Medisana PS 438 El kitabı

Kategori
Kişisel ölçekler
Tip
El kitabı

Bu kılavuz için de uygundur

DEUTSCH
CZ
od strany 61
Přihrádka na baterie (na spodní straně)
Displej
Přepínačem (na spodní straně) na
kilogramy (kg) libry (lb) stone (st)
Tlačítko dolů
Tlačítko nahoru
Tlačítko OK/SET
Elektrody
HU
az 67. oldaltól
Elemtartó (a készülék alján)
Kijelző
Kapcsolóval (a készülék alján):
kilogramm (kg) font (lb) stone (st)
Le-gomb
Fel-gomb
OK/SET-gomb
Elektródák
PL
od strony 73
Schowek na baterię (na spodniej części)
Wyświetlacz
Przełącznikiem jednostek masy (na spodniej
części) kilogram (kg) funt (lb) stone (st)
Przycisk-dół
Przycisk-góra
Przycisk OK/SET
Elektrody
TR
sayfa 79'ten itibaren
Pil yuvası (arka tarafta)
Ekran
Birim dönüştürücü (arka tarafta)
Kilogram (kg) Pound (lb) Stone (st)
Aşağı tuşu
Yukarı tuşu
OK/SET tuşu
Elektrotlar
RU
со страницы 85
Отсек для батареек (на нижней стороне
Дисплей
Переключателем (на нижней стороне)
килограмм (kg) фунт (lb) стоун (st)
Кнопка уменьшения
Кнопка увеличения
Кнопка OK/SET
Электроды
40432_BS475_Ko?rperfettwaage_08112013.qxd:Kompakt-GA 08.11.2013 12:28 Uhr Seite 4
79
TÜRKÇE
1 Güvenlik bilgileri !
Cihazı yalnızca kullanma kılavuzunda yazılı amaca uygun olarak kullanınız.
Farklı amaçla kullanıldığında garanti kaybedilir.
Tartı yalnızca evde kullanım için tasarlanmıştır. Hastane ya da benzeri başka bir tıbbi
kuruluşlarda umumi kullanım için tasarlanmamıştır.
Kilo fazlalığı veya kilo azlığında her türlü tedavi veya diyet için, uzman personel (doktor, diyet
uzmanı) tarafından profesyonel yardım alınması şarttır. Tartıyla elde edilen değerler bu konuda
destekleyici olabilir.
Bu cihaz hamilelere uygun değildir!
Bu cihaz kalp pili taşıyan veya bir başka tıbbı doku parçası takılmış olan insanlara uygun
değildir. Şeker hastalığında veya başka tıbbi/bedensel yetersizliklerde beden yağı verisi tam
olmayabilir. Aynı durum sportif antrenmanlı insanlar için de geçerlidir.
Bu cihaz, fiziksel, duyusal ve zihinsel ozurlu veya deneyim ve/veya bilgi eksikliği olan kişiler
(cocuklar da dahil) tarafından kullanmak icin tasarlanmamıştır. Ancak, bu kişiler bu cihazı
guvenliklerini sağlamakla gorevli bir kişinin surekli gozetimi altında veya onlardan cihazın nasıl
kullanılacağı ile ilgili talimat almaları durumunda kullanabilirler.
Cihaz sorunsuz bir şekilde çalışmıyorsa, yere veya suya düşmüşse veya zarar görmüşse eğer
kullanmayınız.
Tartıyı, aşırı sıcaklıkların ve aşırı nemin meydana geldiği yerlere koymayınız.
Cihazı nemden koruyun. Tartıyı sudan uzak tutun. Tartı üst yüzeyi ıslak ve nemli olduğun-
da kaygandır. Üst yüzeyi kuru tutun.
Devrilme tehlikesi!
Tartıyı asla düz olmayan bir zemin üstüne koymayınız. Hiçbir
zaman tartının sadece bir köşesi üstüne çıkmayınız. Tartılırken sadece bir tarafı ya da
kenarı üstüne çıkmayınız.
Kayma tehlikesi!
Tartıya asla ayaklarınız ıslakken çıkmayınız. Tartıya asla çoraplarınız-
la çıkmayınız.
Tartıyı sağlam ve düz bir zemin üstüne koyunuz. Yumuşak, düz olmayan yüzeyler ölçüm
için uygun değildir ve yanlış sonuçlara yol açar.
Tartı 180 kg'a (396 lb / 28 st 4 lb) tartma alanına sahiptir. Tartıya daha fazla yük bindirmeyin, bu
durum tartıda kalıcı hasarların meydana gelmesine yol açabilir.
Tartıyı dikkatli kullanınız. Tartının darbe almasını ve sarsılmasını önleyiniz. Düşürmeyiniz.
Cihazı sökmeye çalışmayınız, aksi takdirde garanti kaybedilir. Bu cihaz içinde pil haricinde,
kullanıcı tarafından bakımdan geçirilmesi ya da değiştirilmesi gereken bir parça bulunma-
maktadır.
Arıza durumunda cihazı kendiniz tamir etmeye çalışmayınız, bunun sonucunda her türlü
garanti kaybedilir. Onarımları yalnızca yetkili servislere yaptırınız.
ÖNEML UYARILAR!
LÜTFEN SAKLAYINIZ!
Bu cihazı kullanmadan önce kullanım kılavuzunu, özellikle emniyet
uyarılarını dikkatle okuyun ve bu kullanım kılavuzunu ilerde kullanmak üzere
saklayın. Cihazı üçüncü şahıslara verdiğinizde, bu kullanım kılavuzunu da
mutlaka birlikte verin.
40432_BS475_Ko?rperfettwaage_08112013.qxd:Kompakt-GA 08.11.2013 12:30 Uhr Seite 79
80
TÜRKÇE
Güveniniz için teşekkürler ve tebrikler!
Beden analizi fonksiyonlu Baskül BS 475 ile MEDISANA'nın kaliteli bir ürününe sahip oldunuz. Bu
cihaz insanların tartılması ve vücut yağ ağırlığı, su ve vücut kemik ağırlığının hesaplanması için
tasarlanmıştır. Arzu edilen başarıya ulaşmanız ve MEDISANA'nın Beden analizi fonksiyonlu Baskül
BS 475'dan uzun süre zevk almanız için, aşağıdaki kullanım ve bakım ile ilgili talimatları dikkatlice
okumanızı tavsiye ederiz.
2
Teslimat kapsamı ve ambalaj
Lütfen önce cihazın eksik veya hasarlı olup olmadığını kontrol ediniz.
Emin olmadığınız durumlarda
cihazı çalıştırmayınız ve satıcınıza veya yetkili servis merkezine başvurunuz.
Teslimat kapsamına dahil olanlar:
1
MEDISANA
Beden analizi fonksiyonlu Baskül
BS 475
2 Lityum düğme pil, 3 V / Tip CR2032
1 Kullanma talimatı
Ambalajlar yeniden kullanılabilir veya geri dönüşüm merkezine iletilebilir. Lütfen artık ihtiyacınız
olmayan ambalaj malzemesini kurallara uygun olarak atığa ayırınız. Ambalajı çıkartırken taşıma
sonucu oluşmuş bir hasar tespit etmeniz halinde, lütfen hemen satıcınıza başvurunuz.
DİKKAT Ambalaj folyolarının çocukların eline ulaşmamasına dikkat
ediniz. Boğulma tehlikesi vardır!
3 Performans özellikleri
Rahat bir şekilde üzerine çıkıldığında „step on“ çalışır Yüksek değerli emniyet camı (6 mm)
Sensor-teknolojisi 10 - 80 arası yaş bildirimi 100 ile 240 cm arası boy bildirimi - 180 kg,
396 lb o 28 st 4 lbarası ölçüm alanı Taksim 100 g, 0,2 lb / 1/4 lb KG, LB ve ST arasında
değiştirilebilir Beden ağırlığının doğrudan ölçümü Kullanımı kolay Otomatik olarak kapanır
4 Doğru ölçüm sonuçları için koşullar
Güvenilir ölçüm sonuçlarına sadece belirli koşullar altında ulaşılır:
Daima yalınayak ölçünüz.
Ayaklar basma yerinde elektrotlara tam olarak basmalıdır.
Dik durunuz.
Ölçümü ayağa kalktıktan veya duş ya da banyo yaptıktan yaklaşık 15 dakika sonra ayakları
havluyla basitçe kurutarak gerçekleştiriniz.
Mümkün olduğunca günün aynı saatlerinde ölçünüz.
Yorucu beden faaliyetlerinden sonra ölçmeyiniz, aksine en az bir saat bekleyiniz.
Ayak tabanlarına kir yapışmış olmamalıdır. Kurumuş veya aşırı nasır bağlamış ayak tabanların-
da hatalı ölçüm sonuçları elde edilebilir.
Eğer ölçümler tutarlı olarak gerçekleştirilirse, ölçüm sonuçlarıyla beden yağ oranı, su mevcudu ve
beden kas oranı gelişiminin güvenilir kontrolü mümkündür. Değişmiş koşullarda yapılan ölçümler-
de başka ölçüm değerleri çıkabilir.
40432_BS475_Ko?rperfettwaage_08112013.qxd:Kompakt-GA 08.11.2013 12:30 Uhr Seite 80
81
TÜRKÇE
5 Pilin takılması/değiştirilmesi
Yeni tartınızın içinde iki düğme pil (Tip CR2032) mevcuttur. Tartıyı çalıştırmak için cihazın alt
tarafında bulunan pil yuvasındaki
yalıtım şeritleri çıkartılmalıdır. Ekranda
pil değiştirme
sembolü
LO
göründüğünde veya cihazın üzerine basıldığında ekranda hiçbir şey görünmediğinde,
pili değiştiriniz. Bunun için cihazın altındaki pil yuvasını
açın ve iki düğme pili (Tip CR2032)
yerleştirin. Bunu yaparken kutuplara dikkat ediniz (pil yuvasında işaretlenmiş olduğu gibi, artı kutup
kapağa doğru). Pil yuvasını
tekrar kapatın.
DİKKAT
PİLLERLE İLGİLİ EMNİYET BİLGİLERİ
Pillerin içini açmayınız!
Gerektiğinde, yerleştirmeden önce pil ve alet kontaklarını temizleyin!
Bitmiş pilleri derhal cihazdan çıkartınız!
Yüksek pil akması tehlikesi, cilde, gözlere ve mukozalara temas etmemelidir! Akü asidine
temas edildiğinde, temas yerini derhal bol miktarda temiz su ile yıkayın ve derhal bir doktora
başvurun!
Bir pil yutulduğunda derhal doktora başvurulmalıdır!
Pilleri yerleştirirken kutuplarının doğru olmasına dikkat edin!
Pil yuvasının sıkıca kapalı olmasına dikkat edin!
Cihaz uzun bir süre kullanılmayacak ise, pilleri cihazdan çıkartınız!
Pilleri çocuklardan uzak tutunuz!
Pilleri şarj etmeyiniz!
Patlama tehlikesi mevcuttur!
Kısa devre yapmayınız!
Patlama tehlikesi mevcuttur!
Ateşe atmayın!
Patlama tehlikesi mevcuttur!
Yeni pilleri ambalajlarında saklayın, kısa devre olmalarını önlemek için metalik nesnelere
yaklaştırmayın!
Bitmiş pilleri veya aküleri evsel çöpe atmayın, tehlikeli atık olarak
bertaraf edin veya ihtisas
mağazalarındaki pil toplama istasyonuna
atın!
6 Ağırlık birimini değiştirme
Ağırlığınızı kilogram (kg), pound (Ib) veya stone (st) olarak okuyabilirsiniz. Ayağınızla dokunarak
tartıyı çalıştırın ve istenen birim gösterilene kadar
tuşuna basın.
7 Sadece tartılma / “Step-on” işlevi
1. Tartının sert ve düz bir zemin üzerinde olmasına dikkat edin. Sadece tartılmak istiyorsanız ve
tartıyı daha önce hareket ettirdiyseniz, önce yeniden başlama konumuna getirmelisiniz. Bunun için
kısaca ayağınızla tartı yüzeyinin ortasına basın. Ekranda “
0.0 kg
“ görünür. Tartı kapandı ise,
“Step-on” işlevi için hazır demektir.
Tartı daha önce hareket ettirilmediğinde bu adıma gerek yoktur.
2. Tartının üzerine çıkın ve hareket etmeden durun. Cihaz otomatik olarak açılır ve ekranda
kısaca “
0.0 kg
“ görünür.
3. Ağırlığınız ölçülür, değer üç defa yanıp söner ve daha sonra da devamlı olarak gösterilir.
4. Baskülden ininiz. Başka bir kumanda düğmesine basılmadığında, terazi yaklaşık 12 saniye
sonra otomatik olarak kapanır.
40432_BS475_Ko?rperfettwaage_08112013.qxd:Kompakt-GA 08.11.2013 12:30 Uhr Seite 81
82
TÜRKÇE
8 Kişisel verileri programlama
Tartı 10 kullanıcının verilerini; cinsiyet, yaş, boya göre hafızaya alabilir. Tartının önceden ayarlan-
mış değerlere sahiptir. Bu değerler şunlandır: kg, erkek, 30 yaş, 170 cm.
1. Tartıyı ayarlamak için AYAR – Düğmesine
basın. Ekranda kullanıcı hafızası yanıp söner.
2. Yanıp sönme bitince aşağı yön-
ve yukarı yön-
düğmelerine basarak kullanıcı pro-
filiniz (0 - 9) için arzu ettiğiniz hafızayı seçebilirsiniz.
3. Ayarı kaydetmek için AYAR – Düğmesine
basın. Ekranda cinsiyet için sembol yanıp söner.
= Erkek = Kadın
4. Ekranda ilgili sembolü görene dek aşağı yön-
ve yukarı yön-
düğmelerine basarak
cinsiyetinizi seçin.
5. Ayarı kaydetmek için AYAR – Düğmesine
basın. Daha önce ayarlanan yaş ekranda yanıp
sönmeye başlar.
6. Aşağı-
ve yukarı yön-
düğmelerine basarak şimdi yaşınızı ayarlayın.
7. Ayarı kaydetmek için AYAR – Düğmesine
basın. Daha önce ayarlanan boy ekranda yanıp
sönmeye başlar.
8. Aşağı-
ve yukarı yön-
düğmelerine basarak şimdi boyunuzu ayarlayın.
9. Ayarı kaydetmek için AYAR – Düğmesine
basın.
10. Ayar süreci şimdi sonlandırılmıştır. Ekranda "
0.0
" gösterilir.
9 Beden yağ değerinin, su mevcudunun ve beden kas
oranının ölçülmesi
1. Tartıyı açmak için AYAR – Düğmesine
basın. Ekranda kullanıcı hafızası yanıp söner.
2. Aşağı-
ve yukarı yön-
düğmelerine basmak suretiyle kendinize ait hafızayı (0 - 9)
seçin.
3. Hafızaya alınan kişisel verileriniz gösterilir.
4. Ekranda "
0.0
" görünene kadar bekleyin. Çıplak ayak tartının üzerine çıkın ve sakin durun.
Ayaklarınızı elektrotlara
yerleştirin. Önce ağırlık gösterilir.
5. Ekranda vücut yağı , su miktarı ve kas oranı , kemik ağırlığı , BMI ve
kalori gereksinimi için ölçülen değerler arka arkaya gösterilir. Ölçülen değerlerin gösterim serisi
iki kez tekrarlanır. Bundan sonra tartı otomatik olarak kapanır. Tartıdan inin.
UYARILAR
Tabeladaki veriler sadece yonelim icindir. Eğer beden yağ
oranınız ve sağlık durumunuz hakkında sorularınız varsa,
bunları doktorunuzla goruşunuz.
Beden yağ oranı aralığı % olarak
Dişi
yaş düşük normal yüksek şişman
Underfat Health Overfat Obese
12-20 <18 18-28 28-33 >33
21-42 <20 20-30 30-35 >35
43-65 <21 21-31 31-36 >36
66-100 <22 22-32 32-37 >37
40432_BS475_Ko?rperfettwaage_08112013.qxd:Kompakt-GA 08.11.2013 12:30 Uhr Seite 82
83
TÜRKÇE
Erkek
yaş düşük normal yüksek şişman
Underfat Health Overfat Obese
12-20 <15 15-21 21-26 >26
21-42 <17 17-23 23-28 >28
43-65 <18 18-24 24-29 >29
66-100 <19 19-25 25-30 >30
Body-Mass-Index (BMI)
yaş düşük normal yüksek
<24 <19 19-24 >24
25-34 <20 20-25 >25
35-44 <21 21-26 >26
45-54 <22 22-27 >27
55-64 <23 23-28 >28
>64 <24 24-29 >29
10 Hata mesajlar
Ekranda aşağıdaki hata mesajları görünebilir:
Tartı aşırı yüklendi.
Pil zayıf ve değiştirilmelidir.
Vücut için analiz değerleri hesaplanamıyor.
Bkz. Madde 4 (
Doğru ölçüm sonuçları için koşullar
).
Tartınız artık istediğiniz gibi çalışmıyorsa, yetkili servise başvurmadan önce aşağıdaki noktaları
kontrol ediniz.
Pilin doğru yerleştirilip yerleştirilmediğini kontrol edin.
Doğru ağırlık birimini seçip seçmediğinizi kontrol edin.
Tartının serbest olarak sabit ve düz bir zeminde bulunup bulunmadığını kontrol edin. Duvara
veya başka bir nesneye temas etmemelidir.
Tekrar tartılır
11 Temizlik ve bakım
Cihazı temizlemeden önce pili çıkartın. Kesinlikle agresif deterjanlar ve sert fırçalar kullanmayın.
Cam tartıyı sadece yumuşak, hafif nemli bir bezle temizleyin. Kesinlikle etkisi yüksek deterjan veya
alkol kullanmayın. Cihazın içine su kaçmamalıdır. Cihazı tamamen kurumadan kullanmayınız.
Cihazı doğrudan güneş ışınımı altında tutmayın. Ayrıca cihazı kirden ve nemden koruyun. Tartıyı
dik olarak saklayın ve uzun bir süre kullanılmayacak ise, için-deki pili çıkartın. Aksi takdirde pilin
akma tehlikesi vardır.
12 Ayrıştırma ile İlgili bilgi
Bu cihaz evdeki çöplerle birlikte atılamaz. Her tüketici, her türlü elektrikli veya elektronik
cihazı, çevreye zarar vermeyecek şekilde atığa ayrılabilmelerini sağlamak amacıyla,
zararlı madde içerip içermediklerine bakılmaksızın, kentinde bulunan toplama merkezine
veya yetkili satıcıya teslim etmekle yükümlüdür. Cihazı atığa ayırmadan önce pilleri
çıkartınız. Kullanılmış pilleri ev çöpüne atmayınız, yalnızca özel çöpe veya mağazalarda
bulunan pil toplama kutularına atınız. Ayrıştırma için belediye dairine veya satın aldığınız
yere başvurunuz.
kadın ve
erkek için
aynıdır
40432_BS475_Ko?rperfettwaage_08112013.qxd:Kompakt-GA 08.11.2013 12:30 Uhr Seite 83
84
TÜRKÇE
13 Teknik veriler
Adı ve modeli : MEDISANA Beden analizi fonksiyonlu Baskül BS 475
Akım beslemesi: : 6 V = , 2 x 3 V Lityum düğme pil / Tip CR2032
Gösterge sistemi : Dijital gösterge
Hafıza : 10 kişi için
Ölçme aralığı : -180 kg, 396 lb veya 28 st 4 lb
Maksimum ölçüm sapması : ± 1 %
Beden yağ oranı (TBF) : % 0,1 kademeli (5 - 50 %)
Beden suyu (TBW) : % 0,1 kademeli (20 - 70 %)
Kas miktarı (TBM) : % 0,1 kademeli (20 - 70 %)
Kemik ağırlığı : kg 0,1 kademeli (0,5 - 8,0 )kg
Taksim : 100 g, 0,2 lb veya 1/4 lb
Otomatik kapanma : Yaklaşık 12 saniye sonra
Boyutları (U x G x Y) : 30 x 30 x 2,4 cm
Ağırlık yakl. : 1,7 kg
Ürün numarası: : 40432
EAN numarası: : 40 15588 40432 0
Sürekli ürün iyileştirme bağlamında teknik ve
yapısal değişiklikleri saklı tutuyoruz.
14 Garanti ve tamirat Koşulları
Garanti durumunda lütfen ihtisas mağazanıza ya da doğrudan servis yerine başvurunuz. Şayet cihazı
göndermeniz gerekiyorsa, lütfen arızayı belirtiniz ve satın alma belgesinin fotokopisini ekleyiniz.
Burada aşağıdaki garanti koşulları geçerlidir:
1. MEDISANA ürünleri için satış tarihinden geçerli olmak üzere üç yıllık garanti verilir. Garanti
durumunda alış tarihinin fiş veya fatura ile isbat edilmesi gereklidir.
2. Malzeme veya yapım hatası kaynaklı eksiklikler garanti süresi içinde giderilirler.
3. Bir garanti hizmetinden yararlanılmasıyla ne cihaz için ne de değiştirilen parça için garanti
süresinin uzatılması söz konusu olmamaktadır.
4. Garantiye dahil olmayan durumlar:
a. Uygunsuz kullanım, örneğin kullanım talimatına dikkat edilmemesi sebebiyle oluşmuş olan tüm
zararlar.
b. Alıcının veya yetkisiz üçüncü şahısların onarımına veya müdahalesine dayandırılabilecek
zararlar.
c. Üreticiden tüketiciye giden yolda veya müşteri hizmetine gönderilirken oluşmuş olan nakliyat
zararları.
d. Normal bir aşınmaya tabi olan ek parçalar.
5. Cihazın sebep oluşturduğu doğrudan veya dolaylı müteakip zararlar için bir sorumluluk, cihazdaki
zarar bir garanti durumu olarak kabul edilse bile söz konusu değildir.
MEDISANA AG
Jagenbergstraße 19
41468 NEUSS
ALMANYA
E-Mail: info@medisana.de
İnternet: www.medisana.de Servis adresi ayrıca birlikte verilen ek yaprakta bulunmaktadır.
..
40432_BS475_Ko?rperfettwaage_08112013.qxd:Kompakt-GA 08.11.2013 12:30 Uhr Seite 84
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96

Medisana PS 438 El kitabı

Kategori
Kişisel ölçekler
Tip
El kitabı
Bu kılavuz için de uygundur