Philips YS534/17OP Kullanım kılavuzu

Kategori
Erkek traş makineleri
Tip
Kullanım kılavuzu
209

Ürünümüzü satın aldığınız için teşekkür ederiz, Philips’e hoş geldiniz!
Philips’in sunduğu destekten faydalanabilmek için lütfen ürününüzü şu
adresten kaydedin: www.philips.com/welcome.
Ek işlevsellik için www.philips.com/shop adresinden takıp çıkarılabilir
aksesuarlar satın alabilirsiniz.
Önemli
Cihazı kullanmadan önce bu kullanım kılavuzunu okuyun ve gelecekte de
başvurmak üzere saklayın.
Tehlike
- Adaptörün ıslanmamasına özen gösterin (Şek. 1).
- Adaptörde bir dönüştürücü bulunmaktadır. Tehlikeli bir duruma sebep
olabileceğinden, adaptörü başka bir şle değiştirmek için kesmeyin.

- Bu cihaz, güvenliklerinden sorumlu kişilerin nezareti veya talimatı
olmadan, ziksel, sinirsel ya da zihinsel becerileri gelişmemiş veya bilgi
ve tecrübe açısından yetersiz kişiler tarafından (çocuklar da dahil)
kullanılmamalıdır.
- Cihazı, aparatları ve adaptörü çocukların ulaşabilecekleri yerlerden
uzak tutun.
- Aparatı kullanmadan önce, aşınma ve hasar olup olmadığını her zaman
kontrol edin. Aparat hasarlı veya aşınmışsa yaralanmaya neden
olabileceğinden kullanmayın. Tekrar kullanmadan önce hasar
aparatı değiştirin (bkz. “Değiştirme” bölümü).
- Cihazı ve aparatları temizlerken sıcak suya dikkat edin. Ellerinizin
yanmaması için her zaman suyun çok sıcak olmadığından emin olun.
Dikkat
- Cihazı ve aparatları 5°C - 35°C sıcaklık aralığında şarj edin, kullanın
ve saklayın.
- Yüzünüzdeki tüyleri (sakal, bıyık ve favori) düzeltmek için sadece sakal
şekillendirme aparatını kullanın.
TÜRKÇE
210
- Boyun çizgisinin altındaki tüyleri tıraş etmek için sadece vücut tüyü
düzeltme aparatını kullanın. Bu aparatı yüzünüzdeki tüyleri veya saçınızı
tıraş etmek için kullanmayın.
- Seyahat ederken, tıraş başlıklarını korumak için koruma kapağını tır
makinesine takın.
- Cihaz ve aparatlar bulaşık makinesinde yıkanmaz.
- Cihazı ve aparatları durulamak için asla 80°C’den sıcak su kullanmayın.
- Yalnızca birlikte verilen adaptörü kullanın.
- Hasarlıysa cihazı, aparatları veya adaptörü kullanmayın.
- Adaptör veya aparatlardan biri hasarlıysa tehlikeye yol açmamak için
mutlaka orijinal parça ile değiştirilmelidir.
- Cihazı yıkadığınızda, alt kısımda bulunan soketten su damlayabilir. Bu
durum normaldir ve cihazın tüm elektronik parçaları su geçirmez bir
güç ünitesi ile kaplı olduğu için tehlikeli değildir.
Standartlara uygunluk
- Bu cihaz uluslararası olarak onaylanmış güvenlik düzenlemelerine
uygun olup banyo veya duşta güvenle kullanılabilir, musluk altında
yıkanabilir (Şek. 2).
-
Bu Philips cihazı elektromanyetik alanlarla (EMF) ilgili tüm standartlara
uygundur. Bu cihaz, gereği gibi ve bu kılavuzdaki talimatlara uygun şekilde
kullanıldığında, bugünün bilimsel verilerine göre kullanımı güvenlidir.
Genel
- Adaptör 100-240 volt’u güvenli seviye olan 24 volttan daha düşük
değerlere çevirmektedir.

1 Koruma kapağı
2 Tıraş ünitesi
3 Tıraş ünitesi çıkarma düğmeleri
4 Tıraş aparatı
5 Açma/kapama düğmesi
6 Görüntü
7 Adaptör
8 Küçük ş
9 Saç uzunluğu seçici (sadece YS534)
TÜRKÇE
211
10 Sakal şekillendirme aparatı (sadece YS534)
11 Sakal şekillendirme ve düzeltme tarağı (sadece YS534)
12 Vücut tüyü düzeltme aparatı
13 Büyük boy vücut tüyü düzeltme tarağı (sadece YS534)
14 Orta boy vücut tüyü düzeltme tarağı (sadece YS534)
15 Küçük boy vücut tüyü düzeltme tarağı
16 Tıraş başlığı tutucu
17 Koruyucu
18 Bıçaklar
19 Tutma halkası
20 Kılıf (sadece YS534)
21 Temizleme fırçası

Pillerin tamamen şarj olması yaklaşık 60 dakika sürmektedir.
Cihazı ilk kez kullanırken ya da uzun süre sonra tekrar kullanırken, en az
90 dakika şarjda bırakın.
Tamamen şarj olmuş cihaz 40 dakikaya kadar çalışma süresi sağlar.
Cihazınızın çalışma süresi zaman içinde, tıraş/şekillendirme biçiminiz,
temizlik alışkanlıklarınız, sakal tipiniz ve tıraş jeli veya tıraş köpüğü kullanıp
kullanmamanıza bağlı olarak değişiklik gösterebilir.

- Cihaz şarj olurken, pil simgesi yeşil renkte yanıp söner. Pil zayıf veya
bitmişse pil simgesi ve ş simgesi cihazın hızlı şarj olduğunu göstermek
için dönüşümlü olarak şarjın ilk birkaç dakikasında yeşil ve turuncu
renkte yanıp sönmeye başlar (Şek. 4).
’Pil tamamen dolu’ göstergesi
-
Pil tamamen şarj olduğunda, pil simgesi sürekli yeşil renkte yanar (Şek. 5)
.
- Cihazı elektriğe bağlı bırakırsanız pil simgesi 30 dakika sonra otomatik
olarak söner.
TÜRKÇE
212

- Pil bitmek üzereyken, ş simgesi turuncu renkte yanıp sönmeye
başlar (Şek. 6).
- Cihazı kapattığınızda, ş simgesi birkaç saniye daha turuncu renkte
yanıp sönmeye devam eder.

Hızlı şarj, pil simgesi ve ş simgesinin dönüşümlü olarak yeşil ve turuncu
renkte yanıp sönmesiyle gösterilir. Fiş simgesinin yaklaşık 5 dakika sonra
turuncu renkte yanıp sönmesi durduğunda, cihaz rötuş yapmak için yeterli
enerjiye sahiptir.

Cihazı kapalı kılıf veya paketi içinde şarj etmeyin.
1 Küçük şi cihaza takın.
2 Adaptörü prize takın.
, Cihazın pil simgesi cihazın şarj olduğunu göstermek için yanıp söner
(bkz. bölüm 4).
Adaptörü prizden çıkarıp küçük şi cihazdan çıkarmadığınızda, cihaz birkaç
saniye çalışmayabilir.
Dikkat: Cihazı elektriğe bağlıyken kullanmak mümkün değildir.

Cilt adaptasyon dönemi
İlk tıraşlarınızda beklediğiniz sonucu alamayabilirsiniz ve cildiniz biraz tahriş
olabilir. Bu durum normaldir. Cildinizin ve sakalınızın yeni tıraş sistemine
alışmak için zamana ihtiyacı vardır.
Cildinizin yeni tıraş makinesine alışması için 3 hafta boyunca düzenli olarak
(haftada en az 3 kez) tıraş olmanızı öneririz. Bu süre boyunca, başka tır
yöntemlerini kullanmadan sadece yeni elektrikli tıraş makinesini kullanın.
Farklı tıraş yöntemleri kullanırsanız, cildinizin yeni tıraş sistemine alışması
daha zorlaşır.
TÜRKÇE
213
- Yüzünüzdeki tüyleri tıraş etmek için sadece bu tıraş aparatını kullanın.
Bu aparatı tıraş jeli ve tıraş köpüğüyle birlikte ıslak ya da kuru olarak
kullanabilirsiniz. Bu aparatı vücut tüylerini veya saçınızı tıraş etmek için
kullanmayın. Bu cihazın farklı aparatları belirli tüy tipleri için özel olarak
tasarlanmıştır ve yüzünüzdeki tüylerin tipi vücut tüyleri ve saçınızdan
farklıdır (Şek. 7).
Not: Bu cihaz güvenlik nedeniyle elektriğe bağlıyken çalışmaz.

1 Cihazın kapalı olduğundan emin olun.
2 Tıraş aparatının sapını cihazın üst kısmındaki yuvasına takın. Yerine
oturması için aşağı doğru bastırın (Şek. 8).
Tıraş aparatını cihaza takarken çevirmeyin.

1 Cihazı çalıştırmak için açma/kapama düğmesine basın.
2 Tıraş ünitesini cildinizin üzerinde hareket ettirin. (Şek. 9)
En iyi sonucu elde etmek için cihazı cildinizin üzerinde dairesel hareketlerle
gezdirin.
3 Cihazı kapatmak için açma/kapama düğmesine basın.

Daha iyi tıraş sonuçları elde etmek için bu tıraş makinesini tıraş köpüğü
veya tıraş jeliyle ıslak cildinizde de kullanabilirsiniz.
Tıraş köpüğü veya tıraş jeliyle kullanarak tıraş olmak için aşağıdaki adımları
izleyin:
1 Cildinizi bir miktar suyla ıslatın.
2 Tıraş köpüğünü veya jelini cildinize sürün.
3 Tıraş ünitesinin cildinizde kolayca kaymasını sağlamak için tıraş
ünitesini musluk altında ıslatın. (Şek. 10)
4 Cihazı çalıştırmak için açma/kapama düğmesine basın.
TÜRKÇE
214
5
Tıraş ünitesini dairesel hareketlerle cildinizin üzerinde gezdirin (Şek. 9).
Cildinizde kolayca kaymasını sağlamak için tıraş ünitesini sık sık musluk
altında ıslatın.
6 Her tıraştan sonra yüzünüzü kurulayın ve tıraş ünitesini yeterli
miktarda su ile durulayın. Tıraş ünitesinden tüm köpük ve tıraş jelini
temizlediğinizden emin olun (ayrıca bkz. bölüm 9).

- Yüzünüzdeki tüyleri şekillendirmek için sadece bu sakal şekillendirme
aparatını kullanın. Bu aparatı vücut tüylerini veya saçınızı şekillendirmek
için kullanmayın. Bu cihazın farklı aparatları belirli tüy tipleri için özel
olarak tasarlanmıştır ve yüzünüzdeki tüylerin tipi vücut tüyleri ve
saçınızdan farklıdır (Şek. 11).
Cihaz güvenlik nedeniyle elektriğe bağlıyken çalışmaz.

1 Cihazın kapalı olduğundan emin olun.
2 Tıraş aparatını cihazdan çekerek çıkarın (Şek. 12).
Tıraş aparatını cihazdan çekerek çıkarırken çevirmeyin.
3 Sakal şekillendirme aparatının sapını cihazın üst kısmındaki yuvasına
takın. Yerine oturması için aşağı doğru bastırın (Şek. 13).

Sakal şekillendirme aparatını sakalınızı sabit tek bir ayarda veya farklı
uzunluk ayarlarında düzeltmek için tarak aparatıyla birlikte kullanabilirsiniz.
Ayrıca 1 ve 5 mm arasında herhangi bir ayar seçebilirsiniz.
1 Uzunluk seçiciye (1) basın ve istediğiniz uzunluk ayarını seçmek için
sağa ve sola (2) ittirin. (Şek. 14)
2 Cihazı çalıştırmak için açma/kapama düğmesine basın.
3 Şimdi sakalınızı şekillendirmeye başlayabilirsiniz. (Şek. 15)
TÜRKÇE
215
Tarağın ön kısmının deriyle tam temas halinde olduğundan emin olun ve
cihazı tüylerin uzama yönünün tersine doğru hareket ettirin. Tüylerin uzama
yönüne bağlı olarak farklı yönler (yukarı, aşağı veya çapraz) deneyebilirsiniz.

Sakal şekillendirme aparatını sakalınızı şekilli kesmek için tarak olmadan
kullanabilirsiniz.
1 Sakal şekillendirme aparatının tarağını çekerek çıkarın. (Şek. 16)
2 Cihazı çalıştırmak için açma/kapama düğmesine basın.
3 Şimdi sakalınızı şekilli kesmeye başlayabilirsiniz. Dikkatli olun,
cihaz 1 mm’ye kadar, yani oldukça yakın tıraş yapar. (Şek. 17)

- Vücut tüylerinizi tıraş etmek için sadece bu vücut tüyü düzeltme
aparatını kullanın. Vücudunuzun boyun bölgesi altında kalan tüyleri tır
etmek veya düzeltmek için bu aparatı ıslak ya da kuru olarak
kullanabilirsiniz. Bu aparatı yüzünüzdeki tüyleri veya saçınızı tıraş etmek
veya düzeltmek için kullanmayın. Bu cihazın farklı aparatları belirli tüy
tipleri için özel olarak tasarlanmıştır ve yüzünüzdeki tüylerin tipi vücut
tüyleri ve saçınızdan farklıdır (Şek. 18).
Hassas bölgelerdeki tüyleri ilk defa tıraş ederken acele etmeyin. Cihazla
pratik yaparak deneyim kazanmalısınız. İşleme alışması için cildinizin de
zamana ihtiyacı vardır.
Cihaz güvenlik nedeniyle elektriğe bağlıyken çalışmaz.

1 Cihazın kapalı olduğundan emin olun.
2 Tıraş aparatını cihazdan çekerek çıkarın (Şek. 12).
Aparatı cihazdan çekerek çıkarırken çevirmeyin.
3 Vücut tüyü düzeltme aparatının sapını cihazın üst
kısmındaki yuvasına takın. Yerine oturması için aşağı doğru
bastırın (Şek. 19).
TÜRKÇE
216
Düzeltme
Düzeltme tarağı, tüylerinizi farklı uzunluklarda kesmenize olanak sağlar.
Düzeltme tarağı Kesim sonrası tüy uzunlukları
Küçük 3 mm
Orta (sadece YS534) 5 mm
Büyük (sadece YS534) 7 mm
1 Cihazı kapatın.
2 Tarağı dişleri her iki yöne bakacak şekilde vücut tüyü düzeltme
aparatına takın. (Şek. 20)
3 Cihazı çalıştırmak için açma/kapama düğmesine basın.
4 Tüylerinizi düzeltmek için cihazı tüylerin çıkış yönünün tersine
doğru gezdirin (Şek. 21).
Tarağın dişlerinin cihazı hareket ettirdiğiniz yöne baktığından emin olun.

1 Hala bir düzeltici tarak takılıysa, bunu çıkarın.
2 Cihazı çalıştırmak için açma/kapama düğmesine basın.
3 Vücut tüyü düzelticiyi cildinizin üzerine yerleştirin.
4 Bir elinizle cihazı sakalın büyüme yönünün tersi yönünde hareket
ettirirken, diğer elinizle deriyi gerin.
Vücut tüyü düzelticinin cildinizle tam temas etmesini sağlayın.

Tıraş makinesini ve aksesuarlarını temizlemek için ovalama bezleri,
benzin veya aseton gibi aşındırıcı temizlik ürünleri veya zarar verici
sıvılar kullanmayın.
TÜRKÇE
217
Sıcak suya dikkat edin. Ellerinizin yanmaması için her zaman suyun çok
sıcak olmadığından emin olun.
Not: Cildinizin iltihaplanmasını önlemek için cihazı düzenli olarak ve
derinlemesine temizlemelisiniz.
- Her kullanımdan sonra tıraş makinesinin kirlenmesini ve tıkanıklığı
önlemek için cihazı ve aparatları temizleyin.
- Cihazın dış yüzeyini nemli bir bezle temizleyebilirsiniz. Aparatları bezle
temizlemeyin.

- En iyi tıraş performansı için tıraş başlıklarını Philips Tıraş Başlığı
Temizleme Spreyi (HQ110) kullanarak sıklıkla temizleyin.
1 Cihazı kapatın.
2 Tıraş aparatı (1) üzerindeki çıkarma düğmelerine basın ve tıraş
ünitesini tıraş aparatından (2) çekerek çıkarın (Şek. 22).
3 Turuncu tutma halkasının kilidini açmak için tutma halkasını iç kısmı
ve üzerindeki okların gösterdiği yönde çevirin (Şek. 23).
4 Tutma halkasını tıraş başlığı tutucudan kaldırarak çıkarın. (Şek. 24)
5 Bir bıçak ve koruyucusunu çıkarın (Şek. 25).
Birbirleriyle eşleşen takımlar olduklarından, her seferinde sadece bir bıçak ve
koruyucu temizleyin. Bıçakları yanlış koruyucuya takarsanız, en iyi tıraş
performansına ulaşmanız haftalarca sürebilir.
6 Bıçağı, birlikte gelen temizleme fırçasıyla temizleyin (Şek. 26).
7 Koruyucunun içini temizleyin (Şek. 27).
Ayrıca, bıçak ve koruyucusunu sıcak musluk suyu altında temizleyebilirsiniz.
8 Temizledikten sonra koruyucuyu tıraş başlığı tutucuya geri takın.
İki kanadın tıraş başlığı tutucudaki yuvalara tam olarak
oturduğundan emin olun (Şek. 28).
9 Ayakları aşağı bakacak şekilde bıçağı koruyucuya takın.
TÜRKÇE
218
10 Tutma halkasını tıraş başlığı tutucuya (1) geri takın. Yeniden takmak
için tutma halkasını (2) iç kısmı ve üzerindeki okların gösterdiği
yönün tersine çevirin (Şek. 29).
Tutma halkasının yerine iyice oturduğundan emin olun. Tutma halkasının dört
kanadı tam olarak tıraş tutucu başlığı yuvalarının altına yerleştirilmelidir.
Diğer tıraş başlıkları için 1-10 arası adımları tekrarlayın.
11 Tıraş ünitesini tekrar tıraş aparatına takın.
Tıraş ünitesi kolayca yerine takılamıyorsa tıraş başlıklarını doğru biçimde
yerleştirdiğinizi ve tutma halkalarının yerlerine iyice oturduğunu kontrol edin.

1 Cihazı kapatın.
2 Hala bir düzeltici tarak takılıysa, bunu çıkarın.
Düzeltici tarağın cihaza nasıl takıldığında bağlı olarak, tarağı cihazdan iterek
veya çekerek çıkarabilirsiniz.
3 Vücut tüyü düzeltici folyosunu cihazdan çekerek çıkarın (Şek. 30).
4
Vücut tüyü düzeltme aparatının içini temizlemek için verilen temizleme
fırçasını kullanın veya iç kısmını musluğun altında durulayın (Şek. 31).
5 Vücut tüyü düzeltici folyosunu musluğun altında durulayın.
6
Kalan suyu silkeleyin ve vücut tüyü düzeltici folyosunu aparata geri takın
.

1 Cihazı kapatın.
2 Sakal şekillendirme aparatının tarağını çekerek çıkarın (Şek. 16).
3 Sakal şekillendirme aparatını açın (Şek. 32).
Tüyleri cihazın çöp kutusundan temizleyin.
4 Sakal şekillendirme aparatını ve tarağı ayrı ayrı olarak kısa bir süre
sıcak musluk suyunun altında durulayın (Şek. 33).
5 Düzelticinin dişlerini her altı ayda bir, bir damla dikiş makinesi
yağıyla yağlayın.
TÜRKÇE
219
Saklama
Not: Cihazı ve aparatları saklamadan önce kuru olduklarından emin olun.
1 Hasar görmesini ve tıraş başlıklarında kir birikmesini önlemek için,
tıraş makinesini kullandıktan sonra koruyucu kapağını
takın (Şek. 34).
YS534 için not: Tıraş makinesini ve tüm parçalarını kılıfında saklayın.
2 Seyahat veya saklama amacıyla vücut tüyü düzeltme aparatına bir
tarak takın.


Maksimum tıraş performansı için tıraş başlıklarını iki yılda bir değiştirmenizi
öneririz. Hasarlı tıraş başlıklarını hemen değiştirin.
Tıraş başlıklarını sadece orijinal RQ32 Philips tıraş başlıkları ile değiştirin.
Bkz. “Aksesuar siparişi” bölümü.
1 “Tıraş aparatının temizlenmesi” altındaki “Temizlik ve Bakım”
bölümündeki 1-4 arası adımları izleyin.
2 Tıraş başlıklarını çıkartarak yeni tıraş başlıklarını tıraş ünitesine
yerleştirin.
Tıraş başlıklarındaki iki kanadın yuvalara tam olarak oturduğundan
emin olun.
3 Tutma halkalarını (1) tıraş ünitesine geri takın. Yeniden takmak için
tutma halkalarını (2) iç kısımları ve üzerindeki okların gösterdiği
yönün tersine çevirin (Şek. 29).
Tutma halkalarının yerlerine iyice oturduğundan emin olun. Tutma halkasının
dört kanadı tam olarak tıraş tutucu başlığı yuvalarının altına yerleştirilmelidir.
4 Tıraş ünitesini tekrar tıraş aparatına takın.
Tıraş ünitesi kolayca yerine takılamıyorsa tıraş başlıklarını doğru biçimde
yerleştirdiğinizi ve tutma halkalarının yerlerine iyice oturduğunu kontrol edin.
TÜRKÇE
220

Maksimum bakım performansı için vücut tüyü düzeltici folyosunu yılda bir
değiştirmenizi tavsiye ederiz. Folyoyu TT2000 Philips vücut tüyü düzeltici
folyosuyla değiştirin.
1 Vücut tüyü düzeltici folyosunu aparattan çekerek çıkarın (Şek. 30).
2 Yeni folyoyu aparata takın ve yerine yerleştirin.

Aksesuar veya yedek parça satın almak için www.shop.philips.com/
service adresini ziyaret edin ya da Philips bayinize gidin. Aynı zamanda
ülkenizdeki Philips Müşteri Hizmet Merkezi ile iletişim kurabilirsiniz
(iletişim bilgileri için dünya çapında garanti kitapçığına başvurun).
Belirtilen aksesuarlar bulunmaktadır:
- RQ32 Philips tıraş başlıkları
- TT2000 Philips vücut tüyü düzeltici folyosu
- YS511 Philips sakal şekillendirme aparatı
- HQ110 Philips Tıraş Başlığı Temizleme Spreyi
Yedek taraklar için lütfen www.shop.philips.com/service adresini
ziyaret edin.
Çevre
- Kullanım ömrü sonunda, cihazı normal evsel atıklarınızla birlikte
atmayın; bunun yerine, geri dönüşüm için resmi toplama noktalarına
teslim edin. Böylece, çevrenin korunmasına yardımcı
olursunuz (Şek. 35).
- Dahili şarj edilebilir pil, çevreyi kirletebilecek maddeler içermektedir.
Cihazı atmadan ya da resmi toplama noktasına teslim etmeden önce
mutlaka pili çıkarın. Pili, piller için resmi toplama noktasına teslim edin.
Pili çıkarmakta güçlük çekiyorsanız cihazı bir Philips servis merkezine
de verebilirsiniz. Merkezdeki personel pili sizin için çıkaracak ve atık
işlemlerini çevreye zarar vermeyecek şekilde
gerçekleştirecektir (Şek. 36).
TÜRKÇE
221

Şarj edilebilir pili, sadece cihazı atacağınız zaman çıkarın. Şarj edilebilir
pili çıkarırken tamamen bitmiş olduğundan emin olun.
Pil şeritleri keskindir, dikkatli olun.
1 Cihazın arka panelindeki vidayı bir tornavida (1) yardımıyla sökün ve
arka paneli (2) çıkarın.
2 Kancaları yanlara doğru bükün ve güç ünitesini çıkarın.
3 Yaylı kancaları (1) yerlerinden çıkarın ve ardından güç ünitesinin (2)
ön panelini çıkarın.
4 Pil tutucuyu (1) çıkarın ve pil etiketlerini pense yardımıyla (2) kesin.
5 Şarj edilebilir pili çıkarın.
Garanti ve destek
Bilgi veya desteğe ihtiyaç duyarsanız lütfen www.philips.com/support
adresini ziyaret edin veya dünya çapında garanti kitapçığını okuyun.

Tıraş başlıkları (bıçaklar ve koruyucular) aşınmaya maruz kaldığından
uluslararası garanti kapsamında değildir.
Sorun giderme
Bu bölüm, cihazda en sık karşılaşabileceğiniz sorunları özetlemektedir.
Sorunu aşağıdaki bilgilerle çözemiyorsanız, sık sorulan sorular listesi için
www.philips.com/support adresini ziyaret edin veya ülkenizdeki
Müşteri Destek Merkezi ile iletişim kurun.
TÜRKÇE
222
Sorun Nedeni Çözüm
Cihaz
elektriğe bağlı
olduğu halde
çalışmıyor.
Cihaz doğrudan
elektriğe bağlı olarak
çalıştırılacak şekilde
tasarlanmamıştır.
Adaptörü prizden, küçük şi
ise cihazdan çıkarın. Şimdi
cihazı tekrara açabilirsiniz.
Cihaz eskisi
kadar iyi tıraş
etmiyor.
Tıraş başlıkları hasar
veya yıpranmıştır.
Tıraş başlıklarını değiştirin.
Bkz. “Değiştirme” bölümü.
Tıraş başlıkları kirlidir. Cihazla birlikte verilen
temizleme fırçası ile bıçakları
ve koruyucuları temizleyin.
Bkz. “Temizlik ve bakım”
bölümü.
Uzun tüyler tıraş
başlıklarını
engellemektedir.
Cihazla birlikte verilen
temizleme fırçası ile bıçakları
ve koruyucuları temizleyin.
Bkz. “Temizlik ve bakım”
bölümü.
Tıraş başlıklarında tır
köpüğü veya tıraş jeli
birikmiştir.
Tıraş başlıklarını yeterli
miktarda suyla iyice yıkayın.
Cihaz açma/
kapama
düğmesine
bastığımda
çalışmıyor.
Şarj edilebilir pil
bitmiştir.
Pili tekrar şarj edin. Bkz. “Şarj
etme” bölümü.
Cihazın sıcaklığı çok
yüksektir. Bu durumda
cihaz çalışmaz.
Cihazın soğumasını bekleyin.
Cihazın sıcaklığı yeteri kadar
düştüğünde tekrar
açabilirsiniz.
TÜRKÇE
223
Sorun Nedeni Çözüm
Adaptörü prizden
çıkarıp küçük şi
cihazdan
çıkarmadığınızda, cihaz
birkaç saniye çalışmaz.
Küçük şi cihazdan çıkarın.
Tıraş sonrası
cildim tahriş
oluyor.
Cildinizin Philips tıraş
sistemine alışması
zaman alır.
İlk 2-3 haftada ciltte tahriş
olabilir. Bu süreden sonra
ciltte tahriş nadiren görülür.
Tıraş başlıkları hasar
veya yıpranmıştır.
Tıraş başlıklarını değiştirin.
Bkz. “Değiştirme” bölümü.
Tıraş
başlıklarının
dönme hızı
normalden
daha
düşüktür.
Tıraş başlıklarında çok
fazla kir birikmiştir.
Tıraş başlıklarını temizleyin.
Bkz. temizlik ve bakım
bölümü.
Şarj edilebilir pil zayıftır. Pili tekrar şarj edin. Bkz. “Şarj
etme” bölümü.
Tıraş
başlıkları
yerlerine tam
oturmuyor.
Tutma halkalarını
düzgün biçimde
yerlerine
takmamışsınızdır.
Tutma halkasının dört kanadı
tam olarak tıraş tutucu başlığı
yuvalarının altına
yerleştirilmişse tutma halkası
yerine düzgün biçimde
oturmuş demektir.
TÜRKÇE
224
Sorun Nedeni Çözüm
Tamamen
şarj olmuş
cihaz 40
dakikadan az
çalışma süresi
sağlıyor.
Sakalınız gürse cihaz
40 dakikadan az çalışma
süresi sağlayabilir. Ayrıca
çalışma süresi zaman
içinde, şekillendirme
biçiminiz, temizlik
alışkanlıklarınız ve sakal
tipinize göre değişiklik
gösterebilir.
Düşük bakım
performansı
Tarağı düzgün biçimde
takmamışsınızdır.
Tarağı çıkarın ve yeniden
takın.
TÜRKÇE
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228

Philips YS534/17OP Kullanım kılavuzu

Kategori
Erkek traş makineleri
Tip
Kullanım kılavuzu