Hilti SL 6-A22 Kullanma talimatları

Tip
Kullanma talimatları
SL 6-A22
Türkçe
Printed: 15.04.2019 | Doc-Nr: PUB / 5458911 / 000 / 01
Printed: 15.04.2019 | Doc-Nr: PUB / 5458911 / 000 / 01
SL 6-A22
Orijinal kullanım kılavuzu
Printed: 15.04.2019 | Doc-Nr: PUB / 5458911 / 000 / 01
Printed: 15.04.2019 | Doc-Nr: PUB / 5458911 / 000 / 01
Türkçe 1
1 Dokümantasyon verileri
1.1 Bu doküman için
Çalıştırmadan önce bu dokümanı okuyunuz. Bu, güvenli çalışma ve
arızasız kullanım için ön koşuldur.
Bu dokümanda ve ürün üzerinde bulunan güvenlik ve uyarı bilgilerine
dikkat ediniz.
Kullanım kılavuzunu her zaman ürün üzerinde bulundurunuz ve ürünü
sadece bu kılavuz ile birlikte başka kişilere veriniz.
1.2 Resim açıklaması
1.2.1 Uyarı bilgileri
Uyarı bilgileri, ürün ile çalışırken ortaya çıkabilecek tehlikelere karşı uyarır.
Aşağıdaki uyarı metinleri kullanılır:
TEHLİKE
TEHLİKE !
Ağır vücut yaralanmalarına veya doğrudan ölüme sebep olabilecek tehli-
keler için.
İKAZ
İKAZ !
Ağır yaralanmalara veya ölüme neden olabilecek tehlikeler için.
DİKKAT
DİKKAT !
Hafif vücut yaralanmalarına veya maddi hasarlara yol açabilecek olası
tehlikeli durumlar için.
1.2.2 Dokümandaki semboller
Bu dokümanda aşağıdaki semboller kullanılmıştır:
Kullanmadan önce kullanım kılavuzunu okuyunuz
Kullanım uyarıları ve diğer gerekli bilgiler
Geri dönüşümlü malzemeler ile çalışma
Elektrikli aletleri ve aküleri evdeki çöplere atmayınız
1.2.3 Resimlerdeki semboller
Resimlerde aşağıdaki semboller kullanılmıştır:
Bu sayılar, kılavuzun başlangıcındaki ilgili resimlere atanmıştır
Numaralandırma, resimdeki çalışma adımlarının sırasını göstermekte-
dir ve metindeki çalışma adımlarından farklı olabilir
Printed: 15.04.2019 | Doc-Nr: PUB / 5458911 / 000 / 01
2 Türkçe
Pozisyon numaraları Genel bakış resminde kullanılır ve Ürüne genel
bakış bölümündeki açıklama numaralarına referans niteliğindedir
Bu işaret, ürün ile çalışırken dikkatinizi çekmek için koyulmuştur.
1.3 Ürüne özgü semboller
1.3.1 Semboller
Üründe aşağıdaki semboller kullanılmıştır:
Işık kaynağına bakmayınız.
1.4 Ürün bilgileri
ürünleri profesyonel kullanıcıların kullanımı için öngörülmüştür
ve sadece yetkili personel tarafından kullanılabilir ve bakımı yapılabilir. Bu
personel, meydana gelebilecek tehlikeler hakkında özel olarak eğitim görmüş
olmalıdır. Aletin ve ilgili yardımcı gereçlerin eğitimsiz personel tarafından
usulüne uygun olmayan şekilde kullanılması ve amaçları dışında çalıştırılması
sonucu tehlikeli durumlar söz konusu olabilir.
Tip tanımı ve seri numarası, tip plakası üzerinde belirtilmiştir.
Seri numarasını aşağıdaki tabloya aktarınız. Ürün bilgileri acente veya
servis merkezini aradığınızda sorulabilir.
Ürün bilgileri
Akülü lamba SL 6-A22
Nesil 01
Seri no.
1.5 Uygunluk beyanı
Burada tanımlanan ürünün, geçerli yönetmeliklere ve normlara uygun ol-
duğunu kendi sorumluluğumuzda beyan ederiz. Bu dokümantasyonun so-
nunda uygunluk beyanının bir kopyasını bulabilirsiniz.
Teknik dokümantasyonlar eklidir:
Hilti Entwicklungsgesellschaft mbH | Zulassung Geräte | Hiltistraße 6 | 86916
Kaufering, DE
2 Güvenlik
2.1 Özenli çalışma ve kullanım
Bu ürün sadece teknik açıdan sorunsuz durumdayken kullanılmalıdır.
Ürün üzerinde asla manipülasyon veya değişiklik yapılmamalıdır.
Ürünü küçük çocuklardan uzak tutunuz.
Ürünü, yangın veya patlama tehlikesi olan yerlerde kullanmayınız.
Ürünü sadece kuru ortamlarda kullanınız.
Printed: 15.04.2019 | Doc-Nr: PUB / 5458911 / 000 / 01
Türkçe 3
Işık kaynağının kullanım ömrü dolduğunda komple akülü lambayı değişti-
riniz. Bu akülü lambanın ışık kaynağı değiştirilemez.
Işına doğru bakmayınız ve ışını kişilere karşı doğrultmayınız.
Ürünü donanım kancasına asmanız halinde, emniyetli bir şekilde konum-
landırılmış olduğundan emin olunuz.
2.2 Kişilerin güvenliği
Ürünün kullanımı sırasında kullanıcı ve yakın çevresinde bulunan kişiler uygun
birer koruyucu gözlük, koruyucu eldiven ve koruyucu kask kullanmalıdır!
2.3 Akülü aletlerin özenli çalıştırılması ve kullanımı
Lityum İyon akülerin taşıma, depolama ve kullanımına yönelik özel talimat-
ları dikkate alınız.
Aküler, yüksek sıcaklıklarda, doğrudan güneş ışığından ve ateşten uzak
tutulmalıdır.
Aküler parçalarına ayrılmamalı, ezilmemeli, 80°C üzerine ısıtılmamalı veya
yakılmamalıdır.
Darbe almış, bir metreden daha yüksek bir yerden düşmüş veya başka
bir şekilde hasar görmüş aküleri kullanmayınız veya şarj etmeyiniz. Bu
durumda her zaman Hilti servisi ile irtibat kurunuz.
Akü tutulamayacak kadar sıcaksa arızalı olabilir. Ürünü yanıcı malzemeler-
den yeterli bir uzaklıkta, gözlemleyebileceğiniz yanmaz bir zemin üzerine
koyunuz ve soğuması için bırakınız. Bu durumda her zaman Hilti servisi
ile irtibat kurunuz.
Printed: 15.04.2019 | Doc-Nr: PUB / 5458911 / 000 / 01
4 Türkçe
3 Tanımlama
3.1 Ürüne genel bakış
@
Lamba başlığı
;
LED lambalar
=
Dikey döner mafsal
%
Akü
&
Mod değiştirme şalteri (ışık
gücü)
(
Kilitleme şalteri, dikey
)
Soğutucu
+
Taşıma kulpu
§
Akü şarj durumu göstergesi
/
Akü kilit açma tuşu
:
Asma / sabitleme kanca
"5/8" vida dişi - üç ayaklı
sehpa bağlantısı
3.2 Usulüne uygun kullanım
Açıklanan ürün kablosuz alan ışığıdır. Şantiyelerde aydınlatma için kullanılır.
Aydınlatma kafası yatay ve dikey olarak döndürülebilir. Ayrıca lamba ışık düz
bir yüzeye yerleştirilebilir ve üzerinde entegre olarak bulunan kanca ile çeşitli
Printed: 15.04.2019 | Doc-Nr: PUB / 5458911 / 000 / 01
Türkçe 5
inşaat malzemelerine asılabilir veya 5/8 inç vida dişleri sayesinde bir tripoda
monte edilebilir.
Bu ürün için sadece B 22 tip serisi Hilti Lityum İyon aküler kullanınız.
Bu aküler için sadece C4/36 serisi Hilti şarj cihazları kullanınız.
3.3 Şarj durumu göstergesi
Her iki akü kilit açma tuşundan birine hafifçe basılması (en fazla bir dire
hissedilene kadar) durumunda, Lityum İyon akülerin şarj durumu gösterilir.
Durum Anlamı
4 LED yanıyor. Şarj durumu: %75 ile %100 arası
3 LED yanıyor. Şarj durumu: %50 ile %75 arası
2 LED yanıyor. Şarj durumu: %25 ile %50 arası
1 LED yanıyor. Şarj durumu: %10 ile %25 arası
1 LED yanıp sönüyor. Şarj durumu: < %10
Akü şarj durumu göstergesinin LED'leri yanıp söndüğünde lütfen Arızalar
bölümdeki uyarıları dikkate alınız.
3.4 Teslimat kapsamı
Akülü lamba, Kullanım kılavuzu.
Ürünleriniz için izin verilen diğer sistem ürünlerini Hilti Store veya internetteki
şu adreste bulabilirsiniz: www.hilti.group | USA: www.hilti.com
3.5 4 modlu şalter
Parlaklık seviyesi 4 modlu şalter ile ayarlanır.
Durum Anlamı
Bir kez basınız Lamba maksimum parlaklıkta yanar
(%100).
İkinci kez basınız Lamba orta parlaklıkta yanar (%66).
Üçüncü kez basınız Lamba orta parlaklıkta yanar (%33).
Birkaç saniye basınız Lamba kapalıdır.
En son seçmiş olduğunuz ışık gücü, lambayı yeniden açtığınızda geçerli
olarak devralınır.
4 Teknik veriler
SL 6-A22
Gerilim
21,6 V
Parlaklık
3.000 lm
Ağırlık
3,2 kg
Printed: 15.04.2019 | Doc-Nr: PUB / 5458911 / 000 / 01
6 Türkçe
4.1 Akü
Akü çalışma gerilimi
21,6 V
İşletim sırasındaki ortam sıcaklığı
−17 ℃ … 60 ℃
Depolama sıcaklığı
−20 ℃ … 40 ℃
Şarj başlangıcında akü sıcaklığı
−10 ℃ … 45 ℃
5 Kullanım
5.1 Çalışma hazırlığı
DİKKAT
Yaralanma tehlikesi kazara çalışmaya başlama nedeniyle!
Aküyü takmadan önce ilgili ürünün kapalı konumda olduğundan emin
olunuz.
Cihazın ayarlarını yapmadan veya aksesuarları değiştirmeden önce aküyü
çıkartınız.
Bu dokümanda ve ürün üzerinde bulunan güvenlik ve uyarı bilgilerine dikkat
ediniz.
5.1.1 Akünün yerleştirilmesi
DİKKAT
Yaralanma tehlikesi kısa devre veya akünün düşmesi nedeniyle!
Aküyü yerleştirmeden önce, akü kontaklarında ve ürün içindeki kontak-
larda yabancı cisim bulunmadığından emin olunuz.
Akünün her zaman tam oturduğundan emin olunuz.
1. İlk kullanım öncesinde akü tamamen şarj edilmelidir.
2. Aküyü, duyulur şekilde yerine oturana kadar cihaz tutucusuna bastırınız.
3. Akünün alette emniyetli bir şekilde yerleşip yerleşmediğini kontrol ediniz.
5.1.2 Akünün çıkartılması
1. Akünün kilit açma tuşlarına basınız.
2. Aküyü alet tutucudan çekiniz.
5.1.3 Akünün şarj edilmesi
1. Şarj etmeden önce şarj cihazının kullanım kılavuzunu okuyunuz.
2. Akü ve şarj cihazının kontaklarının temiz ve kuru olmasına dikkat ediniz.
3. Aküyü izin verilen şarj cihazında şarj ediniz.
5.1.4 Açma
Ürünü üniversal kanca ile asmanız veya bir tripod üzerine monte etmeniz
halinde, ürünün emniyetli bir şekilde monte edilmiş olduğundan emin
olunuz.
Printed: 15.04.2019 | Doc-Nr: PUB / 5458911 / 000 / 01
Türkçe 7
4 modlu şaltere basarak bir mod seçiniz.
5.1.5 Lamba başlığının döndürülmesi
DİKKAT
Retinanın zarar görme tehlikesi. Lambaya doğrudan bakılması durumunda,
retina zarar görebilir.
Lambayı kendinize veya başka kişilere doğru tutmayınız.
Kesinlikle lambaya bakmayınız.
DİKKAT
Mafsal bölgesinde parmak ezilme tehlikesi Lamba kafasının döndürülmesi
sırasında parmakların gövde ile destek ayağı arasında sıkışma tehlikesi vardır.
Koruyucu eldiveni kullanınız.
Çok pozisyonlu menteşe ve lamba kafası eksen boyunca her iki yönde
dönebilir. Dayanak noktalarını zorlamamaya dikkat ediniz.
1. Lambayı dikey olarak ayarlamak için çok konumlu menteşeyi kilitleme
şalteri ile açınız.
2. Çok konumlu menteşeyi istediğiniz yönde döndürünüz.
3. Çok konumlu menteşeyi kilitleme şalteri ile kilitleyiniz.
Printed: 15.04.2019 | Doc-Nr: PUB / 5458911 / 000 / 01
8 Türkçe
4. Lambayı yatay olarak ayarlamak in lamba kafasını istediğiniz yönde
çeviriniz.
6 Bakım ve onarım
İKAZ
Takılı aküden dolayı yaralanma tehlikesi !
Tüm bakım ve onarım çalışmalarından önce her zaman aküyü çıkarınız!
Alet bakımı
Yapışmış olan kir dikkatlice çıkarılmalıdır.
Havalandırma deliklerini kuru bir fırça ile dikkatlice temizleyiniz.
Gövde sadece hafif nemli bir bezle temizlenmelidir. Plastik parçalara
yapışabileceğinden silikon içerikli bakım maddeleri kullanılmamalıdır.
Lityum İyon akülerin bakımı
Akü temiz ve yağ ve gresten uzak tutulmalıdır.
Gövde sadece hafif nemli bir bezle temizlenmelidir. Plastik parçalara
yapışabileceğinden silikon içerikli bakım maddeleri kullanılmamalıdır.
Aletin içine nem girişi engellenmelidir.
Bakım
Görünür tüm parçalarda hasar olup olmadığı ve kumanda elemanlarının
sorunsuz şekilde çalıştığı kontrol edilmelidir.
Hasar ve/veya fonksiyon arızaları durumunda ürün çalıştırılmamalıdır.
Derhal Hilti servisi tarafından onarılmalıdır.
Bakım ve onarım çalışmalarından sonra tüm koruma tertibatları yerleştiril-
meli ve fonksiyonları kontrol edilmelidir.
Güvenli çalışma için sadece orijinal yedek parçalar ve sarf malze-
meleri kullanınız. Tarafımızdan onaylanmış, yedek parçaları, aksesu-
arları ve sarf malzemelerini Hilti Store veya adresinde bulabilirsiniz.
www.hilti.group.
6.1 Işık kaynağı
Bu lambanın ışık kaynağı değiştirilemez!
Işık kaynağı kullanım ömrünü doldurduğunda tüm lamba değiştirilmelidir.
7 Akü aletlerinin taşınması ve depolanması
Taşıma
DİKKAT
Taşıma sırasında aletin istem dışı çalışması !
Ürünlerinizi her zaman aküler takılı olmadan taşıyınız!
Akülerin çıkarılması.
Printed: 15.04.2019 | Doc-Nr: PUB / 5458911 / 000 / 01
Türkçe 9
Aküler kesinlikle sıkıca bağlanmamış koruma ile taşınmamalıdır.
Uzun süren depolama sonrası kullanmadan önce aletin ve akülerin hasar
görmüş olup olmadığını kontrol ediniz.
Depolama
DİKKAT
Arızalı veya akan aküler nedeniyle beklenmeyen hasar oluşumu !
Ürünlerinizi her zaman aküleri yerleştirmeden depolayınız!
Aleti ve aküleri mümkün olduğunca soğuk ve kuru yerde depolayınız.
Aküleri kesinlikle güneşte, sıcakta veya cam levhaların arkasında depola-
mayınız.
Aleti ve aküleri çocukların ve yetki verilmeyen kişilerin ulaşamayacağı
yerlerde depolayınız.
Uzun süren depolama sonrası kullanmadan önce aletin ve akülerin hasar
görmüş olup olmadığını kontrol ediniz.
8 Arıza durumunda yardım
Bu tabloda listelenmemiş veya kendi başınıza gideremediğiniz arızalarda
lütfen yetkili Hilti servisimiz ile irtibat kurunuz.
8.1 Arıza durumunda yardım
Bu tabloda listelenmemiş veya kendi başınıza gideremediğiniz arızalarda
lütfen yetkili Hilti servisi ile irtibat kurunuz.
Arıza Olası sebepler Çözüm
Akü paketi duyulabi-
lir bir "çift klik" sesi
ile yerine oturmuyor.
Akünün kilit tırnakları
kirlenmiş.
Kilit tırnağını temizle-
yiniz ve akü yerine
oturtunuz.
1 LED yanıp sönü-
yor.
Alet çalışmıyor.
Akü deşarj olmuş. Aküyü değiştiriniz ve
boş aküyü şarj ediniz.
Akü çok sıcak veya çok
soğuk.
Aküyü yavaşça oda
sıcaklığına ulaşacak
biçimde ısınmaya veya
soğumaya bırakınız.
9 İmha
Hilti aletleri yüksek oranda geri dönüşümlü malzemelerden üretilmiştir.
Geri dönüşüm için gerekli koşul, usulüne uygun malzeme ayrımıdır. Çoğu
ülkede Hilti, eski aletlerini yeniden değerlendirmek üzere geri alır. Bu konuda
Hilti müşteri hizmetlerinden veya satış temsilcinizden bilgi alabilirsiniz.
Akülerin imha edilmesi
Akülerin usulüne uygun imha edilmemesi halinde, dışarı çıkan gaz ve sıvılar
nedeniyle sağlık sorunları oluşabilir.
Printed: 15.04.2019 | Doc-Nr: PUB / 5458911 / 000 / 01
10 Türkçe
Hasar görmüş aküleri hiç bir şekilde göndermeyiniz!
Kısa devreleri önlemek için, akünün bağlantılarını iletken olmayan bir
malzeme ile kapatınız.
Aküleri, çocukların ellerine geçmeyecek şekilde imha ediniz.
Aküyü size en yakın Hilti Store'da imha ediniz veya imha etmek için yetkili
şirketinize başvurunuz.
Elektrikli el aletlerini, elektronik cihazları ve aküleri evdeki çöplere
atmayınız!
10 RoHS (Tehlikeli madde kullanımını kısıtlama direktifi)
Aşağıdaki linkte tehlikeli maddeler tablosunu bulabilirsiniz:
qr.hilti.com/r9356561.
RoHS tablosunun linkini bu dokümanın sonunda QR kodu olarak bulabilirsi-
niz.
11 Üretici garantisi
Garanti koşullarına ilişkin sorularınız için lütfen yerel Hilti ortağınıza
başvurunuz.
Printed: 15.04.2019 | Doc-Nr: PUB / 5458911 / 000 / 01
Printed: 15.04.2019 | Doc-Nr: PUB / 5458911 / 000 / 01
Hilti = registered trademark of Hilti Corp., Schaan 20180801
Printed: 15.04.2019 | Doc-Nr: PUB / 5458911 / 000 / 01
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16

Hilti SL 6-A22 Kullanma talimatları

Tip
Kullanma talimatları