Sony HDR-SR11E Kullanma talimatları

Tip
Kullanma talimatları

Bu kılavuz için de uygundur

F:\#SAGYOU\05 May\CX28900\Sagyo Up
Data\0514\PAL\TR\3286590731\3286590731HDRSR11EALL\01TR00Cov_E.fm
Handycam Handbook
3-286-590-73(1)
© 2008 Sony Corporation
Dijital YÇ Video Kamera Kaydedici
Handycam El Kitabı
HDR-SR 11E/SR12E
Kameranızdan keyif
alın
9
Başlarken 15
Kayıt/Oynatma
26
Düzenleme 49
Kayıt ortamını kullanma 64
Kameranızı özelleştirme 68
Sorun Giderme 92
Ek Bilgiler 105
Hızlı Referans 115
2
F:\#SAGYOU\05 May\CX28900\Sagyo Up
Data\0514\PAL\TR\3286590731\3286590731HDRSR11EALL\01TR01REG_E.fm
Handycam Handbook
Kamerayı çalıştırmadan önce bunu okuyun
Üniteyi çalıştırmadan önce, bu El
Kitabını çok dikkatli bir şekilde okuyun ve
ileriye dönük olarak referans amacıyla
saklayın.
“Handycam El Kitabı” içinde (bu El
Kitabı)
Kameranızın işlemleri ve kullanımı
açıklanmaktadır. Ayrıca “Kullanma
Kılavuzu”na (ayrı kitapçık) da bakın.
Kameranızda kayıtlı görüntüleri
bilgisayarda kullanma
Ürünle verilen “CDROM” da bulunan
“PMB Guide”a bakın.
Kameranızda kullanabileceğiniz
“Memory Stick” tipleri
•Filmleri kaydetmek için aşağıdaki
şekilde etiketi olan 1 GB veya daha
büyük bir “Memory Stick PRO Duo”
kullanmanız önerilir:
–(Memory Stick
PRO Duo”)*
–(Memory Stick
PROHG Duo”)
•Bir “Memory Stick PRO Duo” bellek
kartının kayıt süresi hakkında bilgi
edinmek için bkz. sayfa 25
“Memory Stick PRO Duo”/“Memory Stick
PROHG Duo”
(Bu boyutu kameranızla kullanabilirsiniz.)
“Memory Stick”
(Kameranızla kullanamazsınız.)
•Bu kılavuzda “Memory Stick PRO
Duo” ve “Memory Stick PROHG
Duo” bellek kartlarının her ikisi de
“Memory Stick PRO Duo” olarak
belirtilmektedir.
•Yukarıda bahsedilenlerin dışında
herhangi bir bellek kartı tipi
kullanamazsınız.
•“Memory Stick PRO Duo” sadece
“Memory Stick PRO” uyumlu
donanımla kullanılabilir.
•“Memory Stick PRO Duo” veya
“Memory Stick Duo” adaptörü üzerine
etiket veya benzeri bir şey yapıştırmayın.
•“Memory Stick” uyumlu donanımla bir
“Memory Stick PRO Duo”
kullanıldığında “Memory Stick Duo”
adaptörüne “Memory Stick PRO Duo”
takın.
Kullanımla ilgili notlar
* Üzerinde Mark2 işareti olan veya
olmayan, ikisi de kullanılabilir.
3
F:\#SAGYOU\05 May\CX28900\Sagyo Up
Data\0514\PAL\TR\3286590731\3286590731HDRSR11EALL\01TR01REG_E.fm
Handycam Handbook
Kamerayı kullanma
•Kamerayı aşağıdaki parçalarından ve
ayrıca soket kapağından tutmayın.
•Kamera toza, sızdırmaya ya da suya
dayanıklı değildir. Bkz.
Kameranızın
kullanımı hakkında
(s. 111).
(Film)/ (Hareketsiz görüntü)
modu lambaları (s. 20) veya ACCESS
lambaları (s. 30) yandığında veya yanıp
söndüğünde aşağıdakilerden herhangi
birini yapmayın.
Aksi halde ortam zarar görebilir,
kaydedilen görüntüler kaybolabilir veya
diğer arızalar oluşabilir.
–Kameradan “Memory Stick PRO Duo”
bellek kartını çıkarmayın
–Pil takımını ya da AC Adaptörü
kameradan çıkartmayın
–Kameraya mekanik darbe ya da titreşim
uygulamayın
•Kameranızı kablo ile başka bir cihaza
bağlarken konektör fişini doğru yönde
taktığınızdan emin olun. Fişin zorla
terminale itilmesi, terminale zarar verir
ve kameranızın arızalanmasına yol
açabilir.
•Kameranızı Handycam Station’a takılı
olarak kullandığınızda kabloları
Handycam Station konektörlerine
bağlayın. Kabloları Handycam Station
ve kameranızın her ikisine bağlamayın.
•Handycam Station ve DC fişinin her
ikisini tutarak AC Adaptörünü
Handycam Station girişinden çıkarın.
•Kamerayı Handycam Station üzerine
yerleştirirken ya da üzerinden
kaldırırken POWER düğmesini
OFF (CHG) konumuna getirmeye
dikkat edin.
Menü öğeleri, LCD panel, vizör ve
lens hakkında
•Soluk görünen menü öğeleri, o anki
kayıt veya oynatma koşullarında
kullanılamaz durumdadırlar.
•LCD ekran, en son teknolojiyle
üretilmiştir, bu nedenle piksellerin
%99,99’undan fazlası etkin kullanım
amacıyla aktif durumdadır. Bununla
beraber, vizörde ve LCD ekranda sürekli
ince siyah noktalar ve/veya parlak
noktalar (beyaz, kırmızı, mavi veya yeşil
renkli) ortaya çıkabilir. İmalata bağlı
olan bu noktalar normaldir ve kayıt
işlemini herhangi bir şekilde etkilemez.
•LCD ekranın, vizörün veya lensin uzun
süre doğrudan güneşe maruz kalması
aygıtın arızalanmasına yol açabilir.
•Aygıtı güneşe doğru yöneltmeyin. Bunu
yaptığınız takdirde kameranız
arızalanabilir. Güneşe ait görüntüleri
akşam karanlığı gibi güneş ışınlarının
daha eğik geldiği saatlerde çekin.
Vizör LCD ekran
Pil takımı Koruyucu
kapak
Siyah nokta
Beyaz, kırmızı, mavi veya
yeşil nokta
4
F:\#SAGYOU\05 May\CX28900\Sagyo Up
Data\0514\PAL\TR\3286590731\3286590731HDRSR11EALL\01TR01REG_E.fm
Handycam Handbook
Dil ayarlarının değiştirilmesi
hakkında
•Her dilden ekran üzerindeki görüntüler,
çalıştırma işlemlerinin açıklanması
amacıyla kullanılmıştır. Gerektiğinde
kameranızı kullanarak ekran dilini
değiştirebilirsiniz (s. 21).
Kayıt hakkında
•Kayıt yapmaya başlamadan önce,
görüntü ve sesin herhangi bir aksaklık
olmaksızın kaydedilebildiğinden emin
olmak için kayıt fonksiyonunu test edin.
•Kameranın veya üzerine kayıt yapılan
medyanın arızalanması, vb. nedenlerle
kayıt veya oynatma fonksiyonunun
yerine getirilememesinden dolayı, kayıt
içeriği konusunda herhangi bir tazminat
söz konusu değildir.
•TV renk sistemleri ülke/bölgeye göre
değişmektedir. Kayıtları bir TV üzerinde
görüntülemek için, PAL sistemli TV’ye
ihtiyacınız olacaktır.
•Televizyon programları, filmler, video
kasetler ve diğer materyaller telif
hakkıyla korunmaktadır. Bu
materyallerin izinsiz kaydı telif hakları
kanunlarına aykırıdır.
Başka cihazlarda kaydedilen
görüntüleri oynatma hakkında
•Kameranız HD (yüksek tanımlı)
görüntü kalitesi kaydı için
MPEG4 AVC/H.264 Yüksek Profiliyle
uyumludur. Bu nedenle, aşağıdaki
cihazlarla kameranızda HD (yüksek
tanımlı) görüntü kalitesiyle kaydedilen
görüntüleri oynatamazsınız;
–Diğer AVCHD formatı uyumlu, Yüksek
Profille uyumlu olmayan cihazlar
–AVCHD formatıyla uyumlu olmayan
cihazlar
Bu El Kitabı hakkında
•Bu El Kitabı’nda örnek amacıyla
kullanılan vizör ve LCD ekran
görüntüleri, dijital fotoğraf makinesi
kullanılarak çekildiğinden fark
görünebilir.
•Bu el kitabında kameranızın sabit diski
ve “Memory Stick PRO Duo”, “ortam”
olarak adlandırılır.
•Kameranız ve aksesuarlarının tasarım ve
teknik özellikleri önceden herhangi bir
bildirimde bulunulmaksızın değişikliğe
tabidir.
Carl Zeiss lensi hakkında
Kameranız Almanya’da Carl Zeiss ve
Sony Corporation ile ortaklaşa geliştirilen
bir Carl Zeiss lense sahip olup, üstün
kalitede görüntü üretmektedir. Video
kameralar için MTF ölçme sistemini
kullanır ve Carl Zeiss lensinin herkes
tarafından bilinen kalitesini sunar. Ayrıca
kameranızın lensi, istenmeyen
yansımaları önlemek ve renkleri tam
anlamıyla tekrar üretmek amacıyla
T kaplıdır.
MTF= Modulation Transfer Function.
Rakam bir nesneden lense gelen ışık
miktarını belirtmektedir.
5
F:\#SAGYOU\05 May\CX28900\Sagyo Up
Data\0514\PAL\TR\3286590731\3286590731HDRSR11EALL\01TR01REG_E.fm
Handycam Handbook
Kullanımla ilgili notlar Sabit Disk Sürücüsü
Handycam
Kayda alınan tüm görüntü verilerinizi
kaydedin
•Görüntü verilerinizin kaybolmasını
engellemek için, kayda alınan tüm
görüntülerinizi periyodik olarak harici bir
ortama kaydedin. Bilgisayarınızı kullanarak
görüntü verilerini DVDR gibi bir diske
kaydetmeniz önerilir (s. 48). Ayrıca VCR ya da
DVD/HDD kaydedici kullanarak da görüntü
verilerinizi kaydedebilirsiniz (s. 59).
Kameranıza darbe ya da titreşim
uygulamayın
•Kameranızın sabit diski algılanamayabilir ya
da kayıt veya oynatma mümkün olmayabilir.
•Özellikle kayıt/oynatma sırasında darbe
uygulamayın. Kayıttan sonra ACCESS
lambası yanarken kameraya titreşim veya
darbe uygulamayın.
•Omuz kayışını (isteğe bağlı) kullanırken
kamerayı herhangi bir nesneye çarpmayın.
•Çok yüksek sesli alanlarda kameranı
kullanmayın.
Düşme sensörü hakkında
•Düşmeden kaynaklanan darbeye karşı dahili
sabit diski korumak için kameranızın düşme
sensörü fonksiyonu bulunmaktadır (s. 83).
Düşme olduğunda ya da yerçekimi olmayan
bir koşulda, kameranız bu fonksiyonu
etkinleştirildiğinde çıkan ses bloğu da
kaydedilebilir. Düşme sensörü art arda düşme
hissederse, kayıt/oynatma işlemi
durdurulabilir.
Pil takımı/AC Adaptörüyle ilgili notlar
•POWER düğmesini kapattıktan sonra pil
takımını ya da AC Adaptörü
çıkardığınızdan emin olun.
Çalıştırma sıcaklıklarıyla ilgili notlar
•Kameranın sıcaklığı aşırı yüksek ya da aşırı
düşük olduğunda, kameranın koruma
özellikleri etkinleştirildiğinden kamerada kayıt
ya da oynatma işlemi yapamayabilirsiniz. Bu
durumda vizör ve LCD ekranda bir mesaj
görüntülenir (s. 101).
Kamera bilgisayara bağlıyken
•Bilgisayarı kullanarak kameranın sabit diskini
biçimlendirmeye çalışmayın. Aksi takdirde
kameranız düzgün çalışmayabilir.
Yüksek rakımlarda kameranızın
kullanımıyla ilgili notlar
•Rakımın 3.000 metreden (9.800 fit) fazla
olduğu düşük basınçlı bir alanda kameranızı
açmayın. Aksi takdirde kameranızın sabit disk
sürücüsü hasar görebilir.
Çöpe atılması/başkasına
verilmesiyle ilgili notlar
•[ORTM.BÇMLNDRM.] (s. 65) ya da
kameranın sabit diskini biçimlendirme
lemini uygularsanız, verileri sabit diskten
tamamen silemeyebilirsiniz. Kamerayı
başkasına verirken, verilerinizin kurtarılmasını
engellemek için [ BOŞALT] (s. 66)
işlemini uygulamanız önerilir.
Ayrıca kameranızı çöpe atarken kameranın
asıl gövdesini imha etmeniz önerilir.
Görüntü kaydedemez/
oynatamazsanız
[ORTM.BÇMLNDRM.] uygulayın.
•Uzun süre görüntü kaydı/silme işlemini
yinelerseniz, ortamda veri parçalanması
oluşur. Görüntüler kaydedilemez ya da kayda
alınamaz. Bu tür bir durumda, ilk olarak
görüntülerinizi harici bir ortama kaydedin ve
sonra [ORTM.BÇMLNDRM.] (s. 65)
işlemini uygulayın.
Parçalanma 1 Sözlük (s. 124)
6
F:\#SAGYOU\05 May\CX28900\Sagyo Up
Data\0514\PAL\TR\3286590731\3286590731HDRSR11EALL\01TR00BOOKTOC.fm
Handycam Handbook
İçindekiler
Kamerayı çalıştırmadan önce bunu
okuyun ......................................2
Kullanımla ilgili notlar Sabit Disk
Sürücüsü Handycam ..................5
Nesne örnekleri ve çözümler ........8
İşlem akışı ...................................9
“HOME veOPTION
 İki tip menünün avantajından
yararlanma ..............................12
Adım 1: Ürünle verilen öğeleri kontrol
etme .......................................15
Adım 2: Pil takımını şarj etme
...............................................16
Adım 3: Gücü açma, tarih ve saati
ayarlama .................................20
Dil ayarlarını değiştirme ............. 21
Adım 4: Kayıttan önceki ayarları
yapma ....................................21
Adım 5: Ortam seçme ................23
Kolay kayıt ve oynatma (Easy
Handycam işlemi) ....................26
Kayıt .........................................30
Zum .......................................... 32
Daha fazla yere ulaşacak şekilde ses
kaydetme (5,1 kanallı çevre ses
kaydı) ..................................... 32
Hızlı biçimde çekime başlama
(QUICK ON) ........................... 33
Film kaydı sırasında yüksek kalite
hareketsiz görüntü kaydetme (Dual
Rec) ....................................... 33
Karanlık yerlerde kayıt (NightShot)
............................................... 33
Arkadan aydınlatmalı nesneler için
pozlamayı ayarlama ................ 34
Ayna modunda kayıt .................. 34
Hızlı hareketi yavaş çekimde
kaydetme (DÜZ AĞR.ÇKM.) .... 34
Görüntü ayarlarını CAM CTRL
düğmesiyle manuel kontrol etme
............................................... 35
Oynatma .................................. 36
İğne ucu ile istediğiniz sahneyi
arama (Film Şeridi Dizini) ......... 38
Yüz ile istediğiniz sahneyi arama
(Yüz Dizini) ............................. 38
İstenilen görüntüleri tarihe göre
arama (Tarih Dizini) ................. 39
PB zumunu kullanma ................. 40
Hareketsiz görüntüler dizisini
oynatma (Slayt gösterisi) ......... 40
TV’de görüntüleri oynatma ......... 41
Görüntüleri kaydetme ................ 48
(DİĞER) kategorisi ................ 49
Görüntüleri silme ...................... 50
Filmden hareketsiz görüntü
yakalama ................................ 52
Kameranızla görüntüleri bir
“Memory Stick PRO Duo” bellek
kartına kopyalama/çoğaltma .... 53
Film bölme ............................... 55
Oynatma Listesi Oluşturma ........ 56
Diğer aygıtlara kopyalama ......... 59
Kayıtlı hareketsiz görüntüleri
yazdırma (PictBridge uyumlu
yazıcı) .................................... 61
(ORTAMI YÖNET) kategorisi
.............................................. 64
Ortam bilgilerini kontrol etme
.............................................. 64
Kameranızdan keyif alın
Başlarken
Kayıt/Oynatma
Düzenleme
Kayıt ortamını kullanma
7
F:\#SAGYOU\05 May\CX28900\Sagyo Up
Data\0514\PAL\TR\3286590731\3286590731HDRSR11EALL\01TR00BOOKTOC.fm
Handycam Handbook
Tüm görüntüleri silme
(Biçimlendirme) .......................65
Kameranızın sabit diskindeki
verilerin kurtarılmasını önleme
...............................................66
Görüntü veritabanı dosyasını
onarma ...................................67
HOME MENU (AYARLAR)
kategorisiyle
yapabilecekleriniz ....................68
Bu öğeyi kullanma HOME MENU
...............................................68
(AYARLAR) kategorisi öğe
listesi ......................................69
KAMR.FİLM AYRLR. ...................70
(Film kaydı öğeleri)
KMR.FOTO.AYRLR. ....................75
(Hareketsiz görüntü kaydetme
öğeleri)
GRNT.AYRLR.GÖS. ....................77
(Görüntüyü özelleştirecek öğeler)
SES/GRNT.AYRLR. ....................79
(Ses ve ekranı ayarlama öğeleri)
ÇIKTI AYARLARI .........................80
(Diğer aygıtlara bağlamakta
kullanılan öğeler)
SAAT/ DİL AYR. ......................81
(Saat ve dilin ayarlanması için
öğeler)
GENEL AYARLAR .......................82
(Diğer ayar öğeleri)
Bu öğeyi kullanarak fonksiyonları
etkinleştirme: OPTION
MENU .....................................84
OPTION MENU öğesini kullanma
...............................................84
OPTION MENU’deki öğeleri
kaydetme ................................85
OPTION MENU’deki öğeleri
görüntüleme
...............................................85
OPTION MENU öğesinde
ayarlanan fonksiyonlar ..............86
Sorun Giderme ......................... 92
Dahili arıza teşhisi gösterimi/Uyarı
göstergeleri .......................... 101
Kameranızın yurt dışında kullanımı
............................................. 105
Kamera sabit diskinde ve “Memory
Stick PRO Duo” bellek kartındaki
dosya/klasör yapısı ................ 107
Bakım ve önlemler .................. 108
AVCHD formatı hakkında .......... 108
“Memory Stick” hakkında ......... 108
“InfoLITHIUM” pil takımı hakkında
.............................................110
x.v.Color hakkında ................... 111
Kameranızın kullanımı hakkında
.............................................111
Parça ve kontrolleri tanımlama
............................................. 115
Kayıt/oynatma sırasında
görüntülenen göstergeler ...... 121
Sözlük .................................... 124
İndeks .................................... 125
Kameranızı özelleştirme
Sorun Giderme
Ek Bilgiler
Hızlı Referans
8
F:\#SAGYOU\05 May\CX28900\Sagyo Up
Data\0514\PAL\TR\3286590731\3286590731HDRSR11EALL\01TR00TOC2_E.fm
Handycam Handbook
Nesne örnekleri ve çözümler
Golf atışınızı
kontrol ederken
Kayak yokuşu ya
da plajın güzel bir
çekimini
yaparken
B DÜZ AĞR.ÇKM. ....................... 34 B Arka ışık..................................34
B KUMSAL .................................88
B KAR........................................88
Film kaydı
sırasında
hareketsiz
görüntü
yakalama
Sahnede spot
lambası altında
bir çocuk
B Dual Rec................................. 33 B SPOT LAMBASI........................88
Yakın çekimde
çiçekler
Tüm ihtişamıyla
havai fişekler
B PORTRE ................................. 88
B ODAK..................................... 86
B TELE MAKRO........................... 86
B HAVAİ FİŞEK............................88
B ODAK .....................................86
Ekranın
solundaki köpeğe
odaklanırken
Loş ışıkta uyuyan
bir çocuk
B ODAK..................................... 86
B SPOT ODAK ............................ 86
B NightShot................................33
B COLOR SLOW SHTR .................89
9
F:\#SAGYOU\05 May\CX28900\Sagyo Up
Data\0514\PAL\TR\3286590731\3286590731HDRSR11EALL\01TR02HD_E.fm
Kameranızdan keyif alın
Handycam Handbook
Kameranızdan keyif alın
İşlem akışı
Film kaydı ve hareketsiz görüntü kaydı (s. 23) için ayrı olarak ortam (sabit disk veya
“Memory Stick PRO Duo”) seçebilirsiniz.
b Notlar
•Filmler için ortam seçerken aynı zamanda görüntü kalitesini (HD (yüksek tanımlı) veya SD (standart
tanımlı)) seçin.
•Varsayılan ayar aşağıdaki şekildedir:
Filmler sabit diske HD (yüksek tanımlı) görüntü kalitesiyle kaydedilir.
Hareketsiz görüntüler sabit diske kaydedilir.
•Seçtiğiniz ortam ve görüntü kalitesi kayıt/oynatma/düzenleme işlemleri için etkindir.
B Hazırlık (s. 15).
x Ortam seçme (s. 23)
B HD (yüksek tanımlı) görüntü kalitesinde
kaydeder (s. 30).
Kameranız, yüksek ayrıntılı, güzel görüntüler
sağlayan AVCHD formatıyla “1920 × 1080/50i”
(s. 108) uyumludur.
b Notlar
•Varsayılan ayar, AVCHD formatında “1440 × 1080/50i” (s. 70) olan [HD SP]’dir.
•“AVCHD 1080i formatı”, bu kılavuzda ayrıntılı açıklanması gereken bölümler dışında,
“AVCHD” olarak kısaltılmıştır.
B rüntüleri oynatma.
x Kameranızın LCD ekranında izleme (s. 36)
x ksek tanımlı TV’de izleme (s. 43)
Yüksek ayrıntılı, göz alıcı kalitede HD (yüksek
tanımlı) filmlerin keyfini çıkarabilirsiniz.
z İpuçları
•TV ve kameranızın bağlanmasıyla ilgili olarak, ekranda görüntülenen [TV
BAĞLN.Kılavuzu]’na (s. 41) başvurabilirsiniz.
•Görüntüleri SD (standart tanımlı) görüntü kaliteli TV’de oynatabilirsiniz.
10
F:\#SAGYOU\05 May\CX28900\Sagyo Up
Data\0514\PAL\TR\3286590731\3286590731HDRSR11EALL\01TR02HD_E.fm
Handycam Handbook
B Kayda alınan görüntüleri kaydetme.
x Görüntüleri dahili sabit diskten bir “Memory Stick
PRO Duo” bellek kartına (s. 53) kopyalama
x Diğer aygıtlara kopyalama (s. 59)
Bağlantı yapılan cihaza bağlı olarak kopyalama
görüntü kalitesi (HD (yüksek tanımlı)/SD (standart
tanımlı)) farklılık gösterir. Ayrıntılar için bkz. sayfa 59.
x Bir bilgisayarda düzenleme (s. 48)
Görüntüleri HD (yüksek tanımlı) görüntü kalitesiyle bir bilgisayara aktarabilir
veya bir diske kaydedebilirsiniz. Bkz. “PMB Guide”.
B Görüntüleri silme.
Ortam doluysa yeni görüntüler kaydedemezsiniz.
Bilgisayarınıza ya da diske kayıtlı görüntü verilerini
silin. Görüntüleri silerseniz, boş ortam alanına tekrar
yeni görüntüler kaydedebilirsiniz.
x Seçilen görüntüleri silme (s. 50)
x Tüm görüntüleri silme ([ORTM.BÇMLNDRM.], s. 65)
11
F:\#SAGYOU\05 May\CX28900\Sagyo Up
Data\0514\PAL\TR\3286590731\3286590731HDRSR11EALL\01TR02HD_E.fm
Kameranızdan keyif alın
Handycam Handbook
z İpuçları
•Tablodaki 16M gibi sayılar, ortalama bit hızını göstermektedir. M, Mbps yerine kullanılmıştır.
•“Memory Stick PRO Duo” bellek kartının kayıt süresi için bkz. sayfa 25.
•HD (yüksek tanımlı) görüntü kalitesiyle en fazla 3.999 sahne, SD (standart tanımlı) görüntü
kalitesiyle en fazla 9.999 sahne film kaydı yapabilirsiniz.
•Sabit diske en fazla 9.999 hareketsiz görüntü kaydedebilirsiniz. “Memory Stick PRO Duo” için bkz.
sayfa 76.
•Maksimum kesintisiz kayıt süresi yaklaşık 13 saattir.
Filmlerin kayıt süresi (dahili sabit disk)
HD (yüksek tanımlı) görüntü kalitesi
AVCHD formatı
Kayıt modu Yaklaşık kaydetme süresi (saat dakika)
HDRSR11E HDRSR12E
AVC HD 16M (FH)
(en yüksek kalite)*
7 sa 10 dk 14 sa 40 dk
AVC HD 9M (HQ)
(en yüksek kalite)**
14 sa 40 dk 29 sa 40 dk
AVC HD 7M (SP)
(en yüksek kalite)**
17 sa 50 dk 36 sa
AVC HD 5M (LP)
(uzun oynatım)**
22 sa 50 dk 48 sa
* Filmler AVCHD 1920 × 1080/50i formatında kaydedilir.
** Filmler AVCHD 1440 × 1080/50i formatında kaydedilir.
SD (standart tanımlı) görüntü kalitesi
MPEG2 forma
Kayıt modu Yaklaşık kaydetme süresi (saat dakika)
HDRSR11E HDRSR12E
SD 9M (HQ) (en yüksek kalite) 14 sa 40 dk 29 sa 40 dk
SD 6M (SP) (en yüksek kalite) 21 sa 50 dk 44 sa
SD 3M (LP) (uzun oynatım) 41 sa 50 dk 84 sa 20 dk
Kameranız görüntü kalitesini kaydedilen sahneye uyması için otomatik olarak ayarlamak üzere VBR
(Variable Bit Rate) formatını kullanır. Bu teknoloji, ortamın kayıt süresinde değişmelere neden olur.
Hızlı hareketlerin yer aldığı filmler ve karmaşık görüntüler, daha yüksek bit hızında kaydedilir ve bu
genel kayıt süresini azaltır.
12
F:\#SAGYOU\05 May\CX28900\Sagyo Up
Data\0514\PAL\TR\3286590731\3286590731HDRSR11EALL\01TR03MENU_E.fm
Handycam Handbook
“HOME veOPTION
 İki tip menünün avantajından yararlanma
B HOME MENU kategori ve öğeleri
(ÇEKİM) kategorisi
(GÖRÜNTÜLERİ GÖSTER) kategorisi
(DİĞER) kategorisi
(ORTAMI YÖNET) kategorisi
(AYARLAR) kategorisi
Kameranızı özelleştirmek için (s. 68)*.
* Bu öğeleri Easy Handycam işlemi sırasında da
ayarlayabilirsiniz (s. 26). (AYARLAR)
kategorisinde bulunan öğeler için, bkz.
sayfa 69.
HOME MENU”  kameranızın çalıştırılması için başlangıç noktası
(HELP)
Öğenin açıklamasını görüntüler (s. 13)
Kategori
Öğe Sayfa
FİLM* 31
FOTOĞRAF* 31
DÜZ AĞR.ÇKM. 34
Öğe Sayfa
VISUAL INDEX* 36
INDEX* 38
INDEX* 38
OYNATMA LİSTESİ 56
Öğe Sayfa
SİL* 50
FOTOĞRF.YAKALA 52
FİLM ÇOĞALT 53
FOTOĞRAF KOPYL. 54
DÜZ. 55
OYNTM.LST.DÜZN. 56
YAZDIR 61
USB BAĞLANTISI 49
TV BAĞLN.Kılavuzu* 42
Öğe Sayfa
FİLM ORTM.AYARI* 23
FOTO.ORT.AYARI* 23
ORTAM BİLGİSİ 64
ORTM.BÇMLNDRM.* 65
RSM.VT.DS.ONAR 67
Öğe Sayfa
Kameranızdan keyif alın
13
F:\#SAGYOU\05 May\CX28900\Sagyo Up
Data\0514\PAL\TR\3286590731\3286590731HDRSR11EALL\01TR03MENU_E.fm
Kameranızdan keyif alın
Handycam Handbook
1Yeşil düğmeye basarken, gücü
açmak için POWER düğmesini ok
yönünde döndürün.
2 (HOME) A (ya da B) öğesine
basın.
3İstenilen kategoriye dokunun.
Örnek: (DİĞER) kategorisi
4İstenilen öğeye dokunun.
Örnek: [DÜZ.]
5Daha fazla işlem yapmak için
ekrandaki kılavuzu izleyin.
HOME MENU ekranını gizlemek için
öğesine dokunun.
B HOME MENU öğesindeki her bir
öğenin fonksiyonu hakkında bilgi
almak istediğinizde  HELP
1 (HOME) düğmesine basın.
HOME MENU görünür.
2 (HELP) öğesine dokunun.
(HELP) düğmesinin alt kısmı
turuncuya dönüşür.
HOME MENU öğesini kullanma
(HOME) A
(HOME) B
14
F:\#SAGYOU\05 May\CX28900\Sagyo Up
Data\0514\PAL\TR\3286590731\3286590731HDRSR11EALL\01TR03MENU_E.fm
Handycam Handbook
3Bilgi almak istediğiniz öğeye
dokunun.
Bir öğeye dokunduğunuzda açıklaması
ekranda görüntülenir.
Seçeneği uygulamak için [EVET]
öğesine, aksi takdirde [HAYIR]
öğesine dokunun.
HELP öğesini devre dışı bırakmak
için
2. adımda tekrar (HELP) öğesine
dokunun.
Çekim ya da oynatma sırasında ekrana bir
kez dokunduğunuzda fonksiyonlar o anda
kullanılabilir hale gelir. Çeşitli ayarlar
yapmanın çok kolay olduğunu
göreceksiniz. Ayrıntılar için bkz. sayfa 84.
OPTION MENU öğesini
kullanma
(OPTION)
15
Başlarken
F:\#SAGYOU\05 May\CX28900\Sagyo Up
Data\0514\PAL\TR\3286590731\3286590731HDRSR11EALL\01TR04GET_E.fm
Handycam Handbook
Başlarken
Adım 1: Ürünle verilen öğeleri kontrol etme
Aşağıdaki parçaların kameranızla birlikte
verilmiş olduğundan emin olun.
Parantezerisindeki rakamlar verilen
parçanın sayısını göstermektedir.
AC Adaptörü (1) (s. 16)
Güç kablosu (1) (s. 16)
Handycam Station (1) (s. 16, 118)
Bileşen A/V kablosu (1) (s. 43)
A/V bağlantı kablosu (1) (s. 45, 59)
USB kablosu (1) (s. 60, 61)
Kablosuz Uzaktan Kumanda (1) (s. 119)
Düğme tipi lityum pil önceden takılmıştır.
Şarj edilebilir pil takımı NPFH60 (1)
(s. 16, 110)
21pinli adaptör (s. 46)
Sadece alt yüzlerinde işareti bulunan
modellerde.
CDROM “Handycam Application
Software” (1)
Picture Motion Browser (Yazılım)
–PMB Guide
Handycam El Kitabı (Bu El Kitabı)
“Kullanma Kılavuzu” (1)
16
F:\#SAGYOU\05 May\CX28900\Sagyo Up
Data\0514\PAL\TR\3286590731\3286590731HDRSR11EALL\01TR04GET_E.fm
Handycam Handbook
Adım 2: Pil takımını şarj etme
“InfoLITHIUM” pil takımını
(H serisi) (s. 110) kameranıza
taktıktan sonra şarj edebilirsiniz.
b Notlar
•Kameranıza H serisinden başka bir
“InfoLITHIUM” pil takımı takamazsınız.
1AC Adaptörünü Handycam
Station üzerindeki DC IN jakına
takın.
DC fişindeki varetinin yukarı
baktığından emin olun.
2Güç kablosunu AC Adaptörüne
ve duvar prizine bağlayın.
3POWER düğmesini doğru ok
yönünde OFF (CHG) konumuna
çevirin (varsayılan ayar).
4Pil takımını tık sesi çıkarıncaya
kadar ok yönünde çevirerek
takın.
5Kamerayı sıkıca aşağıya doğru
Handycam Station öğesine
yerleştirin.
/CHG (şarj) lambası yanar ve şarj
işlemi başlar. Pil tamamen şarj
olduğunda /CHG (şarj) lambası
söner.
b Notlar
•Kamerayı Handycam Station üzerine
yerleştirirken DC IN jak kapağını kapatın.
4
3
1
2
5
5
POWER düğmesi
DC IN jakı
DC fişi
AC Adaptö
Güç kablosu
Duvar prizine
/CHG (şarj)
lambası
Pil takımı
17
F:\#SAGYOU\05 May\CX28900\Sagyo Up
Data\0514\PAL\TR\3286590731\3286590731HDRSR11EALL\01TR04GET_E.fm
Başlarken
Handycam Handbook
Handycam Station öğesinden
kameranızı çıkarmak için
Gücü kapatın, hem kamerayı hem de
Handycam Station öğesini tutarak
kamerayı Handycam Station öğesinden
çıkarın.
Sadece AC Adaptörü kullanarak pil
takımını şarj etmek için
Gücü kapatın, sonra AC Adaptörü
kameranızın DC IN jakına takın.
b Notlar
•Hem kamerayı hem de DC fişini tutarak AC
Adaptörü DC IN jakından çıkarın.
Pil takımını çıkarmak için
POWER düğmesini OFF (CHG)
konumuna çevirin. BATT (pil ayırma)
düğmesini kaydırın ve pil takımını çıkarın.
b Notlar
•Pil takımını çıkardığınızda ya da AC Adaptörü
bağlantısını keserken, (Film) lambasının/
(Hareketsiz görüntü) lambasının (s. 20)/
ACCESS lambasının (s. 30) kapandığından
emin olun.
•Pil takımını uzun süre sakladığınızda, uzun
süre saklamadan önce pili tam olarak boşaltın
(saklama ayrıntıları için bkz. sayfa 110).
Güç kaynağı olarak duvar prizini
kullanmak için
Pil takımını şarj ederken yaptığınız aynı
bağlantıları tekrarlayın. Bu durumda pil
takımının şarjı boşalmayacaktır.
Kalan pil miktarını kontrol etmek için
(Battery Info)
POWER düğmesini OFF (CHG) olarak
ayarlayıp DISP/BATT INFO simgesine
basın.
v işareti
sağdayken
DC IN jakı
Jak kapağını açın
POWER düğmesi
DC fişi
BATT (pil ayırma)
düğmesi
18
F:\#SAGYOU\05 May\CX28900\Sagyo Up
Data\0514\PAL\TR\3286590731\3286590731HDRSR11EALL\01TR04GET_E.fm
Handycam Handbook
Bir süre sonra, yaklaşık kaydedilebilir
zaman ve pil bilgisi takriben 7 saniye
süreyle görünür. Pil bilgileri
görüntülenirken DISP/BATT INFO
simgesine yeniden basmak suretiyle
bilgileri 20 saniyeye kadar izleyebilirsiniz.
Şarj süresi
Şarjı tamamen boşaltılmış bir pil takımını
tamamen şarj etmek için gereken yaklaşık
süredir (dk).
Kayıt süresi
Tamamen şarj edilmiş bir pil takımını
kullanmak için sahip olduğunuz yaklaşık
süredir (dk).
“HD”, yüksek tanımlı görüntü kalitesini,
“SD” ise standart görüntü kalitesini ifade
eder.
Ortam olarak sabit disk
seçildiğinde:
Ortam olarak “Memory Stick PRO
Duo” seçildiğinde:
b Notlar
•Aşağıdaki koşullar altında ölçülen sürelerin
tümü:
[KAYIT MODU]: SP
Üstte: LCD arka ışığı yandığında
Altta: LCD panel kapalıyken vizörle kayıt
yapıldığında
Oynatma süresi
Tamamen şarj edilmiş bir pil takımını
kullanmak için sahip olduğunuz yaklaşık
süredir (dk).
“HD”, yüksek tanımlı görüntü kalitesini,
“SD” ise standart görüntü kalitesini ifade
eder.
Pil takımı Şarj süresi
NPFH50 135
NPFH60 (ürünle verilir) 135
NPFH70 170
NPFH100 390
Pil takımı
Kesintisiz
kayıt süresi
Genel kayıt
süresi*
Görüntü
kalitesi
HD SD HD SD
NPFH50 70803040
75 85 30 40
NPFH60
(ürünle verilir)
90 110 40 50
100 115 50 50
60
65
VİZÖR
dk
dk
PİL ŞARJ DÜZEYİ
KALAN KAYIT SÜRESİ
LCD EKRAN
Kalan pil miktarı (yaklaşık)
Kayıt kapasitesi (yaklaşık)
NPFH70 150 180 70 90
160 190 80 90
NPFH100 340 405 170 200
370 430 180 210
Pil takımı
Kesintisiz
kayıt süresi
Genel kayıt
süresi*
Görüntü
kalitesi
HD SD HD SD
NPFH50 70803040
75 90 30 40
NPFH60
(ürünle verilir)
90 110 40 50
100 120 50 60
NPFH70 150 180 70 90
160 195 80 90
NPFH100 340 405 170 200
370 440 180 220
* Genel kayıt süresi, kayıt başlatma/durdurma
tekrarı, aygıtın açılıp kapanması ve görüntü
zumlama sırasındaki süreyi gösterir.
Pil takımı
Kesintisiz
kayıt süresi
Genel kayıt
süresi*
Görüntü
kalitesi
HD SD HD SD
19
F:\#SAGYOU\05 May\CX28900\Sagyo Up
Data\0514\PAL\TR\3286590731\3286590731HDRSR11EALL\01TR04GET_E.fm
Başlarken
Handycam Handbook
•Üstte: Ortam sabit disk olarak ayarlandığında
Altta: Ortam “Memory Stick PRO Duo”
olarak ayarlandığında
Pil takımı hakkında
•Pil takımı veya AC Adaptörünü
çıkardığınızda, POWER düğmesini OFF
(CHG) konumuna getirin ve (Film)
lambası/ (Hareketsiz görüntü) (s. 20)/
ACCESS lambasını (s. 30) kapatın.
/CHG (şarj) lambası şarj esnasında yanıp
söner ya da Battery Info (s. 17), aşağıdaki
koşullar altında doğru şekilde
gösterilmeyebilir:
Pil takımı doğru şekilde takılmadığında.
Pil takımı zarar gördüğünde.
Pil takımı yıprandığında (Sadece Battery
Info kapsamında).
•Kameranızın DC IN jakına ya da Handycam
Station öğesine AC Adaptör bağlı olduğu
sürece, güç kablosu duvar prizinden çıkarılmış
olsa bile pilin gücü kullanılamaz.
•İsteğe bağlı bir video ışığı eklerken, NPFH70
ya da NPFH100 pil takımı kullanmanız
önerilir.
•Yalnızca kısa kayıt ve oynatma süresi
sağladığından, kameranızla NPFH30
kullanmanızı önermeyiz.
Şarj/kayıt/oynatma süresi hakkında
•Kameranızı 25 °C (77 °F) (10 °C  30 °C
(50 °F  86 °F) arası önerilir) sıcaklıkta
kullanırken ölçülen süreler.
•Kameranızı düşük sıcaklıklarda
kullandığınızda kayıt ve oynatma süreleri
kısalacaktır.
•Kayıt ve oynatma süreleri kameranızın
kullanma koşullarına bağlı olarak kısalacaktır.
AC Adaptör hakkında
AC Adaprünü kullanırken yakındaki duvar
prizinden yararlanın. Kameranızı
kullandığınız sırada herhangi bir arıza
oluşursa, AC Adaptörünü hemen duvar
prizinden çıkarın.
•AC Adaptörü duvar ve eşya arası gibi dar bir
alanda kullanmayın.
•AC Adaptöre ait DC fişini veya pil terminalini
herhangi bir metal objeyle kısa devre
yaptırmayın. Bu durum arızaya neden olabilir.
•Kameranız kapalı bile olsa, AC Adaptör
vasıtasıyla duvar prizine takılı olduğunda dahi
kameranıza AC gücü gelir.
Pil takımı LCD panel açık*
LCD panel
kapalı
Görüntü
kalitesi
HD SD HD SD
NPFH50 95 95 100 100
105 105 115 115
NPFH60
(ürünle
verilir)
130 130 135 135
140 140 150 150
NPFH70 200 200 205 205
230 230 245 245
NPFH100 470 470 500 500
515 515 555 555
* LCD arka ışığı yandığında.
20
F:\#SAGYOU\05 May\CX28900\Sagyo Up
Data\0514\PAL\TR\3286590731\3286590731HDRSR11EALL\01TR04GET_E.fm
Handycam Handbook
Adım 3: Gücü açma, tarih ve saati ayarlama
Kamerayı ilk defa kullanırken tarih ve saat
ayarını yapın. Tarih ve saat ayarını
yapmadığınız takdirde, kamerayı her
açtığınızda veya POWER düğmesinin
konumunu her değiştirdiğinizde [SAAT
AYARI] ekranı görüntülenir.
1Yeşil düğmeye basarken, ilgili
lamba yanana kadar sürekli
olarak POWER düğmesini ok
yönünde çevirin.
(Film): Filmleri kaydetmek için
(Hareketsiz Görüntü):
Hareketsiz görüntüleri kaydetmek için
Kameranızı ilk kez açtığınızda adım
3’e gidin.
2 (HOME) t (AYARLAR) t
[SAAT/ DİL AYR.] t [SAAT
AYARI] öğelerine dokunun.
[SAAT AYARI] ekranı görünür.
3 / ile istediğiniz coğrafi
bölgeyi seçip [İLERİ] öğesine
dokunun.
4[YAZ SAATİ] ayarını yaptıktan
sonra [İLERİ] öğesine dokunun.
5 / ile [Y] (yıl) ayarını
yapın.
6 / ile [A] öğesini seçip
/ ile ayı ayarlayın.
7Aynı şekilde [G] (gün), saat ve
dakika ayarını da yapıp [İLERİ]
öğesine dokunun.
8Saatin doğru şekilde
ayarlandığından emin olduktan
sonra öğesine dokunun.
Saat çalışmaya başlar.
2037’ye kadar herhangi bir yılı seçerek
ayar yapabilirsiniz.
Gücü kesmek için
POWER düğmesini OFF (CHG)
konumuna çevirin.
LCD ekrandaki
düğmeye dokunun.
POWER düğmesi
(HOME)
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129

Sony HDR-SR11E Kullanma talimatları

Tip
Kullanma talimatları
Bu kılavuz için de uygundur