Electrolux EKM3930 Kullanım kılavuzu

Tip
Kullanım kılavuzu

Bu kılavuz için de uygundur

128 www.electrolux.com
MNOŽSTVÁ URČENÉ NA HNETANIE A DOBA SPRACOVANIA
Recept Prísady Množstvo Jednotka Čas/ Rýchlosť Ako na to
Kysnuté cesto*
(chlieb), min.
množstvo
Múka 750
g
300~360s
Nízke nastavenie
(nastavenie 1 – 2)
Všetky prísady dajte do misy a riadne ich premieste.
Teplá voda 400
mL
Cukor 20
g
Margarín 20
g
Soľ 10
g
Sušené droždie 3 g
Kysnuté cesto* (cesto
na pizzu), max.
množstvo
Pšeničná múka 700
g
At least 360s
Nízke nastavenie
(nastavenie 1 – 2)
Teplá voda 300
mL
Olej 75
mL
Čerstvé vajíčka 1
ks
Soľ 3
čaj. lyž.
Cukor 1
čaj. lyž.
Sušené droždie 10
g
Ako na to
1. V nádobe zmiešajte polovicu droždia so soľou a cukrom a nechajte odležať.
2. Do misy kuchynského robota dajte zvyšné droždie, vodu a olej.
3. Toto cesto by sa malo miešať štandardnými hnetačmi minimálnou rýchlosťou, kým nezískate hladkú zmes.
4. Potom pridajte vajíčko a droždie zmiešané so soľou a cukrom.
5. Rýchlosť by ste mali zvýšiť na strednú a postupne by ste mali pridávať múku.
6. Keď zbadáte, že hmota má tendenciu sa dvíhať nad hnetacie lopatky, musíte ich vymeniť za lopatky na hustejšiu hmotu.
7. Nasypte všetku múku a miešajte, až kým nezískate jednoliatu zmes.
8. V tejto chvíli budete musieť sledovať príkon kuchynského robota, aby neprekročil maximálnu hodnotu určenú výrobcom.
9. Cesto je správne vymiesené, keď sa v ruke vôbec nelepí.
* Pri príprave kysnutého cesta neprekračujte rýchlosť č. 2. Toto môže poškodiť hák. Hmotnosť cesta by nemala
presiahnuť 1200 g. Nadmerné množstvo cesta poškodí hák.
TΫRKÇE
Bir Electrolux ürününü seçtiğiniz için teşekkür ederiz. En iyi sonuçları elde etmek için daima orijinal Electrolux
aksesuarlarını ve yedek parçalarını kullanın. Ürününüz için özel olarak tasarlanmışlardır. Bu ürün çevresel faktörler
göz önüne alınarak tasarlanmıştır. Tüm plastik parçalar geri dönüşüm amacıyla işaretlenmiştir.
BILEŞENLER
A. Motor başı (yukarı kaldırılabilir)
B. Hız seçme düğmesi
C. Yuva
D. Kafa eğme kilitleme düğmesi
E. Ön eklenti yuvası
F. Ön eklenti yuvası ayırma düğmesi
G. Arka eklenti yuvası kapağı
H. Eklenti şaftı
I. Paslanmaz çelik kase
J. Çanak kilitleme plakası
K. Kaymaz ayak
L. Elektrik kablosu
M. Kablo palangası
N. Kaplamalı düz çırpıcı
O. Kaplamalı hamur kancası
P. Dilimleyici/Parçalayıcı *
Q. Et kıyma makinesi *
R. Blender *
S. Ölçü kaplı blender kapağı *
T. Şeaf dökme koruması
U. Saydam oluk
* Yalnızca bazı modeller
Resim sayfa 2-3
BAŞLARKEN
1 Cihazınızı ilk defa kullanmadan önce: Gövdeye, çanaklara veya eklentilere yapıştırılabilecek plastikler, levhalar,
stikerler veya etiketler gibi tüm ambalaj malzemelerini çıkarın.
Cihazı ve aksesuarları temizleyin, talimatlara bakın: “Bakım ve Temizlik.
129www.electrolux.com
DE
DK
EE
FA
HR
FR
HU
IT
LT
LV
NO
PL
FI
RO
RS
RU
SE
SI
SK
TR
UA
CZ
AR
GB
BG
2 Cihazı düz bir yüzey üzerine koyun. Bir elinizi kullanarak, kafa eğme kilitleme düğmesine basın ve diğer elinizle
motor kafasını yukarı doğru kaldırın. Yukarı konuma geldiğinde kilitlenir.
Dikkat! Elektrik kablosunun takılı olmadığından emin olun.
3 Hız seçiciyi “0” konumuna getirin. Paslanmaz çelik çanağı, çanak kilitleme plakası üzerine yerleştirin. Yerine
kilitlemek için çanağı saat yönünde çevirin.
Uyarı: Çanak yerinde olmadıkça tel çırpıcı, mikser ya da hamur kancası takılı cihazı çalıştırmayın.
4 Eklenti şaftı üzerine bir eklenti yerleştirin: Eklentinin üst kısmındaki yuva ile eklenti şaftının pimini hizalayın.
Eklentiyi yukarı doğru itin ve pim yerine kilitlenene kadar saat yönünde döndürün. Eklentiyi sökmek için saatin
aksi yönünde döndürüp çekin.
5 Yerine kilitlemek için eklentiyle birlikte kafayı eğin: Bir elinizi kullanarak, kafa eğme kilitleme düğmesine basın
ve diğer elinizle motor kafasını aşağı doğru indirin. Fişi ana prize takın. Aletin dökme korumasının açıklığından
geçmesini sağlayarak dökme korumasını çanağın üst kısmına yerleştirin. Tercih edilen kullanım konumuna
uyacak şekilde dökme korumasını döndürün. Malzemelerin dökülmesini azaltmak için oluğu kullanın. Oluk
üzerindeki kancaları kullanarak oluğu dökme korumasına bağlayın.
Uyarı: Parmaklarınızı ve ellerinizi hareketli parçaların bulunduğu alandan uzak tutun.
6 Hız seçiciyi “0” konumundan istediğiniz hıza (1-6) getirin. Karıştırma tamamlandıktan sonra Hız seçiciyi “0”
konumuna getirin ve cihazın şini çekin.
7 Cihazın şi takılı değilse ve hız seçici hız modunda (1-6) bırakıldıysa:
Cihaz otomatik olarak çalışmaya başlamaz. Hız seçiciyi “0” (Kapalı) konumuna çevirin ve ardından istenen hıza getirin.
DIĞER FONKSIYONLAR
8 Eklenti yuvası: Cihaz, biri önde (A) ve biri arkada (B) olmak üzere iki adet dahili çok amaçlı eklenti yuvasına sahip-
tir. Doğru ve güvenli kullanım için her eklentiyle birlikte gelen talimatları dikkatle okuyup takip edin.
ET KIYMA MAKINESININ KULLANIMI*
9 Kıyma parçasını (B) makinenin yuvasına (A) yerleştirin. Bıçağı (C) Kıyma parçasının ucundaki kare şeklindeki
milin üzerine yerleştirin. Kıyma tablasını (D) (Orta veya Kalın) Bıçağın üzerine yerleştirin. Et kıyma makinesi sabi-
tlenen kadar Halkayı (E) elinizle sıkın.
Not: Halkayı çok fazla sıkmayın.
10 Ön eklenti yuvası için ayırma düğmesine sağa doğru bastırın ve eklenti yuvası kapağını çıkartın. Eklenti yu-
vası ayırma düğmesini kullanarak, ön eklenti yuvası soketine eklentinin güç milini takın. Et kıyma makinesi sıkıca
takıldığında eklenti ayırma düğmesi yerine klik sesi çıkararak oturur. Eklentinin alt kısmına bir hazne yerleştirin.
Dikkat: Aksesuarları yerleştirmeden önce, cihazı kapatın ve şi elektrik prizinden çıkarın.
11 Yiyecek tepsisini Kıyma tablasının üzerine yerleştirin. Çiğ eti küçük parçalar halinde kesin ve kestiğiniz bu et
parçalarını Yiyecek tepsisine yerleştirin. Cihazı prize takın ve Hız seçiciyi 3-4 hızına getirin. İticiyi kullanarak eti
Besleme kanalına sürün.
Dikkat: Besleme kanalının içerisine parmaklarınızı ya da başka nesneleri koymayın.
Not: Etin kemiği, kası ya da derisi olmamalıdır.
DILIMLEYICI/PARÇALAYICININ KULLANIMI*
12 Silindirik bir dilimleyici (orta veya kalın) ya da bir parçalayıcı bıçak seçin. Dilimleyici/parçalayıcı muhafazası
içine doğru saat yönünde çevirerek eklentiyi yerleştirin. Eklentinin tam olarak yerleştirildiğinden emin olun.
Dikkat: Bıçaklar ve ek parçalar çok keskindir!
13 Ön eklenti yuvası için ayırma düğmesine sağa doğru bastırın ve eklenti yuvası kapağını çıkartın. Eklenti
yuvası ayırma düğmesini kullanarak, ön eklenti yuvası soketine eklentinin güç milini takın. Dilimleyiciyi/parça-
layıcıyı eklenti yuvasına yerleştirin. Dilimleyici/parçalayıcı sıkıca takıldığında eklenti ayırma düğmesi yerine klik
sesi çıkararak oturur. Eklentinin alt kısmına bir hazne yerleştirin.
Yiyeceği küçük parçalar halinde kesin. Cihazı prize takın ve Hız seçiciyi 4 hızına getirin.
14 İticiyi kullanarak yiyeceği Besleme kanalına sürün. Eklentiyle işiniz bitince cihazı kapatın ve şi prizden çekin.
Eklenti yuvası ayırma düğmesini kullanarak ön eklenti yuvasını yerleştirin.
BLENDER KULLANIMI*
15 Düz bir şekilde arkaya doğru çekerek arka eklenti yuvası kapağını çıkartın. Blenderin alt kısmını üç kauçuk
halka üzerine yerleştirin. Blender üzerindeki okları ana gövde üzerindeki oklarla hizalayın.
Dikkat: Herhangi bir aksesuarı takmadan önce cihazı kapatın ve şini prizden çekin.
130 www.electrolux.com
16 Yerine kilitlemek için blenderi saat yönünde çevirin. Uygun şekilde sabitlendiğinde blender tutamağı maki-
nenin arkasına doğru bakmalıdır. Blender kapağını ve ölçü kabını yerleştirin. Fişi ana prize takın. Karışım doğru
kıvama gelene kadar hız seçiciyi istenen hıza (önerilen hız: 6) ayarlayın.
Dikkat: Blenderi asla malzemeler olmadan çalıştırmayın.
TEMIZLIK VE BAKIM
17 Cihazın şini çekin. Tel Çırpıcı, Et Öğütücü* ve Doğrayıcı/Parçalayıcı* sadece ılık ve sabunlu su kullanılarak elde
yıkanabilir.
Kase, Düz Çırpıcı ve Hamur Kancası bulaşık makinesinde yıkanabilir. Bulaşık makinesi kullanılıyorsa parçaları
sadece üst rafa yerleştirin.
Dikkat! Bıçaklar ve ek parçalar çok keskindir ve yaralanmaya neden olabilir.
Uyarı! Gövdeyi, şi ve kabloyu, suya ya da diğer sıvıların içine kesinlikle sokmayın.
Kullanmadan önce her parçayı iyice kurulayın.
18 Blenderin temizlenmesi*:
Blenderi saat yönünün tersine çevirin ve çıkartın. Kapağı çıkartın. Karışımı blenderden dışarı dokün. Bir damla
bulaşık deterjanı ve bir litre ılık su ekleyin. Blenderi cihaza sabitleyin. Makineyi yarım dakika hız 6’da çalıştırın,
ardından suyu dışarı dökün. Blenderi durulayın ve kurumasını bekleyin.
Dikkat! Bıçaklar ve ek parçalar çok keskindir ve yaralanmaya neden olabilir.
19 Gövde sadece ıslak yumuşak bir bez ile silinmeli ve ardından bir bezle kurulanmalıdır.
Not: Cihazınızın yüzeylerini temizlemek için aşındırıcı temizlik malzemeleri veya bulaşık süngerlerini kullanmayın.
Yeni Electrolux ürününüzü keyie kullanın!
EMNIYET TAVSIYESI
Cihazı ilk kez kullanmadan önce aşağıdaki talimatı dikkatle okuyun.
Bu cihaz çocuklar tarafından kullanılmamalıdır. Cihazı ve kablosunu çocukların
erişemeyecekleri yerde bulundurun.
Keskin durumdaki kesme bıçaklarını ve aletlerini tutarken, kabı boşaltırken ve
temizleme sırasında dikkatli olun.
Cihaz, güvenli şekilde kullanımı ve oluşabilecek tehlikeler hakkında talimat, gözetim
veya bilgi verilmesi ziksel, duyumsal veya zihinsel kapasitesi düşük veya bilgi ve
deneyimi olmayan kişiler tarafından kullanılabilir.
Bu cihaz, çocukların oynayabileceği bir oyuncak değildir.
Gözetim altında bulunmadıkları sürece temizlik ve kullanıcı bakımı çocuklar tarafından
yapılamaz.
Cihaz yalnızca, voltaj ve frekansı anma değerleri plakasındaki özelliklere uyan bir güç
kaynağına bağlanmalıdır.
Ürünle birlikte gelen kablo veya gövde zarar görmüşse cihazı kesinlikle kullanmayın
veya tutmayın.
Ürün veya ürünle birlikte gelen kablo hasar görürse, bir tehlike olasılığını ortadan
kaldırmak amacıyla söz konusu kablo; üretici, servis temsilcisi veya benzer niteliklere
sahip bir kişi tarafından değiştirilmelidir.
Cihazı daima düz bir yüzey üzerine yerleştirin.
Gözetimsiz bırakılacaksa ve montaj, demontaj ya da temizlik öncesinde her zaman
cihazın şini prizden çekin.
131www.electrolux.com
DE
DK
EE
FA
HR
FR
HU
IT
LT
LV
NO
PL
FI
RO
RS
RU
SE
SI
SK
TR
UA
CZ
AR
GB
BG
Cihazı, kablosunu ya da şini su veya başka bir sıvı içine asla daldırmayın.
Kablonun masa veya mutfak tezgahının kenarından sarkmasına izin vermeyin,
kablonun ocak dahil olmak üzere sıcak yüzeylere temas etmesine engel olun.
Başka üreticiler tarafından imal edilen veya satılan aksesuar veya parçaların kullanımı
önerilmez; bunlar kişilerin yaralanmasına neden olabilirler.
Sökme ve temizleme işlemi öncesinde motorun tamamen durmuş olduğundan emin
olun.
Bıçaklarla veya hareketli parçalarla temastan kaçının. Temas yaralanmaya neden
olabilir! Cihazın kullanımı sırasında başka alet ya da mutfak aleti kullanmayın.
Çalışır durumdayken bu ürünü gözünüzün önünden ayırmayın.
Bu ürünün kullanımı sırasında saçınızın, tüm gevşek durumdaki maddelerin ve
elbiselerinizin/aksesuarlarınızın üründen uzakta tutulduğundan emin olun.
Kaynayan sıvılar ile asla kullanmayın (maks. 90°C).
Bu cihazı boya karıştırmak için kullanmayın. Tehlikelidir, patlamaya neden olabilir!
Kase yerinde olmadıkça tel çırpıcı, mikser ya da hamur kancası takılı cihazı
çalıştırmayın.
Bu cihaz, yalnızca ev kullanımı amacıyla tasarlanmıştır. Üretici, uygun olmayan veya
hatalı kullanımdan kaynaklanan hasarlar açısından herhangi bir sorumluluk kabul
etmez.
DİKKAT: Termal kesicinin kazara yeniden ayarlanmasından kaynaklanabilecek
tehlikelerden kaçınmak için bu cihaz zamanlayıcı gibi harici bir düğmeli cihazla
çalıştırılmamalı ya da yardımcı aletle düzenli olarak kapatılıp açılan bir devreye
bağlanmamalıdır.
Bu cihazı aynı anda çok sayıda eklentiyle kullanmayın.
Aksesuarları değiştirmeden ya da kullanım sırasında hareket eden parçalara
yaklaşmadan önce cihazı kapatın ve güç kaynağıyla olan bağlantısını kesin.
KULLANIMDA OLMADIĞINDA, PARÇALARI TAKMADAN VEYA ÇIKARTMADAN ÖNCE VE
TEMİZLEMEDEN ÖNCE FİŞİ PRİZDEN ÇEKİN.
132 www.electrolux.com
SORUN GIDERME
SORUN SEBEP ÇÖZÜM
Çalıştırma sırasında motor
yavaşlıyor.
Hamur miktarı maksimum kapasiteyi
aşmış olabilir.
Yarısını çıkarın ve işlemi iki defada
gerçekleştirin.
Hamur fazla sulu olabilir, kabın
yüzeyine yapışıyor.
Motorun hızı artıncaya kadar her defasında
1 kaşık olmak üzere biraz daha un ekleyin.
Kabın yüzeyindeki hamur temizlenene
kadar işlemi sürdürün.
Cihaz çalışmıyor.
Cihaz prize takılı değildir. İşleme başlamadan önce cihazın prize
takıldığından emin olun.
Makinenin şi prize takıldığında ve
prizden çekildiğinde hız seçici “0”
konumunda değildi.
Hız seçiciyi “0” (Kapalı) konumuna ve
ardından istenen hıza getirin.
Blender doğru konumda
sabitlenmemiştir.
Uygun şekilde sabitlendiğinde blender
tutamağı makinenin arkasına doğru
bakmalıdır.
Arka eklenti yuvası kapağı yerinde
değildir veya uygun şekilde monte
edilmemiştir.
Yerine kilitlenene kadar düz bir şekilde öne
doğru iterek arka eklenti yuvası kapağını
takın.
Motor kafası üst konumdadır. Hız seçiciyi “0” (Kapalı). Motor kafasını
aşağı indirin. Hız seçiciyi “0” konumundan
istediğiniz hıza (1-6) getirin.
Cihaz işlem sırasında titriyor/
hareket ediyor.
Emme ayakları yüzeye uygun şekilde
sabitlenmemiştir.
Emme ayaklarının temiz olduğundan emin
olun. Makineyi düz ve parlak bir yüzey
üzerine koyun.
Ağır yükler için bu durum normaldir
(örneğin ağır hamurlar, peynir).
Yarısını çıkarın ve işlemi iki defada
gerçekleştirin.
ELDEN ÇIKARMA
Üründeki bu sembol, bu ürünün normal ev atıklarıyla birlikte atılmaması gereken bir batarya içerdiğini
belirtir.
Cihazın veya cihazla birlikte verilen belgelerin üzerindeki bu sembol, ürüne evsel atık muamelesi
yapılmaması gerektiğini belirtir. Ürününüzü geri dönüştürmek için lütfen resmi bir toplama noktasına veya
batarya ve elektrikli parçaları güvenli ve profesyonel bir şekilde sökebilecek ve geri dönüştürebilecek bir
Electrolux servis merkezine götürün. Elektrikli ürünlerin ve şarj edilebilir bataryaların ayrı toplanması için
ülkenizin kurallarına uyun.
Electrolux bildirimde bulunmadan ürünleri, bilgileri ve teknik özellikleri değiştirme hakkını saklı tutar.
133www.electrolux.com
DE
DK
EE
FA
HR
FR
HU
IT
LT
LV
NO
PL
FI
RO
RS
RU
SE
SI
SK
TR
UA
CZ
AR
GB
BG
YEMEK TARIFLERI
ÇIRPMA IŞLEVI MIKTARLARI VE İŞLEM SÜRELERI
Malzemeler Miktar Ünite Süre Hız
Krema 200-400 g 120~160 sn. 5~6
Yumurta beyazı 60-240
(2- 8 yumurtalar)
g/adet
En az 120 sn.
5~6
ÇIRPMA IŞLEVI MIKTARLARI VE İŞLEM SÜRELERI YUMUŞAK HAMUR KARIŞTIRMA ÖRN.: KEK HAMURU
Tarif Malzemeler Miktar Ünite Süre/Hız Hazırlama
çikolatalı kek
Un 300 g
300~360 sn.
Orta ayar
(3~4 ayarı)
Tereyağı yumuşak olmalıdır. Yumuşak tereyağını
şekerle krema kıvamına gelene kadar karıştırın. Arka
arkaya yumurtaları ekleyin. Karıştırırken, ekşi krema
ve vanilyayı ekleyin. Son olarak içine karbonat koyarak
unu karıştırın.
Yumurta 3 adet
Tereyağı 150 g
Şeker 150 g
Vanilya Şekeri 2 ç.kaşığı
Ekşi krema 100 g
Çiğ nuga karışımı 100 g
Karbonat 3 ç.kaşığı
Tereyağlı Kek
Un 150 g
200~240 sn.
Orta ayar
(3~4 ayarı)
Tüm malzemeleri bir kaba koyun ve hazır olana kadar
hepsini karıştırın.
Margarin 150 g
Şeker 150
g
Taze yumurta 3
adet
Kabartma tozu 1
ç.kaşığı
HAMUR KANCASI IŞLEVI MIKTARLARI VE İŞLEM SÜRELERI
Tarif Malzemeler Miktar Ünite Süre/Hız Hazırlama
Mayalı hamur*
(ekmek) min. Miktar
Un 750 g
300~360 sn.
Düşük ayar
(1~2 ayarı)
Tüm malzemeleri bir kaba koyun ve kıvama gelene
kadar yoğurun.
Ilık su 400 mL
Şeker 20 g
Margarin 20 g
Tuz 10 g
Kuru Maya 3 g
Mayalı hamur* (Pizza
hamuru) maks. miktar
Buğday unu 700 g
En az 360 sn.
Düşük ayar
(1~2 ayarı)
Ilık su 300 mL
Yağ 75 mL
Taze yumurta 1 adet
Tuz 3 ç.kaşığı
Şeker 1 ç.kaşığı
Kuru Maya 10 g
Hazırlama
1. Bir kapta mayanın yarısını tuz ve şekerle karıştırıp bir kenara bırakın;
2. Mikser standlı kaba kalan mayayı, suyu ve yağı koyun;
3. Bu hamur standart çırpıcılar ile minimum hızda düzgün bir karışım elde edene kadar karıştırılmalıdır;
4. Sonra, yumurtayı ve tuz ve şeker ile karıştırılan mayayı ekleyin;
5. Hız orta hıza getirilmeli ve un azar azar eklenmelidir;
6. Hamur çırpıcıların üstüne çıktığında, çırpıcılar yoğun hamur çırpıcıları ile değiştirilmelidir;
7. Tüm unu dökün ve homojen bir karışım elde edene kadar karıştırın;
8. Üretici tarafından belirlenen maksimum değeri aşmamak için bu noktada standlı mikserin giriş gücünü takip etmeniz gerekir.
9. Hamur, ele yapışmayacak kıvama geldiğinde istenen noktaya ulaşılmış demektir.
*Mayalı hamur hazırlarken Hız 2’yi geçmeyin. Bu kancaya zarar verebilir. Hamurun ağırlığı 1200 gramı aşmamalıdır Fazla
hamur kancaya zarar verir.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140

Electrolux EKM3930 Kullanım kılavuzu

Tip
Kullanım kılavuzu
Bu kılavuz için de uygundur