6362 64
19
2
1
LT
EL
TR
CS
HU
PL
SL
SK
Ακολουθήστε τις οδηγίες αυστηρά βήμα προς βήμα.
Περιμένετε έως ότου εμφανιστεί αυτό το μήνυμα.
Ο μπροστινός πίνακας σάς καθοδηγεί στις
διαδικασίες τοποθέτησης των αναλώσιμων
μελανιού.
Adım adım aynı şekilde uygulayın. Bu mesaj görünene
kadar bekleyin. Ön panel mürekkep kartuşlarını takma
konusunda size adım adım yol gösterir.
Postupujte přesně podle pokynů. Počkejte, dokud se
nezobrazí tato zpráva. Informace na předním panelu
vás provedou procedurou vkládání inkoustového
spotřebního materiálu.
Kövesse pontosan az utasításokat. Várjon, amíg
megjelenik az alábbi üzenet. Az előlapon megjelenő
üzenetek végigkalauzolják a tintakellékek behelyezési
folyamatán.
Postępuj dokładnie według instrukcji, krok po kroku.
Czekaj, aż zostanie wyświetlony ten komunikat.
Instrukcje dotyczące instalacji wkładów
wyświetlane są na panelu przednim.
Korak za korakom se skrbno držite navodil.
Počakajte, da se prikaže sporočilo. Navodila na
nadzorni plošči vas bodo vodila skozi postopke
nameščanja črnilnih potrebščin.
Postupujte presne podľa jednotlivých krokov.
Počkajte, kým sa neobjaví toto hlásenie. Na prednom
paneli sa budú zobrazovať pokyny na vkladanie
atramentového spotrebného materiálu.
Griežtai laikykitės veiksmų sekos. Palaukite, kol
pasirodys šis pranešimas. Priekiniame skydelyje
bus rodomos visos rašalo eksploatacinių medžiagų
įdėjimo procedūros.
Περιμένετε έως ότου εμφανιστεί το μήνυμα αυτό
στον μπροστινό πίνακα (~1 λεπτό).
Χρησιμοποιήστε τα κουμπιά Επάνω και Κάτω για
να επισημάνετε τη γλώσσα που θέλετε και στη
συνέχεια πατήστε το κουμπί ΟΚ.
Bu mesaj ön panelde görünene kadar (yaklaşık 1
dakika) bekleyin. İstediğiniz dili seçmek için Yukarı
ve Aşağı düğmelerini kullanın, sonra OK (Tamam)
düğmesine basın.
Počkejte, až se na předním panelu zobrazí tato
zpráva (přibližně po jedné minutě). Pomocí tlačítek
se šipkami nahoru a dolů zvýrazněte požadovaný
jazyk a stiskněte tlačítko OK.
Várjon, amíg meg nem jelenik az előlapon az
alábbiüzenet (kb. 1 perc). A Fel és a Le gombokkal
válassza ki a kívánt nyelvet, majd nyomja meg az OK
gombot.
Poczekaj (około minuty), aż pojawi się ten
komunikat na panelu przednim.
Naciskaj przyciski w górę i w dół , aby podświetlić
żądany język, po czym naciśnij przycisk OK.
Počakajte, da se na nadzorni plošči prikaže sporočilo
(~1 minuta). Z gumbi Gor in Dol izberite želeni jezik,
in pritisnite gumb OK (V redu).
Počkajte, kým sa na prednom paneli neobjaví toto
hlásenie (najviac 1 minútu). Pomocou tlačidiel Nahor
a Nadol zvýraznite požadovaný jazyk, potom stlačte
tlačidlo OK.
Palaukite, kol priekiniame skydelyje pasirodys šis
pranešimas (~1 minutė). Naudokite mygtukus
„Up“ (aukštyn) arba „Down“ (žemyn), jei norite
pažymėti pageidaujamą kalbą, o tada paspauskite
mygtuką „OK“ (gerai).
1’
Τραβήξτε προς τα κάτω απαλά τη μπλε λαβή και σύρετε
προς τα έξω το συρτάρι του δοχείου μελανιού.
Mavi renkli tutamacı yumuşak bir hareketle aşağı
çekip, mürekkep kartuşu bölmesini dışarı alın.
Jemně zatáhněte za modrý úchyt směrem
dolů a vysuňte zásuvku inkoustové kazety.
Óvatosan húzza lefelé a kék kart, majd húzza ki a
tintapatron ókját.
Ostrożnie opuść w dół niebieską dźwignię,
a następnie wysuń szuadę.
Nežno potisnite modro ročico navzdol in nato
povlecite predalček s kartušo navzven.
Opatrne potiahnite nadol modré držadlo, potom
vysuňte zásuvku na kazety s atramentom.
Švelniai nulenkite mėlyną rankenėlę žemyn, tada
ištraukite rašalo kasetės stalčių.
Ανακινήστε ζωηρά το δοχείο μελανιού για περίπου 15
δευτερόλεπτα. Φροντίστε να μην το χτυπήσετε κάπου
ενώ την κουνάτε, καθώς αυτό μπορεί να προκαλέσει
βλάβη στο δοχείο.
Mürekkep kartuşunu 15 saniye kadar kuvvetli bir
şekilde sallayın. Herhangi bir yere çarpmamaya
dikkat edin, aksi takdirde kartuşa zarar verebilirsiniz.
Inkoustovou kazetu důkladně protřepte po dobu
přibližně 15 sekund. Dbejte na to, abyste s
inkoustovou kazetou nenarazili, mohlo by dojít k
poškození.
Alaposan rázza fel a tintapatront legalább 15
másodpercen keresztül. Ügyeljen arra, hogy rázás
közben ne ütődjön semminek, mert ez a tintapatron
sérülését okozhatja.
Energicznie potrząsaj wkładem przez około 15
sekund. Uważaj, aby podczas potrząsania o coś
nie uderzyć, ponieważ mogłoby to spowodować
uszkodzenie wkładu.
Kartušo s črnilom močno stresajte približno 15 sekund.
Pazite, da pri stresanju ne zadenete ob kak predmet,
ker jo tako lahko poškodujete.
Dôkladne kazetou s atramentom po dobu 15 sekúnd
zatraste. Dbajte na to, aby ste kazetou počas trasenia
do niečoho nenarazili, pretože môže dôjsť k jej
poškodeniu.
Stipriai kratykite rašalo kasetę apie 15 sekundžių.
Nesutrenkite spausdinimo galvutės į jokį paviršių, nes
tai gali ją pažeisti.
65
DRAGONbase.indd 19 8/3/2010 12:22:36 PM