Kromschroder BIO, BIOA, BIOW Kullanma talimatları

Tip
Kullanma talimatları
İÇİNDEKİLER
· Edition 09.22 · TR ·
DE, EN, FR, NL, IT, ES, DA, SV, NO, PT, EL, TR, CS, PL, RU, HU – www.docuthek.com
Gaz bekleri BIO, BIOA, BIOW
1 Emniyet ..............................1
2 Kullanım kontrolü .......................2
3 Montaj ...............................2
4 Kablo bağlantısı ........................5
5 Çalıştırma hazırlıkları .....................6
6 Çalıştırma .............................9
7 Periyodik bakım .......................11
8 Arıza halinde yardım ....................13
9 Aksesuarlar ..........................14
10 Teknik veriler.........................14
11 Lojistik .............................15
12 İmha ...............................15
13 Montaj beyanı ........................15
14 Sertifikasyon .........................16
1 EMNİYET
1.1 Okuyun ve saklayın
Bu kılavuzu montaj ve çalıştırmadan
önce itinayla okuyun. Montaj tamamlandıktan sonra
kılavuzu lütfen işletene teslim edin. Bu cihaz yürür-
lükte olan yönetmeliklere ve normlara göre kurulmalı
ve çalıştırılmalıdır. Bu kılavuzu www.docuthek.com
internet sitesinde de bulabilirsiniz.
1.2 İşaretlerin anlamı
1 , 2 , 3 , a , b , c =Çalışma sırası
= Uyarı
1.3 Sorumluluk
Kılavuza uyulmamasından ve kullanım amacına aykırı
kullanımdan doğan hasarlar için herhangi bir sorum-
luluk kabul etmiyoruz.
1.4 Emniyet uyarıları
Emniyet için önem teşkil eden bilgiler bu kılavuzda
şu şekilde işaretlenmiştir:
TEHLİKE
Hayati tehlikenin söz konusu olduğu durumlara
işaret eder.
UYARI
Olası hayati tehlike veya yaralanma tehlikelerine
işaret eder.
DİKKAT
Olası maddi hasarlara işaret eder.
Tüm çalışmalar sadece kalifiye gaz uzmanı tarafın-
dan yapılmalıdır. Elektrik çalışmaları sadece kalifiye
uzman elektrikçi tarafından yapılmalıdır.
1.5 Modifikasyon, yedek parçalar
Her türlü teknik değişiklik yapılması yasaktır. Sadece
orijinal yedek parçalar kullanın.
KULLANIM KILAVUZU
BIO · Edition 09.22
TR-2
2 KULLANIM KONTROLÜ
Bekler, endüstriyel ısıl işlem sistemlerini ısıtmaya ya-
rar. Bek taşına montajlı veya uzatılmış, ısıya dayanıklı
bek borusuyla birlikte kullanım için öngörülmüştür.
Doğal gaz, şehir gazı ve likit gaz için. Diğer gaz
türleri için talepte bulununuz.
Fonksiyonu sadece belirtilen sınırlar dahilinde garanti
edilir – ayrıca bkz. Sayfa 14 (10 Teknik veriler).
Bunun dışında her türlü kullanım, tasarım amacına
aykırı sayılır.
2.1 Tip etiketi
Seri, nominal güç Qmaks, gaz türü ve gaz ölçüm di-
yaframı çapı (Eserisinden itibaren) – bkz. Tip etiketi.
Elster GmbH
Osnabrück, Made in Germany
BIO 80HB-100/35-(16)F
84021014
P 150 kW
Ø 13 mm
.3322
2.2 Tip anahtarı
BIO Gaz beki
BIOA Gaz beki, alüminyum gövdeli
BIOW Gaz beki, seramik elyaf izolasyonlu (RCF)
50-140 Bek ebatı
R Soğuk hava
K Yassı alev
H Sıcak hava/yüksek fırın sıcaklığı
B Doğal gaz
D Kok gazı, şehir gazı
G Propan, Propan/Butan, Butan
M Propan, Propan/Butan, Butan (karıştırıcı
ile)
L Düşük kalorili gaz
F Biyogaz
L Ateşleme lansı
R Düşürülmüş güç
-X X mm çelik boru uzunluğu, fırın flanşın-
dan (L1) itibaren
/X X mm fırın flanşı-bek kafası ön kenarı (L2)
mesafesi
-(X) Bek kafasının kodu
A-Z Seri
B Süpürme havası delikleriyle
H Yüksek sıcaklık modeli
Z Özel donanım
2.3 Parçaların tanımı
1
3
4
5
6
7
2
1 Bek elemanı
2 Tip etiketi
3 Bağlantı flanşı contası
4 Fırın flanş seti (hava gövdesi)
5 Bek borusu seti
6 Fırın flanş contası (teslimat kapsamında değildir)
7 Kullanım kılavuzu – diğer dokümantasyon ve
hesaplama araçları için bkz. www.adlatus.org
2.4 Bek kafası
Bek kafasındaki kod harflerinin ve rakamlarının tip
etiketindeki verilere uygunluğunu kontrol edin.
3 MONTAJ
3.1 Konik bek taşı
Endüstriyel fırınlarda veya açık alevli kullanıma
mahsustur.
Ayar: büyük-küçük, sürekli.
Bek kafa tipi: R.
Maks. güç: %100.
Soğuk havalı işletim tavsiye olunur; aksi takdirde
yüksek azot oksidi değerleri oluşur.
3.2 Silindirik bek taşı
Endüstriyel fırınlarda veya açık alevli kullanıma
mahsustur.
BIO · Edition 09.22
TR-3
Ayar: büyük-küçük, büyük-küçük-kapalı, sürekli.
Bek kafa tipi: R, H.
Maks. güç: %100.
Normal ile orta arası alev hızı.
3.3 Kapanan bek taşı
Endüstriyel fırınlarda veya açık alevli kullanıma
mahsustur.
Ayar: büyük-küçük, büyük-küçük-kapalı, sürekli.
Bek kafa tipi: R, H.
Maks. güç: yakl. %80, bek taşının çıkış çapına
bağlıdır.
Orta ile yüksek arası alev hızı.
3.4 Yassı alev bek taşı
Endüstriyel fırınlarda veya açık alevli kullanıma
mahsustur.
Ayar: büyük-küçük, büyük-küçük-kapalı, sürekli
(sınırlı ayar aralığı).
Bek kafa tipi: K.
Güç aralığı: %40 – %100.
3.5 Ön borulu bekler
Bek kafasının fırın iç paneli yakınlarında konumu (
L2 = LO ± 50mm).
L2 = LO
± 50 mm
L
O
1
Ön boruyu 1 doğrudan fırın paneline monte
etmeyin.
Fırın sıcaklığı ≤ 600°C.
3.6 Radyant tüplü ısıtma
2
Radyant tüpünün çıkış çapını bir diyaframla 2 be-
kin nominal gücü altında yaklaşık 10mbar basınç
kaybı oluşacak şekilde küçültün.
3.7 Sıcak hava üretimi
Akış hızları > 15m/sn olduğunda, alevin soğu-
masını önlemek için alev koruma borusu FPT
kullanılır.
3.8 Fırına montaj
Montaj esnasında fırın paneli ile bek arasında
aralık kalmamasına dikkat edin.
BIO · Edition 09.22
TR-4
1 2
3 4
3.9 Hava bağlantısı, gaz bağlantısı
BIO
GA
LA
BIOW
GA
LA
(14,16,17)
Tip Gaz bağlantı-
sı GA Hava
bağlantısı LA*
BIO50 Rp 1/2 Rp 1/2
BIOA 65 Rp 1/2 Ø 48mm
BIO65 Rp 3/4 Rp 1 1/2
BIO80 Rp 3/4 Rp 2
BIO100 Rp 1 Rp 2
BIO125 Rp 1 1/2 DN 65
BIO140 Rp 1 1/2 DN 80
BIOW 65 Rp 3/4 DN 65
BIOW 80 Rp 3/4 DN 80
BIOW 100 Rp 1 DN 80
BIOW 125 Rp 1 1/2 DN 100
BIOW 140 Rp 1 1/2 DN 125
*Bek ebatı 100’e kadar boru bağlantısı,
bek ebatı 125’ten itibaren flanşlı bağlantı,
BIOA 65: hortumlu bağlantı.
DIN2999’a göre boru bağlantısı, DIN2633,
PN16 uyarınca flanş ölçüleri.
Gerilmeleri veya titreşim aktarımlarını önlemek
için spiral hortumlar kullanın veya kompansatör
takın.
Contaların hasarsız olmalarına dikkat edin.
TEHLİKE
Patlama tehlikesi!
Bağlantının gaz sızdırmamasına dikkat edin.
Borulu gaz bağlantısı teslim halinde hava bağ-
lantısının karşısında olup, 90derecelik adımlarla
döndürülebilir.
3.10 ANSI/NPT bağlantılarına bağlama
ANSI/NPT bağlantılarına bağlamak için adaptör
seti gereklidir, bkz. Sayfa 14 (9 Aksesuarlar).
Tip Gaz bağlantı-
sı GA Hava
bağlantısı LA
BIO 50 ½–14 NPT 1½–11,5 NPT
BIO 65 ½–14 NPT Ø 1,89"
BIO 65 ¾–14 NPT 1½–11,5 NPT
BIO 80 ¾–14 NPT 2–11,5 NPT
BIO 100 1–11,5 NPT 2–11,5 NPT
BIO 125 1½–11,5 NPT Ø 2,94"
BIO 140 1½–11,5 NPT Ø 3,57"
BIOW 65 ¾ NPT Ø 2,94"
BIOW 80 ¾ NPT Ø 3,57"
BIOW 100 1 NPT Ø 3,57"
BIOW 125 1½ NPT Ø 4,6"
BIOW 140 1½ NPT Ø 5,6"
BIO 50 ila BIO 100: LA hava bağlantısı için J
NPT adaptörünü ve GA gaz bağlantısı için H NPT
boru dişli adaptörünü kullanın.
H
J
GA
LA
BIO 125, BIO 140, BIOW: Hava bağlantısı LA
için flanşı K hava borusuna P kaynak edin ve
gaz bağlantısı GA için NPT boru dişli adaptörü
H kullanın.
BIO · Edition 09.22
TR-5
BIO 125 ve BIO 140
H
K
GA
LA
P
BIOW
GA
LA K
P
H
(14,16,17)
3.11 BIO..L elemanında ateşleme lansı bağ-
lantıları
Hava bağlantısı la: Rp 3/8.
Gaz bağlantısı ga (bek ebatı 65’ten itibaren): Rp
1/4.
la
ga
Ateşleme lansının gücü: 1,5kW.
3.12 Bek elemanının montajı
UYARI
BIOW: Izolasyonun yüzeyine zarar vermeyin.
Toz oluşmasını önleyin.
Bek elemanı 90 derecelik adımlarla istenilen
pozisyona döndürülebilir.
1 Bağlantı flanşı contasını bek elemanı ile hava göv-
desi arasına yerleştirin.
2 Bek elemanını maks.:
BIO(A) 50–100 maks. 15Nm (11 lb ft),
BIO 125–140 maks. 30Nm (22 lb ft) torkla
çaprazlama sıkın.
4 KABLO BAĞLANTISI
TEHLİKE
Elektrik çarpması nedeniyle hayati tehlike söz
konusudur!
Elektrik akımı taşıyan parçalar üzerinde yapılacak
çalışmalardan önce bu parçaların elektrik
bağlantısını kesin.
Ateşleme ve iyonizasyon hattı için blendajsız
yüksek gerilim kablosu kullanın:
FZLSi 1/6 ila 180°C (356°F),
sipariş no. 04250410, veya
FZLK 1/7 ila 80°C (176°F),
sipariş no. 04250409.
Z
I
İyonizasyon elektrodu I
İyonizasyon hattını elektrik kablolarından ve
parazit kaynaklarından oldukça uzak döşeyin ve
elektriksel yabancı etkenleri önleyin. İyonizas-
yon hattının maks. uzunluğu – bkz. Gaz yakma
otomatı kullanım kılavuzu.
İyonizasyon elektrodunu iyonizasyon hattıyla gaz
yakma otomatına bağlayın.
Ateşleme elektrodu Z
Ateşleme hattının uzunluğu: maks. 5 m (15ft), <
1 m (40") önerilir.
Sürekli ateşlemede ateşleme hattı uzunluğu
maks. 1 m (40").
BIO · Edition 09.22
TR-6
Ateşleme hattını ayrı döşeyin, metal boru içinde
döşemeyin.
Ateşleme hattını iyonizasyon ve UV kablosundan
ayrı döşeyin.
Ateşleme trafosu ≥ 7,5kV, ≥12mA önerilir, 5 kV
ateşleme lansı için.
İyonizasyon elektrodu ve ateşleme elektrodu
1 2
3 4
5
6 Topraklama koruyucu iletkenini bek elemanına
bağlayın! Tek elektrotlu işletimde bekten gaz
yakma otomatının bağlantısı arasında direkt
koruyucu iletken bağlantısı kurun.
UYARI
Yüksek gerilim tehlikesi!
Ateşleme hattına mutlaka yüksek gerilim uyarısı
asın.
7 İyonizasyon ve ateşleme hattının elektrik
bağlantısı hakkında ayrıntılı bilgi için gaz yakma
otomatının ve ateşleme trafosunun kullanım
kılavuzuna ve bağlantı planına bakın.
5 ÇALIŞTIRMA HAZIRLIKLARI
5.1 Güvenlik uyarıları
Bekin ayarlanması ve çalıştırılması konularında
tesisin işleteni veya kurucusuyla irtibata geçin!
Komple tesisi, bağlı bulunan cihazları ve elektrik
bağlantılarını kontrol edin.
Her bir armatürün kullanım kılavuzunu dikkate
alın.
TEHLİKE
Patlama tehlikesi!
Bek ateşlenirken alınması gereken ihtiyati
önlemlere uyun!
Her ateşleme denemesinden önce havayla fırın
bölümünün veya radyant tüpün havayla (5x
hacim) ön süpürmesini yapın!
Beke giden gaz borusunu dikkatle ve usulüne
uygun şekilde gazla besleyin ve tehlikesiz şekilde
dışarıya havalandırmasını sağlayın – Kontrol
hacmini fırın bölümüne aktarmayın!
TEHLİKE
Zehirlenme tehlikesi!
Gaz ve hava beslemesi, bek daima hava
fazlalığıyla çalışacak şekilde açılmalıdır– aksi
takdirde fırın bölümünde CO oluşur! CO
kokusuzdur ve zehirlidir! Baca gazı analizini
yapın.
Bek ancak yetkili uzman personelce çalıştırılmalı-
dır.
Gaz yakma otomatı birkaç defa çalıştırıldıktan
sonra bek ateşlenmiyorsa: komple sistemi
kontrol edin.
Ateşleme işleminden sonra alevi, bekteki gaz ve
hava göstergelerini izleyin ve iyonizasyon akımını
ölçün! Kapatma sınırı – bkz. Gaz yakma otomatı-
nın kullanım kılavuzu.
+ μA
Z
Beki sadece küçük yük altında (Qmaks nominal
gücün %10’u ile %40’ı arası) ateşleyin – tip
etiketine bkz.
5.2 Gaz ve yanma havası hacimsel debilerinin
belirlenmesi
Qgaz = PB/Hi
Qhava = Qgaz · λ · Lmin
Qgaz: gaz hacimsel debisi m3/h (ft3/h)
PB: bek gücü kW (BTU/h)
Hi: gazın ısıl değeri kWh/m3 (BTU/ft3)
Qhava: Hava hacimsel debisi m3(n)/h (SCFH)
➔ λ: lambda, hava katsayısı
Lmin: minimum hava ihtiyacı m3(n)/m3(n) (SCF/
SCF)
Mevcut gaz kalitesi hakkında yetkili gaz dağıtım
kuruluşundan bilgi edinebilirsiniz.
Yaygın gaz kaliteleri
Gaz türü Isıl değer
HiHsLmin
kWh/
m3(n) BTU/
SCF
m3(n)/
m3(n)
(SCF/
SCF)
Doğal gaz H 11,0 1114 10,6
Doğal gaz L 8,9 901 8,6
Propan 25,9 2568 24,4
Düşük kalorili gaz 1,7–3 161–
290 1,3–2,5
Butan 34,4 3406 32,3
Alt ısıl değeri Hi için veriler kWh/m3(n) biriminde
ve üst ısıl değeri Hs için veriler BTU/SCF birimin-
de belirtilmiştir (yanma değeri).
BIO · Edition 09.22
TR-7
Hava miktarı artan sıcaklıkla gerilediğinden, ilk
ayar için fırın soğukken %20 minimum hava
fazlalığı (Lambda = 1,2) ayarlanmalıdır.
Hassas ayar maks. fırın sıcaklığında ve mümkün
oldukça yüksek güç talebi altında yapılmalıdır.
5.3 Debi eğrisine ilişkin açıklamalar
İşletim halinde gazın yoğunluğu debi eğrisinde
belirtilenden farklı ise, basınçları kurulum yerinde
mevcut işletim durumuna göre hesaplayın.
p
B = pM .
δ
B
δ
M
➔ δM: debi eğrisinde gazın yoğunluğu kg/m3 (lb/ft3)
➔ δB: işletim durumunda gazın yoğunluğu kg/m3
(lb/ft3)
pM: debi eğrisinde gaz basıncı
pB: işletim durumunda gaz basıncı
5.4 Gaz ölçüm diyaframsız bekler
1 Hesaplanan hacimsel debiler Q yardımıyla ekte
sunulan soğuk hava debi eğrisinden gaz
basıncını pgas ve hava basıncını pair tespit edin.
[mbar (inch WC)]
[m3/h (ft3/h)]
pgas pair
p
air
p
gas
Q air
Q gas
Fırın bölümünde/yanma odasında yüksek veya
alçak basınçlar nedeniyle muhtemel performans
düşüşünü dikkate alın! Yüksek basınçları hesaba
ekleyin ve alçak basınçları çıkarın.
Sistemden kaynaklanan tüm etkenler bilinmedi-
ğinden, bekin basınçlar üzerinden ayarlanması
ancak yaklaşık olarak doğrudur. Tam doğru
ayar hacimsel debi veya baca gazı ölçümüyle
mümkündür.
5.5 Gaz ölçüm diyaframlı bekler
1 Hesaplanan hacimsel debiler yardımıyla Δpgas
fark basıncını ve soğuk hava debi eğrisinin pair
hava basıncını tespit edin.
[mbar (inch WC)]
[m3/h (ft3/h)]
Δpgas pair
p
air
p
gas
Qair
Qgas
pgas
pair
Fırın bölümünde/yanma odasında basınç kaybı
nedeniyle muhtemel performans düşüşünü
(hava) dikkate alın! Yüksek basınçları hesaba
ekleyin ve alçak basınçları çıkarın.
Entegre gaz ölçüm diyaframında okunan gaz
basınç farkı Δpgas değeri fırın bölümü basıncın-
dan bağımsızdır.
UYARI
İçten borulu redüksiyon parçaları ve küresel vana
monte edildiğinde entegre gaz ölçüm diyafra-
mındaki Δpgas değeri azalır!
İçten ve dıştan borulu redüksiyon parçası: GA
borulu gaz bağlantısından farklı çapta bir redük-
siyon parçası kullanıldığında veya küresel vana
doğrudan beke bağlandığında debi eğrilerinden
sapmalar görülür.
Her iki tarafı dıştan borulu redüksiyon rakoru:
debi eğrilerinden sapmalar görülmez.
Ölçüm diyaframının kusursuz beslenmesine
dikkat edin!
Sistemden kaynaklanan tüm etkenler bilinmedi-
ğinden, bekin basınçlar üzerinden ayarlanması
ancak yaklaşık olarak doğrudur. Tam doğru
ayar hacimsel debi veya baca gazı ölçümüyle
mümkündür.
5.6 Ayar elemanları
Küçük yük için gerekli hava miktarı, mevcut hava
basıncı altında ayar klapesinin ateşleme konumu,
hava ventilindeki bypass deliği ya da ayar ele-
manlı harici bypass ile belirlenir.
Eserisinden itibaren bekler (bkz. Tip etiketi) gaz
hacimsel debisi ayar düzeneğiyle donatılmıştır.
Bu düzenek, gaz boru hattında ayar elemanının
yerine kullanılır.
5.7 Sıcak hava dengelemesi
Sıcak havalı çalışmada yanma havasının basıncı
pair yükseltilmelidir (Lambda = sabit).
0 50 100 150 200 250 300 350 400 450 500 550
600
100
150
200
300
250
Gaz basıncı 5–10mbar oranında artar.
Bek toplam gücü Ptoplam hava sıcaklığının
artmasıyla yükselir.
BIO · Edition 09.22
TR-8
0 50 100 150 200 250 300 350 400 450 500 550
600
100
110
120
5.8 Hava bağlantılı elektrotlu bekler
Kafa işareti (..D) veya (..E)
Süpürme havası memeleri
Süpürme havası
borusu
d=4,5mm
Rp 1/4
10
20
30
40
123
p [mbar]
0
10
20
30
40
0
123
Q Süpürme havası [m
3
/h]
Süpürülen elektrotlar için basınçlar
Elektrot başına yakl. 1,5 ila 2m³/h süpürme
havası miktarı önerilir.
Süpürme havası ancak fırın soğuk olduğunda ve
yoğunlaşma olmayacağından emin olunduğunda
kapatılabilir.
5.9 Küçük ve büyük yük için hava basıncının
ayarı
1 Gaz ve hava beslemesini kapatın.
BIO
Hava ölçüm nipeli L, dış çap = 9mm (0,35").
2
L
Cıvatayı 2 tur çözün.
3
L
4 Hava beslemesini tam açın.
5
p
atm.
pair
0
patm. = Atmosfere karşı ölçüm.
BIOA
Hava ölçüm nipeli L, dış çap = 9mm (0,35").
1
L
Cıvatayı 2 tur çözün.
2
L
3 Hava beslemesini tam açın.
4
p
atm.
pair
0
patm. = Atmosfere karşı ölçüm.
Küçük yük
Beki sadece küçük yük altında (Qmaks nominal
gücün %10’u ile %40’ı arası – bkz. Sayfa 2
(2.1 Tip etiketi)) ateşleyin.
5 Hava ayar elemanı üzerinden hava beslemesini
kısın ve istenilen küçük yükü ayarlayın, örneğin
limit şalteri veya mekanik dayanakla.
Bypasslı hava ayar elemanlarında gerekirse by-
pass deliğini istenilen hacimsel debi değerine ve
mevcut ön basınç değerine göre belirleyin.
Büyük yük
6 Hava ayar elemanını büyük yük konumuna getirin.
7 Gerekli hava basıncını pair bek önündeki hava
ayar elemanından ayarlayın.
8 Hava kısma diyaframları kullanıldığında: hava
basıncını pair kontrol edin.
5.10 Küçük ve büyük yük için gaz basıncı
ölçüm hazırlığı
1 Bekte ileride ince ayar yapılması için tüm ölçüm
tertibatlarını önceden bağlayın.
Gaz beslemesini halen kapalı tutun.
Gaz ölçüm nipeli G, dış çap Ø = 9mm (0,35").
5.11 Gaz ölçüm diyaframsız bekler
1 Gerekli hacimsel debi Q için gaz basıncını pgas
ekte sunulan soğuk hava debi eğrisinden alın.
BIO · Edition 09.22
TR-9
[mbar (inch WC)]
[m3/h (ft3/h)]
pgas pair
p
air
p
gas
Q air
Q gas
BIO..50
1
G
Cıvatayı 2 tur çözün.
2
G
BIOA
1
G
Cıvatayı 2 tur çözün.
2
G
5.12 Gaz ölçüm diyaframlı bekler
1 Gerekli gaz hacimsel debisi Q için basınç farkını
ekte sunulan soğuk hava debi eğrisinden alın.
[mbar (inch WC)]
[m3/h (ft3/h)]
Δpgas pair
p
air
p
gas
Qair
Qgas
pgas
pair
2 p1 Ölçüm diyaframından önce gaz basıncı, p2
Ölçüm diyaframından sonra gaz basıncı. Ölçüm
aralığı: yakl. 15mbar ön seçimini yapın.
3 G
G
Boruları 2tur çözün.
4
p2
p1
5.13 BIO..L elemanında entegre ateşleme lansı
Hava ölçüm manşonu l, dış çap = 9mm (0,35").
Gaz ölçüm manşonu g, dış çap = 9mm (0,35").
1
g
l
Boruları 2tur çözün.
2
g
l
Ateşleme lansı:
pgaz = 30–50mbar,
phava = 30–50mbar.
Alev stabilitesini ve iyonizasyon akımını kontrol
edin!
Ateşleme lansının gaz ve hava basıncı, ana bekin
gaz ve hava basıncından büyük olmalıdır.
6 ÇALIŞTIRMA
6.1 Bekin ateşlenmesi ve ayarlanması
UYARI
Her bek startından önce fırın bölümünün
yeterince havalandırılmasını sağlayın!
Önceden ısıtılmış yanma havasıyla çalışma
halinde bek gövdesi ısınır. Gerekirse temasa karşı
koruyucu düzenek öngörülmelidir.
1 Ateşleme öncesinde sistemin tüm armatürlerinin
sızdırmazlığını kontrol edin.
6.2 Küçük yükün ayarlanması
1 Armatürleri ateşleme konumuna getirin.
2 Maksimum gaz miktarını sınırlayın.
Bek öncesi ayarlanabilir bir gaz ayar elemanı
takılıysa, ayar elemanını yaklaşık çeyrek tur açın.
Entegre gaz hacimsel debi ayarlı beklerde
( BIO 65–140): hacimsel debi kısma elemanı
fabrika çıkışı %100 açıktır. Hacimsel debi kısma
elemanını yakl. 10tur kapatın:
BIO · Edition 09.22
TR-10
3
4
Kontra somunu sadece çözün.
5
Q-
Hacimsel debi Q değerini ayarlayın.
6
7
8 Gaz beslemesini açın.
9 Beki ateşleyin.
Gaz yakma otomatının emniyet süresi işlemeye
başlar.
10 Alev oluşmazsa, start gazı ayarının gaz ve hava
basıncını kontrol edin ve ayarlayın.
11 Bypasslı işletimde (örneğin gaz eşit basınç
regülatörüyle): bypass nozulunu kontrol edin ve
gerekirse düzeltin.
12 Bypassız işletimde (örneğin bypassız gaz eşit
basınç regülatörüyle): küçük yük ayarını yükseltin.
13 Hava ayar elemanının temel ayarını veya
bypassını kontrol edin.
14 Hava hattındaki kısma elemanının konumunu
kontrol edin.
15 Vantilatörü kontrol edin.
16 Gaz yakma otomatının kilidini açın ve beki tekrar
ateşleyin.
Bek ateşlenir ve çalışmaya başlar.
17 Küçük yük ayarında alev stabilitesini ve
iyonizasyon akımını kontrol edin! Kapatma sınırı
– bkz. Gaz yakma otomatının kullanım kılavuzu.
+ μA
Z
18 Alev oluşumunu izleyin.
19 Küçük yük ayarlarını gerekirse düzeltin.
20 Alev oluşmuyorsa – bkz. Sayfa 13 (8 Arıza
halinde yardım).
6.3 Büyük yükün ayarlanması
1 Beki hava ve gaz bakımından büyük yükle
çalıştırın, bu esnada alevi sürekli izleyin.
CO oluşumunu önleyin – Beki tam kapasiteye
çıkarırken daima hava fazlalığıyla çalışın!
Gaz ölçüm diyaframsız bekler: Ayar elemanla-
rının istenilen maksimum konumuna ulaşıldığında,
pgas gaz basıncını bek önündeki ayar elemanıyla
ayarlayın.
p
gas
0
patm.
Gaz ölçüm diyaframlı bekler: Δpgas fark ba-
sıncını gaz ayar elemanı üzerinden veya entegre
hacimsel debi ayar tertibatından ayarlayın.
p
1
p
2
0
∆p
2
3
Kontra somunu sadece 1/4 tur sola çevirin.
4
Q-
Q+
Hacimsel debi Q değerini ayarlayın.
5
BIO · Edition 09.22
TR-11
Kontra somunu sıkın, hacimsel debi ayarını
değiştirmeyin!
6
6.4 Hava hacimsel debisinin ardıl ayarı
1 Bekteki pair hava basıncını kontrol edin, gerekirse
hava ayar elemanı üzerinden düzeltin.
2 Hava kısma diyaframları kullanıldığında: pair hava
basıncını kontrol edin, gerekirse diyaframı
uyarlayın.
TEHLİKE
Eksik hava ile yapılan bek ayarında patlama ve
zehirlenme tehlikesi vardır!
Gaz ve hava beslemesini bek daima hava
fazlalığıyla çalışacak şekilde ayarlayın – aksi
takdirde fırın bölümünde CO oluşur! CO
kokusuzdur ve zehirlidir! Baca gazı analizini
yapın.
3 Mümkün oldukça gaz ve hava bakımından
hacimsel debi ölçümünü gerçekleştirin, Lamb-
da’yı belirleyin, gerekirse ayarı sonradan düzeltin.
6.5 Sızdırmazlık kontrolü
TEHLİKE
Dışarı çıkan gaz!
Gaz taşıyan bağlantılarda sızıntı nedeniyle tehlike.
Beki çalıştırdıktan hemen sonra bekte gaz
taşıyan tüm bağlantıların sızdırmazlığını kontrol
edin!
1 2
3 4
Bek gövdesine nüfuz eden fırın atmosferinin
yol açtığı yoğuşma oluşumunu önleyin. 500 °C
(932 °F) üzeri fırın sıcaklıklarında kapatılan beki
sürekli az miktarda havayla soğutun – bkz. Sayfa
11 (6.6 Soğutma havası).
6.6 Soğutma havası
Bek modüllerini soğutmak için bek kapalıyken
fırın sıcaklığına bağlı olarak belirli miktarda hava
akmalıdır.
0
12
14
8
4
10
6
2
16
BIO/ZIO*
BIO/ZIO..K..(..E)
BIO/ZIO..K
BIOW/ZIOW..(..E)..H
BIO/ZIO..(..E)
600
500
700
800
900
1000
1100
1200
1300
1400
1500
Diyagram: diyagramda belirtilmiş olan soğutma
havası yüzdesel değeri hava çalışma hacimsel
debisi için geçerlidir.
Fırın soğuyana kadar fanı açık bırakın.
6.7 Ayarların sabitlenmesi ve protokole geçi-
rilmesi
1 Ölçüm protokolünü hazırlayın.
2 Beki küçük yükte çalıştırın ve ayarları kontrol edin.
3 Beki birkaç kez küçük ve büyük yükte çalıştırın,
bu esnada ayarlanan basınçları, baca gazı
değerlerini ve alev oluşumunu denetleyin.
4 Ölçüm tertibatlarını çıkarın ve ölçüm manşonunu
kapatın – başsız vidaları sıkın.
5 Ayar elemanlarını sabitleyin ve korumaya alın.
6 Alevin sönmesini sağlayın, örn. iyonizasyon
elektrodunun fişini çekin. Alev kontrolü gaz
emniyet ventilini kapatmalı ve arıza bildirimi
vermelidir.
7 Açma ve kapama işlemlerini birkaç kez tekrarla-
yın ve bu esnada gaz yakma otomatını izleyin.
8 Kabul protokolünü hazırlayın.
TEHLİKE
Fırın bölümünde CO oluşumu patlama tehlikesi
doğurur! CO kokusuzdur ve zehirlidir!
Bekteki ayarların kontrolsüz olarak değiştirilmesi
gaz-hava oranı ayarının bozulmasına yol açabilir ve
dolayısıyla çalışma emniyetini olumsuz etkiler:
Tüm çalışmalar sadece kalifiye gaz uzmanı
tarafından yapılmalıdır.
7 PERİYODİK BAKIM
Altı ayda bir bakım ve fonksiyon kontrolü Aşırı kirli
akışkanlarda periyodun kısaltılması gerekir.
TEHLİKE
Patlama tehlikesi!
Bek ateşlenirken alınması gereken ihtiyati
önlemlere uyun!
Bekteki bakım çalışmalarını sadece yetkili uzman
personele yaptırın.
TEHLİKE
Yanma tehlikesi!
Dışarı çıkan baca gazları ve bek modülleri
sıcaktır.
Bakım çalışmaları sırasında sökülen contaların
tamamının değiştirilmesini öneririz. Söz konusu
BIO · Edition 09.22
TR-12
conta seti yedek parça olarak ayrıca tedarik
edilebilir.
1 İyonizasyon ve ateşleme hattını kontrol edin!
2 İyonizasyon akımını ölçün.
İyonizasyon akımı en az 5µA olmalı ve dalgalan-
ma görülmemelidir.
+ μA
Z
3 Tesisin gerilimini kapatın.
4 Gaz ve hava beslemesini kesin– kısma
organlarının ayarlarını değiştirmeyin.
7.1 Ateşleme ve iyonizasyon elektrodunun
kontrolü
1
2
Elektrot uzunluğunun değişmemesine dikkat edin.
3 Elektrotlar veya izolatörler üzerindeki kirlenmeleri
giderin.
L
1
2
3
4
4 Yıldız 4 ya da izolatör 3 hasarlı ise, elektrotu
değiştirin.
Elektrodu değiştirmeden önce toplam uzunluğu
L ölçün.
5 Yeni elektrotu germe pimiyle 2 bujiye 1 bağlayın.
6 Bujiyi ve elektrotu ölçülen toplam uzunluğa L
ayarlayın.
7
8
Buji döndürülmek suretiyle elektrodun bek ele-
manına yerleştirilmesi kolaylaşır.
7.2 Bekin kontrolü
BIOW bek elemanının sökülmesi ve montajı
İzolasyonun yüzeyine zarar vermeyin.
Toz oluşmasını önleyin.
1
2
3
Bek elemanı söküldükten hemen sonra bağlantı
flanşı contasının değiştirilmesi gerekir.
4 Bek elemanını güvenli bir yere koyun.
Kirlenme ve aşınma durumuna göre: Bakım
çalışmaları esnasında ateşleme/iyonizasyon
elektrodunu ve germe pimini değiştirin – bkz.
Sayfa 12 (7.1 Ateşleme ve iyonizasyon elektro-
dunun kontrolü).
Bek kafasında kirlenme ve termik çatlama olup
olmadığını kontrol edin.
UYARI
Yaralanma tehlikesi!
Bek kafaları keskin kenarlara sahiptir.
Bek parçalarını değiştirirken: Borulu bağlantılarda
soğuk kaynağı önlemek için ilgili bağlantı yerlerine
seramik macunu sürün – bkz. Sayfa 14 (9
Aksesuarlar).
5 Elektrotların pozisyonunu kontrol edin.
BIO..50
İzolatörün ön kısmı bek hava diskinden 4mm
dışarı çıkmalıdır.
BIO · Edition 09.22
TR-13
4 mm
BIO..65 ila 140
İzolatör bek hava diskinin ön kenarıyla aynı
hizada olmalıdır.
Ateşleme elektrodu ile şase pimi veya gaz enjek-
törü arasındaki aralık: 2 ± 0,5mm (0,08 ± 0,02").
2 ± 0,5 mm
(0.08 ±
0.02
inch)
6 Fırın bölümü soğuduktan sonra fırın flanşından
bek borusunu ve bek taşını kontrol edin.
Bağlantı flanşı contasını değiştirin.
7 8
9
10
Bek elemanını maks.: BIO(A) 50 ila 100 maks.
15Nm (11 lb ft), BIO 125 ila 140 maks. 30Nm
(22 lb ft) torkla çaprazlama sıkın.
11 Sisteme gerilim uygulayın.
12 Gaz ve hava beslemesini açın.
13 14
15 Beki küçük yükte çalıştırın ve ayar basınçlarını
kabul protokolüyle karşılaştırın.
16 Beki birkaç kez küçük ve büyük yükte çalıştırın,
bu esnada ayarlanan basınçları, baca gazı
değerlerini ve alev oluşumunu denetleyin.
TEHLİKE
Eksik hava ile yapılan bek ayarında patlama ve
zehirlenme tehlikesi vardır!
Gaz ve hava beslemesini bek daima hava
fazlalığıyla çalışacak şekilde ayarlayın – aksi
takdirde fırın bölümünde CO oluşur! CO
kokusuzdur ve zehirlidir! Baca gazı analizini
yapın.
17 Bakım protokolünü hazırlayın.
8 ARIZA HALİNDE YARDIM
TEHLİKE
Elektrik çarpması nedeniyle hayati tehlike söz
konusudur!
Elektrik akımı taşıyan parçalar üzerinde yapılacak
çalışmalardan önce bu parçaların elektrik
bağlantısını kesin!
TEHLİKE
Yaralanma tehlikesi!
Bek kafaları keskin kenarlara sahiptir.
Bek denetim çalışmaları ancak yetkili uzman
personel tarafından yapılmalıdır.
Bekin kontrolü esnasında herhangi bir hata tespit
edilmezse, arıza sebebi gaz yakma otomatında
aranmalı ve otomatın kullanım kılavuzu doğrultu-
sunda hata aranmalıdır.
? Arıza
! Sebebi
Çözüm
? Bek çalışmıyor.
! Ventiller açılmıyor.
Elektrik beslemesini ve kablo bağlantısını kont-
rol edin.
! Sızdırmazlık kontrol elemanı arıza bildiriyor.
Ventillerin sızdırmazlığını kontrol edin.
Sızdırmazlık kontrolü elemanının kullanım
kılavuzunu dikkate alın.
! Ayar elemanları küçük yük pozisyonuna gitmiyor.
BIO · Edition 09.22
TR-14
İmpuls hatlarını kontrol edin.
! Gaz giriş basıncı düşük.
Filtrede kirlenme olup olmadığını kontrol edin.
Gaz beslemesini kontrol edin.
! Hava giriş basıncı düşük.
Vantilatörü ve hava beslemesini kontrol edin.
! Bekte gaz ve hava basıncı düşük.
Ayar elemanlarını kontrol edin.
Start miktarı ayarını kontrol edin/ayarlayın, bkz.
Manyetik ventil kullanım kılavuzu.
! Gaz yakma otomatı doğru çalışmıyor.
Cihazın sigortasını kontrol edin.
Gaz yakma otomatının kullanım kılavuzunu
dikkate alın.
! Gaz yakma otomatı arıza bildiriyor.
İyonizasyon hattını kontrol edin!
İyonizasyon akımını kontrol edin. İyonizasyon
akımı en az 5 μA – sinyal sağlam.
Bekin topraklamasının yeterli olup olmadığını
kontrol edin.
Gaz yakma otomatının kullanım kılavuzunu
dikkate alın.
! Ateşleme kıvılcımı oluşmuyor.
Ateşleme hattını kontrol edin.
Elektrik beslemesini ve kablo bağlantısını kont-
rol edin.
Bekin topraklamasının yeterli olup olmadığını
kontrol edin.
Elektrodu kontrol edin – bkz. Sayfa 11 (7
Periyodik bakım).
! Elektrodun izolatörü bozuk, ateşleme kıvılcımı
yanlış geçiyor.
Elektrodu kontrol edin.
? Bek, çalışma esnasında kusursuz yandıktan
sonra arıza moduna geçiyor.
! Gaz ve hava hacimsel debileri yanlış ayarlı.
Gaz ve hava fark basınçlarını kontrol edin.
! Gaz yakma otomatı arıza bildiriyor.
İyonizasyon hattını kontrol edin!
İyonizasyon akımını kontrol edin. İyonizasyon
akımı en az 5 μA – sinyal sağlam.
! Bek kafası kirli.
Gaz ve hava deliklerini ve aralıklarını temizleyin.
Kirlenmeleri giderin.
! Yanma odasında aşırı basınç dalgalanmaları.
Ayar konseptleri için Honeywell Kromschröder
firmasına başvurun.
9 AKSESUARLAR
9.1 Seramik macun
Bek parçaları değiştirildikten sonra borulu bağlantı-
larda soğuk kaynağı önlemek için kullanılır.
Sipariş no.: 050120009.
9.2 Adaptör seti
BIO 125 –140BIO 50 –100 BIOA 65
BIO, BIOA beklerinin NPT/ANSI bağlantılarına bağ-
lanmasına yarar.
Bek Adap-
tör seti
Gaz
bağlan-
tısı
Hava
bağlan-
tısı
Sipariş
no.
BIO 50 BR 50
NPT ½"–14
NPT
1½"–
11,5
NPT
74922630
BIO 65 BR 65
NPT ¾"–14
NPT
1½"–
11,5
NPT
74922631
BIOA
65* ½"–14
NPT Ø 1,89"
75456281
BIO 80 BR 80
NPT ¾"–14
NPT 2"–11,5
NPT
74922632
BIO
100 BR 100
NPT 1"–11,5
NPT 2"–11,5
NPT
74922633
BIO
125 BR 125
NPT
1½"–
11,5
NPT Ø 2,94"
74922634
BIO
140 BR 140
NPT
1½"–
11,5
NPT Ø 3,57"
74922635
* Bağlantı için sadece gaz bakımından bir NPT boru dişli
adaptör gereklidir.
BIOW için adaptör seti için talepte bulununuz.
9.3 Entegre ateşleme lansı bağlantıları
Entegre ateşleme lansları için NPT borulu BR
65–140 nozul seti gereklidir (165 ve 200 yapı ebatı
için talepte bulununuz).
Gaz türü Sipariş no.
Doğal gaz 74922638
LPG 74922639
9.4 Karşı basınçlar için conta setleri
100mbar < p < 500mbar karşı basınçlar için.
“BR XY 500mbar conta seti” basınca dayanıklı conta
malzemesinden fırın flanşı contası, bağlantı flanşı
contası ve bek borusu contası içerir. Standart con-
talar karşı basınçlar için conta setlerindeki contalarla
değiştirilir. Conta setleri talep üzerine tedarik edilebilir.
10 TEKNİK VERİLER
Gaz ön basıncı ve hava ön basıncı kullanıma ve gaz
türüne bağlıdır.
Gaz ve hava basınçları:
Bkz. Bek diyagramları, www.docuthek.com.
Hava basınçları > 100mbar (39,4 "WC) (örn. fırında
karşı basınç) halinde talep üzerine özel contalar
tedarik edilebilir.
Beki debi eğrileri:
BIO · Edition 09.22
TR-15
Bek debi eğrilerine ilişkin web uygulaması için bkz.
www.adlatus.org.
Gaz türleri:
doğal gaz, LPG (gaz halinde), kok gazı, şehir gazı,
düşük kalorili gaz ve biyogaz; diğer gaz türleri için
talepte bulununuz.
Yanma havası:
Hava, tüm sıcaklık koşulları altında kuru ve temiz
olmalı ve yoğuşmamalıdır.
Yapı uzunlukları:
100 ila 500mm (3,9 ila 19,7inç) veya 50 ila 450mm
(2 ila 17,7 inç, uzunluk basamağı 100mm(3,94inç)
(diğer uzunluklar için talepte bulununuz).
Ayar türü:
kademeli: açık/kapalı,
modülasyonlu: sabit λ.
Denetim:
iyonizasyon elektroduyla (opsiyonel UV).
Ateşleme:
doğrudan elektrikle, opsiyonel lans.
Depolama sıcaklığı: -20 ila +40°C (-4 ila +104°F).
Bek gövdesi:
BIO: GG,
BIOA: AlSi,
BIOW: St + İçten izolasyon.
Bek parçaları ağırlıklı olarak paslanmaz çelikten
üretilmiştir.
Çevre koşulları:
-20°C ila +180°C (68°F ila 356°F) (ısıl işlem sistem-
leri dışında); nemlenme olmamalıdır, boyalı yüzeyler
paslanabilir.
Maksimum fırın sıcaklığı:
bek taşında BIO(W):
maks. 1600°C (2912°F),
bek ön borulu BIO:
maks. 600°C (1112°F).
Maksimum hava sıcaklığı:
BIO: maks. 450°C (842°F),
BIOA: maks. 200°C (392°F),
BIOW: maks. 600°C (1112°F).
10.1 REACH Yönetmeliği
sadece BIOW için.
1907/2006 sayılı REACH Yönetmeliği’nin 33.mad-
desine göre bilgi.
İzolasyon yanmayan seramik elyaflar (RCF)/alümin-
yum silikat yünü (ASW) içerir.
RCF/ASW maddeleri 1907/2006 sayılı Avrupa REA-
CH Yönetmeliği aday listesinde yer almaktadır.
11 LOJİSTİK
Nakliye
Cihazı dış darbelere karşı koruyun (darbe, çarpma,
titreşim).
Nakliye sıcaklığı: bkz. Sayfa 15 ().
Nakliye için açıklanan çevre koşulları geçerlidir.
Cihaz veya ambalajdaki nakliye hasarlarını derhal
bildirin.
Teslimat kapsamını kontrol edin.
Depolama
Depolama sıcaklığı: bkz. Sayfa 15 ().
Depolama için açıklanan çevre koşulları geçerlidir.
Depolama süresi: ilk kullanımdan önce orijinal amba-
lajında 6ay. Depolama süresinin daha uzun olması
durumunda toplam kullanım ömrü aynı oranda kısalır.
12 İMHA
Elektronik bileşenli cihazlar:
WEEE Direktifi 2012/19/EU – Atık Elektrikli ve
Elektronik Eşya Direktifi
Ürünü ve ambalajını ürünün kullanım ömrü
sonunda (açma-kapama sayacı) uygun bir dönüş-
türülebilir değerli madde merkezine teslim edin.
Cihazı normal ev atığı olarak imha etmeyin. Ürünü
yakmayın.
İstek üzerine eski cihazlar üretici tarafından atık
madde düzenlemeleri doğrultusunda ücretsiz kapıya
teslim halinde geri alınır.
13 MONTAJ BEYANI
2006/42/AT, Ek II, No. 1B’ye göre
BIO/BIOA/BIOW ürünü 2g maddesi uyarınca kısmen
tamamlanmış bir makine olup, bir başka makine
veya donanıma monte edilmek veya birleştirilmek
üzere tasarlanmıştır.
Bu direktifin Ek I’ine göre aşağıdaki temel güvenlik
ve sağlığın korunmasına yönelik gerekler esas alın-
mış ve yerine getirilmiştir:
Ek I, madde 1.1.3, 1.1.5, 1.3.2, 1.3.4., 1.5.2, 1.7.4,
1.5.10.
Ek VII B uyarınca özel teknik evraklar hazırlanmış
olup, talep üzerine elektronik ortamda yetkili ulusal
makama sunulacaktır.
Aşağıda belirtilen (uyumlaştırılmış) standartlar uygu-
lanmıştır:
EN746-2:2010 – Endüstriyel ısıl işlem teçhizatı;
Yanma ve yakıtla çalışan sistemler için güvenlik
kuralları
EN ISO 12100:2010 – Makinalarda Güvenlik –
Tasarım İçin Genel Prensipler – Risk Değerlendiril-
mesi ve Risk Azaltılması (ISO 12100:2010)
Aşağıda belirtilmiş olan AB direktiflerinin beklentileri
karşılanmaktadır:
RoHS II (2011/65/AB)
Kısmen tamamlanmış makine, ancak yukarıda anılan
ürünün monte edileceği makinenin 2006/42/AT sayılı
Makine Direktifi’nin kriterlerine uygun olduğu tespit
edildikten sonra işletime alınabilir.
Elster GmbH
BIO · Edition 09.22
TR-16
14 SERTİFİKASYON
14.1 Avrasya Gümrük Birliği
BIO ürünleri, Avrasya Gümrük Birliği’nin teknik kriter-
lerine uygundur.
14.2 Çin RoHS direktifi
Tehlikeli maddelerin Çin’de kullanımının kısıtlanması-
na dair direktif (RoHS). Açıklama tablosunun tarayıcı
çıktısı (Disclosure Table China RoHS2) – www.
docuthek.com adresindeki sertifikalara bakın.
© 2022 Elster GmbH
Gelişmeye yönelik teknik değişiklik hakkı saklıdır.
Honeywell Thermal Solutions şirketinin ürün programı şunları kapsar:
Honeywell Combustion Safety, Eclipse, Exothermics, Hauck,
Kromschröder ve Maxon. Ürünlerimiz hakkında daha fazla bilgi
edinmek için ThermalSolutions.honeywell.com sitemizi ziyaret edin
veya Honeywell satış mühendisinizle irtibata geçin.
Elster GmbH
Strotheweg 1, D-49504 Lotte
T +49 541 1214-0
www.kromschroeder.com
Dünya genelinde servis hizmetleri yönetim merkezi:
T +49 541 1214-365 veya -555
Almanca metnin çevirisi
DAHA FAZLA BİLGİ İÇİN
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16

Kromschroder BIO, BIOA, BIOW Kullanma talimatları

Tip
Kullanma talimatları