
2
1
Scanning to a Default Folder
Сканирование в папку по умолчанию
Varsayılan Klasöre Tarama
Σάρωση σε προεπιλεγµένο φάκελο
Ԥɞɟɩɤɿԕɚɥɬɚԑɚɫɤɚɧɟɪɥɟɭ
ϲο΍έΗϓϻ΍ΩϠΟϣϟ΍ϰϟ·ϲ΋ϭοϟ΍΢γϣϟ΍
RU
TR
EL
KK
AR
EN
TR
RU
EN
EL
KK
AR
You can set up a scan-to folder on the network or online. To create a location, touch Device > Apps > Scan To... then
choose Network or FTP. To select a folder on the network or online, navigate to the desired location. To scan to FTP,
enter the FTP settings.
Папку для сканирования можно настроить в сети или в интернете. Для создания местоположения нажмите
Устройство > Приложения > Скан. (куда) и выберите Сеть или FTP. Для выбора папки в сети или в интернете
перейдите в соответствующее местоположение. Для сканирования в FTP введите настройки FTP.
Ağ üzerinde ya da çevrimiçi bir tarama hedefi klasörü ayarlayabilirsiniz. Bir konum oluşturmak için, Aygıt >
Uygulamalar > Tarama Hedefi...'ni seçin ve ardından veya FTP'yi seçin. Ağ üzerinde ya da çevrimiçi bir klasör
seçmek için istenen konuma gidin. FTP'ye taramak için FTP ayarlarını girin.
Μπορείτε να ρυθµίσετε ένα φάκελο στον οποίο θα γίνεται σάρωση, στο δίκτυο ή online. Για τη δηµιουργία µιας θέσης,
επιλέξτε Συσκευή > Εφαρµογές > Σάρωση σε... και µετά επιλέξτε ίκτυο ή FTP. Για επιλογή ενός φακέλου στο δίκτυο ή
online, µεταβείτε στην επιθυµητή θέση. Για σάρωση σε FTP, εισαγάγετε τις ρυθµίσεις FTP.
ɋɤɚɧɟɪɥɟɭɞɿԙɦɟɠɟɥɿԕɚɥɬɚɫɵɧɠɟɥɿɞɟɧɟɦɟɫɟɨɧɥɚɣɧɨɪɧɚɬɭԑɚɛɨɥɚɞɵɈɪɵɧɞɵɠɚɫɚɭԛɲɿɧ'HYLFH
Ԕԝɪɵɥԑɵ!$SSVԔɨɥɞɚɧɛɚɥɚɪ!6FDQ7RȻɚɫԕɚɨɪɵɧԑɚɫɤɚɧɟɪɥɟɭɬɚɪɦɚԑɵɧɬԛɪɬɿԙɿɡɫɨɞɚɧɫɨԙ
1HWZRUNɀɟɥɿɧɟɦɟɫɟ)73ɨɩɰɢɹɫɵɧɬɚԙɞɚԙɵɡԔɚɥɬɚɧɵɠɟɥɿɞɟɧɟɦɟɫɟɨɧɥɚɣɧɬɚԙɞɚɭԛɲɿɧԕɚɥɚɭɥɵ
ɨɪɵɧԑɚԧɬɿԙɿɡ)73ɠԛɣɟɫɿɧɟɫɤɚɧɟɪɥɟɭԛɲɿɧ)73ɩɚɪɚɦɟɬɪɥɟɪɿɧɟɧɝɿɡɿԙɿɡ
Device
αϣϟ΍ˬϊϗϭϣ˯ΎηϧϹΕϧέΗϧϹ΍έΑϋϭ΃ΔϛΑηϟ΍ϰϠϋΩϠΟϣϰϟ·ϲ΋ϭοϟ΍΢γϣϟ΍έΎϳΧΩ΍Ωϋ·ϙϧϛϣϳ

FTP
ϭ΃ΔϛΑηϟ΍
Network
έΗΧ΍ϡΛϰϟ·ϲ΋ϭοϟ΍΢γϣϟ΍
...Scan To
ΕΎϘϳΑρΗϟ΍
Apps
ίΎϬΟϟ΍
ˬ
FTP
ϰϟ·ϲ΋ϭο΢γϣ˯΍έΟϹΏϭϠρϣϟ΍ϊϗϭϣϟ΍ϰϟ·ϝϘΗϧ΍ˬΕϧέΗϧϹ΍έΑϋϭ΃ΔϛΑηϟ΍ϰϠϋΩϠΟϣΩϳΩΣΗϟ
FTP
Ε΍Ω΍Ωϋ·ϝΧΩ΃
TR
EL
RU
KK
AR
EN
Choose the file type and other scan settings. To edit the default scan name, touch the name, and type the changes.
Touch Scan.
Выберите тип файла и другие настройки сканирования. Для изменения имени сканирования по умолчанию нажмите
его и измените. Нажмите кнопку Сканирование.
Dosya türünü ve diğer tarama ayarlarını seçin. Varsayılan taramam adını düzenlemek için ada dokunun ve
değişiklikleri yazın. Tara'ya dokunun.
Επιλέξτε το είδος αρχείου και άλλες ρυθµίσεις σάρωσης. Για επεξεργασία του προεπιλεγµένου ονόµατος σάρωσης,
επιλέξτε το όνοµα και πληκτρολογήστε τις αλλαγές. Επιλέξτε Σάρωση.
ɎɚɣɥɬԛɪɿɧɠԥɧɟɛɚɫԕɚɞɚɫɤɚɧɟɪɥɟɭɩɚɪɚɦɟɬɪɥɟɪɿɧɬɚԙɞɚԙɵɡԤɞɟɩɤɿɤɟɫɤɿɧɚɬɚɭɵɧԧɡɝɟɪɬɭԛɲɿɧɚɬɚɭɞɵ
ɬԛɪɬɿɩԧɡɝɟɪɿɫɟɧɝɿɡɿԙɿɡ6FDQɋɤɚɧɟɪɥɟɭɬԛɣɦɟɫɿɧɬԛɪɬɿԙɿɡ
αϣϟ΍ˬϲο΍έΗϓϻ΍ϲ΋ϭοϟ΍΢γϣϟ΍ϡγ΍έϳέΣΗϟϯέΧϷ΍ϲ΋ϭοϟ΍΢γϣϟ΍Ε΍Ω΍Ωϋ·ϭϑϠϣϟ΍ωϭϧέΗΧ΍
ϲ΋ϭοϟ΍΢γϣϟ΍
Scan
αϣϟ΍Ε΍έϳϳϐΗϟ΍ΏΗϛ΍ϭϡγϻ΍
TR
EL
RU
KK
AR
EN
To scan to your prepared network location, touch Scan To... and choose Network. Select a subfolder as needed.
Для сканирования в подготовленный сетевой каталог нажмите Scan To... и выберите Сеть. Gerekirse bir alt klasör seçin.
Hazırlanan ağ konumunuza taramak için Tarama Hedefi... düğmesine dokunun ve seçeneğini belirleyin.
Gerekiyorsa bir alt klasör seçin ya da oluşturun.
Για να πραγµατοποιήσετε σάρωση στην τοποθεσία δικτύου που έχετε προετοιµάσει, επιλέξτε Σάρωση σε... και µετά
ίκτυο. Ορίστε έναν υποφάκελο, όπως απαιτείται.
Ⱦɚɣɵɧɠɟɥɿɨɪɧɵɧɚɫɤɚɧɟɪɥɟɭԛɲɿɧ6FDQ7Rɋɤɚɧɟɪɥɟɭɨɪɧɵɬԛɣɦɟɫɿɧɛɚɫɵɩ1HWZRUNɀɟɥɿɬɚɪɦɚԑɵɧ
ɬɚԙɞɚԙɵɡԔɚɠɟɬɿɧɲɟɿɲɤɿԕɚɥɬɚɧɵɬɚԙɞɚԙɵɡ
ΔϛΑηϟ΍
Network
έΗΧ΍ϭϰϟ·ϲ΋ϭο΢γϣ
Scan To
αϣϟ΍ˬΓΩό
˵
ϣϟ΍ΔϛΑηϟ΍ϊϗϭϣϰϟ·ϲ΋ϭοϟ΍΢γϣϠϟ
ΔΟΎΣϟ΍ΏγΣΎ
˱
ϳϋέϓ΍
˱
ΩϠΟϣΩΩΣ
18
www.xerox.com/office/VLB605support
www.xerox.com/office/VLB615support
)D[LQJ
60–128 g/m
2
(16–32 lb. Bond)
Y
X
X: 140–216 mm (5.5–8.5 in.)
Y: 140–356 mm (5.5–14.0 in.)
www.xerox.com/office/VLB605docs
www.xerox.com/office/VLB615docs
Номера факсов можно вводить вручную и сохранять в адресной книге или выбирать в адресной книге.
Сведения о настройках факса и управлении номерами факса, сохраненными в адресной книге, см. Руководство
пользователя.
RU
Faks numaralarını manuel olarak girebilir ve bunları adres defterinde saklayabilir, ya da faks numaralarını adres
defterinden seçebilirsiniz.
Faks ayarları ve adres defterinde kayıtlı faks numaralarının yönetilmesi hakkındaki bilgiler için bkz. Kullanım
Kılavuzu.
TR
EL
Μπορείτε να εισαγάγετε αριθµούς φαξ χειροκίνητα και να τους αποθηκεύσετε στο βιβλίο διευθύνσεων ή να επιλέξετε
αριθµούς φαξ από το βιβλίο διευθύνσεων.
Για πληροφορίες σχετικά µε τις ρυθµίσεις φαξ και τη διαχείριση αποθηκευµένων αριθµών φαξ στο βιβλίο διευθύνσεων,
ανατρέξτε στον Οδηγό χρήσης.
KK
Ɏɚɤɫɧԧɦɿɪɥɟɪɿɧԕɨɥɦɟɧɟɧɝɿɡɿɩɨɥɚɪɞɵɦɟɤɟɧɠɚɣɤɿɬɚɩɲɚɫɵɧɞɚɫɚԕɬɚɭԑɚɧɟɦɟɫɟɮɚɤɫɧԧɦɿɪɥɟɪɿɧɦɟɤɟɧɠɚɣ
ɤɿɬɚɩɲɚɫɵɧɚɧɬɚԙɞɚɭԑɚɛɨɥɚɞɵ
Ɏɚɤɫɩɚɪɚɦɟɬɪɥɟɪɿɠԥɧɟɦɟɤɟɧɠɚɣɤɿɬɚɩɲɚɫɵɧɞɚɫɚԕɬɚɥԑɚɧɮɚɤɫɧԧɦɿɪɥɟɪɿɧɛɚɫԕɚɪɭɠԧɧɿɧɞɟɬɨɥɵԕ
ɚԕɩɚɪɚɬɬɵ8VHU*XLGHɉɚɣɞɚɥɚɧɭɲɵɧԝɫԕɚɭɥɵԑɵɿɲɿɧɟɧԕɚɪɚԙɵɡ
AR
ϥϳϭΎϧόϟ΍έΗϓΩϥϣαϛΎϔϟ΍ϡΎϗέ΃ΩϳΩΣΗϭ΃ˬϥϳϭΎϧόϟ΍έΗϓΩϲϓΎϬϧϳίΧΗϭΎ
˱
ϳϭΩϳαϛΎϔϟ΍ϡΎϗέ΃ϝΎΧΩ·ϙϧϛϣϳ
ϰϟ·ϊΟέ΍ˬϥϳϭΎϧόϟ΍έΗϓΩϲϓΔϧίΧϣϟ΍αϛΎϔϟ΍ϡΎϗέ΃Γέ΍Ω·ϭαϛΎϔϟ΍Ε΍Ω΍Ωϋ·ϝϭΣΕΎϣϭϠόϣϰϠϋωϼρϼϟ
ϡΩΧΗγϣϟ΍ϝϳϟΩ
User Guide
Faxing
Факс
Faks Gönderme
Φαξ
Ɏɚɤɫɠɿɛɟɪɭԕɚɛɵɥɞɚɭ
αϛΎϔϟ΍ϝΎγέ·
EN
You can enter fax numbers manually and store them in the address book, or select fax numbers from the address book.
For information about fax settings and managing stored fax numbers in the address book, refer to the User Guide.
RU
TR
EL
KK
AR
EN
Load original images on the document glass or in the document feeder.
Поместите оригиналы на стекло экспонирования или в автоподатчик.
Asıl görselleri doküman camına ya da doküman besleyiciye yükleyin.
Τοποθετήστε τα είδωλα πρωτοτύπων στην επιφάνεια σάρωσης ή στον τροφοδότη εγγράφων.
Ȼɚɫɬɚɩԕɵɫɭɪɟɬɬɟɪɞɿԕԝɠɚɬԥɣɧɟɝɿɧɟɧɟɦɟɫɟԕԝɠɚɬɛɟɪɝɿɲɤɟɫɚɥɵԙɵɡ
Ε΍ΩϧΗγϣϟ΍ΔϳΫϐΗΓΩΣϭϲϓϭ΃Ε΍ΩϧΗγϣϟ΍ΝΎΟίϰϠϋΔϳϠλϷ΍έϭλϟ΍ϝϳϣΣΗ
EN
RU
TR
EL
KK
AR
19
www.xerox.com/office/VLB605support
www.xerox.com/office/VLB615support
)D[LQJ
1
2
3
123
Basic Faxing
Основные сведения о работе с факсом
Temel Faks Gönderme
Βασική λειτουργία φαξ
ɇɟɝɿɡɝɿɮɚɤɫɠɿɛɟɪɭԕɚɛɵɥɞɚɭ
ϲγΎγϷ΍αϛΎϔϟ΍ϝΎγέ·
TR
RU
EN
EL
KK
AR
TR
EL
RU
KK
AR
EN
To add stored destinations to the fax, touch the address book button. To add, edit or remove a number from the
address book, touch and hold the number and select an option.
Чтобы добавить сохраненные адреса в сообщение, нажмите кнопку адресной книги. Чтобы добавить, изменить или
удалить номер в адресной книге, нажав и удерживая его, выберите команду.
Kayıtlı hedefleri faksa eklemek için adres defteri düğmesine dokunun. Adres defterinde bir numara eklemek,
düzenlemek ya da kaldırmak için, numarayı basılı tutun ve bir seçenek belirleyin.
Για να προσθέσετε αποθηκευµένους προορισµούς στο φαξ, επιλέξτε το πλήκτρο του βιβλίου διευθύνσεων. Για προσθήκη,
επεξεργασία ή κατάργηση ενός αριθµού από το βιβλίο διευθύνσεων, πατήστε παρατεταµένα στον αριθµό και ορίστε µια
επιλογή.
ɋɚԕɬɚɥԑɚɧ ɦɟɠɟɥɿ ɨɪɵɧɞɚɪɞɵ ɮɚɤɫԕɚ ԕɨɫɭ ԛɲɿɧ ɦɟɤɟɧɠɚɣ ɤɿɬɚɩɲɚɫɵɧɵԙ ɬԛɣɦɟɫɿɧ ɬԛɪɬɿԙɿɡ. ɇԧɦɿɪɞɿ ԕɨɫɭ, ԧԙɞɟɭ
ɧɟɦɟɫɟ ɦɟɤɟɧɠɚɣ ɤɿɬɚɩɲɚɫɵɧɚɧ ɠɨɸ ԛɲɿɧ ɧԧɦɿɪɞɿ ɬԛɪɬɿɩ, ԝɫɬɚɩ ɬԝɪɵԙɵɡ ɠԥɧɟ ɨɩɰɢɹɧɵ ɬɚԙɞɚԙɵɡ.
راﺮﻤﺘﺳﻻا ﻊﻣ ﺲﳌا ،ﻦﻳوﺎﻨﻌﻟا ﱰﻓد ﻦﻣ ﻢﻗر ﺔﻟازإ وأ ﺮﻳﺮﺤوأ ﺔﻓﺎﺿ .ﻦﻳوﺎﻨﻌﻟا ﱰﻓد رز ﺲﳌا ،ﺲﻛﺎﻔﻟا ﱃإ ﺔﻧﺰﺨﻣ تﺎﻬﺟو ﺔﻓﺎﺿ
ً
رﺎﻴﺧ دﺪﺣو ﻢﻗﺮﻟا
Touch Fax, then touch Destination and type a fax number. To add more recipients, touch the destination field again.
Выберите Факс, нажмите Назначение и введите номер факса. Чтобы добавить других получателей, снова нажмите
поле назначения.
Sırasıyla Faks ve Hedef'e dokunun ve bir faks numarası yazın. Daha fazla alıcı eklemek için hedef alanına yeniden
dokunun.
Επιλέξτε Φαξ, µετά Προορισµός και πληκτρολογήστε έναν αριθµό φαξ. Για να προσθέσετε περισσότερους παραλήπτες,
επιλέξτε ξανά το πεδίο προορισµού.
)D[Ɏɚɤɫɬԛɣɦɟɫɿɧɬԛɪɬɿɩɫɨɞɚɧɤɟɣɿɧ'HVWLQDWLRQɆɟɠɟɥɿɨɪɵɧɬԛɣɦɟɫɿɧɬԛɪɬɿԙɿɡɞɟɮɚɤɫɧԧɦɿɪɿɧɟɧɝɿɡɿԙɿɡ
Ʉԧɛɿɪɟɤɚɥɭɲɵɥɚɪԕɨɫɭԛɲɿɧɦɟɠɟɥɿɨɪɵɧԧɪɿɫɿɧԕɚɣɬɚɬԛɪɬɿԙɿɡ
ˬϥϳϣϠΗγϣϟ΍ϥϣΩϳίϣΔϓΎοϹαϛΎϔϟ΍ϡϗέΏΗϛ΍ϭΔϬΟϭϟ
Destination
αϣϟ΍ϡΛˬαϛΎϔϟ
Fax
αϣϟ΍
ϯέΧ΃ΓέϣΔϬΟϭϟ΍ϝϘΣαϣϟ΍
RU
TR
EL
KK
AR
EN
ABC/123 >
TR
EL
RU
KK
AR
EN
Choose fax settings as desired, then touch Send.
Выберите настройки факса и нажмите Отправить.
Faks ayarlarını istediğiniz gibi seçin, ardından Gönder'e dokunun.
Επιλέξτε τις ρυθµίσεις φαξ που θέλετε και µετά επιλέξτε Αποστολή.
Ɏɚɤɫɩɚɪɚɦɟɬɪɥɟɪɿɧԕɚɠɟɬɿɧɲɟɬɚԙɞɚɩ6HQGɀɿɛɟɪɭɬԛɣɦɟɫɿɧɬԛɪɬɿԙɿɡ
ϝΎγέ·
Send
αϣϟ΍ϡΛˬΏϠρϟ΍ΏγΣαϛΎϔϟ΍Ε΍Ω΍Ωϋ·έΗΧ΍
20
www.xerox.com/office/VLB605support
www.xerox.com/office/VLB615support
7URXEOHVKRRWLQJ
www.xerox.com/office/VLB605docs
www.xerox.com/office/VLB615docs
EN
When a jam occurs, the control panel displays graphics showing how to clear the jam.
For tips on avoiding paper jams, refer to the User Guide.
Paper Jams
Застревание бумаги
Kağıt Sıkışması
Εµπλοκές χαρτιού
Ԕɚԑɚɡɤɟɩɬɟɥɿɫɬɟɪɿ
ϕέϭϟ΍έΎηΣϧ΍
RU
TR
EL
KK
AR
EN
RU
При застревании на панели управления выводится изображение, показывающее способ устранения.
Советы по предотвращению застревания бумаги см. Руководство пользователя.
TR
Bir sıkışma olduğunda, kontrol paneli, sıkışmanın nasıl giderileceğini grafiklerle görüntüler.
Kağıt sıkışmalarını önleme ipuçları için, bkz. Kullanım Kılavuzu.
EL
Αν παρουσιαστεί εµπλοκή, στον πίνακα ελέγχου εµφανίζονται γραφικά που απεικονίζουν τον τρόπο αποκατάστασης της
εµπλοκής.
Για συµβουλές για την αποφυγή της εµπλοκής χαρτιών, ανατρέξτε στον Οδηγό χρήσης.
KK
Ԕɚԑɚɡɤɟɩɬɟɥɿɫɿɨɪɵɧɚɥԑɚɧɤɟɡɞɟɛɚɫԕɚɪɭɩɚɧɟɥɿɤɟɩɬɟɥɿɫɬɿɬɚɡɚɥɚɭԥɞɿɫɿɧɤԧɪɫɟɬɟɬɿɧɫɭɪɟɬɬɟɪɞɿɤԧɪɫɟɬɟɞɿ
Ԕɚԑɚɡɤɟɩɬɟɥɿɫɿɧɿԙɚɥɞɵɧɚɥɭԑɚԕɚɬɵɫɬɵɤɟԙɟɫɬɟɪɞɿ8VHU*XLGHɉɚɣɞɚɥɚɧɭɲɵɧԝɫԕɚɭɥɵԑɵɿɲɿɧɟɧԕɚɪɚԙɵɡ
AR
ϕέϭϟ΍έΎηΣϧ΍΢γϣΔϳϔϳϛ΢οϭΗΕΎϣϭγέϡϛΣΗϟ΍ΔΣϭϟνέόΗˬϕέϭϟ΍έΎηΣϧ΍ΙΩΣϳΎϣΩϧϋ
ϡΩΧΗγϣϟ΍ϝϳϟΩ
User Guide
ϰϟ·ϊΟέ΍ˬϕέϭϟ΍έΎηΣϧ΍ϝϭΣΕΎΣϳϣϠΗϰϠϋϝϭλΣϠϟ
Jam Access
Крышка для извлечения
застрявшей бумаги
Sıkışma Erişimi
Πρόσβαση στην εµπλοκή
Ʉɟɩɬɟɥɿɫɤɟԕɨɥɠɟɬɤɿɡɭ
ϕέϭϟ΍έΎηΣϧ΍ϰϟ·ϝϭλϭϟ΍
EN
RU
TR
EL
KK
AR
1 / 1

Xerox VersaLink B605/B615 Kullanici rehberi

Kategori
Çok işlevli
Tip
Kullanici rehberi