Crosby Series 800 and 900 OMNI-TRIM® pressure relief valves El kitabı

Tip
El kitabı
CROSBY 800 VE 900 SERISI OMNI-TRIM
®
BASINÇ TAHLIYE VANALARI
KURULUM VE BAKIM TALIMATLARI
© 2017 Emerson. Tüm hakları saklıdır.
1 GENEL
Crosby vanaları fabrikada test edilmiş ve
ayarlanmıştır. Servis koşulları farklılık
gösterebileceğinden küçük ayarlamalar
yapmak gerekebilir. Aşağıdaki talimatlara
dikkatle uyulması halinde bu ayarlar kolaylıkla
yapılabilir.
UYARI
Sorunsuz performans için montaj öncesinde
vanaların giriş ve çıkışlarının iyice
temizlendiğinden emin olun.
2 DEPOLAMA VE TAŞIMA
Vanalar genellikle kurulmadan aylar
önce çalışma sahasında bekletilir. Uygun
şekilde depolanıp, korunmadıklarında vana
performansı olumsuz etkilenebilir. Özensiz
taşıma ve kir vana parçalarına zarar verebilir ya
da yanlış hizalanmasına neden olabilir. Vananın
orijinal sevkiyat ambalajında bırakılması ve
kullanılacakları ana kadar bir depoda veya en
azından koruyucu bir örtü ile kuru bir yüzeyde
saklanmaları önerilir.
Basınç tahliye vanaları dikkatli taşınmalı ve asla
keskin darbe yüklerine maruz kalmamalıdır.
Bunlar darbe almamalı, çarpılmamalı ya da
düşürülmemelidir. Dikkatsiz taşınması basınç
ayarlarını değiştirebilir, vana parçalarını
deforme edebilir ve yatak sızdırmazlığı ile vana
performansını olumsuz etkileyebilir.
UYARI
Materyal ve ürünün alıcı tarafından öngörülen
kullanıma uygunluğu tamamen alıcının
sorumluluğundadır. Aynı zamanda depolama,
kurulum ve doğru kullanım ile uygulamanın
sorumluluğu tamamen satın alana aittir. Emerson
DIKKAT
Can ve mal güvenliği çoğunlukla basınç tahliye
vanalarının doğru şekilde çalışmasına bağlıdır.
Sonuç olarak, vanalar doğru şekilde çalışmalarını
sağlamak amacıyla temiz tutulmalı, periyodik
olarak test edilmeli ve yenilenmelidir.
Emerson.com/NihaiKontrol
Mühendislik Bel. #IS-V3117
bunlardan kaynaklanan her tür sorumluluğu
reddeder.
Basınç tahliye vanaları üzerinde gerçekleştirilen
herhangi bir kurulum, bakım, ayar, tamir ya da test,
bu işleri yapanların ilgili yönetim makamlarından
gereken izinleri almasını gerektiren yürürlükteki
tüm Yönetmelikler ve Standartlara uygun olarak
gerçekleştirilmelidir.
Emerson dışındakiler tarafından yapılan
onarım, montaj ve test çalışmaları Emerson'un
müşterileri için uzatmış olduğu garanti kapsamına
girmeyecektir. Yapmış olduğunuz işlerin tüm
sorumluluğu tarafınıza aittir. Crosby ürünlerinin
bakım ve onarım işlerinde yalnızca Emerson
tarafından üretilen parçaları kullanmalısınız. Saha
ihtiyaçlarınızla ilgili olarak bir servis mühendisinden
yardım almak üzere size en yakın Emerson bölge
satış ofisini veya temsilcimizi arayın
.
VCIOM-06205-TR 18/01
İÇINDEKILER
1. General ........................................................... 1
2. Depolama ve taşıma...................................... 1
3. Installation ..................................................... 2
4. Testing............................................................ 3
5. Ayarlı basınç .................................................. 3
6. Bakım - sökme .............................................. 3
7. Cleaning ......................................................... 4
8. Yatakların bindirilmesi - yalnızca metal
yataklı vanalar .............................................. 4
9. Bakım - montaj .............................................. 4
10. Kapaklar ve kaldırma kolu aygıtlarının
montajı ........................................................... 5
11. Yedek parçalar ............................................... 6
NOT
Vanaların kolları Tip D ve E üst yapısına benzer
olduğunda vanaları kollarından kaldırmayın ya da
taşımayın.
Vana sisteme takılmaya hazır olana dek giriş ve
çıkış koruyucuları yerlerinde bırakılmalıdır.
2
CROSBY 800 VE 900 SERISI OMNI-TRIM
®
BASINÇ TAHLIYE VANALARI
KURULUM VE BAKIM TALIMATLARI
Dişli bağlantı seri 800
Sızdırmazlık ve tel
O-ring
O-ring yumuşak
yatak
Metalden metale
yataklı
Taban
Ayar vidası
Mil
Kapak
Ayar cıvatası
Ayar cıvatası
somunu
Yaylı rondela
(üstteki)
Yay
Yaylı rondela
(alttaki)
Disk tutucu
Kılavuz
Ayar vidası
contası
Disk bağlantı noktası
Ayar halkası
Silindir
Kapak
Yaylı rondela
(üstteki)
Ayar cıvatası
Mil
Dişli bağlantı seri 900
Ayar cıvatası somunu
Disk bağlantı
noktası
Taban
Silindir
Disk tutucu
Sızdırmazlık ve tel
O-ring
Kılavuz
O-ring yumuşak yatak
Metalden metale yataklı
Yay
Yaylı rondela
(alttaki)
3 KURULUM
• Giriş boruları
Vana dik bir konumda basınçlı kaptan gelen
bir ağızlık üzerine ya da kapla vana arasında
doğrudan, kesintisiz akış sağlayan bir kısa
bağlantı mekanizması üzerine doğrudan dikey
olarak monte edilmelidir. Bir basınç tahliye
vanasının bu önerilen konumdan farklı bir
şekilde takılması bunun çalışmasını olumsuz
etkileyebilir.
Vana asla iç çapı, vananın giriş bağlantısından
daha küçük olan bir bağlantı parçasına
takılmamalıdır.
Yukarıdaki önerilere uyulması, temiz, pozitif
vana çalışması sağlayacaktır.
Vanaların büyük kısmı, kurulduğu anda
bağlantıların gerektiği şekilde temizlenmemiş
olması nedeniyle bakıma alındığı ilk seferde
hasar görür.
Vana girişi ile vananın monte edildiği kap ve/
veya hat her tür kir ve yabancı maddeden
arındırılmalıdır.
• Çıkış boru tesisatı
Tahliye boruları tam ve doğru olmalıdır. Vana
çıkışının yakınında kesik bir bağlantı tercih
edilir. Tahliye borularının ağırlığı ayrı bir destek
tarafından taşınmalı ve sallanmalara veya
titreşimlere karşı desteklenmelidir.
Vana çıkış bağlantılarından daha küçük
iç çapa sahip bağlantılar ya da borular
kullanılmamalıdır. Vanadan gelen akış, güvenli
atık alanına tahliye etmelidir.
Can ve mal güvenliği çoğunlukla basınç
tahliye vanalarının doğru şekilde çalışmasına
bağlıdır. Vanalar ilgili talimatlara uygun olarak
kullanılmalı, periyodik olarak test edilmeli ve
doğru işleyişi sağlamak üzere yenilenmelidir.
Bu kılavuzda açıklanan Crosby basınç
tahliye vanaları ASME Kazan ve Basınçlı Kap
Yönetmeliği, Bölüm VIII gerekliliklerine uygun
olarak üretilmektedir.
3
CROSBY 800 VE 900 SERISI OMNI-TRIM
®
BASINÇ TAHLIYE VANALARI
KURULUM VE BAKIM TALIMATLARI
5 AYARLI BASINÇ
Ayarlı basınç değişiklikleri
Belirtilen yay aralığının dışındaki ayarlı
basınç değişiklikleri için yay ve iki rondeladan
meydana gelen vana yay grubunda bir değişiklik
gerektirecektir.
Yeni yay ve rondelalar Emerson'dan temin
edilmeli, vana sıfırlanmalı ve tanım plakası
yetkili tamir tesisi tarafından yeniden
damgalanmalıdır.
Ayarlı basınç ayarı
Herhangi bir ayar yapmadan önce vana
yatağının altındaki basıncı damgalı açılış
basıncının en az %25 altına düşürün. Bu, nozul
yatağındaki disk bağlantı parçasının dönüşüne
4 TEST
Testler, eğitimli personel tarafından ilgili test
prosedürü kullanılarak gerçekleştirilmelidir.
Ayarlı basınç testinin performansı için aşağıda
yönergeleri izleyin:
• Test sıvıları - ayarlı basınç testi
Test sıvısı, gaz ve buhar servisinde kullanılan
vanalar için hava veya nitrojen ve sıvı servisinde
kullanılan vanalar için su olmalıdır.
NOT
Seri 800 vanalar yalnızca gaz ve buhar servisine
yöneliktir. Buhar servisine yönelik vanalar buharla test
edilmelidir. Buhar testi mümkün olmadığında, buhar
servisine yönelik vanalar hava ya da nitrojenle test
edilebilir. Bu tür durumlarda, test sıvılarının sıcaklık
farkını dengelemek için ayarlanmış ayarlı basıncında
bir düzeltme yapılması gerekebilir.
• Sıcaklık düzeltme
Bir vana oda sıcaklığında hava veya su için
ayarlandığında ve ardından daha yüksek servis
sıcaklığında kullanıldığında, soğuk diferansiyel
ayarlı basınç aşağıdaki sıcaklık düzeltmesi
kullanılarak ayarlı basıncı aşacak şekilde
düzeltilecektir:
Çalışma sıcaklığı
% Basınç artışı
°F °C
0 - +150 -18 - +66 -
+151 - +600 +66 - +316 %1
+601 - +750 316 - +399 %2
• Vana çalışması
Sıkışabilir sıvı servisine yönelik olan ve hava,
nitrojen ya da buharla test edilmiş vanalar ayar
noktasında ani, serbest bir açılma hareketi ile
açılacaktır. Su ile test edilen sıvı servisine yönelik
vanaların, vanadan akan ilk sürekli kesintisiz
sıvı akışında açıldığı kabul edilir. Bazen sudaki
açılışı belirlemek üzere vana çıkışına kısa bir boru
parçasının takılması faydalı olmaktadır.
NOT
Bu tablo, buhar hizmeti vanaları için geçerli değildir.
bağlı yatak hasarını önleyecek ve yanlışlıkla
açılma olasılığını azaltacaktır.
Blöf ayarı - Seri 800 (yalnızca gaz ve buhar
servisi)
Ayar halkası fabrikada ayarlanmakta olup,
nadiren serviste sıfırlanması gerekmektedir.
Blöfün değiştirilmesi gerekirse halka aşağıdaki
şekilde ayarlanabilir:
DIKKAT
Vana basınçlı bir sisteme monte edilmiş durumda
iken herhangi bir ayar yapılması gerektiğinde,
halka ayarı yapılırken vanaya tıkaç takılmalıdır.
Ayar vidasını çıkarın ve halka çentiklerini
geçirmek için arasına bir tornavida sokun.
Halkanın sağa çevrilmesi, halkayı kaldırır ve
böylece blöfü azaltır. Halkanın sola çevrilmesi,
halkayı indirir ve böylece blöfü arttırır.
Yeniden test edilmeden önce ayar halkası
iki çentikten fazla hareket ettirilmemelidir.
Ayarları yaparken, çentik sayısı ile halkanın
hareket yönü daima kaydedilmelidir. Bu, bir
hata durumunda orijinal ayara geri dönmeyi
sağlayacaktır.
6 BAKIM - SÖKME
1. Kapağı çıkarın.
2. Ayar cıvatasını çıkarmadan önce, vananın
daha sonra yeniden ayarlanması için
referans olarak ayar cıvatasının tepesinden
silindirin tepesine kadar ölçüm alın.
3. Ayar cıvatası somununu gevşetin ve yay
üzerindeki yükü tamamen almak için ayar
cıvatasını saat yönünün aksine çevirin. Bu
yapılmadığı sürece, vana söküldüğünde
yatakta gereksiz hasar meydana gelebilir
veya ayar parçaları yanlış hizalanabilir.
4. Seri 800 vanalarda ayar vidasını ve contayı
çıkarın.
5. Tabandaki silindiri sökün. Kılavuzun tabanda
kaldığından emin olarak silindiri tabandan
kaldırın.
Not: kılavuz tabanla birlikte çıkmıyorsa,
vanayı tamamen ters çevirin ve tabanı
çıkarın. Ardından kılavuzu, disk tutucuyu ve
disk bağlantı parçasını çıkarın.
6.
Mili, yayı ve yaylı rondelaları çıkarın.
7. Tabanı/kılavuzu/disk grubunu ters çevirin ve
tabanı çıkarın.
8. Disk tutucu grubunu çıkarın.
• Metal yataklı vanalar
Disk bağlantı parçası disk tutucuya bağlı
değildir bu nedenle bu grubu çıkarırken dikkatli
olun.
• O-ring yataklı vanalar
Disk bağlantı parçasını, disk tutucudaki deliğe
bir tahrik pimi veya benzeri bir alet takarak
çıkarın ve disk bağlantı parçasını baskı
uygulayarak çıkarın. O-ringi uygun bir aletle
çıkarın. O-ring çentiğine zarar vermemeye
dikkat edin.
4
CROSBY 800 VE 900 SERISI OMNI-TRIM
®
BASINÇ TAHLIYE VANALARI
KURULUM VE BAKIM TALIMATLARI
8 YATAKLARIN BINDIRILMESI - YALNIZCA
METAL YATAKLI VANALAR
Vana yataklarını bindirmenin birçok farklı
yöntemi vardır ancak tatmin edici sonuçlar
için bazı temel adımlar gereklidir. İşlem
boyunca yatakların tamamen düz olduğundan
emin olmak için azami özen gösterilmelidir.
Tabanların ve disk bağlantı parçalarının
bindirilmesi için aşağıdaki prosedür
önerilmektedir:
1. Diski asla tabanın üzerine bindirmeyin.
Her parçayı, uygun ebattaki dökme demir
bindirme bloğuna ayrı ayrı bindirin. Bu
bloklar, bindirme bileşenini kendi yüzey
deliklerinde tutmakta olup sık sık yeniden
yüklenmelidir.
2. Bindirme bloğunun tamamen düz
olduğundan emin olmak üzere bunu sık sık
iyi bir bindirme bloğu yenileyici üzerinde
kontrol edin.
3. Dikkate değer bir bindirme gerektiğinde,
blok üzerine ince bir kat orta taneli bindirme
bileşeni uygulayın. Bununla bindirme
sonrasında, orta derece bileşenle yeniden
bindirin. Çok fazla bindirme gerekmediğinde,
ilk adım atlanabilir. Ardından ince taneli
bileşen kullanarak yeniden bindirin. Bloğu
yatak üzerine bindirin. Bloğu sürekli
döndürmeyin, otomobil valflarının rodajında
olduğu gibi salınımlı bir hareketten yararlanın.
4. Yatak düz halde iken ve tüm çentikler ile
işaretler kaybolduğunda, bindirme bloğu
ve yataktaki bileşenin tamamını temizleyin.
Başka bir bloğa cila bileşeni uygulayın ve
yatağı buna oturtun. Bindirme işleminin
tamamlanmasına yakın, yalnızca blok
deliklerinde bileşen kalmış olmalıdır. Bu
oldukça pürüzsüz bir son kat sağlamalıdır.
Çizikler olması durumunda bunun nedeni
muhtemelen bindirme bileşeninin kirli
olmasıdır. Bu çizikler yabancı madde
içermeyen bir bileşen kullanılarak giderilebilir.
5. Bileşenlerin tümü temizlendikten sonra
vana montaja hazırdır.
7 TEMIZLIK
Aşağıdaki talimatlar genel yönergelerdir. Bazı
uygulamalar özel temizlik prosedürlerinin
kullanılmasını gerektirebilir.
1. Vana tamamen söküldükten sonra, nozul ve
disk bağlantı parçasındaki yataklar bunların
ne kadar kötü hasar gördüğünü belirlemek
üzere incelenmelidir. Ciddi bir hasar
parçaların değiştirilmesini gerektirebilir.
2. Silindir ve kapak gibi harici parçalar, sıcak
oakit solüsyonu veya eşdeğeri gibi bir
banyoya daldırılarak temizlenebilir.
3. O-ringler dışındaki dahili parçalar, aseton,
denatüre alkol veya uygun bir başka
solvent kullanılarak temizlenebilir. Yataklar
dışında dahili parçaların mekanik temizliği
ince zımpara kağıdır veya zımpara bezi
kullanılarak gerçekleştirilebilir.
9 BAKIM - MONTAJ
1. Montaj öncesinde aşağıdaki parçalar saf
nikel ya da 'Never-Seez' veya eşdeğeri
gibi bir gres/sızdırmazlık maddesi ile
kaplanmalıdır. Servis koşullarına bağlı
olarak başka gresler/sızdırmazlık maddeleri
kullanılabilir.
2. Disk grubu
• Metal yataklı vana
Disk tutucu ters konumdayken disk
bağlantı parçasını içeri bırakın.
• O-ring yumuşak yataklı vana
O-ringin tamamını (TFE O-ringler hariç)
Parker Super O-Lube ile kaplayın. O-ringi
disk tutucudaki çentiğe geçirin. Disk
bağlantı parçasını disk tutucudan içeri
itin. TFE O-ringler küçük bir pres veya
dikkatli bir şekilde bir çekiç ve bir zımba
kullanımını gerektirebilir.
3. (yalnızca seri 800 vanalar için) Ayar
halkasını, ayar halkası en aşağıdaki konuma
gelene kadar kılavuza vidalayın.
4. Kılavuz ters çevrilmiş haldeyken, disk
grubunu yerine bırakın.
5. Kılavuz halen ters çevrilmiş haldeyken,
tabanı kılavuza takın.
6. Taban/kılavuz/disk grubu artık dik şekilde
çevrilebilir ve kalan bileşenlerin montajı için
bir mengeneye veya bağlantı düzeneğine
yerleştirilebilir.
Not: yalnızca tabanın anahtar ağızlarına
sıkıştırdığınızdan emin olun.
7. Yayı ve yaylı rondelaları milin üzerine
yerleştirin.
8. Mili yerinde tutarken, silindiri tabandaki
yerine indirin ve sıkıca tabana vidalayın.
9. Ayar cıvatası somununu ayar cıvatasına
vidalayın ve silindirin üzerine takın.
10. Kapağı silindirin üzerine vidalayın.
Kapaktan silindir
sızdırmazlık
yüzeyine
Yaylı rondela
pahlanmış
kenarları
Ayar vidası contası
sızdırmazlık
yüzeyleri
Yalnızca 800 Serisi
Ayar vidası dişleri
Mil uç yatak yüzeyi
(yalnızca metal yataklı
vana)
Kılavuz
sızdırmazlık
yüzeyleri
Tabandan silindir
dişlilerine
Ayar cıvatası
dişlileri
Kapak dişlileri
Aşağıdaki adımlar yalnızca 800 serisi için
geçerlidir
11. Ayar halkasını en aşağıdaki konumdan beş
çentik yukarıya ayarlayın.
12. Ayar vidasının ayar halkasının çentiklerinden
birine geçtiğinden emin olarak ayar vidasını
ve ayar vidası contasını takın. Ayar halkası
ayar vidası sıkıldıktan sonra hafifçe ileri geri
hareket edebilmelidir.
5
CROSBY 800 VE 900 SERISI OMNI-TRIM
®
BASINÇ TAHLIYE VANALARI
KURULUM VE BAKIM TALIMATLARI
10 KAPAK VE KALDIRMA KOLU AYGITLARININ
MONTAJI
Tip A (vidalı kapak)
Kapak sızdırmazlık yüzeyine saf nikel Never-
Seez veya eşdeğerini uygulayın ve kapağı
silindirin tepesine vidalayın. Uygun bir
anahtarla kapağı sıkın.
Tip B (test çubuğu bulunan vidalı kapak)
Kapak sızdırmazlık yüzeyine saf nikel Never-
Seez uygulayın ve kapağı silindirin tepesine
vidalayın. Uygun bir anahtarla kapağı sıkın.
Kapak tapa O-ringini takın ve kapak tapasını
kapağa vidalayın. Test çubuğu yalnızca sistem
hidrostatik testi sırasında takılır.
Sistem hidrostatik testi yapılmadıkça asla test
çubuğunu takmayın.
Tip D (dolgulu kaldırma kolu)
1. Mil dişlerine Loctite 242 ya da eşdeğerini
uygulayın. Mil somununu mile vidalayın.
Kapağı elle sıkılabilecek sıkılıkta vidalayın.
2. Eksantrik O-ringine Parker Super O-Lube
uygulayın ve ekstantrik üzerine takın.
Ekstantriği kovana takın. Kolu ekstantriğe
takın ve kol pimine sabitleyin.
3. Kol grubunu kapağa vidalayın. Eksantriğin
mil somununu engellemesi halinde, mil
grubunu çıkarın ve mil somununu yukarı
kaldırın. Mil somunu eksantriğin yaklaşık
1/16" üzerinde olana dek tekrarlayın.
4. Mil somunu yerinde iken, kapağı çıkarın
ve kilit somununu mile vidalayın ve mil
somununu kilitli pense ile sıkıca emniyete
alırken kilit somununu sıkın.
5. Kapak dişlerine ve kapağın sızdırmazlık
yüzeyine saf nikel Never-Seez veya
eşdeğerini uygulayın. Kapağı silindirin
tepesine vidalayın. Uygun bir anahtarla
kapağı sıkın.
6. Eksantrik kovanı O-ringine Parker Super
O-Lube uygulayın ve O-ringi takın. Kol
grubunu takın.
Tip E (test çubuğu bulunan dolgulu kaldırma
kolu)
Tip E kaldırma kolunun montajı kapak tapa
O-ringi ve kapak tapası ilavesi ile Tip D ile
benzerdir. Test çubuğu yalnızca sistem
hidrostatik testi sırasında takılır.
Sistem hidrostatik testi yapılmadıkça asla
test çubuğunu takmayın.
Kapak
Tip A
Test çubuğu
Kapak
tapası
Kapak
tapası
O-ring
Kapak
Tip B
Test çubuğu ile kapatılmış
vana görünümü (Tip B
ve E)
Kilit somunu
Mil somunu
Eksantrik
Kapak
Tip D
Eksantrik
kovanı O-ring
Eksantrik kovanı
Kol pimi
Eksantrik
O-ring
Kol
Kapak tapası
Kapak tapası O-ring
Kilit somunu
Mil somunu
Eksantrik
Kapak
Tip E
Eksantrik
kovanı O-ring
Eksantrik kovanı
Kol pimi
Eksantrik O-ring
Kol
6
CROSBY 800 VE 900 SERISI OMNI-TRIM
®
BASINÇ TAHLIYE VANALARI
KURULUM VE BAKIM TALIMATLARI
11 YEDEK PARÇALAR
Sipariş bilgileri
Emerson, işlem gerekliliklerini karşılamak
üzere yeterli yedek parça stoğunun
bulundurulmasını önerir. Ürün performansı
ve garantisini korumak üzere daima orijinal
Emerson parçalarını kullandığınızdan emin
olun.
Parçalar
Parça siparişi vermek için daima aşağıdaki
bilgiler verilmelidir:
1. Miktar
2. Parça adı, ör. (disk bağlantı parçası)
3. Boyut, model, tür ve vana numarası
4. Sipariş ve/veya seri numarası
5. Orijinal satın alma sipariş numarası (tanım
plakası zarar görmüşse)
NOT
Boyut, model, sipariş numarası, ayarlı basınç ve
seri numarası her zaman vana tanım plakasında
bulunabilir.
Rondelalı yaylar
Rondelalı yayları sipariş etmek için diğer parça
bilgilerinin yanı sıra gereken vana ayarlı basıncı
da belirtilmelidir. İşlem sırasında geri basınç
(sabit veya değişken) veya yüksek sıcaklık söz
konusu oluyorsa bu koşullar da belirtilmelidir.
Crosby800 ve 900 Serisi basınç tahliye vanaları
hakkında daha fazla bilgi için teknik veri sayfası
VCTDS-00594'e bakın.
© 2020 Emerson Electric Co. All rights reserved 12/20. Crosby, Emerson Electric Co'nun Emerson Automation Solutions işletme birimindeki şirketlerden birine ait olan
bir markadır. Emerson logosu, Emerson Electric Co. şirketinin ticari markası ve hizmet markasıdır. Diğer markaların tümü ilgili sahiplerinin mülkiyetindedir.
Bu yayının içeriği yalnızca bilgilendirme amaçlı olup bunların doğruluğunun sağlanması için her tür çabanın gösterilmiş olmasına rağmen, söz konusu içerik burada
açıklanmış olan ürün ya da hizmetler veya bunların kullanımı ya da uygulanabilirliği açısından açık ya da zımni garantiler olarak yorumlanmayacaktır. Satışların tamamı
talep üzerine sunulacak olan şart ve koşullarımıza tabidir. Söz konusu ürünlerin tasarımları veya spesifikasyonlarını herhangi bir zamanda bildirimde bulunmaksızın
değiştirme hakkımız saklıdır.
Emerson Electric Co. herhangi bir ürünün seçimi, kullanımı veya bakımı konusunda sorumluluk kabul etmez. Herhangi bir Emerson Electric Co. ürününün doğru şekide
seçilmesi, kullanılması ve bakımına ilişkin sorumluluk yalnızca satın alana aittir.
Emerson.com/FinalControl
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6

Crosby Series 800 and 900 OMNI-TRIM® pressure relief valves El kitabı

Tip
El kitabı