Medisana PS 470 El kitabı

Kategori
Kişisel ölçekler
Tip
El kitabı

Bu kılavuz aynı zamanda aşağıdakiler için de uygundur:

4
9
14
19
24
29
34
39
44
49
54
59
64
69
74
DE Gebrauchsanweisung
GB Instruction Manual
FR Mode d’emploi
ES
Instrucciones de manejo
IT Istruzioni per l’uso
PT Manual de instruções
NL Gebruiksaanwijzing
FI Käyttöohje
SE Bruksanvisning
GR
Οδηγίες χρήσης
CZ Návod k použití
HU Használati útmutató
PL Instrukcja obsługi
TR Kullanım talimatı
RU
Инструкция по
применению
1
2
Compartiment à piles
Bouton de contrôle pour le ré-
glage poids
FR
1
2
DE
1
2
GB
Batteriefach
Umschalttaste zur Einstellung der
Gewichtseinheit
Battery compartment
Shift key for setting weight unit
2
1
1
2
ES
Compartimento de las pilas
Tecla de conmutación para
ajustar la unidad de peso
1
2
IT
Afchage Vano batteria
Tasto di commutazione per
l’impostazione dell’unità di peso
1
2
PT
Compartimento da pilhas
Tecla de comutação ajuste do
unidade de peso
1
2
Batterijvak
Shift-toets voor het instellen van
de gewichtseenheid
NL
1
2
FI
Paristolokero
painoyksikön asetuksen vaihtopainike
1
2
Batterifack
Omkopplingsknapp för inställning
av viktenhet
SE
1
2
GR
Θήκη μπαταρίας
Διακόπτης μονάδας βάρους
1
2
Elemtartó
Átkapcsológomb a
tömegegység beállításához
HU
1
2
CZ
1
2
PL
Přihrádka na baterie
Přepínač pro váhové jednotky
Schowek na baterię
Przełącznik do ustawiania jednostki
masy
1
2
TR
Pil yuvası
ağırlık biriminin ayarlanması
için geçiş şalteri
1
2
RU
Отсек для батареек
Клавиша для установки единицы
измерения веса
69
TR
1 Güvenlik bilgileri
ÖNEMLİ UYARILAR!
LÜTFEN SAKLAYINIZ!
Bu cihazı kullanmadan önce kullanım kılavuzunu, özellikle emni-
yet uyarılarını dikkatle okuyun ve bu kullanım kılavuzunu ilerde
kullanmak üzere saklayın. Cihazı üçüncü şahıslara verdiğinizde,
bu kullanım kılavuzunu da mutlaka birlikte verin.
Cihazı yalnızca kullanma kılavuzunda yazılı amaca uygun olarak
kullanınız. Farklı amaçla kullanıldığında garanti kaybedilir.
Tartı yalnızca evde kullanım için tasarlanmıştır. Hastane ya da
benzeri başka bir tıbbi kuruluşlarda umumi kullanım için tasarlan-
mamıştır.
Cihaz sorunsuz bir şekilde çalışmıyorsa, yere veya suya düşmüş-
se veya zarar görmüşse eğer kullanmayınız.
Tartının ölçü sahası 250kg/550lb/39st6lb. Tartıya aşırı yük bindir-
meyiniz.
Tartıyı dikkatli kullanın. Tartıyı darbelere ve sarsıntılara maruz -
rakmayın. Düşürmeyin veya üzerine bir şey düşmesine izin ver-
meyin. Cihaz düşer ve kırılırsa çatlaklar nedeniyle yaralanma teh-
likesi söz konusudur.
Üründe arıza meydana gelmesi halinde, kesinlikle kendiniz tamir
etmeyiniz; aksi takdirde garanti hakkınızı kaybedersiniz. Gerekli
tamir işlemlerini mutlaka yetkili servis merkezlerine yaptırınız.
Kayma tehlikesi!
Tartıya asla ayaklarınız ıslakken çıkmayınız.
Tartıya asla çoraplarınızla çıkmayınız.
Devrilme tehlikesi!
Tartıyı asla düz olmayan bir zemin üstüne koymayınız.
Hiçbir zaman tartının sadece bir köşesi üstüne çıkmayınız.
Tartılırken sadece bir tarafı ya da kenarı üstüne çıkmayınız.
70
1 Güvenlik bilgileri
TR
PİLLERLE İLGİLİ EMNİYET BİLGİLERİ
Pillerin içini açmayınız!
Bitmiş pilleri derhal cihazdan çıkartınız!
Yüksek pil akması tehlikesi, cilde, gözlere ve mukozalara temas
etmemelidir! Akü asidine temas edildiğinde, temas yerini derhal
bol miktarda temiz su ile yıkayın ve derhal bir doktora başvurun!
Bir pil yutulduğunda derhal doktora başvurulmalıdır!
Pilleri yerleştirirken kutuplarının doğru olmasına dikkat edin!
Pil yuvasının sıkıca kapalı olmasına dikkat edin!
Cihaz uzun bir süre kullanılmayacak ise, pilleri cihazdan çıkartınız!
Pilleri çocuklardan uzak tutunuz!
Pilleri şarj etmeyiniz! Patlama tehlikesi mevcuttur!
Kısa devre yapmayınız! Patlama tehlikesi mevcuttur!
Ateşe atmayın! Patlama tehlikesi mevcuttur!
Yeni pilleri ambalajlarında saklayın, kısa devre olmalarını önlemek
için metalik nesnelere yaklaştırmayın!
Eğer gözetim altında veya cihazın güvenli kullanımı hakkında bilgi-
lendirilmiş ve ortaya çıkacak tehlikeleri anlayacak kapasitede iseler
bu cihaz 8 yaşındaki ve üzerindeki çocuklar, aynı zamanda eksik
ziksel, sensörik veya zihinsel kabiliyete veya tecrübeye ve bilgiye
sahip kişiler tarafından kullanılabilir.
Çocukların bu cihazla oynaması yasaktır.
Temizleme ve kullanıcı bakımı çocuklar tarafından gözetimsiz yapıl-
mamalıdır.
71
2 Bilinmesi gerekenler / 3 Kullanım
TR
DİKKAT
Ambalaj folyolarının çocukların eline ulaşmamasına dikkat
ediniz! Boğulma tehlikesi vardır!
Lütfen önce cihazın eksik veya hasarlı olup olmadığını kontrol ediniz.
Emin değilseniz, cihazı çalıştırmayın ve bir servis yerine gönderin.
Teslimat kapsamına dahil olanlar:
1 MEDISANA Kişi Baskülü PS 470
• 1 Lityum düğme pil 3 V Tip CR2032
1 Kullanım talimatı
Ambalajlar yeniden kullanılabilir veya geri dönüşüm merkezine iletilebilir.
Lütfen artık ihtiyacınız olmayan ambalaj malzemesini kurallara uygun
olarak atığa ayırınız. Ambalajı çıkartırken taşıma sonucu oluşmuş bir
hasar tespit etmeniz halinde, lütfen hemen satıcınıza başvurunuz.
2.1
Teslimat
kapsamı
ve amba-
laj
Güvenilir ölçüm sonuçlarına sadece belirli koşullar altında ulaşılır:
Daima günün aynı saatinde ölçüm yapın.
Dik durun ve hareket etmeyin.
Ölçüm sonuçları ödün vermeden takip edildiğinde, vücut ağırlığınızın
gelişmesini güvenli olarak kontrol edebilirsiniz.
2.2
Doğru
ölçüm so-
nuçları için
koşullar
Tartıyı çalıştırmak için cihazın alt tarafında bulunan pil yuvasındaki
1
yalıtım şeritleri çıkartılmalıdır. Ekranda pil değiştirme sembolü “Lo“ -
ründüğünde veya cihazın üzerine basıldığında ekranda hiçbir şey -
rünmediğinde, pili değiştiriniz. Bunu yaparken kutuplara dikkat ediniz (pil
yuvasında işaretlenmiş olduğu gibi, artı kutup kapağa doğru).
3 Kullanım
3.1
Pilin
takılması /
değiştiril-
mesi
Kısaca ayağınızla tartı yüzeyinin ortasına basın. ekranda “0.0 kg“ görü-
nür. Baskülün arka tarafındaki tuşla
2
istenilen birimi (kg - lb) seçebi-
lirsiniz.
3.3
Sadece
tartılma /
“Step-on”
işlevi
1. Tartının sert ve düz bir zemin üzerinde olmasına dikkat edin. Sade-
ce tartılmak istiyorsanız ve tartıyı daha önce hareket ettirdiyseniz,
önce yeniden başlama konumuna getirmelisiniz. Bunun için kısaca
ayağınızla tartı yüzeyinin ortasına basın. ekranda “0.0 kg“ görünür.
Tartı kapandı ise, “Step-on” işlevi için hazır demektir. Tartı daha
önce hareket ettirilmediğinde bu adıma gerek yoktur.
2. Tartının üzerine çıkın ve hareket etmeden durun. Cihaz otomatik olarak
açılır.
3. Ağırlığınız ölçülür, baskülün ekranında gösterilir.
4. Baskülden ininiz. Başka bir kumanda düğmesine basılmadığında, terazi
yaklaşık 10 saniye sonra otomatik olarak kapanır.
3.2
Ağırlık biri-
mini değiş-
tirme
72
3 Kullanım / 4 Çeşitli bilgiler
TR
Lo Pil zayıf ve değiştirilmelidir.
Err Tartı aşırı yüklendi.
3.4
Hata
mesajlar
Cihazı temizlemeden önce pili çıkartın.
Kesinlikle agresif deterjanlar ve sert fırçalar kullanmayın.
Cam tartıyı sadece yumuşak, haf nemli bir bezle temizleyin. Kesin-
likle etkisi yüksek deterjan veya alkol kullanmayın.
Cihazın içine su kaçmamalıdır.
Cihazı tamamen kurumadan kullanmayınız. Cihazı doğrudan güneş
ışınımı altında tutmayın.
Ayrıca cihazı kirden ve nemden koruyun. Tartıyı dik olarak saklayın
ve uzun bir süre kullanılmayacak ise, için-deki pili çıkartın. Aksi tak-
dirde pilin akma tehlikesi vardır.
4.1
Temizlik
ve bakım
4.2
Ayrıştırma ile
İlgili bilgi
Bu cihaz evdeki çöplerle birlikte atılamaz. Her tüketici, her türlü elekt-
rikli veya elektronik cihazı, çevreye zarar vermeyecek şekilde atığa
ayrılabilmelerini sağlamak amacıyla, zararlı madde içerip içermedikle-
rine bakılmaksızın, kentinde bulunan toplama merkezine veya yetkili
satıcıya teslim etmekle yükümlüdür.
Cihazı atığa ayırmadan önce pilleri çıkartınız. Kullanılmış pilleri ev
çöpüne atmayınız, yalnızca özel çöpe veya mağazalarda bulunan pil
toplama kutularına atınız. Ayrıştırma için belediye dairine veya satın
aldığınız yere başvurunuz.
4.3
Teknik
veriler
Adı ve modeli
Akım beslemesi
Taksim
Boyutları
Ağırlık
Ölçme aralığı
Otomatik kapanma
Ürün numarası
EAN numarası
:
:
:
:
:
:
:
:
:
MEDISANA
PS 470
3 V ,
1 x 3 V Lityum düğme pil Tip CR2032
100 g (0,2 lb)
yakl. 340 x 340 x 25 mm
yakl. 2 kg
- 250 kg (550 lb / 39 st 6 lb)
yakl. 10 saniye sonra
40547
4015588405471
4 Çeşitli bilgiler
73
5 Garanti
TR
Servis adresi ayrıca birlikte verilen ek yaprakta bulunmaktadır.
Garanti
ve tamirat
Koşulları
Garanti durumunda lütfen ihtisas mağazanıza ya da doğrudan servis
yerine başvurunuz. Şayet cihazı göndermeniz gerekiyorsa, lütfen arızayı
belirtiniz ve satın alma belgesinin fotokopisini ekleyiniz.
Burada aşağıdaki garanti koşulları geçerlidir:
1. MEDISANA ürünleri için satış tarihinden geçerli olmak üzere üç yıllık
garanti verilir. Garanti durumunda alış tarihinin ş veyafatura ile isbat
edilmesi gereklidir.
2. Malzeme veya yapım hatası kaynaklı eksiklikler garanti süresi
içinde giderilirler.
3. Bir garanti hizmetinden yararlanılmasıyla ne cihaz için ne de
değiştirilen parça için garanti süresinin uzatılması söz konusu
olmamaktadır.
4. Garantiye dahil olmayan durumlar:
a. Uygunsuz kullanım, örneğin kullanım talimatına dikkat edilmemesi
sebebiyle oluşmuş olan tüm zararlar.
b. Alıcının veya yetkisiz üçüncü şahısların onarımına veya müdahalesi-
ne dayandırılabilecek zararlar.
c. Üreticiden tüketiciye giden yolda veya müşteri hizmetine gönderilir-
ken oluşmuş olan nakliyat zararları.
d. Normal bir aşınmaya tabi olan ek parçalar.
5. Cihazın sebep oluşturduğu doğrudan veya dolaylı müteakip
zararlar için bir sorumluluk, cihazdaki zarar bir garanti durumu
olarak kabul edilse bile söz konusu değildir.
Sürekli ürün iyileştirme bağlamında teknik ve yapısal değişik-
likleri saklı tutuyoruz.
Bu kullanım kılavuzunun güncel versiyonu için, bkz. www.medisana.com
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80

Medisana PS 470 El kitabı

Kategori
Kişisel ölçekler
Tip
El kitabı
Bu kılavuz aynı zamanda aşağıdakiler için de uygundur: