Hilti RC 4/36 Kullanma talimatları

Tip
Kullanma talimatları
40 Türkçe 2142554
*2142554*
9 RoHS (зиянды заттектердің пайдаланылуын шектеу директивасы)
Төмендегі сілтеме бойынша зиянды заттектердің кестесі келтірілген: qr.hilti.com/r6039207.
RoHS кестесінің сілтемесі осы құжаттаманың соңында QR коды ретінде берілген.
10 Өндіруші кепілдігі
Кепілдік шарттары туралы сұрақтарыңыз болса, жергілікті Hilti серіктесіне хабарласыңыз.
Orijinal kullanım kılavuzu
1 Dokümantasyon verileri
1.1 Resim açıklaması
1.1.1 Uyarı bilgileri
Uyarı bilgileri, ürün ile çalışırken ortaya çıkabilecek tehlikelere karşı uyarır. Aşağıdaki uyarı metinleri kullanılır:
TEHLİKE
TEHLİKE !
Ağır vücut yaralanmalarına veya doğrudan ölüme sebep olabilecek tehlikeler için.
İKAZ
İKAZ !
Ağır yaralanmalara veya ölüme neden olabilecek tehlikeler için.
DİKKAT
DİKKAT !
Hafif vücut yaralanmalarına veya maddi hasarlara yol açabilecek olası tehlikeli durumlar için.
1.1.2 Dokümandaki semboller
Bu dokümanda aşağıdaki semboller kullanılmıştır:
Kullanmadan önce kullanım kılavuzunu okuyunuz
Kullanım uyarıları ve diğer gerekli bilgiler
Geri dönüşümlü malzemeler ile çalışma
Elektrikli aletleri ve aküleri evdeki çöplere atmayınız
1.1.3 Resimlerdeki semboller
Resimlerde aşağıdaki semboller kullanılmıştır:
Bu sayılar, kılavuzun başlangıcındaki ilgili resimlere atanmıştır
Numaralandırma, resimdeki çalışma adımlarının sırasını göstermektedir ve metindeki çalışma
adımlarından farklı olabilir
Pozisyon numaraları Genel bakış resminde kullanılır ve Ürüne genel bakış bölümündeki açıklama
numaralarına referans niteliğindedir
Bu işaret, ürün ile çalışırken dikkatinizi çekmek için koyulmuştur.
*2142554*
2142554 Türkçe 41
1.2 Ürünün üzerindeki etiket
Ürünün üzerindeki etiket Sayfa 41
Ürünün üzerindeki etiket
Bluetooth'u devreye almak in, Bluetooth tuşuna 2 saniye süreyle basın.
Haricî aletinizde Bluetooth'u açın ve Hilti Radyo Şarj Cihazını (Radio Charger)
arayın.
Haricî aletinizde Hilti Radyo Şarj Cihazını (Radio Charger) seçin ve bağlantıyı
kurun.
1.3 Ürün bilgileri
ürünleri profesyonel kullanıcıların kullanımı için öngörülmüştür ve sadece yetkili personel
tarafından kullanılabilir ve bakımı yapılabilir. Bu personel, meydana gelebilecek tehlikeler hakkında özel
olarak eğitim görmüş olmalıdır. Aletin ve ilgili yardımcı gereçlerin eğitimsiz personel tarafından usulüne uygun
olmayan şekilde kullanılması ve amaçları dışında çalıştırılması sonucu tehlikeli durumlar söz konusu olabilir.
Tip tanımı ve seri numarası, tip plakası üzerinde belirtilmiştir.
Seri numarasını aşağıdaki tabloya aktarınız. Ürün bilgileri acente veya servis merkezini aradığınızda
sorulabilir.
Ürün verileri
Tip: RC 4/36 | RC 4/36-DAB
Nesil: 01
Seri numarası:
1.4 Uygunluk beyanı
Burada tanımlanan ürünün, geçerli yönetmeliklere ve normlara uygun olduğunu kendi sorumluluğumuzda
beyan ederiz. Bu dokümantasyonun sonunda uygunluk beyanının bir kopyasını bulabilirsiniz.
Teknik dokümantasyonlar eklidir:
Hilti Entwicklungsgesellschaft mbH | Zulassung Geräte | Hiltistraße 6 | 86916 Kaufering, DE
2 Güvenlik
2.1 Genel güvenlik uyarıları
DİKKAT! Tüm talimatlar okunmalıdır. Aşağıda belirtilen talimatlardaki hatalarda elektrik çarpması, yanma
ve/veya ağır yaralanmalar meydana gelebilir.
Bu talimatları iyi muhafaza edin.
Çalışma yeri
Çalışma yerinin iyi aydınlatılmasını sağlayın.
Alette onarımlara veya değişikliklere izin verilmez.
Bu şarj cihazı duvara sabitleme için öngörülmemiştir.
Çalışma alanınızı temiz ve aydınlık tutun. Düzensiz veya aydınlatma olmayan çalışma alanları kazalara yol
açabilir.
Yanıcı sıvıların, gazlarınveyatozlarınbulunduğupatlamatehlikesiolanyerlerdebu şarj cihazı ile çalışmayın.
Şarj cihazları, toz veya buharı tutuşturan kıvılcım oluşumuna neden olabilir.
42 Türkçe 2142554
*2142554*
Şarj cihazını kullanırken çocukları ve diğer kişileri uzak tutun.
Şarj cihazını araçta her zaman kaymaya karşı emniyete alın.
Elektrik güvenliği
Aletin bağlantı fişi prize uygun olmalıdır. Fiş hiçbir şekilde değiştirilmemelidir. Değiştirilmemiş fişler ve
uygun prizler elektrik çarpması riskini azaltır.
Borular, radyatörler, fırınlar ve soğutucular gibi toprağa temas eden üst yüzeylere vücudunuzla temas
etmekten kaçının. Vücudunuzun toprakla teması var ise yüksek bir elektrik çarpması riski söz konusudur.
Elektrikli el aletini taşımak, asmak veya fişi şalterden çekmek için kabloyu kullanım amacı dışında
kullanmayın. Kabloyu sıcaktan, yağdan, keskin kenarlardan ve hareketli alet parçalarından uzak tutun.
Hasarlı veya karışmış kablolar elektrik çarpması riskini arttırır.
Şarj cihazını sadece kuru mekanlarda kullanın. Elektrikli bir alete su girmesi elektrik çarpması riskini
arttırır.
Çalışma esnasında şebeke veya uzatma kablosu hasar görürse bu kabloya dokunmamalısınız. Şebeke
fişini prizden çekin. Hasarlı bağlantı hatları ve uzatma hatları elektrik çarpması nedeniyle tehlike oluşturur.
Aleti asla kirli veya ıslak durumda çalıştırmayın. Alet üst yüzeyindeki toz, özellikle iletken malzeme
veya nem, uygunsuz kullanımlar sonucu elektrik çarpmasına yol açabilir. Bu yüzden özellikle iletken
malzemelerin sık işlenmesi durumunda kirlenen aletleri düzenli aralıklarla Hilti servisine kontrol ettirin.
Kişilerin güvenliği
Ürün, fiziksel, duyusal veya zihinsel yetenekleri sınırlı olan veya yeterli deneyime ve/veya bilgiye sahip
olmayan kişilerce (çocuklar dahil) kullanılmak üzere tasarlanmamıştır. Bu kişiler, sorumlu kişilerce aletin
güvenli kullanımı konusunda bilgilendirilmeli ve aletin kullanımı sırasında gözetilmelidir.
Çocuklara aletle oynamamaları gerektiğini açıklayınız.
8 yaşından büyük çocuklar, sorumlu kişilerce aletin güvenli kullanımı konusunda bilgilendirilmeli ve aletin
kullanımı sırasında gözetilmelidir.
Yüzük veya kolye benzeri takılar takmayınız. Takı takılması kısa devreye neden olabilir ve yangınlara yol
açabilir.
Kontaklara temas etmekten kaçınınız.
Şarj cihazlarının özenli çalıştırılması ve kullanımı
Şarj cihazı ile sadece izin verilen Hilti akülerini şarj edin.
Yeniden şarj edilebilir olmayan piller kullanmayınız.
Şarj cihazının güvenli bir konumda olmasını sağlayın. Akünün veya şarj cihazının düşmesi, size veya
etrafınızdakilere zarar verebilir.
Aletin bakımını titizlikle yapınız. Parçaları, aletin fonksiyonlarını kısıtlayacak şekilde kırılma ve hasarlı olma
bakımından kontrol ediniz. Hasarlı parçaları aleti kullanmadan önce tamir ettiriniz.
Şarj cihazlarını ve buna ait aküleri bu talimatlara ve bu cihaza özgü açıklamalara uygun şekilde kullanınız.
Şarj cihazının öngörülen kullanım amacı dışında kullanılması tehlikeli durumlara yol açabilir.
Aküleri sadece üretici tarafından tavsiye edilen şarj cihazları ile şarj ediniz. Belirli bir akü için uygun olan
bir şarj cihazı, başka akülerle kullanılırsa, yanma tehlikesi vardır.
Kullanılmayan akü veya şarj cihazını, akünün veya şarj ünitelerinin köprülenmesine sebep olabilecek
ataçlar, madeni paralar, anahtarlar, çiviler, vidalar veya diğer küçük metal cisimlerden uzak tutunuz. Akü
veya şarj kontakları arasındaki kısa devre durumları yanmalara veya alev oluşumuna sebep olabilir.
Yanlış kullanımda aküden sıvı çıkabilir. Bunlar ile teması önleyiniz. Yanlışlıkla temasta su ile durulayınız.
Sıvı gözlere temas ederse ayrıca doktor yardımı isteyiniz. Dışarı akan sıvı cildin tahriş olmasına veya
yanmasına neden olabilir.
Hem şarj cihazının hem de akülerin mekanik hasar görmemesine dikkat ediniz.
Şarj cihazını ve aküyü, özellikle kablo, soket ve gövdeyi düzenli olarak hasar bakımından kontrol
ediniz.
Dikkat! Hasarlı şarj cihazlarının ve/veya akülerin şarj edilmesi ve kullanılmaya devam edilmesi yasaktır!
Kullanılmadığı zamanlarda şarj cihazı güvenli ve çocukların ulaşamayacağı bir yerde muhafaza edilmelidir.
Kullanım süreleri dolduktan sonra akülerin çevreye zarar vermeden ve güvenli bir şekilde bertaraf edilmesi
gerekir.
Servis
Aletin onarımı sadece nitelikli uzman personel tarafından ve sadece orijinal yedek parçalar kullanılarak
yapılmalıdır. Böylece aletin güvenliğinin korunduğundan emin olunur.
Aletin bağlantı hatlarını düzenli olarak kontrol ediniz. Hatalı bağlantı hatları üretici, müşteri hizmetleri
veya uzman bir yetkili tarafından yenilenmelidir. Çalışma esnasında şebeke veya uzatma kablosu hasar
görürse bu kabloya dokunmamalısınız. Şebeke fişini prizden çekiniz. Hasarlı bağlantı hatları ve uzatma
hatları elektrik çarpması nedeniyle tehlike oluşturur.
*2142554*
2142554 Türkçe 43
3 Tanımlama
3.1 Genel bakış 1
@
Ekran
;
Açma kapatma düğmesi
=
Taşıma kulpu
%
Anten
&
Kontrol düğmeleri
(
Gövde
)
Lastik kaplama
+
Mod tuşu
§
Ön ayar düğmesi
/
Bluetooth düğmesi
:
Ekolayzer düğmesi
Zaman ayarları
$
USB bağlantısı
£
AUX bağlantısı
|
Akü
¡
NFC arayüzü
Q
Pil bölmesi
W
Kablo tutucusu
3.2 Usulüne uygun kullanım
Açık alanda kullanmayınız.
Alet bir akü şarj aletidir ve bunun yanı sıra hem AUX bağlantısı vasıtasıyla hem de radyo olarak müzik çalabilir.
Alet, Bluetooth vasıtasıyla eşleştirilmiş veya AUX kablosuyla bağlanmış çeşitli aletler üzerinden müzik çalmaya
yarar.
Alet, USB üzerinden bağlantı yapılan aletleri şarj edebilir.
Alet, şantiye ortamında kullanılmak üzere tasarlanmıştır. Alet suya maruz kalmamalıdır.
Aleti sadece tip plakasında belirtilen gerilimle kullanınız. Aleti akü ile kullandığınızda, sadece Hilti tarafından
belirtilen aküleri kullanınız.
Alet topraklı fiş olmadan da bir prize takılabilir.
Akü sadece alet, akım şebekesine bağlı olduğunda şarj edilir. Alet elektrik şebekesine bağlı olmadığında, akü
ile çalışır.
AM veya FM frekansı üzerinden radyo çalıştırılıyorsa ve aynı anda akü şarj ediliyorsa parazit sesleri duyulabilir.
3.3 Aküler
Alet, aşağıdaki Hilti aküler ile çalıştırılabilir: B14, B18, B22, B36.
Alet, aşağıdaki Hilti aküleri şarj edebilir: B12 (sadece adaptörlü), B14, B18, B22, B36.
Lütfen tip plakasında izin verildiği belirtilen akülere dikkat edin.
Akünün şarj durumu, ekran üzerinde sürekli görülebilir. Akü sembolü 4 çubuktan oluşur. Burada her çubuk
%25'e karşılık gelir.
44 Türkçe 2142554
*2142554*
Şarj seviyesinin çok düşük olduğu durumda, aküleri korumak için alet kendini otomatik olarak kapatır. Bu
durumda aletinizi elektrik şebekesine bağlayın veya aküyü değiştirin.
Aletin elektrik şebekesine bağlı olduğu durumda, akü, şarj cihazındaki akü arayüzüne takıldığında, otomatik
olarak şarj olmaya başlar. Şarj işlemi ekrandaki akü sembolü ile gösterilir.
Çok sıcak veya çok soğuk bir akünün alete takılması halinde, şarj işlemi ancak akü, çalışma sıcaklığına
eriştiğinde başlatılır.
Akünün şarj ve işlem süreleri, akünün tipine, şarj seviyesine ve sıcaklığına bağlıdır.
Akü sembolünün ekranda görüntülenmediği durumda, ya akü doğru biçimde yerine yerleştirilmemiştir ya da
aküde veya alette bir arıza vardır. Bu durumda aleti ve aküyü daha fazla kullanmayın ve bunların Hilti servisi
tarafından kontrol edilmesini sağlayın.
3.4 Ekran göstergeleri
Ekran göstergeleri Sayfa 44
Ekran göstergeleri
Ses kaynağı olarak AM seçildi.
Ses kaynağı olarak FM seçildi.
Ses kaynağı olarak DAB seçildi.
DAB en iyi ses kalitesini sağladığından, DAB'ın çekilebildiği durumlarda, ses
kaynağı olarak bu seçilmelidir.
Ses kaynağı olarak AUX seçildi.
Akünün şarj durumunu görüntüler. Her çubuk % 25'e karşılık gelir.
Aletin elektrik şebekesinde bağlanmış olduğunu gösterir.
Ses kaynağı olarak Bluetooth seçildi.
Eşleştirme sembolünün yanıp sönmesi, aletin bir kayıttan çalma aletine bağ-
lantı aradığını gösterir.
Eşleştirme sembolü sürekli görünüyorsa bir dijital oynatma cihazı Bluetooth ile
bağlanmıştır.
Bas ayarlarını görüntüler.
Tiz ayarlarını görüntüler.
Kayıttan çalmanın stereo olarak gerçekleştirildiğini gösterir. Sinyalin yeterince
güçlü olması halinde, stereo seçeneği otomatik olarak devreye girer.
Vericinin kayıt konumunu gösterir.
Saati görüntüler.
Ayar modunda semboller yanıp söner.
DAB sinyalinin zayıf olduğunu gösterir.
3.5 Haricî aletler için park alanı 4
Alet, bir Bluetooth veya AUX bağlantısı vasıtası kurarak, cep telefonu veya tablet gibi bir haricî, mobil
aletlerden müzik çalabilir. Bunlar aletlerden güvenli bir şekilde kapatılabilir.
4 Teknik veriler
4.1 Teknik veriler
Gerilim
220 V 240 V
Gerilim (Büyük Britanya)
110 V
Gerilim (Japonya)
100 V
*2142554*
2142554 Türkçe 45
Şebeke frekansı
50 Hz 60 Hz
Güç tüketimi
160 W
Akü çalışma gerilimi
14 V 36 V
Akü paketi
Li-Ion
Ağırlık (Akü olmadan)
6,95 kg
AM frekans aralığı
522 kHz 1.620 kHz
FM frekans aralığı
87,5 MHz 108 MHz
DAB / DAB+
174 MHz 240 MHz
Şarj gerilimi
7,2 V 36 V
Şarj cihazı çıkış gücü
90 W
Çıkış gerilimi USB
5,0 V / 2,1 A
Ortam sıcaklığı
−17 40
Bluetooth ışın gücü
7,30 dBm
Bluetooth frekansı
2.402 MHz 2.480 MHz
5 Kullanım
5.1 Yedek pillerin yerleştirilmesi
Pil kutuplarının doğru yönde olmasına dikkat edin.
Piller olmadan hiçbir ayar kaydedilemez.
Alet ile birlikte teslim edilen 2 adet AAA pili, pil bölmesine yerleştirin.
5.2 Akünün takılması ve çıkarılması 3
1. Aküyü takmak için, aküyü, yerine tam olarak oturuncaya kadar kızakların üzerinde itin.
2. Aküyü çıkartmak için, akünün iki yanındaki tuşlara basarak aküyü geri çekin.
46 Türkçe 2142554
*2142554*
5.3 Aletin açılması / kapatılması
açma kapatma düğmesine basın.
5.4 Bluetooth bağlantısının kurulması
Bir kod girmenizin istenmesi halinde, 0000 kodunu girin.
1. Bluetooth tuşuna kısa bir süre basın.
2. Aleti ilk defa manuel olarak eşleştirmek istemeniz halinde, Bluetooth tuşuna basın ve tuşu, ekrandaki
Bluetooth işareti yanıp sönmeye başlayıncaya kadar (yakl. 2 saniye) basılı tutun.
Ekranda Bluetooth işareti yanıp sönmeyi sürdürürken, haricî alette Hilti
Radyo Şarj Cihazını (Radio Charger) seçin.
Aletlerin eşleşmesi halinde, ekranda Bluetooth ve eşleşme (pairing) sembolleri sürekli görüntülenir.
3. Alet zaten eşleşmiş durumda ise Bluetooth tuşuna basın.
Eşleşme otomatik olarak kurulur ve ekranda eşleşme (pairing) sembolü yanıp sönmeye başlar.
Alet azami olarak 3 dakika sinyal arar.
Aletlerin eşleşmesi halinde, ekranda eşleşme (pairing) sembolü görünür.
Alet eşleşmiş olan harici bir aleti bulduğunda, ekranda Bluetooth işareti görüntülenir.
*2142554*
2142554 Türkçe 47
5.5 NFC bağlantısının kurulması
1. Mobil aletinizin NFC fonksiyonunu desteklemesi durumunda, mobil aletinizde NFC fonksiyonunu etkin-
leştirin.
2. Mobil aletinizi, şarj cihazının NFC arayüzüne yakın tutun. Bu arayüz aletin sağ tarafında bulunmaktadır ve
NFC sembolü ile işaretlenmiştir.
İlk bağlanma işlemi sırasında, mobil aletinizde NFC bağlantısını kabul etmeniz gerekmektedir.
5.6 Ses kaynağının ayarlanması
DAB, AM, FM, AUX ve Bluetooth içinden audio kaynağını seçmek için Mod tuşuna basınız.
1. Mod düğmesine basın.
2. İstediğiniz ses kaynağını seçin. Alette bulunan AM, FM, AUX, Bluetooth ve DAB alternatiflerinden birini
seçebilirsiniz.
5.7 Verici aranması ve kaydedilmesi
Ayarlayıcının kısa ve hızlı bir şekilde döndürülmesi, otomatik verici aramayı başlatır.
48 Türkçe 2142554
*2142554*
1. Kontrol düğmelerinin yardımıyla bir frekans seçin.
2. Ön ayar düğmesine basın.
3. Kısa bir süre kontrol düğmesinin üzerine basmak suretiyle bu frekansı kaydedin.
5.8 Antenin hizalandırılması 2
Anteni, radyonuz yayını en iyi çekecek şekilde yönlendirin.
5.9 Ses seviyesinin ayarlanması
1. Ses seviyesini arttırmak için, açma kapatma düğmesini saat yönünde çevirin.
2. Ses seviyesini düşürmek için, açma kapatma düğmesini saat yönünün tersine doğru çevirin.
5.10 Ekolayzer ayarları
Burada bas ve tiz ses ayarları değiştirilebilir.
*2142554*
2142554 Türkçe 49
1. Ekolayzer düğmesine basın. Bu düğme EQ ile gösterilmiştir.
2. Kontrol düğmesi vasıtasıyla bas veya tizleri ayarlamak isteyip istemediğinizi seçin.
3. Ayarları kontrol düğmesinin yardımıyla değiştirin.
5.11 Haricî bir aletten Bluetooth vasıtasıyla müzik çalınması
1. Çalma modu olarak Bluetooth'u seçin.
2. Müziği başlatmak veya durdurmak için, mobil aletinizin üzerinde bulunan başlatma / durdurma tuşuna
veya kumanda düğmesine basın.
3. Müzik parçasını değiştirmek veya başlatmak için, haricî aletinizde bulunan ok tuşlarını kullanın veya
aletinizdeki kumanda düğmesini döndürün.
İyi bir müzik kalitesi elde etmek için, haricî aletin ses seviyesi çok yüksek olarak ayarlanmalıdır.
Diğer ses seviyesi ayarlamaları aletinizde yapılmalıdır.
5.12 Haricî bir aletten AUX bağlantısı vasıtasıyla müzik çalınması
1. Çalma modunu (AUX veya Bluetooth) seçin.
2. Müziği başlatmak veya durdurmak için, mobil aletinizin üzerinde bulunan başlatma / durdurma tuşuna
basın.
3. Müzik parçasını değiştirmek veya başlatmak için, haricî aletinizde bulunan ok tuşlarını kullanın.
İyi bir müzik kalitesi elde etmek için, haricî aletin ses seviyesi çok yüksek olarak ayarlanmalıdır.
Diğer ses seviyesi ayarlamaları aletinizde yapılmalıdır.
5.13 Saatin ayarlanması
Saatin radyo saati ile otomatik senkronizasyonunu açabilir veya kapatabilirsiniz.
50 Türkçe 2142554
*2142554*
1. Saat düğmesine basın.
2. Kontrol düğmelerinin yardımıyla saati ayarlayın.
3. Kısa bir süre kontrol düğmesinin üzerine basmak suretiyle saati kaydedin.
4. Saatin senkronize edilip edilmeyeceğini kontrol düğmeleri aracılığıyla seçin, ve kısa bir süre kontrol
düğmesinin üzerine basmak suretiyle seçiminizi teyit edin.
5.14 USB şarj fonksiyonu
USB şarj fonksiyonu sadece alet elektrik şebekesine bağlı olduğunda veya akü ile çalıştığında ve bu
sırada açık olduğunda, kullanılabilir.
USB bağlantısı sadece şarj imkanı sunar.
Şarj etmek için, mobil aletinizi bir USB kablosu aracılığıyla şarj cihazınıza bağlayın.
6 Arıza durumunda yardım
6.1 Alet, elektrik şebekesi bağlı
Arıza Olası sebepler Çözüm
Akü sembolünün çerçevesi
yanıp sönüyor, şarj seviyesi
alanında görüntü yok.
Akü çok sıcak Akünün soğumasını bekleyin.
Akü çok soğuk Akünün ısınmasını bekleyin.
*2142554*
2142554 Türkçe 51
Arıza Olası sebepler Çözüm
Akü sembolünün çerçevesi
yanıp sönüyor, şarj seviyesi
alanında görüntü yok.
Akü arızalı Her iki yanındaki tuşlara basarak
aküyü kontrol edin,. LED'lerin
yanması halinde, radyonun şarjı
arızalı olabilir. LED'lerin yanma-
ması halinde, akü arızalıdır.
Hilti servisi ile iletişim kurun.
6.2 Alet, akü ile çalışıyor
Arıza Olası sebepler Çözüm
Alet çalışmıyor. Akü boş Yeni bir akü takmak veya aleti
elektrik şebekesine bağlamak
suretiyle aküyü şarj edin.
Akü arızalı Her iki yanındaki tuşlara basarak
aküyü kontrol edin,. LED'lerin
yanması halinde, radyonun şarjı
arızalı olabilir. LED'lerin yanma-
ması halinde, akü arızalıdır.
Hilti servisi ile iletişim kurun.
Alet arızalı Hilti servisi ile iletişim kurun.
Akü sembolünün çerçevesi
yanıp sönüyor, şarj seviyesi
alanında görüntü yok (alet ka-
panmadan önce, bu gösterge
kısa bir süre görünüyor).
Akü çok sıcak Akünün soğumasını bekleyin.
Akü çok soğuk Akünün ısınmasını bekleyin.
Akü arızalı Her iki yanındaki tuşlara basarak
aküyü kontrol edin,. LED'lerin
yanması halinde, radyonun şarjı
arızalı olabilir. LED'lerin yanma-
ması halinde, akü arızalıdır.
Hilti servisi ile iletişim kurun.
Alet saat ayarını ve son yapıl-
mış olan ayarları kaybeder.
Piller boş Yedekleme pillerini yenileri ile
değiştirin.
7 Bakım ve onarım
7.1 Alet bakımı
Aleti kuru, temiz ve yağ ve gresten arındırılmış şekilde tutun. Silikon içerikli bakım malzemesi
kullanmayın.
Aleti hiçbir zaman havalandırma delikleri tıkalı iken kesinlikle çalıştırmayın! Havalandırma deliklerini kuru
bir fırça ile dikkatlice temizleyin. Yabancı cisimlerin alet içine girmesine engel olun.
Aletin dış yüzeyini düzenli olarak hafif nemli bir temizlik bezi ile temizleyin. Temizlik için püskürtme aleti,
buharlı alet veya su kullanmayın!
7.2 Lityum İyon akülerin bakımı
Deşarj durumu, hücrelere zarar vermeden önce otomatik bir kapatma tertibatı ile sonlandırılır.
Aküleri yenilemek gerekli değildir.
Şarj işlemine ara verilmesi akülerin kullanım ömrünü azaltmaz.
Şarj etme işlemi, kullanım ömrüne zarar vermeden her zaman başlatılabilir.
Akü artık tam olarak dolmuyorsa eskidiğinden veya gereğinden fazla çalıştırıldığından kapasitesi
azalmıştır. Akü ile çalışmaya devam edilebilir ancak aküyü zamanında yenisi ile değiştirmeniz gerekir.
İlk çalıştırma öncesinde aküleri tamamen şarj edin.
Nem almasını önleyin.
Aküler için en iyisi, tam dolu olarak, serin ve kuru bir yerde muhafaza edilmeleridir.
Akülerin yüksek çevre sıcaklığında (örneğin camın arkasında) muhafaza edilmesi uygun değildir.
Bu, akülerin kullanım ömrünü kısaltır ve akü hücrelerinin kendiliğinden deşarj olma oranı artar.
52 Türkçe 2142554
*2142554*
8 İmha
Hilti aletleri yüksek oranda geri dönüşümlü malzemelerden üretilmiştir. Geri dönüşüm için gerekli koşul,
usulüne uygun malzeme ayrımıdır. Çoğu ülkede Hilti, eski aletlerini yeniden değerlendirmek üzere geri alır.
Bu konuda Hilti müşteri hizmetlerinden veya satış temsilcinizden bilgi alabilirsiniz.
Elektrikli el aletlerini, elektronik cihazları ve aküleri evdeki çöplere atmayınız!
9 RoHS (Tehlikeli madde kullanımını kısıtlama direktifi)
Aşağıdaki linkte tehlikeli maddeler tablosunu bulabilirsiniz: qr.hilti.com/r6039207.
RoHS tablosunun linkini bu dokümanın sonunda QR kodu olarak bulabilirsiniz.
10 Üretici garantisi
Garanti koşullarına ilişkin sorularınız için lütfen yerel Hilti ortağınıza başvurunuz.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124

Hilti RC 4/36 Kullanma talimatları

Tip
Kullanma talimatları