TR
Online USV (Dauerwandler)
PowerWalker VFI 1000 LCD
PowerWalker VFI 1500 LCD
PowerWalker VFI 2000 LCD
PowerWalker VFI 3000 LCD
Kesintisiz Güç Kaynaği
Kullanici Kilavuzu
RU
TR
İçindekiler
1. Önemli Güvenlik Uyarıları .............................................................................................. 1
1-1. Nakliye .................................................................................................................. 1
1-2. Hazırlık .................................................................................................................. 1
1-3. Kurulum ................................................................................................................ 1
1-4. Çalıştırma .............................................................................................................. 1
1-5. Bakım, servis ve arızalar ........................................................................................ 2
2. Kurulum ve Ayar .......................................................................................................... 3
2-1. Arka Panel görüntüsü ............................................................................................ 3
2-2. KGK kurulumu ....................................................................................................... 4
3. Çalıştırma .................................................................................................................... 7
3-1. Buton işlevleri ....................................................................................................... 7
3-2. LCD Panel ............................................................................................................. 7
3-3. Sesli Alarm............................................................................................................ 9
3-4. LCD Göstergesi Kodları .......................................................................................... 9
3-5. KGK Ayarları ........................................................................................................ 10
3-6. Çalışma Modu Açıklamala ................................................................................... 13
3-8. Uyarı Göstergesi .................................................................................................. 15
4. Arıza Arama ............................................................................................................... 16
5. Depolama ve Bakım.................................................................................................... 17
6. Teknik özellikler .......................................................................................................... 18
1
RU
TR
1. Önemli Güvenlik Uyarıları
Lütfen bu kılavuzdaki bütün uyarı ve talimatlara kesinlikle uyun. Ürünü kurmadan ve
çalıştırmadan önce bu talimatı dikkatlice okuyun.
1-1. Nakliye
Çarpma ve sarsıntılardan korumak için ürünü kendi orijinal kutusunda nakledin.
1-2. Hazırlık
KGK soğuk ortamdan sıcak ortama alındığında üzerinde nem yoğunlaşabilir. KGK,
kurulum sırasında kesinlikle kuru olmalıdır. Böyle durumlarda KGK’nın kuruması için
en az 2 saat bekleyin.
KGK’nı su yakınına veya nemli ortamlara kurmayın.
KGK’nı doğrudan güneş ışığı alan yerlere ve ısıtıcıların yakınına kurmayın.
KGK üzerindeki havalandırma delikleri kesinlikle kapatılmamalıdır.
1-3. Kurulum
KGK’nı aşırı yükleyecek cihazları (lazer yazıcı gibi) KGK çıkışına bağlamayın.
Kabloları birinin üzerine basmayacağı veya takılmayacağı bir biçimde yerleştirin.
Saç kurutucusu gibi ev aletlerini KGK çıkışına bağlamayın.
KGK tecrübesi olmayan herhangi bir kişi tarafından çalıştırılabilir.
KGK’nı topraklı, çarpmaya dayanıklı, KGK’na yakın ve kolayca erişilebilen bir prize
takın.
KGK’nı bina tesisatına bağlamak için sadece VDE-testli, CE-işaretli şebeke kablosu
(bilgisayarınızın şebeke kablosu gibi) kullanın.
Yükleri KGK’na bağlamak için VDE-testli, CE-işaretli şebeke kablosu kullanın.
1-4. Çalıştırma
KGK’nın şebeke kablosunu ayırmayınız aksi takdirde KGK ve bağlı yüklerde
topraklama irtibatı kesilir.
KGK içinde aküler vardır bu nedenle KGK çıkışında KGK şebekeye bağlı değilken bile
elektrik olabilir.
KGK’nı tamamen ayırmak için önce OFF/Enter butonuna basın.
KGK içine su ve başka yabancı nesnelerin girmesine kesinlikle engel olun.
2
TR
1-5. Bakım, servis ve arızalar
KGK cihazında tehlikeli seviyelerde yüksek gerilimler bulunur. Tüm bakım ve onarım
işlemleri deneyimli servis elemanları tarafından yapılmalıdır.
Dikkat elektrik çarpma tehlikesi. KGK cihazının kendi dahili enerji kaynağı (akü)
bulunmaktadır. KGK güç şebekesine bağlı olmasa bile, çıkış prizlerinde gerilim olabilir.
Servis veya bakım çalışmasından önce akülerin devreden ayrılması ve tehlikeli
voltajların olmadığının kontrol edilmesi gerekir, bu ancak yetkili servis elemanı
tarafından yapılabilir.
Akülerin değişimi, akü ve değişim sırasında alınacak tedbirler konusunda gerekli
bilgiye sahip kişiler tarafından yapılmalıdır. Yetkisiz kişileri akülerden uzak tutunuz.
Dikkat - elektrik çarpma tehlikesi. Akü devre kesicisi giriş geriliminden izole değildir.
Toprak ile akü terminalleri arasında tehlikeli seviyelerde gerilim olabilir. Dokunmadan
önce kontrol edin, gerilim olmadığından emin olun. Bu ancak yetkili servis elemanı
tarafından yapılabilir!
Aküler elektrik çarpmasına neden olabilir ve yüksek kısa devre akımına sahiptirler.
Aküler üzerinde çalışırken aşağıda belirtilen tedbirlerin alınması zorunludur.
saat, yüzük ve diğer metal nesneler çıkartılmalıdır.
sadece izole saplı aletler kullanılmalıdır.
Aküleri değiştirirken, aynı sayıda ve tipte aküler kullanılmalıdır.
Aküleri ateşe atmayınız. Patlayabilir.
Aküleri açmaya veya parçalamaya çalışmayın. Sızabilecek elektrolit zehirlidir, deriye
ve göze zarar verebilir.
Sigortayı aynı tip ve değerde yenisiyle değiştirin.
KGK’nı açmayın veya parçalamayın.
3
TR
2. Kurulum ve Ayar
NOT: Kurulum öncesi ürünü kontrol edin. Hiç bir şeyin zarar görmediğinden emin olun, ürün
kutusunu gelecekteki kullanımlar için saklayın.
NOT: İki cins online KGK vardır: standart ve uzun destekleme süreli modeller.
2-1. Arka Panel görüntüsü
1000(L) / 1500(L) TOWER 2000(L) TOWER 3000(L) TOWER
1. Programlanabilir çıkış: kritik olmayan yükleri bağlanız.
2. Çıkış prizleri: kritik yükleri bağlayınız.
3. AC giriş
4. Giriş devre kesicisi
5. Network/Faks/Modem koruması
6. Acil durdurma fonksiyonu konnektörü (EPO)
7. USB haberleşme portu
8. RS-232 haberleşme portu
9. SNMP akıllı yuva
10. Harici akü bağlantısı (yalnız L model için)
11. Çıkış terminali
12. Çıkış devre kesicisi
13. Giriş terminali
5
TR
misconnection will cause UPS internal fault. It’s recommended to add one breaker between
positive pole of battery pack and positive pole of external battery connector in UPS to prevent
damage to battery packs from internal fault.
The required specification of breaker: voltage 1.25 x battery voltage/set; current 50A
Please choose battery size and connected numbers according to backup time requirement and
UPS specifications. To extend battery lifecycle, it’s recommended to use them in the
temperature range of 15ºC to 25ºC.
1. Adım: Harici Akü Bağlantısı (Sadece, uzun destekleme süreli modellerde)
Harici akü bağlantısını aşağıdaki şekilde
gösterildiği gibi yapınız.
2. Adım: KGK giriş bağlantısı
KGK’nı iki kutuplu, üç kablolu, topraklı prize takın. Uzatma kablosu kullanmayın.
208/220/230/240VAC modellerde:
Elektrik kablosu paketin içindedir.
3. Adım: KGK çıkış bağlantısı
İki çeşit soket tipi çıkış vardır: programlanabilir çıkışlar ve genel çıkışlar. Lütfen kritik
olmayan yükleri programlanabilir çıkışlara ve kritik yükleri de genel çıkışlara bağlayınız.
Şebeke kesintisinde kritik olmayan yükler için destekleme süresini kısaltarak kritik yüklere
daha fazla destekleme süresi temin edebilirsiniz.
Terminal-tipi giriş ve çıkışlarda, lütfen aşağıdaki adımları takip edin:
a) Klemens kapağını açın
b) AWG14 veya 2.5mm
2
elektrik kablosu kullanmanız önerilir.
c) Kablo bağlantılarını güvenli bir şekilde tutturulduğundan emin olun.
d) Klemens kapağını yerine takın.
4. Adım: Haberleşme bağlantısı
Haberleşme portu:
USB portu RS-232 portu Akıllı yuva
Uzaktan izleme, açma ve kapatma gibi işlemleri yapabilmek için, haberleşme kablosunun bir
ucunu USB/RS-232 portuna ve diğer ucunu da bilgisayarınıza bağlayın. İzleme yazılımını
yükledikten sonra KGK’nı bilgisayarınızdan izleyebilir ve programlı açma kapama yapabilirsiniz.
KGK SNMP veya AS400 kartının takılabileceği akıllı yuva ile donatılmıştır. Bu kartları
kullanırsanız ileri haberleşme ve izleme olanakları elde edersiniz.
NOT. USB portu ve RS-232 portu eş zamanlı çalışamaz.
Harici akü
6
TR
5. Adım: Ağ bağlantısı
Ağ/Faks/Telefon koruma portu
Bir modem/telefon/faks hattını KGK’nın arkasındaki aşırı voltaj korumalı “IN” soketine bağlayın.
“OUT” soketine cihazınızı başka bir kabloyla bağlayabilirsiniz.
6. Adım: EPO (Acil Durdurma ) Fonksiyonunun Devreye Alınması ve Çıkartılması
Normal KGK çalışması için pin 1 ve pin 2 arasındaki bağlantı kapalı olmalıdır. EPO fonksiyonunu
çalıştırmak için, pin 1 ve pin 2 arasındaki bağlantıyı açın.
7. Adım: KGK’nın Çalıştırılması
KGK’nı çalıştırmak için ön paneldeki ON/Mute butonuna iki saniye basın.
Not: Akünün tam şarjı 5 saat kadar sürer. Bu süre dolmadan aküden çalışmada tam
kapasiteye ulaşılamaz.
8. Adım: Yazılımın Yüklenmesi
İdeal bilgisayar koruması için, KGK izleme yazılımının yüklenmesi ve KGK kapatmasının
ayarlanması gereklidir. İzleme yazılımını CD’den yükleyebilirsiniz ya da aşağıdaki adımları takip
ederek internetten yükleyebilirsiniz:
1. http://www.power-software-download.com web sitesine girin.
2. ViewPower yazılım ikonuna tıklayın ve bilgisayarınızın işletme sistemine göre seçim yapın.
3. Ekranda belirtilen talimatları uygulayarak kurulumu yapın.
4. Bilgisayarınız yeniden başlatıldığında izleme yazılımı turuncu priz ikonu olarak sistem çubuğu
üzerinde ve saatin yakınında görülecektir.
Normal KGK çalışmasında
kapalı
7
TR
3. Çalıştırma
3-1. Buton işlevleri
Buton
Fonksiyon
ON/Mute Buton
KGK çalıştırma: ON/Mute butonuna en az 2 saniye basıp tutun.
Alarm susturma: KGK aküden çalışırken bu butona en az 3 sn basıp
tutarak sesli alarmı durdurabilir veya başlatabilirsiniz. Uyarı ve hata
durumunda bu geçerli değildir.
Aşağı butonu: Bu butona basarak KGK ayar modunun önceki
seçeneğini görebilirsiniz.
KGK self test moduna geç: Şebeke, ECO ve konvertör modunda iken
ON/Mute ve OFF/Enter butonlarına eşzamanlı 3 sn basılarak self test
moduna geçilir
OFF/Enter Buton
KGK’nı kapatma: KGK’nı kapatmak için bu butona 2 sn basın. KGK
bekleme moduna geçer, eğer Bypas etkinleştirilmişse Bypasa transfer
eder.
Seçimi onaylama: KGK ayar modunda iken bu butona basılarak
yapılan seçim onaylanır.
Select Buton
LCD mesajını değiştirme: Bu butona basarak LCD mesajını giriş
voltajı, giriş frekansı, akü voltajı, çıkış voltajı ve çıkış frekansı olarak
değiştirebilirsiniz. 10 saniye sonra ilk mesaja geri dönecektir.
Ayar modu: KGK stand-by veya bypas modundayken bu butona 3
saniye basarak KGK ayar moduna geçebilirsiniz.
Yukarı butonu: Bu butona basarak KGK ayar modunda bir sonraki
seçimi görebilirsiniz.
ON/Mute + Select
Buton
Bypas moduna geçiş: Şebeke normalken, ON/Mute ve Select
butonlarına eşzamanlı 3 saniye basın. KGK Bypas moduna geçer.
Giriş gerilimi tolerans dışı ise bu olanak etkin değildir.
Exit setting mode or return to the upper menu: When working in
setting mode, press ON/Mute and Select buttons simultaneously for
0.2 seconds to return to the upper menu. If it’s already in top menu,
press these two buttons at the same time to exit the setting mode.
3-2. LCD Panel
8
TR
Gösterge
Fonksiyon
Destekleme süresi bilgisi
Indicates the estimated backup time.
H: saat, M: dakika, S: saniye
Configuration and fault information
Indicates the configuration items, and the configuration items are
listed in details in section 3-5.
Uyarı ve arıza kodlarını gösterir. Kodlar detaylı olarak 3-7, 3-8
bölümünde görülebilir
Susturma işlevi
KGK alarmının etkin olmadığını gösterir
Output information
Indicates the output voltage and output frequency.
Vac: AC voltage, Vdc: DC voltage, Hz: frekans
Yük bilgisi
Yük seviyesini 0-24%, 25-49%, 50-74%, ve 75-100% olarak
gösterir
Aşırı yük olduğunu gösterir
Yük veya KGK çıkışının kısa devre olduğunu gösterir
Programlanabilir çıkış bilgisi
Programlanabilir çıkışların çalıştığını gösterir
Çalışma modu bilgisi
KGK’nın şebekeye bağlı olduğunu gösterir
Akünün çalıştığını gösterir
Bypas devresinin çalıştığını gösterir
ECO modunun etkin olduğunu gösterir
İnvertör devresinin çalıştığını gösterir
Çıkışın var olduğunu gösterir
Akü bilgisi
Akü seviyesini 0-24%, 25-49%, 50-74%, ve 75-100% olarak
gösterir
Akünün arızalı olduğunu gösterir
Akü seviyesinin ve voltajının düşük olduğunu gösterir
Giriş & Akü voltaj bilgisi
Indicate the input voltage, input frequency and battery voltage.
Vac: AC voltage, Vdc: DC voltage, Hz: giriş frekansı
9
TR
3-3. Sesli Alarm
Akü Modu
5 saniyede bir çalar
Akü düşük
2 saniyede bir çalar
Aşırı yük
Saniyede bir çalar
Arıza
Sürekli çalar
Bypas modu
10 saniyede bir çalar
3-4. LCD Göstergesi Kodları
Kısaltma
Gösterge
Anlamı
ENA
Etkin
DIS
Etkin değil
ESC
Çık
HLS
Üst limit
LLS
Alt limit
BAT
Akü
BAH
Battery AH
CHA
Charger current
CBV
Charger boost voltage
CFV
Charger float voltage
CF
Konvertör
ON
ON
EP
Acil durdurma (EPO)
TP
Sıcaklık
CH
Şarjör
FU
Bypass frekansı kararsız
EE
EEPROM hatası
FA
Fan failure
BR
Battery Replacement
10
TR
3-5. KGK Ayarları
KGK ayarı için üç parametre vardır.
Parametre 1: Program seçimi içindir.
Seçilebilecek 15 program vardır. Aşağıdaki
tabloya bakınız
Parametre 2 ve parametre 3 her bir
program için ayar seçenekleri veya
değerleri içindir.
01: Çıkış Voltaj Seçimi
Gösterge
Ayar
Parametre 3: Çıkış voltajı
Aşağıdaki çıkış voltajları seçilebilir:
200: çıkış voltajı 200Vac
208: çıkış voltajı 208Vac
220: çıkış voltajı 220Vac
230: çıkış voltajı 230Vac (Fabrika ayarı)
240: çıkış voltajı 240Vac
02: Frekans Konvertörü Etkin/Etkin değil
Gösterge
Ayar
Parametre 2 & 3: Konvertör modunu etkinleştirir veya
kaldırır, şu iki modu seçebilirsiniz:
CF ENA: konvertör modu etkin
CF DIS: konvertör modu etkin değil (Fabrika ayarı)
03: Çıkış Frekans Seçimi
Gösterge
Ayar
Parametre 2 & 3: Çıkış Frekans Seçimi.
Akü modunda ilk frekans seçimi yapılabilir:
BAT 50: çıkış frekansı 50Hz
BAT 60: çıkış frekansı 60Hz
Konvertör modu etkinleştirilmişse, aşağıdaki çıkış
frekanslarını seçebilirsiniz:
CF 50: çıkış frekansı 50Hz
CF 60: çıkış frekansı 60Hz
Parametre 1
Parametre 2
Parametre 3
11
TR
04: ECO Etkin/Etkin Değil
Gösterge
Ayar
Parametre 3: ECO fonksiyonunu etkinleştirir veya etkisiz
yapar. Şu seçenekler vardır:
ENA: ECO modu etkin
DIS: ECO modu etkin değil (Fabrika ayarı)
05: ECO Voltaj Aralığı Ayarı
Gösterge
Ayar
Parametre 2 & 3: ECO modu için kabul edilen yüksek
voltaj ve alçak voltaj değeri aşağı veya yukarı butonlarına
basılarak seçilebilir.
HLS: ECO modunda yüksek kesme voltajı parametre 2.
200/208/220/230/240 VAC modellerde, ayar aralığı
parametre 3’te nominal voltajın +7V dan +24V’a yapılır
(Fabrika ayarı: +12V)
LLS: ECO modunda düşük kesme voltajı parametre 2.
200/208/220/230/240 VAC modellerde, ayar aralığı
parametre 3’te nominal voltajın -7V dan -24V’a yapılır
(Fabrika ayarı: -12V)
06: Bypas Etkin/Etkin değil
Gösterge
Ayar
Parametre 3: Bypas fonksiyonunu etkinleştirir veya
kaldırır. İki seçenek vardır:
ENA: Bypas etkin
DIS: Bypas etkin değil (Fabrika ayarı)
07: Bypas Voltaj Aralığı Ayarı
Gösterge
Ayar
Parametre 2 & 3: Bypas modu için kabul edilen yüksek
ve düşük voltaj değerleri aşağı ve yukarı butonlarına
basılarak seçilebilir.
HLS: Bypas yüksek voltaj noktası
200/208/220/230/240 VAC modelleri için:
230-264: parametre 3 ile yüksek voltaj noktası 230Vac
~264Vac arasında seçilebilir. (Fabrika ayarı: 264Vac)
LLS: Bypas düşük voltaj noktası
200/208/220/230/240 VAC modellerde:
170-220: parametre 3 ile alçak voltaj noktası 170Vac
~220Vac arasında seçilebilir. (Fabrika ayarı: 170Vac)
12
TR
08: Bypass frequency range setting
Gösterge
Ayar
Parameter 2 & 3: Set the acceptable high frequency
point and acceptable low frequency point for Bypass mode
by pressing the Down key or Up key.
HLS: Bypass high frequency point
51-55Hz: setting the frequency high loss point from 51Hz
to 55HZ(Default: 53.0Hz)
LLS: Bypass low Frequency point
45-49Hz: setting the frequency low loss point from 45Hz
to 49HZ(Default: 47.0Hz)
09: Programlanabilir Çıkışlar Etkin/Etkin Değil
Gösterge
Ayar
Parametre 3: Programlanabilir çıkışları etkinleştirir veya
kaldırır.
ENA: Programlanabilir çıkışlar etkin
DIS: Programlanabilir çıkışlar etkin değil (Fabrika ayarı)
10: Programlanabilir Çıkış Ayarı
Gösterge
Ayar
Parametre 3: Programlanabilir çıkışlar için destekleme
süresini ayarlar.
0-999: Akü modunda beslenecek kritik olmayan yükler için
destekleme süresi dakika olarak 0-999 arasında seçilebilir
(Fabrika ayarı: 999)
11: Çıkışlar için destekleme süresi ayarı
Gösterge
Ayar
Parametre 3: Akü modunda genel çıkışlar için destekleme
süresi ayarı
0-999: Akü modunda genel çıkışlar için destekleme
süresinin 0-999 dakika arasında ayarı.
0: Ayar “0” ise destek süresi sadece 10 saniyedir.
DIS: Disable the autonomy limitation and the backup time
will depend on battery capacity. (Fabrika ayarı)
12: Battery total AH setting
Gösterge
Ayar
Parameter 3: Set up the battery total AH of the UPS.
7-999: setting the battery total capacity from 7-999 in
AH. Please set the correct battery total capacity if external
battery bank is connected.
13
TR
13: Charger maximum current setting
Gösterge
Ayar
Parameter 3: Set up the charger maximum current.
1/2/4/6/8: setting the charger maximum current
1/2/4/6/8* in Ampere. (Default: 8A)
*Note: This setting is only available for super charger.
14: Charger Boost voltage setting
Gösterge
Ayar
Parameter 3: Set up the charger boost voltage.
2.25-2.40: setting the charger boost voltage from 2.25
V/cell to 2.40V/cell. (Default: 2.36V/cell)
15: Charger Float voltage setting
Gösterge
Ayar
Parameter 3: Set up the charger float voltage.
2.20-2.33: setting the charger float voltage from 2.20
V/cell to 2.33V/cell. (Default: 2.28V/cell)
00: Exit setting
3-6. Çalışma Modu Açıklamaları
Çalışma Modu
Açıklama
LCD göstergesi
Online modu
Giriş gerilimi kabul edilebilir arlıkta
olduğunda KGK çıkıştaki yükleri kaliteli AC
güçle besler ve ayni zamanda aküleri şarj
eder.
ECO modu
Enerji tasarruf modu:
Giriş voltajı regülasyon aralığında
olduğunda KGK enerji tasarrufu amacıyla
giriş voltajını Bypasla çıkışa verir.
Frekans
konvertör modu
Giriş frekansı 40 Hz ile 70 Hz
arasındayken, KGK çıkışı 50Hz veya 60 Hz
olacak şekilde sabit çıkış frekansında
çalışır. KGK ayni zamanda aküleri de şarj
eder.
14
TR
Akü modu
Giriş gerilimi kesik veya kabul edilen
aralıkta değilse KGK aküden aldığı güçle
yükü besler. Alarm her dört saniyede bir
çalar.
Bypas modu
Giriş gerilimi kabul edilebilir arlıkta iken
KGK aşırı yüklenirse KGK Bypas moduna
geçer. Bypas modu ön panelden
ayarlanabilir. Alarm 10 saniyede bir çalar.
Standby modu
KGK kapalı ve çıkış yoktur. KGK aküleri
şarj edebilir.
Fault mode
When a fault has occurred, the ERROR
icon and the fault code will be displayed.
3-7. Arıza Kodları
Arıza olayı
Arıza
kodu
İkon
Arıza olayı
Arıza
kodu
İkon
Bara başlama arızası
01
x
İnvertör çıkış kısa devre
14
Bara yüksek
02
x
Akü voltajı çok yüksek
27
Bara düşük
03
x
Akü voltajı çok düşük
28
İnvertör yumuşak kalkış hatası
11
x
Aşırı sıcaklık
41
x
İnvertör voltajı yüksek
12
Aşırı yük
43
İnvertör voltajı düşük
13
x
Charger failure
45
x
15
TR
3-8. Uyarı Göstergesi
Uyarı
İkon (yanıp söner)
Alarm
Düşük akü
2 saniyede bir çalar
Aşırı yük
2 saniyede bir çalar
Akü bağlı değil
2 saniyede bir çalar
Aşırı şarj
2 saniyede bir çalar
Tesis bağlantı hatası
2 saniyede bir çalar
EPO etkin
2 saniyede bir çalar
Aşırı sıcaklık
2 saniyede bir çalar
Şarjör arızası
2 saniyede bir çalar
Akü arızası
2 saniyede bir çalar (At this time, UPS
is off to remind users something wrong
with battery)
Bypass voltaj aralığı dışında
2 saniyede bir çalar
Bypass frekansı kararsız
2 saniyede bir çalar
EEPROM hatası
2 saniyede bir çalar
Fan failure
2 saniyede bir çalar
Battery replacement
2 saniyede bir çalar
NOT: “Tesis Bağlantı Hatası” fonksiyonu yazılımla etkin/etkisiz hale getirilebilir. Detaylar için
yazılım kılavuzuna bakınız.
16
TR
4. Arıza Arama
KGK’nda sorun görüldüğünde aşağıdaki tabloya göre çözüm arayın
Belirti
Muhtemel neden
Çözüm
Şebeke normal fakat gösterge ve
alarm yok
AC giriş takılmamış
KGK Fişinin prize sıkıca
girdiğinden emin olun
AC giriş KGK’nın çıkışına
takılı
AC giriş kablosunu KGK’nın
girişine bağlayın
ve uyarı kodu LCD’de
yanıp sönüyor ve alarm saniyede
bir çalıyor.
EPO fonksiyonu çalıştırıldı.
Devreyi kapalı konumuna
getirerek EPO’yu kapatın
ve LCD’de yanıp
sönüyor ve alarm saniyede bir
çalıyor.
KGK girişinde faz ve nötr
iletkenleri ters bağlanmış
Giriş fişini 180° döndürerek
yeniden takın
ve LCD’de yanıp
sönüyor ve alarm saniyede bir
çalıyor.
Harici veya dahili akü
yanlış bağlı
Akü bağlantılarını kontrol
edin
LCD’de arıza kodu 27 ve
görülüyor ve alarm sürekli çalıyor
Akü voltaçok yüksek veya
şarjör arızalı
Yetkili servise başvurun
LCD’de arıza kodu 28 ve
görülüyor ve alarm sürekli çalıyor
Akü voltajı çok düşük veya
şarjör arızalı
Yetkili servise başvurun
ve LCD’de yanıp
sönüyor ve alarm saniyede iki kez
çalıyor.
KGK aşırı yüklü
KGK çıkışındaki bazı yükleri
çıkartın
KGK aşırı yüklü. Çıkıştaki
yükler Bypastan besleniyor.
KGK çıkışındaki bazı yükleri
çıkartın
Tekrarlı aşırı yükler sonucu
KGK Bypas modunda
çalışıyor. Çıkıştaki yükler
Bypastan besleniyor.
KGK çıkışındaki yükleri
çıkartın sonra KGK’nı
kapatıp tekrar açın
LCD’de arıza kodu 43 ve
görülüyor ve alarm sürekli çalıyor
KGK çıkıştaki aşırı yük
nedeniyle kapandı
KGK çıkışındaki yükleri
çıkartın ve yeniden
çalıştırın.
LCD’de arıza kodu 14 ve
görülüyor ve alarm sürekli çalıyor
KGK çıkıştaki kısa devre
nedeniyle kapandı
Çıkış kablolarını ve yükleri
kontrol edin
LCD’de arıza kodları 01, 02, 03,
11, 12, 13 ve 41 görülüyor ve
alarm sürekli çalıyor
Dahili bir KGK arızası
oluştu, iki sonuç olabilir:
1. Yük halen Bypastan
besleniyor.
2. Yük artık beslenmiyor
Yetkili servise başvurun
17
TR
Belirti
Muhtemel neden
Çözüm
Akü destekleme süresi normalden
kısa
Aküler tam şarjlı değil
Aküleri en az 5 saat şarj
ettikten sonra destekleme
süresini ölçün. Problem
devam ederse yetkili
servise danışın
Aküler arızalı
Akü değişimi için yetkili
servise başvurun
The icon and the warning
code flashing on LCD display
and alarm is sounding every 2
seconds.
Fan is locked or not
working
Check fans and notify
dealer!!
Fault code is shown as 45 on LCD
display. At the same time, alarm is
continuously sounding.
The charger does not have
output and battery voltage
is less than 10V/PC.
Contact your dealer.
5. Depolama ve Bakım
İşletme
KGK’nda kullanıcı tarafından değiştirilebilecek bir parça yoktur. Eğer akü ömrü (25°C
ortam sıcaklığında 3~5 yıl) dolmuşsa akülerin değiştirilmesi gerekir. Bu durumda yetkili
servisi arayın.
Depolama
KGK’nı depolamadan önce en az 5 saat şarj edin. KGK’nı kapalı, kuru ve serin bir yerde dik
konumda saklayın. Depolama sürecinde KGK’nı aşağıdaki tabloya göre yeniden şarj edin:
Depolama Sıcaklığı
Yeniden şarj sıklığı
Şarj süresi
-25°C - 40°C
Üç ayda bir
1-2 saat
40°C - 45°C
İki ayda bir
1-2 saat
Eski aküleri çöpe atmayın, geri dönüşüm fabrikasına verin veya değiştirilen
akülerin paketi içinde satıcı firmaya gönderin.
18
TR
6. Teknik özellikler
KAPASİTE*
1000 VA / 900 W
2000 VA / 1800 W
3000 VA / 2400 W
GİRİŞ
Voltaj
aralığı
Düşük voltaj transferi
160 VAC / 140 VAC / 120 VAC / 110 VAC ± 5%
100%-80% / 80%-70% / 70%-60% /60%-0 yük seviyelerinde
Düşük voltaj düzelme
175VAC/155VAC/135VAC/125VAC ± 5 %
Yüksek voltaj transferi
300 VAC ± 5 %
Yüksek voltaj düzelme
290 VAC ± 5 %
Frekans aralığı
40Hz ~ 70 Hz
Faz
Tek faz ve toprak
Güç faktörü
0.99 @ tam yük
ÇIKIŞ
Çıkış voltajı
220 VAC
AC Voltaj regülasyonu
(Akü Modu)
± 1%
Frekans aralığı
(Senkron)
47 ~ 53 Hz veya 57 ~ 63 Hz
Frekans aralığı (Akü modu)
50 Hz ± 0.1 Hz veya 60Hz ± 0.1 Hz
Akım tepe oranı
3:1
Harmonik distorsiyon
2 % THD (Lineer yük)
4 % THD (Lineer olmayan yük)
Transfer
süresi
Şebekeden akü moduna
0
İnvertörden Bypas
4 ms (Tipik)
Dalga şekli (Akü modu)
Tam sinüs dalga
VERİM
Şebeke modu
%90
%90
Akü modu
%86
%88
%89
AKÜ
Standard
Model
Akü tipi & Sayısı
12 V / 7 AH x 3
12 V / 7 AH x 6
12 V / 9 AH x 6
Şarj süresi
90% kapasiteye 4 saat (Tipik)
Şarj akımı
1.5 A(maks.)
Şarj voltajı
41.0 VDC ± 1%
82.1 VDC ±1%
Uzun
Süreli
Model
Akü tipi & Sayısı
Harici akü kapasitesine bağlıdır
Şarj akımı
1.0 A/2.0 A/4.0A/6.0 A /8.0 A(max.) (Selectable via LCD setting)
Şarj voltajı
41.0 VDC ± 1%
82.1 VDC ±1%
BOYUTLAR VE AĞIRLIK
Boyutlar, D X G X Y
397 X 145 X 220 (mm)
421 X 190 X 318 (mm)
Net Ağırlık (kg)
12.5
5.8
25.8
12
27
13.2
ÇEVRESEL
Nem
0- 40°C sıcaklıkta 20-90 % bağıl nem (yoğunlaşmayan)
Gürültü seviyesi
1 metreden < 45dBA
YÖNETİM
Akıllı RS-232 veya USB
Windows® 2000/2003/XP/Vista/2008/7/8, Linux, Unix ve MAC
Opsiyonel SNMP
SNMP veya web tarayıcı ile güç yönetimi
* Kapasite frekans konvertör modunda 80%’a ve çıkış voltajı 200/208VAC olduğunda ise 80%’e düşer.
**Ürün özellikleri önceden haber verilmeksizin değiştirilebilir.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202