Kromschroder VG 6 Kullanma talimatları

Tip
Kullanma talimatları
İÇİNDEKİLER
Cert. Version 06.23 · Edition 06.23 · TR · 03251389
DE, EN, FR, NL, IT, ES, DA, SV, NO, PT, EL, TR, CS, PL, RU, HU – www.docuthek.com
Manyetik gaz ventili VG6– VG15/10
1 Emniyet ..............................1
2 Kullanım kontrolü .......................2
3 Montaj ...............................2
4 Kablo bağlantısı ........................2
5 Sızdırmazlık kontrolü.....................3
6 Bobinin değiştirilmesi ....................3
7 Periyodik bakım ........................4
8 Arıza halinde yardım .....................4
9 Teknik veriler ..........................5
10 Kullanım ömrü.........................5
11 Lojistik ..............................5
12 İmha ................................6
13 Sertifikasyon ..........................6
1 EMNİYET
1.1 Okuyun ve saklayın
Bu kılavuzu montaj ve çalıştırmadan
önce itinayla okuyun. Montaj tamamlandıktan sonra
kılavuzu lütfen işletene teslim edin. Bu cihaz yürür-
lükte olan yönetmeliklere ve normlara göre kurulmalı
ve çalıştırılmalıdır. Bu kılavuzu www.docuthek.com
internet sitesinde de bulabilirsiniz.
1.2 İşaretlerin anlamı
1 , 2 , 3 , a , b , c =Çalışma sırası
= Uyarı
1.3 Sorumluluk
Kılavuza uyulmamasından ve kullanım amacına aykırı
kullanımdan doğan hasarlar için herhangi bir sorum-
luluk kabul etmiyoruz.
1.4 Emniyet uyarıları
Emniyet için önem teşkil eden bilgiler bu kılavuzda
şu şekilde işaretlenmiştir:
TEHLİKE
Hayati tehlikenin söz konusu olduğu durumlara
işaret eder.
UYARI
Olası hayati tehlike veya yaralanma tehlikelerine
işaret eder.
DİKKAT
Olası maddi hasarlara işaret eder.
Tüm çalışmalar sadece kalifiye gaz uzmanı tarafın-
dan yapılmalıdır. Elektrik çalışmaları sadece kalifiye
uzman elektrikçi tarafından yapılmalıdır.
1.5 Modifikasyon, yedek parçalar
Her türlü teknik değişiklik yapılması yasaktır. Sadece
orijinal yedek parçalar kullanın.
KULLANIM KILAVUZU
VG6 – VG15/10 · Edition 06.23
TR-2
2 KULLANIM KONTROLÜ
Manyetik gaz ventili, gaz veya hava sarf eden tesis-
lerde gaz veya havanın emniyet altına alınması için
kullanılır. Fonksiyonu sadece belirtilen sınırlar dahilin-
de garanti edilir, bkz. Sayfa 5 (9 Teknik veriler).
Bunun dışında her türlü kullanım, tasarım amacına
aykırı sayılır.
2.1 Tip anahtarı
VG Manyetik gaz ventili
6–15/10 Nominal çap
K 8mm boru için ermeto bağlantı,takılma-
mış şekilde teslimat kapsamındadır
R Rp iç vida dişli
01 pu maks. 100mbar
03 pu maks. 360mbar
05 pu maks. 500mbar
18 pu maks. 1,8mbar
T Hat gerilimi 220/240V~, 50/60Hz
Q Hat gerilimi 120V~,50/60Hz
K Hat gerilimi 24V=
6 3kutuplu standart fiş ve priz üzerinden
bağlantı
G Sessiz
2.2 Parçaların tanımı
1
2
3
45
1 Gövde
2 Bobin
3 Cihaz prizi
4 VG6K: ermeto bağlantı
5 VG6K: çift konik halka
2.3 Tip etiketi
Nominal gerilim, elektriksel enerji sarfiyatı, montaj
pozisyonu, maks. giriş basıncı pu, çevre sıcaklığı,
koruma türü ve akışkan için: bkz. Tip etiketi.
Elster GmbH
Osnabrück, Germany
VG
3 MONTAJ
UYARI
VG elemanının montaj ve çalışma esnasında hasar
görmemesi için aşağıdaki açıklamalar dikkate
alınmalıdır:
Yüksek sıcaklıklarda sürekli çalıştırılması
elastomer malzemelerin eskimesini hızlandırır.
Cihazı açık havada monte etmeyin veya
depolamayın.
Maks. çevre sıcaklığını dikkate alın, bkz. Tip
etiketi.
Maks. giriş basıncını dikkate alın, bkz. Tip etiketi.
Montaj pozisyonu: Siyah bobin dikey ila yatay
yatar pozisyonu arasında olmalı, baş aşağı
durmamalıdır.
Conta malzemesi ve talaş gibi kirler ventil gövde-
si içine düşmemelidir.
Her tesisin önüne bir filtre takın.
Sadece onaylı conta malzemelerini kullanın.
Montaj ve ayar için yeterli boş alan bırakılmasına
dikkat edin.
Ermeto bağlantılar için VG6K
Çift konik halka ( 5) ve ermeto bağlantı ( 4) tesli-
mat kapsamındadır.
1 2 3
Ø 8 mm
4
Oel
4 KABLO BAĞLANTISI
UYARI
Elektrik çarpması nedeniyle hayati tehlike söz
konusudur!
Elektrik akımı taşıyan parçalar üzerinde yapılacak
çalışmalardan önce bu parçaların elektrik bağlan-
tısını kesin!
Bobin çalışma esnasında oldukça ısınır. Yüzey
sıcaklığı yaklaşık 85°C (yaklaşık 185°F).
Sıcaklığa dayanıklı kablo (>80°C/176°F)
kullanın.
Kablo bağlantısı EN60204-1’e göre yapılmalıdır.
1 Tesisin gerilimini kapatın.
2 Gaz beslemesini kapatın.
VG6 – VG15/10 · Edition 06.23
TR-3
Elektrik bağlantısı için cihaz prizini yeniden
konumlandırmak için bobin çevrilebilir. Bu amaçla
iki cıvatayı sadece çözün, çıkarmayın.
Bobin istenilen pozisyona geldiğinde cıvataları
tekrar sıkın.
UYARI
Dikkat! Gaz taşıyan hücre açıldı.
Hasar oluşmaması için aşağıdaki hususlara dikkat
edin:
Teslimat kapsamını kontrol edin, bkz. Sayfa
3 (5 Sızdırmazlık kontrolü).
3 4 5
6 7
21
1 = N (-), 2 = LV1
V2
(+)
8 İşlemi tersine takip ederek montajı gerçekleştirin.
5 SIZDIRMAZLIK KONTROLÜ
DİKKAT
VG elemanının sızdırmazlık kontrolü sırasında hasar
görmemesi için aşağıdaki açıklamalar dikkate
alınmalıdır:
Maks. giriş basıncını dikkate alın, bkz. Tip etiketi.
Kontrol basıncı ≤1,5x maks. giriş basıncı.
1 Manyetik ventili kapatın.
2 Gaz beslemesini kapatın.
3 Sızdırmazlık kontrolünü yapabilmek için hattı
mümkün oldukça ventilin hemen arkasından
kapatın.
UYARI
VG elemanının bobini çevrildi ise, sızdırmazlık
garanti edilemez. Sızdırmayı önlemek için VG ele-
manının bobinini sızdırmazlık açısından kontrol edin.
Dış sızdırmazlığın kontrolü
4
0
N2
1,5 x pu max
5 Manyetik ventili açın.
6
N
2
1,5 x p
u
max
Boru hattı sızdırıyorsa: Sızdırmazlığı kontrol edin.
İç sızdırmazlığın kontrolü
7 Manyetik ventili kapatın.
8
0
N2 1,5 x pu max
0
9 60sn. sonra test basıncını ≤ 1,5xpumaks.
değerine yükseltin.
10
0
N2 ca. 6 mbar
0
Sızdırmazlık kusursuz ise: Hattı açın.
Cihaz sızdırıyorsa: VG elemanını sökün ve üretici
firmaya gönderin.
6 BOBİNİN DEĞİŞTİRİLMESİ
Bobini değiştirirken komple bobin setinin değişti-
rilmesini öneririz.
Bobin seti yedek parça olarak ayrıca temin
edilebilir.
1 Tesisin gerilimini kapatın.
2 Gaz beslemesini kapatın.
3 4 5
6 7 8
9 10
11
N2 1,5 x pu max
12 Bobini sökerken VGelemanında gaz taşıyan
hücre açılır; bu nedenle montaj sonrasında iç
VG6 – VG15/10 · Edition 06.23
TR-4
sızdırmazlığı kontrol edin, bkz. Sayfa 3 (5
Sızdırmazlık kontrolü).
13 Sızdırmazlık kusursuz ise: Gaz beslemesini
serbest bırakın.
7 PERİYODİK BAKIM
DİKKAT
Arızasız çalışmasını sağlamak için VG elemanının
sızdırmazlığını ve fonksiyonunu yılda bir kez, biyo-
gazla çalıştırıldığında altı ayda bir kontrol edin.
1 Tesisin gerilimini kapatın.
2 Gaz beslemesini kapatın.
Süzgecin temizlenmesi
Debide azalma yok ise, bkz. Sayfa 3 (5
Sızdırmazlık kontrolü).
Debi azaldıysa, süzgeci temizleyin.
VG6–8
a b c
d e f
g h
i İşlemi tersine takip ederek montajı gerçekleştirin.
VG10–15/10
a b c
d e f
g h
i j k
l İşlemi tersine takip ederek montajı gerçekleştirin.
Sızdırmazlık ve fonksiyon kontrolü
Bobini sökerken VGelemanında gaz taşıyan
hücre açılır; bu nedenle montaj sonrasında sızdır-
mazlığı kontrol edin.
VG elemanının sızdırıp sızdırmadığını ve güvenli
kapatıp kapatmadığını tespit etmek için iç ve dış
sızdırmazlığı kontrol edin, bkz. Sayfa 3 (5
Sızdırmazlık kontrolü).
Elektrik tesisatını yerel yönetmelikler doğrultu-
sunda kontrol edin, özellikle topraklamaya dikkat
edin.
8 ARIZA HALİNDE YARDIM
UYARI
Elektrik çarpması nedeniyle hayati tehlike söz
konusudur!
Elektrik akımı taşıyan parçalar üzerinde yapılacak
çalışmalardan önce bu parçaların elektrik bağlan-
tısını kesin! Arıza giderme çalışmaları ancak yetkili
uzman personel tarafından yapılmalıdır. Usulüne
uygun yapılmayan onarım çalışmaları ve yanlış
elektrik bağlantıları manyetik ventili tahrip edebilir.
Bu durumda garanti sona erer!
? Arıza
! Sebebi
Çözüm
? Manyetik ventil açılmıyor, manyetik ventil-
den sonra hacimsel debi yok.
! Gerilim beslemesi mevcut değil.
Kablo bağlantısını yetkili uzman personele
kontrol ettirin.
Cihazı sökün ve üretici firmaya gönderin.
? Manyetik ventil güvenilir şekilde kapatmıyor,
manyetik ventilden sonra hacimsel debi
devam ediyor.
! Ventil yuvası kirli.
Ventil yuvasını temizleyin, bkz. Sayfa 4 (7
Periyodik bakım).
Manyetik ventil önüne filtre takın.
! Ventil yuvası hasarlı.
Cihazı sökün ve üretici firmaya gönderin.
! Ventil contası hasarlı veya sertleşti.
Cihazı sökün ve üretici firmaya gönderin.
VG6 – VG15/10 · Edition 06.23
TR-5
9 TEKNİK VERİLER
9.1 Çevre koşulları
Gövde içinde ve üzerinde buzlanma, nemlenme ve
terleme olmamalıdır.
Cihazı doğrudan güneş ışınlarına veya kızgın yüzey-
lerden dolayı ışımaya maruz bırakmayın.
Maksimum akışkan ve çevre sıcaklığını dikkate alın!
Örneğin tuzlu ortam havası veya SO2 gibi korozif
etkenlerden uzak tutun.
Cihaz sadece kapalı mekanlarda/binalarda depola-
nabilir/monte edilebilir.
Cihaz en fazla 2000m rakımda kurulmaya uygundur.
Çevre sıcaklığı:
-15 ila +60°C (5 ila 140°F).
Nemlenme olmamalıdır.
Çevre sıcaklığının üst aralığında sürekli kullanım,
elastomer malzemelerin eskimesini hızlandırır ve kul-
lanım ömrünü azaltır (lütfen üreticiyle irtibata geçin).
Çevre sıcaklığı:
-20 ila +40°C (68 ila 104°F).
Nakliye sıcaklığı = çevre sıcaklığı.
Koruma türü: IP54.
Cihaz yüksek basınçlı aletle ve/veya temizlik madde-
leriyle temizlemeye uygun değildir.
9.2 Mekanik veriler
Gaz türleri: doğal gaz, şehir gazı, LPG (gaz halinde),
biyogaz (hacmen maks. %0,1H2S) veya temiz hava;
diğer gaz türleri için talepte bulununuz.
Gaz, tüm sıcaklık koşulları altında kuru olmalı ve
yoğuşmamalıdır.
Maks. giriş basıncıpu: bkz. Tip etiketi.
Açma süresi: ≤ 1sn.,
kapama süresi: ≤1sn.
Emniyet ventili:
EN161’e göre Sınıf A Grup 2.
Ventil gövdesi: alüminyum.
Ventil tabağı: NBR.
İç vida dişli: ISO7-1’e göre Rp.
Basınç kaybı Δp=1mbar olduğunda hava hacimsel
debisi:
∆p = 1 mbar
Q[m3/h]
VG6 0,45
VG8R03G 0,60
VG8R05 0,60
VG8R18 0,25
VG10R01 1,25
VG15/10R01 1,35
9.3 Elektrik veriler
Hat gerilimi:
220/240V~, +%10/-%15, 50/60Hz,
120V~, +%10/-%15, 50/60Hz,
24V=, +%10/-%15.
Elektrik bağlantısı:
EN175301-803’e göre fiş ve priz.
Açma süresi: %100.
Manyetik bobinin güç faktörü: cos φ = 1.
Güç sarfiyatı VG6–15/10:
Gerilim Güç
24V= 8 W –
120V~ 8 W –
230V~ 9,5 W –
Açma-kapama sıklığı: maks.30/dk.
10 KULLANIM ÖMRÜ
Söz konusu kullanım ömrü, ürünün bu kullanım
kılavuzu doğrultusunda kullanılması halinde geçerlidir.
Güvenlik açısından önem arz eden ürünlerin, kulla-
nım ömrü sonunda değiştirilmeleri gerekir.
VG6–15/10 için EN161’e göre kullanım ömrü
(üretim tarihi itibarıyla):
Kullanım ömrü
Açma-kapama
periyotları Süre [Yıl]
200.000 10
Daha ayrıntılı bilgi için yürürlükte olan kuralları kap-
sayan kılavuzlara ve afecor internet sitesine bakın
(www.afecor.org).
Bu uygulama kalorifer sistemleri için geçerlidir. Isıl
işlem teçhizatları için yerel yönetmelikleri dikkate alın.
11 LOJİSTİK
Nakliye
Cihazı dış darbelere karşı koruyun (darbe, çarpma,
titreşim).
Nakliye sıcaklığı: bkz. Sayfa 5 (9 Teknik veriler).
Nakliye için açıklanan çevre koşulları geçerlidir.
Cihaz veya ambalajdaki nakliye hasarlarını derhal
bildirin.
Teslimat kapsamını kontrol edin.
Depolama
Depolama sıcaklığı: bkz. Sayfa 5 (9 Teknik
veriler).
Depolama için açıklanan çevre koşulları geçerlidir.
Depolama süresi: ilk kullanımdan önce orijinal amba-
lajında 6ay. Depolama süresinin daha uzun olması
durumunda toplam kullanım ömrü aynı oranda kısalır.
VG6 – VG15/10 · Edition 06.23
TR-6
12 İMHA
Elektronik bileşenli cihazlar:
WEEE Direktifi 2012/19/EU – Atık Elektrikli ve
Elektronik Eşya Direktifi
Ürünü ve ambalajını ürünün kullanım ömrü
sonunda (açma-kapama sayacı) uygun bir dönüş-
türülebilir değerli madde merkezine teslim edin.
Cihazı normal ev atığı olarak imha etmeyin. Ürünü
yakmayın.
İstek üzerine eski cihazlar üretici tarafından atık
madde düzenlemeleri doğrultusunda ücretsiz kapıya
teslim halinde geri alınır.
13 SERTİFİKASYON
13.1 Sertifika indirme
Sertifikalar, bkz. www.docuthek.com
13.2 Uygunluk beyanı
Üretici firma olarak, CE-0063BL1553 ürün kod
numaralı VGtipi ürünün aşağıda belirtilen direktiflerin
ve standartların beklentilerine uygun olduğunu beyan
ederiz.
Direktifler:
2014/35/EU – LVD
2014/30/EU – EMC
2011/65/EU – RoHS II
2015/863/EU – RoHS III
Yönetmelik:
(EU) 2016/426 – GAR
Standartlar:
EN161:2011+A3:2013
Söz konusu ürün kontrol edilen numune ile aynıdır.
Üretim, (EU) 2016/426 sayılı yönetmeliğin AnnexIII
paragraph3’e göre denetleme yöntemine tabidir.
Elster GmbH
13.3 UKCAsertifikalı
Gas Appliances (Product Safety and Metrology etc.
(Amendment etc.) (EU Exit) Regulations 2019)
BS EN161:2011+A3:2013
13.4 Avustralya için onay
Australian Gas Association, onay no: 3968
13.5 Avrasya Gümrük Birliği
VG6 – VG15/10 ürünleri, Avrasya Gümrük Birli-
ği’nin teknik kriterlerine uygundur.
13.6 REACH Yönetmeliği
Cihaz, 1907/2006 sayılı Avrupa REACH Yönetme-
liği aday listesinde yer alan yüksek önem arz eden
(SVHC) maddeler içermektedir. Bkz. www.docuthek.
com adresindeki Reach list HTS.
13.7 RoHS yönetmeliğine uygundur
13.8 Çin RoHS direktifi
Tehlikeli maddelerin Çin’de kullanımının kısıtlanması-
na dair direktif (RoHS). Açıklama tablosunun tarayıcı
çıktısı (Disclosure Table China RoHS2) – www.
docuthek.com adresindeki sertifikalara bakın.
© 2023 Elster GmbH
Gelişmeye yönelik teknik değişiklik hakkı saklıdır.
Honeywell Thermal Solutions şirketinin ürün programı şunları kapsar:
Honeywell Combustion Safety, Eclipse, Exothermics, Hauck,
Kromschröder ve Maxon. Ürünlerimiz hakkında daha fazla bilgi
edinmek için ThermalSolutions.honeywell.com sitemizi ziyaret edin
veya Honeywell satış mühendisinizle irtibata geçin.
Elster GmbH
Strotheweg 1, D-49504 Lotte
T +49 541 1214-0
www.kromschroeder.com
Dünya genelinde servis hizmetleri yönetim merkezi:
T +49 541 1214-365 veya -555
Almanca metnin çevirisi
DAHA FAZLA BİLGİ İÇİN
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6

Kromschroder VG 6 Kullanma talimatları

Tip
Kullanma talimatları