Xiaomi BHR4457GL Kullanım kılavuzu

Kategori
Güvenlik kameraları
Tip
Kullanım kılavuzu
Mi 360° Home Security Camera 2K User Manual 1
Mi 360°-Heimsicherheitskamera 2K Benutzerhandbuch 13
Manuel d'utilisation de Mi 360° Home Security Camera 2K 25
Manual de usuario de Mi 360° Home Security Camera 2K 37
Manuale utente Mi 360° Home Security Camera 2K 49
Руководство пользователя IP-камеры домашнего
видеонаблюдения 360° Mi 2K 61
Mi 360° 홈 시큐리티 카메라 2K 사용 설명서 73
Domowa kamera bezpieczeństwa Mi 360° 2K Instrukcja obsługi 85
คู่มือผู้ใช้ Mi กล้องรักษาความปลอดภัยประจำบ้าน 360° 2K 97
Mi 360° Ev Tipi Güvenlik Kamerası 2K Kullanım Kılavuzu 109
Manual do utilizador da Câmara de videovigilância doméstica Mi
360° 2K 121
Mi 360° Home Beveiligingscamera 2K Gebruikershandleiding 133
Mi 360° 2K 145
157
Mi ﻦﻣ ﺔﺟرد 360 ﺔﻳواﺰﺑ 2K ﺔﻴﻟﺰﻨﻤﻟا ﺔﺒﻗاﺮﻤﻟا اﺮﻴﻣﺎﻛ مﺪﺨﺘﺴﻤﻟا ﻞﻴﻟد
Product Overview
Package Contents: Mi 360° Home Security Camera 2K, charging cable,
wall mounting kit, user manual, warranty notice
Front View Rear View
Loudspeaker
Reset
Buon
Micro-USB
Power Port
Read this manual carefully before use, and retain it for future
reference.
MicroSD Card
Slot (Visible
when lens is
facing upward)
Indicator
Lens
Microphone
RESET
1
You can place the Mi 360° Home Security Camera 2K on horizontal surfaces,
such as desks, dining tables, and coffee tables. You can also mount it on a wall.
2. Insert a plastic wall plug into each drilled hole.
Installation
1. First use a pencil to mark the positions for the base mounting holes on the
wall, then drill two holes at the marked positions. The diameter of each hole is
approximately 6 mm, and the depth is approximately 30 mm.
Mounting the camera on a wall:
2
3. Place the side of the base with arrows facing
forward, and then align the holes. Insert the
screws and then tighten them into the wall
plugs with a Phillips head screwdriver.
4. Align the grooves on the boom of the camera
with the raised part on the base, and then turn it
clockwise until it locks into place.
Notes:
The wall must be able to support at least three times the total weight of
the camera.
Warning
To prevent possible injury, the camera must be securely fixed to the ceiling
or wall according to the installation instructions.
3
How to Use
Make sure the camera is turned off. Push the lens upward to reveal the
microSD card slot. Insert the microSD card into the card slot with its
contact points facing downward.
Note: Disconnect the camera from the power before installing or removing
a microSD card. Please use a genuine microSD card (up to 32 GB)
manufactured by a qualified supplier. It is recommended to use a card with
a reading/writing speed of no less than U1/Class 10.
Installing a microSD card
MicroSD
4
Plug the charging cable into Micro-USB port on the back, the camera
automatically turns on, and the indicator quickly blinks orange.
Note: When the camera is working, do not turn the lens of the camera nor
force it to rotate. If the positioning of the lens is inaccurate, please calibrate
it in the Mi Home/Xiaomi Home app.
Turning on the camera
RESET
Indicator
Blue: Connected successfully/Working properly
Blinking blue: Network error
Quickly blinking orange: To be connected
Slowly blinking orange: Updating
5
Restoring factory seings
If the network connection or the Mi account that the camera is paired with
has been changed, you need to restore the factory seings. Press and hold
the reset buon for about three seconds. Once the indicator starts quickly
blinking orange, the factory seings have been restored successfully. Then
you can reconnect the camera with the app.
Note: Restoring factory seings will not delete the content on the microSD
card.
Connect with Mi Home/Xiaomi Home App
This product works with Mi Home/Xiaomi Home app*. Control your device with
Mi Home/Xiaomi Home app.
To use this product, it is a must to download and install
the Mi Home/Xiaomi Home app. Scan the QR code to
download and install the app. You will be directed to the
connection setup page if the app is installed already. Or
search "Mi Home/Xiaomi Home" in the app store to
download and install it.
Make sure your phone has connected to the 2.4 GHz Wi-Fi.
Open Mi Home/Xiaomi Home app, tap "+" on the upper right, and then follow
prompts to add your device.
* The app is referred to as Xiaomi Home app in Europe (except for Russia). The
name of the app displayed on your device should be taken as the default.
Note: The version of the app might have been updated, please follow the
instructions based on the current app version.
Make sure the camera turns on and the network connection is stable during
connecting. The indicator is quickly blinking orange when waiting for a
connection, and turns into blue once the camera is successfully connected.
6
In the app, you can view the real-time surveillance, adjust the sharpness of the
image, adjust the horizontal and vertical angles, capture and record, and make
calls.
Real-time Surveillance
Playback
As the ambient light dims, the camera can automatically switch to night vision
mode. With the built-in infrared lights, it can clearly capture video in the dark.
Infrared Night Vision
The playback feature of the camera is only available when a compatible
microSD card is installed.
Once a microSD card is installed and the camera is plugged in, it will
automatically start recording video. Tap the playback buon in the app,
then drag the timeline to select the time period you want to playback. The
maximum supported playback speed is 16x.
7
Home Surveillance Assistant
When the home surveillance assistant is enabled, the camera will record
videos if it detects human movement and changes in real-time within its
surveilled area. Then you will get the app push notification.
You can enable or disable the home surveillance assistant in the
Mi Home/Xiaomi Home app.
You can set 24-hour, daytime, nighime, custom period surveillance, alert
sensitivity and alert time intervals, etc.
8
In the app, you can select the device sharing option in the seings menu to
share the camera with others. Users you share the camera with need to
download the app and sign in with their Mi account.
Video Sharing
Note: Illustrations of product, accessories, and user interface in the user
manual are for reference purposes only. Actual product and functions may
vary due to product enhancements.
9
Precautions
The operating temperature range for this camera is between -10°C and 40°C.
Do not use the camera in environments with temperatures above or below
the specified range.
The camera is a precision electronic product. In order to ensure its normal
operation, do not install the camera in environments with high humidity
levels nor allow water to get into it.
To improve the camera's performance, do not place its lens facing or next to
a reflective surface, such as glass windows or white walls, as this will cause
the image to appear overly bright in areas close to the camera and darker in
areas further away, or cause the camera to produce white images.
Make sure the camera is installed in an area with a strong Wi-Fi signal. Do
not place the camera near the objects that may affect its Wi-Fi signal, such
as metal objects, microwave ovens.
Under normal use of condition, this equipment should be kept a separation
distance of at least 20 cm between the antenna and the body of the user.
10
WEEE Information
EU Declaration of Conformity
All products bearing this symbol are waste electrical and electronic
equipment (WEEE as in directive 2012/19/EU) which should not be
mixed with unsorted household waste. Instead, you should protect
human health and the environment by handing over your waste
equipment to a designated collection point for the recycling of waste
electrical and electronic equipment, appointed by the government or local
authorities. Correct disposal and recycling will help prevent potential negative
consequences to the environment and human health. Please contact the
installer or local authorities for more information about the location as well as
terms and conditions of such collection points.
Hereby, Shanghai Imilab Technology Co., Ltd. declares that the radio
equipment type Mi 360° Home Security Camera 2K is in compliance
with Directive 2014/53/EU. The full text of the EU declaration of
conformity is available at the following internet address:
hp://www.mi.com/global/service/support/declaration.html
UK Declaration of Conformity
Hereby, Shanghai Imilab Technology Co., Ltd. declares that the radio
equipment type Mi 360° Home Security Camera 2K is in compliance
with Radio Equipment Regulations 2017. The full text of the UK
declaration of conformity is available at the following internet address:
hps://www.mi.com/uk/service/support/declaration.html
11
Specifications
Name: Mi 360° Home Security Camera 2K
Model: MJSXJ09CM
Item Dimensions: 115 × 78 × 78 mm
Viewing Angle: 110°
Aperture: F1.4
Operating Temperature: -10°C to 40°C
Compatible with: Android 4.4 & iOS 9.0 or above
Storage: MicroSD card (up to 32 GB)
Wireless Connectivity: Wi-Fi IEEE 802.11 b/g/n 2.4 GHz
Wi-Fi Operation Frequency: 2412–2472 MHz
Wi-Fi Maximum Output Power: <20 dBm
Manufactured by: Shanghai Imilab Technology Co., Ltd.
(a Mi Ecosystem company)
Address: Room 001A, Floor 11, Block 1, No. 588 Zixing Road, Minhang District,
Shanghai, China
For further information, please go to www.mi.com
Net Weight: 269 g
Input: 5 V 2 A
Resolution: 2304 × 1296
Video Codec: H.265
12
Produktübersicht
Verpackungsinhalt: Mi 360°-Heimsicherheitskamera 2K, Ladekabel,
Wandbefestigungssatz, Benutzerhandbuch,
Garantieerklärung
Vorderansicht Rückansicht
Lautsprecher
Reset
-Taste
Micro-USB-
Ladeanschluss
Lesen Sie diese Handbuch vor der Verwendung sorgfältig und
bewahren Sie es auf, um zukünig die Informationen nachlesen
zu können.
MicroSD-
Kartensteckplatz
(Sichtbar, wenn
die Linse nach
oben gerichtet ist)
Anzeige
Objektiv
Mikrofon
RESET
13
1. Markieren Sie zunächst mit einem Bleisti die Stellen für die
Sockelbefestigungslöcher an der Wand und bohren Sie dann zwei Löcher an
den markierten Stellen. Der Durchmesser jedes Lochs beträgt ca. 6 mm und
die Tiefe ca. 30 mm.
Befestigung der Kamera an einer Wand:
Sie können die Mi 360°-Heimsicherheitskamera 2K auf horizontalen Flächen
wie Schreibtischen, Esstischen und Couchtischen aufstellen. Sie können sie
auch an einer Wand befestigen.
2. Setzen Sie in jedes gebohrte Loch einen Kunststoffdübel ein.
Installation
14
3. Platzieren Sie die Seite des Sockels mit den
Pfeilen nach vorn, und richten Sie dann die Löcher
aus. Setzen Sie die Schrauben ein und ziehen Sie
sie dann mit einem Kreuzschlitzschraubendreher
in die Dübel ein.
4. Richten Sie die Vertiefungen an der Unterseite
der Kamera auf den erhöhten Teil des Sockels aus,
und drehen Sie ihn dann im Uhrzeigersinn, bis er
einrastet.
Hinweise:
Die Wand muss mindestens das Dreifache des Gesamtgewichts der
Kamera tragen können.
Warnung
Um mögliche Verletzungen zu vermeiden, muss die Kamera gemäß den
Installationsanweisungen sicher an der Decke oder Wand befestigt werden.
15
Verwendung
Stellen Sie sicher, dass die Kamera ausgeschaltet ist. Drücken Sie das
Objektiv nach oben, um den MicroSD-Kartensteckplatz freizugeben. Setzen
Sie die MicroSD-Karte mit den Kontaktpunkten nach unten in den
Kartensteckplatz ein.
Hinweis: Trennen Sie die Kamera vom Stromnetz, bevor Sie eine
MicroSD-Karte einsetzen oder entnehmen. Bie verwenden Sie eine
Original-MicroSD-Karte (bis zu 32 GB), die von einem qualifizierten
Lieferanten hergestellt wurde. Es wird empfohlen, eine Karte mit einer
Lese-/Schreibgeschwindigkeit von nicht weniger als U1/Klasse 10 zu
verwenden.
Installieren einer MicroSD-Karte
MicroSD
16
Stecken Sie das Ladekabel in den Micro-USB-Anschluss auf der Rückseite,
die Kamera schaltet sich automatisch ein, und die Anzeige blinkt schnell
orange.
Hinweis: Wenn die Kamera in Betrieb ist, drehen Sie das Objektiv der Kamera
nicht und zwingen Sie es nicht, sich zu drehen. Wenn die Positionierung des
Objektivs ungenau ist, kalibrieren Sie es bie in der Mi Home/Xiaomi Home
App.
Einschalten der Kamera
RESET
Anzeige
Blau: Erfolgreich verbunden/Arbeitet korrekt
Blau blinkend: Netzwerkfehler
Schnell blinkendes orange: Wartet auf Verbindung
Langsam orange blinkend: Aktualisierung wird ausgeführt
17
Mit der Mi Home-/Xiaomi Home-App verbinden
Werkseinstellungen werden wiederhergestellt
Wenn die Netzwerkverbindung oder das Mi-Konto, mit dem die Kamera
gekoppelt ist, geändert wurde, müssen Sie die Werkseinstellungen
wiederherstellen. Halten Sie die Reset-Taste für etwa drei Sekunden gedrückt.
Sobald die Anzeige schnell orange zu blinken beginnt, sind die
Dieses Produkt funktioniert mit der Mi Home-/Xiaomi Home-App*. Steuern Sie
Ihr Gerät mit der Mi Home-/Xiaomi Home-App.
Scannen Sie den QR-Code, um die App herunterzuladen
und zu installieren. Ist die App bereits installiert, werden
Sie zur Verbindungseinrichtungs-Seite weitergeleitet.
Sie können aber auch im App Store nach
„Mi Home/Xiaomi Home“ suchen, um die App
herunterzuladen und zu installieren.
Öffnen Sie die Mi Home-/Xiaomi Home-App, tippen Sie auf das „+“ oben rechts
und befolgen Sie die Anweisungen auf dem Bildschirm, um Ihr Gerät
hinzuzufügen.
* In Europa (außer in Russland) wird die App unter dem Namen Xiaomi
Home-App geführt. Der auf Ihrem Gerät angezeigte Name der App sollte
standardmäßig verwendet werden.
Hinweis: Die Version der App wurde möglicherweise aktualisiert. Befolgen Sie
bie die Anweisungen zur aktuellen App-Version.
Stellen Sie sicher, dass sich die Kamera einschaltet und die
Netzwerkverbindung während der Verbindung stabil ist. Die Anzeige blinkt
schnell orange, wenn auf eine Verbindung gewartet wird, und wechselt zu blau, s
obald die Kamera erfolgreich verbunden ist.
18
In der App können Sie sich die Echtzeit-Überwachung ansehen, die Bildschärfe
einstellen, den horizontalen und vertikalen Winkel anpassen, erfassen und
aufzeichnen sowie Anrufe tätigen.
Echtzeit-Überwachung
Wiedergabe
Wenn das Umfeldlicht schwächer wird, kann die Kamera automatisch in den
Nachtsichtmodus wechseln. Mit den eingebauten Infrarotlampen kann sie
auch im Dunkeln klare Videoaufnahmen machen.
Infrarot-Nachtsicht
Die Wiedergabefunktion der Kamera ist nur verfügbar, wenn eine kompatible
MicroSD-Karte installiert ist.
Sobald eine MicroSD-Karte installiert und die Kamera eingesteckt ist, beginnt
sie automatisch mit der Videoaufnahme. Tippen Sie auf die Wiedergabetaste
in der App und ziehen Sie dann die Zeitachse, um den Zeitraum auszuwählen,
den Sie wiedergeben möchten. Die maximal unterstützte
Wiedergabegeschwindigkeit beträgt 16x.
Werkseinstellungen erfolgreich wiederhergestellt worden. Dann können Sie
die Kamera wieder mit der App verbinden.
Hinweis: Die Wiederherstellung der Werkseinstellungen löscht nicht den Inhalt
auf der MicroSD-Karte.
19
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169

Xiaomi BHR4457GL Kullanım kılavuzu

Kategori
Güvenlik kameraları
Tip
Kullanım kılavuzu