Bahco BBT Series Kullanım kılavuzu

Tip
Kullanım kılavuzu

Bu kılavuz aynı zamanda aşağıdakiler için de uygundur:

1
English
..........................................................................
Spanish
.......................................................................
French
.........................................................................
German
.......................................................................
Finnish
........................................................................
Italian
..........................................................................
Portuguese
.................................................................
Dutch
..........................................................................
Russian
.....................................................................
Polish
........................................................................
Turkish
.......................................................................
2
15
28
41
54
67
80
93
106
119
132
2 3
English English
BATTERY & ELECTRICAL SYSTEM ANALYZER
START & STOP
TEST PROCEDURES / OPERATING INSTRUCTIONS
- 1 -
IMPORTANT
1. For testing 6 and 12 volt batteries, and 12 and 24 volt charging
& starting systems. (ONLY 12 volt for START & STOP battery test)
2. Suggested operation range 0°C (32°F) to 50°C (122°F) in ambient
temperature.
Display
Directional Keys
Enter Key
WARNING
Pursuant to California Proposition 65, this product contains chemicals
known to the State of California to cause cancer and birth defects or
other reproductive harm. Wash hands after handling.
1. Working in the vicinity of a lead acid battery is dangerous.
Batteries generate explosive gases during normal battery operation.
For this reason, it is of utmost importance, if you have any doubt,
that each time before using your tester, you read these instructions
very carefully.
2. To reduce risk of battery explosion, follow these instructions and
those published by the battery manufacturer and manufacturer of
any equipment you intend to use in the vicinity of the battery.
Observe cautionary markings on these items.
3. Do not expose the tester to rain or snow.
PERSONAL SAFETY PRECAUTIONS
1. Someone should be within range of your voice or close enough to
come to your aid when you work near a lead acid battery.
2. Have plenty of fresh water and soap nearby in case battery acid
contacts skin, clothing or eyes.
3. Wear safety glasses and protective clothing.
4. If battery acid contacts skin or clothing, wash immediately with
soap and water. If acid enters eye, immediately flood eye with
running cold water for at least ten minutes and get medical attention
immediately.
5. NEVER smoke or allow a spark or flame in vicinity of battery or
engine.
6. Be extra cautious to reduce risk of dropping a metal tool onto the
battery. It could spark or short-circuit the battery or other electrical
parts and could cause an explosion.
7. Remove personal metal items such as rings, bracelets, necklaces
and watches when working with a lead acid battery. It can produce a
short circuit current high enough to weld a ring or the like to metal
causing a severe burn.
- 2 -
4 5
English English
- 4 -
BEFORE TEST
1. Before you test a battery in a vehicle, turn off the ignition, all
accessories and loads. Close all the vehicle doors and the trunk lid.
2. Make sure you have put 6 AA 1.5V batteries into the battery
chamber. Oxyride batteries are NOT recommended because of the
initial 1.7 Volt output. If the internal 1.5V batteries run out of power,
the display will show “POWER LOW”. Replace those AA 1.5V
batteries before starting a new test.
Note that nothing will be seen on the display until the tester is
connected to a vehicle battery.
3. Make sure the battery terminals are clean. Wire brush them if
necessary. Connect the red clamp to the positive battery terminal
post; connect the black clamp to the negative battery terminal post.
For the most accurate results, clamp on the lead part of the terminal
only. Attaching to the clamp or fixture rather than directly on the
terminal will lead to unstable wrong test results.
PREPARING TO TEST
1. Be sure area around battery is well ventilated while battery is
being tested.
2. Clean battery terminals. Be careful to keep corrosion from coming
in contact with eyes.
3. Inspect the battery for cracked or broken case or cover. If battery
is damaged, do not use tester.
4. If the battery is not sealed maintenance free, add distilled water in
each cell until battery acid reaches level specified by the manu
-facturer. This helps purge excessive gas from cells. Do not overfill.
5. If necessary to remove battery from vehicle to test, always remove
ground terminal from battery first. Make sure all accessories in the
vehicle are off to ensure you do not cause any arcing.
OPERATION & USE:
- 3 -
REPLACEMRNT OF WIRE LEAD
1. Detach the clamp lead when the replacement is necessary.
2. Make sure the new clamp lead is well connected.
NOTE that do not detach the cables unless necessary to make sure
the pins are not rusted or corroded by the acid liquid.
6 7
English English
- 6 -
7. When test is completed, the display shows the results as following
{Press the key to select: SOH (STATE OF HEALTH) or
SOC (STATE OF CHARGE)}.
GOOD & PASS
The battery is good & capable of holding a charge.
GOOD & RECHARGE
The battery is good but needs to be recharged.
RECHARGE & RETEST
Battery is discharged. The battery condition
cannot be determined until it is fully charged.
Recharge & retest the battery.
BAD & REPLACE
The battery will not hold a charge. It should be
replaced immediately.
BAD CELL & REPLACE
The battery has at least one cell short circuit. It
should be replaced immediately.
GOOD & PASS
XX.XXV XXXXSAE
SOH: XXXXSAE
XXX%
SOH: XXXXSAE
XXX%
GOOD & RECHARGE
XX.XXV XXXXSAE
SOH: XXXXSAE
XXX%
SOH: XXXXSAE
XXX%
RECHARGE & RETEST
XX.XXV XXXXSAE
SOH: XXXXSAE
XXX%
SOH: XXXXSAE
XXX%
BAD & REPLACE
XX.XXV XXXXSAE
SOH: XXXXSAE
XXX%
SOH: XXXXSAE
XXX%
BAD CELL & REPLACE
XX.XXV XXXXSAE
SOH: XXXXSAE
XXX%
SOH: XXXXSAE
XXX%
- 5 -
START-STOP BATTERY TEST
1. Press the key to select START STOP.
In this stage, you will find 3 tests for selection.
START STOP
BATTERY TEST
SYSTEM TEST
2. Press the key to select battery type
a. EFB (ENHANCED FLOODED)
b. AGM FLAT PLATE
Press «ENTER» to confirm choice.
3. Press the key to select battery rating:
SAE, CA, EN, IEC or DIN. Press «ENTER»
to confirm choice.
4. Press the key to input the battery capacity:
SAE (CCA)40~2,000
EN40~2,100
DIN25~1,300
IEC30~1,500
CA (MCA): 50~2,500
Press «ENTER» to begin test.
5. Press the key to confirm the position of
the battery if the surface charge is detected.
Follow the tester ‘s steps to remove the surface
charge if it happens.
6. Testing battery.
BATTERY TYPE
EFB
1. START STOP
SELECT RATING
SAE
SET CAPACITY
XXXX SAE
TEST IN VEHICLE?
NO
TESTING
8 9
English English
- 8 -
6. When test is completed, the display shows the results as following
{Press the key to select: SOH (STATE OF HEALTH) or
SOC (STATE OF CHARGE)}.
GOOD & PASS
The battery is good & capable of holding a charge.
GOOD & RECHARGE
The battery is good but needs to be recharged.
RECHARGE & RETEST
Battery is discharged. The battery condition
cannot be determined until it is fully charged.
Recharge & retest the battery.
BAD & REPLACE
The battery will not hold a charge. It should be
replaced immediately.
BAD CELL & REPLACE
The battery has at least one cell short circuit. It
should be replaced immediately.
GOOD & PASS
XX.XXV XXXXSAE
SOH: XXXXSAE
XXX%
SOH: XXXXSAE
XXX%
GOOD & RECHARGE
XX.XXV XXXXSAE
SOH: XXXXSAE
XXX%
SOH: XXXXSAE
XXX%
RECHARGE & RETEST
XX.XXV XXXXSAE
SOH: XXXXSAE
XXX%
SOH: XXXXSAE
XXX%
BAD & REPLACE
XX.XXV XXXXSAE
SOH: XXXXSAE
XXX%
SOH: XXXXSAE
XXX%
BAD CELL & REPLACE
XX.XXV XXXXSAE
SOH: XXXXSAE
XXX%
SOH: XXXXSAE
XXX%
- 7 -
1. Press the key to select Battery Test. In this
stage, you will find the 3 tests for selection below.
START STOP
BATTERY TEST
SYSTEM TEST
Press «ENTER» button to proceed the test for regular starting battery.
2. Press the key to select battery type
a. REGULAR FLOODED
b. AGM FLAT PLATE
c. AGM SPIRAL
d. VRLA/GEL Press «ENTER» to confirm choice.
3. Press the key to select battery rating:
SAE, CA, EN, IEC, DIN or JIS. Press «ENTER»
to confirm choice.
4. Press the key to input the battery capacity:
SAE (CCA)40~2,000
EN40~2,100
DIN25~1,300
IEC30~1,500
CA (MCA): 50~2,500
JISBattery Type No. Press «ENTER» to begin test.
5. Press the key to confirm the position of
the battery if the surface charge is detected.
Follow the tester ‘s steps to remove the surface
charge if it happens. Then testing proceeds.
BATTERY TYPE
AGM FLAT PLATE
2. BATTERY TEST
SELECT RATING
SAE
SET CAPACITY
XXXX SAE
TEST IN VEHICLE?
NO
BATTERY TEST
10 11
English English
- 10 -
SYSTEM TEST
1. Press «ENTER» button, you will view the
following screen.
2. Turn off all vehicle accessory loads such as
lights, air conditioning, radio, etc. before starting
the engine.
3. When the engine is started, one of the three results will be
displayed along with the actual reading measured.
CRANKING VOLTS NORMAL
The system is showing normal draw. Press
«ENTER» to perform the charging system test.
CRANKING VOLTS LOW
The cranking voltage is below normal limits,
troubleshoot the starter with manufacturers
recommended procedure.
CRANKING VOLTS NO DETECTED
The cranking voltage is not detected.
4. If the cranking voltage is normal, press
«ENTER» to begin charging system test.
5. Press the «ENTER» key, you will view
the following screen.
3. SYSTEM TEST
TURN OFF LOADS
START ENGINE
CRANKING VOLTS
XX.XXV NORMAL
CRANKING VOLTS
XX.XXV LOW
CRANKING VOLTS
NO DETECTED
PRESS ENTER FOR
= CHARGING TEST =
MAKE SURE ALL
LOADS ARE OFF
- 9 -
NOTE that there might be some messages displayed to different
circumstances as below.
LOAD ERROR
The tested battery is bigger than 2000SAE (CCA).
Or the connection is not properly established. Check the capacity of
the battery & make sure the clamp lead is properly connected.
LOAD ERROR
12 13
English English
- 12 -
7. Following the charging system at idle, press
«ENTER» for the charging system with accessory
loads. Turn on the blower to high (heat), high beam
headlights, and rear defogger (If equipped). Do not
use cyclical loads such as air conditioning or windshield wipers.
8. When testing older model diesel engines, the
users need to run up the engine to 2500 rpm for
15 seconds. You will view the screen as follows:
9. Press «ENTER» to look for the amount of ripple from the charging
system to the battery. One of two testing results will be displayed
along with the actual testing measured.
RIPPLE DETECTED NORMAL
Diodes function well in the alternator / stator.
EXCESS RIPPLE DETECTED
One or more diodes in the alternator are not
functioning or there is stator damage. Check to ensure the alternator
mounting is sturdy and that the belts are in good shape and
functioning properly. If the mounting and belts are good, replace the
alternator.
TURN ON LOADS
AND PRESS ENTER
RUN ENGINE UP TO
2500 RPM 15 SEC.
OR
RIPPLE DETECTED
XX.XXV NORMAL
NO RIPPLE DETECT
RIPPLE DETECTED
XX.XXV HIGH
- 11 -
6. Press the «ENTER» key, one of the three results will be displayed
along with the actual reading measured.
LOW CHARGING VOLTS WHEN TEST AT IDLE
The alternator is not providing sufficient current to
the battery. Check the belts to ensure the alternator
is rotating with engine running. If the belts are
slipping or broken, replace the belts and retest.
Check the connections from the alternator to the battery. If the
connection is loose or heavily corroded, clean or replace the cable
and retest. If the belts and connections are in good condition, replace
the alternator.
CHARGING SYSTEM NORMAL WHEN TEST AT IDLE
The system is showing normal output from the
alternator. No problem is detected.
HIGH CHARGING VOLTS WHEN TEST AT IDLE
The voltage output from the alternator to the
battery exceeds the normal limits of a functioning
regulator. Check to ensure there is no loose
connection and the ground connection is normal.
If there is no connection issue, replace the regulator. Since most
alternators have the regulator built-in, this will require you to replace
the alternator. The normal high limit of a typical automotive regulator
is 14.7 volts +/- 0.05. Check manufacturer specifications for the
correct limit, as it will vary by vehicle type and manufacturer.
ALT. IDLE VOLTS
XX.XXV LOW
ALT. IDLE VOLTS
XX.XXV NORMAL
ALT. IDLE VOLTS
XX.XXV HIGH
15
Spanish
14
English
- 13 -
10. Press the «ENTER» key to continue the charging system with
accessory loads. One of the three results will be displayed along with
the actual testing measured.
CHARGING SYSTEM HIGH WHEN TEST WITH ACC. LOADS
The voltage output from the alternator to the
battery exceeds the normal limits of a functioning
regulator. Check to ensure there are no loose
connections and that the ground connection is
normal. If there are no connection issues, replace the regulator.
Since most alternators have the regulator built-in, this will require
you to replace the alternator.
CHARGING SYSTEM LOW WHEN TEST WITH ACC. LOADS
The alternator is not providing sufficient current for
the system’s electrical loads and the charging
current for the battery. Check the belts to ensure
the alternator is rotating with the engine running. If
the belts are slipping or broken, replace the belts and retest. Check
the connections from the alternator to the battery. If the connection is
loose or heavily corroded, clean or replace the cable and retest. If the
belts and connections are in good working condition, replace the
alternator.
CHARGING SYSTEM NORMAL WHEN TEST WITH ACC. LOADS
The system is showing normal output from the
alternator. No problem detected.
ALT. LOAD VOLTS
XX.XXV HIGH
ALT. LOAD VOLTS
XX.XXV LOW
ALT. LOAD VOLTS
XX.XXV NORMAL
PROBADOR DE BATERÍA Y ANALIZADOR
DEL SISTEMA ELÉCTRICO
START & STOP
PROCEDIMIENTO DE LA PRUEBA / INSTRUCCIONES DE
FUNCIONAMIENTO
- 1 -
IMPORTANTE;
1. Para probar baterías de 6 & 12 voltios y para probar el sistema de
carga de 12 & 24 voltios. (SOLAMENTE 12 voltios para baterías
START & STOP)
2. Se recomienda que el rango de temperatura durante la prueba,
esté entre 0°C (32°F) y 50°C (122°F).
Pantalla LCD
Botones Direccionales
Boton de ENTER
16 17
Spanish Spanish
PREPARACIÓN DE LA PRUEBA
1.
Asegúrese que la área alrededor de la batería esté bien ventilada mientras
que la batería es examinada.
2. Limpie las terminales de la batería. Tenga cuidado de que los polvos de la
corrosión en las terminales, no hagan contacto con sus ojos.
3. Examine la batería en busca de roturas en la caja o tapa. Si la batería está
dañada, no utilice el probador.
4. Si la batería no es libre de mantenimiento, (MF) añada el agua destilada
necesaria, en cada celda, hasta cubrir 2 centímetros arriba de las placas. Esto
ayuda a eliminar el gas excesivo que pudiera haber en cada celda. No rebase
este nivel.
5. Si es necesario remover la batería del vehículo para la prueba, siempre
desconecte la terminal de tierra de la batería, primero (-). Asegúrese que todos
los accesorios en el vehículo están apagados para estar seguro de no causar
un corto circuito.
FUNCIONAMIENTO Y USO
- 3 -
REEMPLAZO DEL CABLE
1. Desconecte el cable cuando el reemplazo es necesario.
2. Asegúrese de que está bien conectado el cable de pinza nueva.
NOTA que no desconecte los cables a menos que sea necesario
para asegurarse de que los pasadores no oxidados o corroídos por
el ácido líquido.
ADVERTENCIA
Según la Proposición 65 de California, este producto contiene
sustancias químicas que, según el estado de California, causan
cáncer y defectos congénitos u otros daños reproductivos. Lávese
las manos luego de manipular este producto.
1. Trabajar cerca de una batería de plomo-ácido es peligroso. Las
baterías generan hidrógeno, gas explosivo, durante su
funcionamiento. Lea estas instrucciones con cuidado antes de utilizar
el probador.
2. Para reducir el riesgo de explosión de la batería, siga estas
instrucciones y las publicadas por el fabricante de la batería.
3. No exponga el probador a la lluvia o nieve.
PRECAUCIONES DE SEGURIDAD PERSONAL
1. Alguien deba estar dentro del alcance de su voz o lo bastante
cerca para poder ayudarle cuando usted esté trabajando cerca de
una batería de plomo ácido .
2.
Tenga agua fresca y jabón cerca de usted, en caso de que el ácido
de la batería haga contacto con la piel, la ropa o los ojos.
3. Lleve gafas de seguridad y ropa adecuada.
4. Si el ácido de la batería hace contacto con la piel o ropa, lave
inmediatamente con jabón y agua. Si el ácido entra en los ojos,
inmediatamente lávelos con abundante agua corriente por lo menos
durante 10 minutos y busque atención medica inmediatamente.
5. NO fume y evite chispa o flama en las inmediaciones de la batería
o del motor.
6. Por ningún motivo, vaya a colocar una herramienta metálica en la
parte superior de la batería. Se puede provocar una chispa la que
puede ocasionar una explosión
7. Remueva las cosas metálicas personales como los anillos,
brazaletes, collares y relojes cuando esté trabajando con una batería
de plomo ácido. Se puede producir un fuerte cortocircuito, como para
fundir un anillo, y provocar quemaduras graves.
- 2 -
18 19
Spanish Spanish
- 5 -
PRUEBA DE BATERÍA START-STOP
1.
Pulse la tecla para seleccionar la prueba
START-STOP. En esta etapa, usted encontrará 3
pruebas para la selección.
START STOP
TEST DE BATERIA
TEST DEL SISTEMA
2. Pulse la tecla para seleccionar la tipo de batería
a. EFB (ENHANCED FLOODED)
b. AGM PLANA
Pulse «ENTER» para confirmar la elección.
3. Pulse la tecla para seleccionar el tipo de batería
SAE, CA, EN, IEC o DIN. Pulse «ENTER» para
confirmar la selección.
4. Pulse la tecla para introducir la capacidad de
la batería:
SAE (CCA): 40~2,000
EN: 40~2,100
DIN: 25~1,300
IEC: 30~1,500
CA (MCA): 50~2,500
Pulse «ENTER» para iniciar la prueba.
5. Pulse la tecla para confirmar la posición de
la batería si se detecta la carga superficial.
Siga los pasos del probador para quitar la superficie
carga si resulta
6. Verificando la batería.
TIPO DE BATERIA
EFB
1. START STOP
SELECCIONE RANGO
PONGA CAPACIDAD
XXXX SAE
EN COCHE?
NO
VERIFICANDO
- 4 -
ANTES DE LA PRUEBA
1.
Antes de que usted examine la batería de un vehículo, apague la ignición,
todos los accesorios y las cargas. Cierre todas las puertas del vehículo y la
tapa del maletero.
2. Asegúrese que usted ha colocado las 6 baterías de 1.5V en el alojamiento
de las baterías del probador. Si las baterías de 1.5V están descargadas, la
pantalla mostrará “DEFECTUOSA BATERIA” OR “ENERGIA BAJA”.
Reemplace las 4 baterías de 1.5V ,antes de iniciar la prueba. Baterías
oxidadas no se recomiendan por la salida inicial de 1.7 Volt.
Observe que nada se verá en la pantalla hasta que el testeador es
conectado a una batería del vehículo.
3. Asegúrese que las terminales de la batería están limpias. Con un cepillo
metálico las puede limpiar si es necesario. Conecte el caimán negro a la
terminal negativa de la batería y el rojo a la terminal positiva de la batería.
Se le ruega grapar la parte de plomo del terminal solamente. El grapar la
parte con fierro del terminal puede provocar resultados de prueba erróneos.
20 21
Spanish Spanish
- 7 -
PRUEBA DE BATERÍA
1.
Pulse la tecla para seleccionar la prueba
START-STOP. En esta etapa, usted encontrará 3
pruebas para la selección.
START STOP
TEST DE BATERIA
TEST DEL SISTEMA
Pulse «ENTER» para confirmar la selección de batería automotrice regular.
2. Pulse la tecla para seleccionar la tipo de batería
a. LIQUIDO ESTANDAR
b. AGM PLANA
c. AGM ESPIRAL
d. VRLA/GEL
Pulse «ENTER» para confirmar la selección.
3. Pulse la tecla para seleccionar el tipo de batería
SAE, CA, EN, IEC, DIN o JIS modelos. Pulse «ENTER»
para confirmar la selección.
4. Pulse la tecla para introducir la capacidad de
la batería:
SAE (CCA): 40~2,000
EN: 40~2,100
DIN: 25~1,300
IEC: 30~1,500
CA (MCA): 50~2,500
JIS: por modelo de batería
Pulse «ENTER» para iniciar la prueba.
5. Pulse la tecla para confirmar la posición de la
batería si se detecta la carga superficial.
Siga los pasos del probador para quitar la carga
superficial si resulta.
TIPO DE BATERIA
AGM PLANA
2. TEST DE BATERIA
SELECCIONE RANGO
SAE
PONGA CAPACIDAD
XXXX SAE
EN COCHE?
NO
- 6 -
7. Cuando la prueba está terminada, el LCD muestra los voltajes
actuales y la capacidad en SAE o % (Presione para seleccionar
SOH o SOC. Uno de estos seis resultados serán visualizados:
BUENA
La batería está bien y es capaz de retener la carga.
BUENA-RECARGAR
La batería está bien pero necesita recargarse.
RECARGAR-PROBAR
La batería está descarga, la condición de la batería
no puede determinarse hasta que se carga
completamente. Recargue y vuelva a probar la
batería.
MALA-REEMPLAZAR
La batería no retiene la carga. Se debe reemplazar
inmediatamente.
ELEMENTO MALA
La batería tiene al menos una celda en
cortocircuito. Se debe reemplazar inmediatamente.
BUENA
XX.XXV XXXXSAE
SOH: XXXXSAE
XXX%
SOH: XXXXSAE
XXX%
BUENA-RECARGAR
XX.XXV XXXXSAE
SOH: XXXXSAE
XXX%
SOH: XXXXSAE
XXX%
RECARCAR-PROBAR
XX.XXV XXXXSAE
SOH: XXXXSAE
XXX%
SOH: XXXXSAE
XXX%
MALA-REEMPLAZAR
XX.XXV XXXXSAE
SOH: XXXXSAE
XXX%
SOH: XXXXSAE
XXX%
ELEMTO MALA
XX.XXV XXXXSAE
SOH: XXXXSAE
XXX%
SOH: XXXXSAE
XXX%
22 23
Spanish Spanish
- 9 -
NOTA que hay algun mensajes mostrado a las circunstancias
diferentes.
ERROR DE CARGA
La batería examinada es de mayor capacidad a
2000SAE. Favor cargue la batería completamente y retestee luego
con excepción de ambas razones anteriores. Si la lectura es la
misma, la batería debe ser reemplazada inmediatamente.
ERROR DE CARGA
- 8 -
6. Cuando la prueba está terminada, el LCD muestra los voltajes
actuales y la capacidad en SAE o % (Presione para seleccionar
SOH o SOC. Uno de estos seis resultados serán visualizados:
BUENA
La batería está bien y es capaz de retener la carga.
BUENA-RECARGAR
La batería está bien pero necesita recargarse.
RECARGAR-PROBAR
La batería está descarga, la condición de la batería
no puede determinarse hasta que se carga
completamente. Recargue y vuelva a probar la
batería.
MALA-REEMPLAZAR
La batería no retiene la carga. Se debe reemplazar
inmediatamente.
ELEMENTO MALA
La batería tiene al menos una celda en
cortocircuito. Se debe reemplazar inmediatamente.
BUENA
XX.XXV XXXXSAE
SOH: XXXXSAE
XXX%
SOH: XXXXSAE
XXX%
BUENA-RECARGAR
XX.XXV XXXXSAE
SOH: XXXXSAE
XXX%
SOH: XXXXSAE
XXX%
RECARCAR-PROBAR
XX.XXV XXXXSAE
SOH: XXXXSAE
XXX%
SOH: XXXXSAE
XXX%
MALA-REEMPLAZAR
XX.XXV XXXXSAE
SOH: XXXXSAE
XXX%
SOH: XXXXSAE
XXX%
ELEMTO MALA
XX.XXV XXXXSAE
SOH: XXXXSAE
XXX%
SOH: XXXXSAE
XXX%
24 25
Spanish Spanish
- 11 -
6. Pulse la tecla «ENTER», uno de los tres resultados será
visualizado.
BAJO VOLTAJE DE CARGA CON MOTOR EN RELENTI
El alternador no está generando suficiente carga a
la batería. Examine las bandas o correas para
asegurarse que el alternador está girado. con el
motor. Si las bandas o correas están flojas o rotas,
reemplace las bandas y reverifique. Examine las conexiones del
alternador a la batería. Si la conexión está floja, apriétela y limpie o
reemplace el cable y reverifique. Si las bandas y las conexiones
están en buenas condición, reemplace el alternador.
SYSTEMA DE CARGA NORMAL, CON MARCHA EN RELENTI
El sistema está mostrando carga normal del
alternador. Ningún problema detectado.
ALTO VOLTAJE DE CARGA CON MOTOR EN RELENTI
La salida de voltaje del alternador a la batería,
excede los límites normales de un regulador
funcionado correctamente. Examine para
asegurarse que no hay ninguna conexión suelta y
la conexión a tierra está firme. Si la tierra está bien conectada,
reemplace el regulador. Actualmente los alternadores tienen el
regulador incorporado, por lo que será necesario remplazar el
alternador. El límite normal alto de un regulador automotriz típico
es 14.7 voltaje +/- 0.5 . Examine las especificaciones del fabricante
ya que este puede variar según el tipo de vehículo y de el fabricante.
VOLTS ALTERNADOR
BAJO
VOLTS ALTERNADOR
NORMAL
VOLTS ALTERNADOR
ALTO
- 10 -
PRUEBA DE SISTEMA
1. Pulse el botón «ENTER», usted va a ver en la
pantalla lo siguiente:
2. Apague todos los accesorios del vehículo como
la luz, el aire acondicionado, el radio, etc. antes de
arrancar el motor.
3. Cuando se arranca el motor, uno de los tres resultados se
mostrarán junto con la lectura real medida.
VOLTIOS ARRANQUE NORMAL
Cuando el motor está en funcionamiento, uno de
estos tres resultados será visualizado
VOLTIOS ARRANQUE BAJO
El voltaje está por abajo de los límites normales.
Verifique el motor de arranque, de acuerdo a las
especificaciones del fabricante.
VOLTIOS ARRANQUE NO DETECTADO
El voltaje no se detecta.
4. Si el voltaje está normal, pulse «ENTER» para
iniciar la prueba del sistema de carga.
5. Pulse la tecla «ENTER», usted va a ver la
pantalla lo siguiente.
3. TEST DEL SISTEMA
PARE CONSUMOS
ARRANQUE MOTOR
VOLTIOS ARRANQUE
XX.XXV NORMAL
VOLTIOS ARRANQUE
XX.XXV BAJO
VOLTIOS ARRANQUE
NO DETECTADO
PULSE ENTER PARA
=TEST DE CARGA=
DESCONECTE TODOS
LOS CONSUMIDORES
26 27
Spanish Spanish
- 13 -
10. Pulse la tecla «ENTER» para continuar la prueba de el sistema
con los accesorios conectados. Uno de estos tres resultados será
visualizado.
ALTA CARGA CON LOS ACCESSORIOS CONECTADOS
La salida de voltaje de el alternador a la batería
excede los límites normales de el regulador
funcionado correctamente. Examine para
asegurarse que no hay ninguna conexión suelta y
que la conexión a tierra está firmemente conectada. Si no hay ningun
o
problema de conexión, reemplace el regulador. Si el alternador tienen
el regulador incorporado, será necesario cambiar el alternador.
BAJA CARGA CON ACCESORIOS CONECTADOS
El alternador no está produciendo suficiente
corriente, a la batería, para reponer las cargas
eléctricas con los accesorios conectados. Examine
las bandas o correas para asegurarse que el
alternador está girado con el motor. Si las bandas están flojas o rotas,
reemplácelas y reverifique. Examine las conexiones de el alternador
a la batería. Si la conexión está suelta o corroída , limpie o reemplace
el cable y reverifique. Si las bandas y las conexiones están en buena
condición , reemplace el alternador.
SISTEMA DE CARGA NORMAL CON ACCESORIOS CONECTADOS
El sistema está mostrando la salida de carga
normal de el alternador. No hay ningún problema
detectado.
ALT. CARGA VOLTS
XX.XXV ALTO
ALT. CARGA VOLTS
XX.XXV BAJA
ALT. CARGA VOLTS
XX.XXV NORMAL
- 12 -
7. Revisando el sistema de carga ,con el motor en
relenti, pulse «ENTER» para verificar el sistema de
carga con accesorios conectados. Encienda el
motor de ventilación en alto, los faros en alto, y el
desempañador trasero. No utilice las cargas cíclicas como el aire
acondicionado o el limpiaparabrisas.
8. Cuando este probando motores a diesel de
modelos antiguos, se necesita aumentar las
revoluciones a 2500 rpm. durante 15 segundos .
Usted va a ver en la pantalla lo siguiente:
9.
Pulse «ENTER» para ver las oscilaciones de el sistema de carga .
Uno de los dos siguientes resultados será visualizado.
PIZADO DETECTADO NORMAL
Los diodos funcionan bien en el alternador /
estator.
EXCESO DE PIZADO DETECTADO
Uno o más diodos en el alternador no están
funcionando o hay daño en el estator. Examine para asegurarse que
el soporte del alternador está firme y que las bandas están en buen
estado y funcionando bien. Si el soporte y las bandas están bien,
reemplace el alternador.
CONECTAR CARGAS
PULSE ENTER
PONGA EL MOTOR
A 2500 PRM 15 sec
O
RIZADO DETECTADO
XX.XXV NORMAL
NO HAY RIZADO
PIZADO DETECTADO
XX.XXV ALTO
- 13 -
10. Pulse la tecla «ENTER» para continuar la prueba de el sistema
con los accesorios conectados. Uno de estos tres resultados será
visualizado.
ALTA CARGA CON LOS ACCESSORIOS CONECTADOS
La salida de voltaje de el alternador a la batería
excede los límites normales de el regulador
funcionado correctamente. Examine para
asegurarse que no hay ninguna conexión suelta y
que la conexión a tierra está firmemente conectada. Si no hay ningun
o
problema de conexión, reemplace el regulador. Si el alternador tienen
el regulador incorporado, será necesario cambiar el alternador.
BAJA CARGA CON ACCESORIOS CONECTADOS
El alternador no está produciendo suficiente
corriente, a la batería, para reponer las cargas
eléctricas con los accesorios conectados. Examine
las bandas o correas para asegurarse que el
alternador está girado con el motor. Si las bandas están flojas o rotas,
reemplácelas y reverifique. Examine las conexiones de el alternador
a la batería. Si la conexión está suelta o corroída , limpie o reemplace
el cable y reverifique. Si las bandas y las conexiones están en buena
condición , reemplace el alternador.
SISTEMA DE CARGA NORMAL CON ACCESORIOS CONECTADOS
El sistema está mostrando la salida de carga
normal de el alternador. No hay ningún problema
detectado.
ALT. CARGA VOLTS
XX.XXV ALTO
ALT. CARGA VOLTS
XX.XXV BAJA
ALT. CARGA VOLTS
XX.XXV NORMAL
28 29
French French
TESTEUR DE BATTERIES AVEC IMPRIMANTE
START & STOP
PROCÉDURES D'ESSAI / MODE D'EMPLOI
- 1 -
IMPORTANT
1. Testez les batteries de 6 &12 volts et testez du système de charge
12 & 24 volts. (SEULEMENT 12 volt pour les batteries de START
& STOP)
2. Intervalle de fonctionnement conseillé : température ambiante de
0°C (32°F) à 50°C (122°F) temperature.
Écran
Bouton Suivant/Précédent
Bouton ENTER
AVERTISSEMENT
1. ll est dangereux de travailler près d'une batterie au plomb-acide.
Lors du fonctionnement normal d'une batterie, des gaz explosifs sont
émis. Pour cette raison il est primordial de lire et de suivre les
instructions, chaque fois que vous utilisez votre testeur.
2.
Afin de réduire les risques d'explosion de la batterie, vous devez
suivre ces instructions ainsi que celles du fabricant de la batterie ou
du fabricant de tout équipement utilisé près de la batterie.
Lisez les avertissements apposés sur ces produits.
3. Ne pas exposer le testeur à la pluie ou a la neige.
PPRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ
1.
Assurez-vous qu'il y a quelqu'un à porteé du vue ou suffisamment
près pour venir à votre aide lorsque vous travaillez près d'une
batterie au plomb-acide.
2. Assurez-vous d'avoir une bonne quantité d'eau fraîche et du savon
à proximité, au cas ou votre peau, vos yeux ou vos vêtements
entreraient en contact avec l'acide de la batterie.
3. Portez des verres de sécurité et des vêtements appropriés.
Évitez de toucher à vos yeux lorsque vous travaillez près d'une
batterie.
4. Si l'acide de la batterie entre en contact avec votre peau ou vos
vêtements, lavez-les immédiatement avec de l'eau et du savon.
Si l'acide pénètre dans vos yeux, aspergez-les d'eau courante froide
pour au moins 10 minutes et consultez un médecin immédiatement.
5. Ne jamais fumer ou permettre des étincelles ou des flammes près
de la batterie ou du moteur.
6. Soyez très vigilent afin de réduire les risques d'échapper un outil
en métal sur la batterie. Une étincelle, un court-circuit à la batterie
ou à une autre composante électrique peuvent causer une explosion.
7. Enlevez bagues, chaînes, bracelets, montres ou tout autre objet
métallique lorsque vous travaillez avec une batterie au plomb-acide.
Une batterie au plomb-acide peut causer un court-circuit assez
puissant pour faire fondre une bague ou autre, et causer des brûlures
sévères.
- 2 -
30 31
French French
- 4 -
AVANT ESSAI
1.
Avant d'effectuer un test sur la batterie, assurez-vous que le contact est
coupé, que les accessoires ne fonctionnent pas. Fermez toutes les portes et le
couvercle de coffre.
2. Vérifiez que vous avez mis une pile de 1.5V*6 dans le compartiment à pile
du testeur. Si la pile de 1.5V*6 est faible, l'écran indiquera “BATTERIE INTER.
A REMPLACER ” OU “ENERGIE BAS” . Remplacez cette pile de 1.5V*6 avant
de commencer le test. Les piles en oxyride ne sont pas recommandées en
raison de la sortie 1.7V originale.
Veuillez noter que rien ne sera affiché tant que le testeur n’est pas connecté à
la batterie véhicule.
3. Assurez-vous que les bornes de la batterie sont propres. Nettoyez-les à
l'aide d'une brosse, si nécessaire. Branchez la pince noire sur la borne
négative de la batterie et la pince rouge sur la borne positive de la batterie.
Veuillez ne serrer uniquement que la partie en plomb sur le terminal. Serrer la
partie en fer sur le terminal produira des résultats de test erronés
.
AVANT D'EFFECTUER UN TEST
1. Assurez-vous que l'endroit est bien ventilé avant d'effectuer un test.
2. Nettoyez les bornes de la batterie. Faites attention pour que la
corrosion n'entre pas en contact avec vos yeux.
3. Inspecter la batterie, vérifiez s'il y a des fissures, si le boîtier ou le
couvercle est brisé. S'il y a des dommages, n'utilisez pas le testeur.
4. Ajoutez de l'eau distillée dans chaque cellule jusqu'à ce que l'acide
atteigne le niveau spécifié par le fabriquant de batterie Ceci aide à
purger l'excès de gaz dans les cellules. Ne pas trop remplir.
5. S'il est nécessaire d'enlever la batterie du véhicule pour effectuer
le test, enlevez toujours la borne de terre en premier. Assurez-vous
que tous les accessoires sur le véhicule ne sont pas en fonction
afin d'éviter un jaillissement de l'acide.
- 3 -
INSTALLATION OU RERMPLACEMENT DES SERRE-CABLE
1. Retirez le couvercle à l’arrière sous le testeur de la pile.
2. Assurez-vous que la nouvelle piste de la pince est bien connecté.
Notez que ne retirez pas les câbles à moins de si nécessaire pour
s'assurer que les broches ne sont pas rouillés ou corrodés par le
liquide acid.
32 33
French French
- 6 -
7. Lorsque le test est complété, l'afficheur indique le nombre de volts
et la capacité réelle ou %. (Appuyez sur les touches pour choisir
SOH (Etat santé) ou SOC (Etat charge)).
BATTERTE OK
La batterie est bonne et capable de garder charge.
OK A RECHARGER
La batterie est bonne mais a besoin d'être chargée.
CHARGER & TESTER
La batterie est déchargée et la condition de la
batterie ne peut être déterminée. Rechargez la
batterie et effectuez le test à nouveau.
A REMPLACER
La batterie ne garde pas sa charge, elle doit être
remplacée immédiatement.
CEL DEF. A REMPL
Au moins une des cellules de la batterie est court-
circuitée. Remplacez la batterie immédiatement.
BATTERIE OK
XX.XXV XXXXSAE
SOH: XXXXSAE
XXX%
SOH: XXXXSAE
XXX%
OK A RECHARGER
XX.XXV XXXXSAE
SOH: XXXXSAE
XXX%
SOH: XXXXSAE
XXX%
CHARGER & TESTER
XX.XXV XXXXSAE
SOH: XXXXSAE
XXX%
SOH: XXXXSAE
XXX%
A REMPLACER
XX.XXV XXXXSAE
SOH: XXXXSAE
XXX%
SOH: XXXXSAE
XXX%
CEL DEF. A REMPL
XX.XXV XXXXSAE
SOH: XXXXSAE
XXX%
SOH: XXXXSAE
XXX%
- 5 -
1. Appuyez sur pour choisir les 3 tests.
START STOP
TEST BATTERIE
TEST DU SYSTEME
Appuyez sur «ENTER» below pour choisir le test de batterie.
2. Appuyez sur pour choisir le type de
batterie:
a. EFB (ENHANCED FLOODED)
b. AGM PLAQUE PLANE
Appuyez sur «ENTER» pour confirmer votre
3. Appuyez sur pour choisir la puissance de
la batterieSAE, CA, EN, IEC ou DIN. Appuyez
sur «ENTER» pour confirmer votre choix
4. Appuyez sur pour déterminer la capacité
de la batterie:
SAE (CCA)40~2,000
EN40~2,100
DIN25~1,300
IEC30~1,500
CA (MCA): 50~2,500
Press «ENTER» to begin test.
5. Appuyez sur la touche pour confirmer la
position de la batterie si la charge de surface est
détectée. Suivez les étapes de l'analyseur pour
supprimer la surface charger si ça arrive. Puis
faire un essai produit.
6. Test batterie.
TYPE DE BATTERIE
EFB
1. START STOP
CHOIX DE NORME
SAE
ENT. INTENSITE
XXXX SAE
EN COURS
DANS VOITURE?
NON
TEST BATTERIE START & STOP
34 35
French French
- 8 -
6. Lorsque le test est complété, l'afficheur indique le nombre de volts
et la capacité réelle ou %. (Appuyez sur les touches pour choisir
SOH (Etat santé) ou SOC (Etat charge)).
BATTERTE OK
La batterie est bonne et capable de garder charge.
OK A RECHARGER
La batterie est bonne mais a besoin d'être chargée.
CHARGER & TESTER
La batterie est déchargée et la condition de la
batterie ne peut être déterminée. Rechargez la
batterie et effectuez le test à nouveau.
A REMPLACER
La batterie ne garde pas sa charge, elle doit être
remplacée immédiatement.
CEL DEF. A REMPL
Au moins une des cellules de la batterie est court-
circuitée. Remplacez la batterie immédiatement.
BATTERIE OK
XX.XXV XXXXSAE
SOH: XXXXSAE
XXX%
SOH: XXXXSAE
XXX%
OK A RECHARGER
XX.XXV XXXXSAE
SOH: XXXXSAE
XXX%
SOH: XXXXSAE
XXX%
CHARGER & TESTER
XX.XXV XXXXSAE
SOH: XXXXSAE
XXX%
SOH: XXXXSAE
XXX%
A REMPLACER
XX.XXV XXXXSAE
SOH: XXXXSAE
XXX%
SOH: XXXXSAE
XXX%
CEL DEF. A REMPL
XX.XXV XXXXSAE
SOH: XXXXSAE
XXX%
SOH: XXXXSAE
XXX%
- 7 -
1. Appuyez sur pour choisir les 3 test.
START STOP
TEST BATTERIE
TEST DU SYSTEME
Appuyez sur «ENTER» below pour choisir le test de batterie.
2. Appuyez sur pour choisir le type de batterie:
a. LIQUIDE STANDARD
b. AGM PLAQUE PLANE
c. AGM SPIRALE
d. VRLA/GEL
Appuyez sur «ENTER» pour confirmer votre
3. Appuyez sur pour choisir la puissance de
la batterieSAE, CA, EN, IEC, DIN ou JIS.
Appuyez sur «ENTER» pour confirmer votre
choix.
4. Appuyez sur pour déterminer la capacité
de la batterie:
SAE (CCA)40~2,000
EN40~2,100
DIN25~1,300
IEC30~1,500
CA (MCA): 50~2,500
JISPar Type de Batterie No.
Appuyez sur « ENTER » pour commencer le test.
5. Appuyez sur la touche pour confirmer la
position de la batterie si la charge de surface est
détectée. Suivez les étapes de l'analyseur pour
supprimer la surfacecharger si ça arrive. Pui
faire un essai produit.
TYPE DE BATTERIE
AGM PLAQUE PLANE
2. TEST BATTERIE
CHOIX DE NORME
SAE
ENT. INTENSITE
XXXX SAE
DANS VOITURE?
NON
TEST BATTERIE
36 37
French French
- 10 -
TEST DU SYSTEM
1. Appuyez sur «ENTER», l'écran suivant apparaît.
2.
Assurez-vous que tous les accessoires ne fonctionnent pas, tel que
lumières, air conditionné, radio etc. avant de
faire démarrer le moteur
3. Lorsque le moteur est en marche, un des trois
résultats suivants est affiché en plus de la lecture prise.
TENSION DE DÉMARRAGE NORMAL
Le système affiche une tension normale. Appuyez
sur «ENTER» pour effectuer un test de circuit de
charge.
TENSION DE DÉMARRAGE BASSE
La tension de démarrage est sous la limite normale.
Faites une mise au point du démarreur selon les procédures
recommandées par le manufacturier.
TEN. DE DÉMARRAGE NO D’ONDULATION
La tension de démarrage n'est détectée.
4. Si la tension de démarrage est normale, appuyez
sur «ENTER» pour commencer le test de circuit
charge.
5. Appuyez sur «ENTER», l'écran suivant sera
affiché.
3. TEST DU SYSTEM
COUPEZ CONSOMM
DEMARREZ MOTEUR
VOLTS DEMARRAGE
XX.XXV NORMAL
VOLTS DEMARRAGE
XX.XXV BAS
VOLTS DEMARRA
NO D’ONDULATION
APPUYEZ “ENTER”
TEST DE CHARGE
VERIFIER SI LES
CONSOMM COUPES
- 9 -
NOTEZ qu'il pourrait y avoir un certain message affiché à différentes
circonstances en tant que ci-dessous.
ERREUR CHARGE
La batterie dépasse 2000 CCA(SAE). Ou les
pinces ne sont pas connectées convenablement. Veuillez charger
complètement la batterie et retester après avoir résolu les deux
causes
ERREUR CHARGE
38 39
French French
- 12 -
7. Après avoir effectuer le test de circuit de charge
avec le moteur au ralenti, appuyez sur «ENTER»
pour le test de circuit de charge avec accessoires.
Mettre le ventilateur à la plus haute puissance
(chaleur), allumer les phares, et mettre le dégivreur arrière en marche.
Ne pas utiliser de charge cyclique tel que climatisation ou
essuie-glace.
8. Lorsque vous effectuez le test sur un moteur
diesel plus âgé, vous devez faire tourner le moteur
à 2500 tr/min pour 15 secondes. L'écran suivant
sera affiché:
9. Appuyez sur «ENTER» pour voir l'intensité
d'ondulation du circuit de charge vers la batterie.
Un des deux résultats suivants sera affiché en plus
de la mesure de test.
INTENSITÉ D'ONDULATION NORMALE
Les diodes de l'alternateur/induit bobiné
fonctionnent bien Diodes function well in the
alternator / stator.
INTENSITÉ D'ONDULATION EXCESSIVE
Une diode ou plus de l'alternateur ne fonctionne
pas ou l'induit bobiné est endommagé. Assurez-vous que le support
de l'alternateur est bien ancré et que les courroies sont en bonne
condition et fonctionnent adéquatement. Si le support et les courroies
sont en bonne condition, il faut remplacer l'alternateur.
.
ALLUMEZ CONSOM
ET PRESSEZ ENTER
MOTEURA
2500 RPM 15 SEC
OU
TENSION REDR OK
XX.XXV NORMAL
TENSION REDR DEF
TESNSION REDR OK
XX.XXV HAUT
- 11 -
6.
Appuyez sur «ENTER», un des trois résultats suivants sera affiché,
ainsi que la mesure effectuée.
BASSE TENSION DE DÉMARRAGE LORSQUE TEST EFFECTUÉ
AVEC MOTEUR AU RALENTI
L'alternateur ne procure pas suffisamment de courant à
la batterie. Vérifiez les courroies, et assurez-vous que
l'alternateur tourne lorsque le moteur est en marche. Si les
courroies glissent ou sont brisées, remplacez les courroies
et faites le test à nouveau. Vérifiez la connexion entre l'alternateur et la batterie.
Si la connexion est lâche ou corrodée, nettoyez ou remplacez le câble et faites
le test à nouveau. Si les courroies et la connexion sont en bonne condition,
remplacez l'alternateur.
TENSION DE DÉMARRAGE NORMALE LORSQUE TEST
EFFECTUÉ AVEC MOTEUR AU RALENTILE
Le système démontre un fonctionnement normal de
l'alternateur. Aucun problème n'est détecté.
HAUTE TENTION DE DÉMARRAGE LORSQUE TEST EFFECTUÉ
AVEC MOTEUR AU RALENTI
La sortie de tension de l'alternateur vers la batterie
dépasse la limite normale d'un régulateur fonctionnel.
Vérifiez pour qu'il n'y ait pas de connexions lâches et que
la prise de terre est normale. S'il n'y a pas de problème
avec les connexions, remplacez le régulateur. Étant donné que la plupart des
alternateurs ont un régulateur intégré, vous devrez remplacer l'alternateur. La
limite normale haute pour un régulateur est de 14.7 volts +/- 0.05. Vérifiez les
spécifications du manufacturier pour la limite normale car elle peut varier d'un
véhicule à l'autr.
ALT VOLTS REDRES
XX.XXV BAS
ALT VOLTS REDRES
XX.XXV NORMAL
ALT VOLTS REDRES
XX.XXV HAUT
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73

Bahco BBT Series Kullanım kılavuzu

Tip
Kullanım kılavuzu
Bu kılavuz aynı zamanda aşağıdakiler için de uygundur: