Panasonic ERGN30 Kullanma talimatları

Tip
Kullanma talimatları
149
Türkçe
Panasonic Burun ve Yüz Kılları Makasını seçtiğiniz için teşekkür ederiz.
Kullanmadan önce lütfen tüm talimatları okuyun.
GüvenlikÖnlemleri
Bu cihazın doğru çalışmasını sağlamak için, lütfen kullanmadan önce tüm
güvenlik önlemlerini dikkatlice okuyun.
Bu güvenlik önlemleri, kendinizin ve başkalarının yaralanmasının yanı sıra
cihaza gelebilecek hasarı da önleyebilmeniz için, cihazın doğru ve güvenli
çalıştırılması konusunda bilgi vermek üzere sağlanmaktadır. Güvenlik
önlemleri aşağıdaki şekilde tanımlanmaktadır.
UYARI:
Bu, ‘ölüm veya ciddi yaralanmaya neden olabilecek içeriği’ belirtmektedir.
DİKKAT:
Bu, ‘yaralanmaya veya maddi zarara neden olabilecek içeriği’ belirtmektedir.
GüvenlikÖnlemleriSimgeleri
Bir daire ve bir taksi m işareti yasaklanmış hareket ve davranışları
sembolize etmektedir.
İçi dolu bir daire, emniyetli kullanım için zorunlu olan hareket ve talimatları
işaret etmektedir.
UYARI
Zorunlu!
Bebeklerinveçocuklarınerişemeyeceğiyerdesaklayın.
Bu şekilde hareket edilmemesi, aksesuar veya çıkabilen parçaların kazara
yutulması gibi kazalara veya sorunlara neden olabilir.
DİKKAT
Zorunlu!
Kullanmadanönce,yapısalbozuklukyadahasarakarşıbıçağıkontrol
edin.
Hasar ya da yapısal bozukluk varsa cildinize zarar verebilirsiniz.
Pilüzerindeyazılıolanönlemleriherzamanizleyin.
Pilinkutuplarınıkontroledinvedoğrubiçimdetakın.
Pilibittiğindepiliderhalçıkarın.
Cihazıuzunbirsürekullanmadığınızdapiliçıkarın.
Pili,önerilensonkullanmatarihineuygunolarakkullanın.
Buna uymamak, pilin aşırı ısınmasına ya da patlamasına, sızıntıdan dolayı
yaralanmaya ya da çevrenin kirlenmesine neden olabilir.
150
Türkçe
Yasak
Bıçağaaşırıgüçuygulamayınveyaburun/kulakdeliğinizinçokderinine
sokmayın.
Bu, burun/kulak deliğinizde yaralanmayla sonuçlanabilir.
Bıçağıdarbeyemaruzbırakmayınveyabıçağaaşırıgüçuygulamayın.
Hasar ya da yapısal bozukluk varsa cildinize zarar verebilirsiniz.
Bu, bıçağın körelmesiyle sonuçlanabilir veya hatalı çalışmasına yol açabilir.
İçbıçaktayeralanbıçağa(metalikparça)parmağınızladokunmayın.
Bu, parmağınızın yaralanmasıyla sonuçlanabilir.
Pilisökmeyinveyaateşeatmayın.Pilekısadevre-yaptırmayın.
Cihazısökmeyin!
Bucihazıaslatadiletmeyin.Aynışekilde,parçalaraayırmayınveya
tamiretmeyin.
Bu, yaralanmayla sonuçlanabilir. Tamir için, cihazı satın aldığınız mağazayla
ya da yetkili servis merkeziyle iletişime geçin.
Notlar
Cihazı,
sualtında,nemliveyayükseksıcaklıktakiyerlerdebırakmayın.
Bu, hatalı çalışmayla sonuçlanabilir.
Tıraşmakinesinisuylatemizlerseniz,tuzlusuyadasıcaksu
kullanmayın.Tıraşmakinesiniuzunsüresudabekletmeyin.
Muhafazayıyalnızca,musluksuyuylayadasabunlumusluksuyuyla
hafçenemlendirilmişyumuşakbirbezletemizleyin.Tiner,benzin,
alkolyadadiğerkimyasallarıkullanmayın.
Emniyetlerindensorumlubirkişiningözetimialtındaveyakullanımına
yöneliktalimatlarınbukişitarafındanverilmişolmasıdurumu
haricinde,bucihazın,(çocuklardahilolmaküzere)yetersizziksel,
algısalveyazihinselkapasiteyesahipkişiler,eksiktecrübeveyabilgiye
sahipkişilertarafındankullanılmasıamaçlanmamıştır.Çocukların
cihazlaoynamamalarıiçingözetimaltındaolmalarıgerekmektedir.
151
Türkçe
Parçalarıntanımı
A
Koruyucu kapak
B
Bıçak
1 Dış bıçak
2 İç bıçak
C
Su çıkışı
D
Yıkama düğmesi halkası
E
Güç düğmesi [0/1]
F
Pil kapağı
G
Temizleme fırçası
(Arka)
Bıçağınçıkarılması
1. Dış bıçağı ok yönünde
döndürün ve işaretleri
hizalayın.
2.
Dış bıçağı çıkarmak için
çekin.
3. İç bıçağı dikkatlice dış
bıçaktan ayırın.
1
2
3
Bıçağıntakılması
1. Dış bıçağın iç yüzeyi boyunca iç bıçağı düz
biçimde yavaşça sokun.
2. Dış bıçağı işarete göre hizalayın ve
tıklayana kadar ok yönünde döndürün.
2
1
152
Türkçe
Pilitakmaveyadeğiştirme
1. Güç düğmesinin “0” konumunda olduğundan emin olun.
2. Pil kapağını ok yönünde döndürün ve
işaretleri hizalayın.
3. Pil kapağını çıkarmak için çekin.
3
2
4. Pili takın.
Pili, + ve - kutupları doğru yönde olacak biçimde
taktığınızdan emin olun.
4
5. İşaretleri hizalayın ve ana gövdeyi pil
kapağına geçirin.
6.
Pil kapağını ok yönünde döndürün.
5
6
Yalnızca AA LR6 alkalin pil kullanın.
Cihazı, Panasonic AA LR6 alkalin pille yaklaşık 1 yıl kullanabilirsiniz.
(Haftada bir kez, bir kerede 90 saniye kullanımda (yıkama işlemi
dahil))
Lütfen kullanılan pili uygun biçimde elden çıkarın.
Kullanım
Burunvekulakkılınızıtıraşetme
1
1
Yıkamadüğmesihalkasının
”ayarındaolmadığını
kontroledin.
2
2
Cihazıaçmakiçingüç
düğmesini“1”konumuna
kaydırın.
1
153
Türkçe
3
3
Dışbıçağınucunu,burun
yadakulakdeliğinize
sokun.
Burun ya da kulak deliğinizi
yaralamamak için yavaşça
sokun.
4
4
Cihazıhareketettirerekburunvekulakkıllarınızıkesin.
Burun ya da kulak deliğinizi yaralamamak için yavaşça hareket
ettirin.
Dış bıçağın ucunu (yakl. 5 mm) (metalik parça) kullanarak yalnızca
girişin etrafındaki kılları kesin.
Kesimden sonra burun ya da kulak deliğinizin içinde bazı kırpıntılar
kalabildiğinden, bunları kağıt mendil veya benzeriyle çıkarın.
Dış bıçak yüzeyi kullanım sırasında biraz ısınabilir ama performansı
etkilenmeyecektir.
Kaşlarınızı,bıyığınızıveyasakalınızıdüzeltme
Bucihazlakıllarıuzunlamasınatıraşedemezsiniz.
0,5mmaltındakikıllariçinuygundeğildir.
1
1
Yıkamadüğmesihalkasının
”ayarındaolmadığını
kontroledin.
2
2
Cihazıaçmakiçingüç
düğmesini“1”konumuna
kaydırın.
1
3
3
Dışbıçağınucunu,kesmek
istediğinizkılakarşı(kaş,
bıyıkyadasakal)tutun.
Cildinize zarar vermemek için
dış bıçağı hafçe bastırın.
154
Türkçe
4
4
Yavaşçahareketettirerek,kılınbüyümeyönünekarşı
kesin.
Dış bıçak yüzeyi kullanım sırasında biraz ısınabilir ama performansı
etkilenmeyecektir.
Temizleme
Tıraşmakinenizitemizleme
Cihazı temizlemenin 3 yolu vardır: “Püskürterek yıkamayla temizleme”,
“Suda yıkamayla temizleme” ve “Fırçayla temizleme”.
Her kullanımda temizlenmesi önerilir.
Sudayıkamaylatemizleme
Notlar
Mutfak deterjanları, banyo temizleyicileri, tuvalet deterjanları ya da
sıcak su kullanmayın. Bu, hatalı çalışmayla sonuçlanabilir.
Cihazın su geçirmez yapısını etkileyebileceğinden pil kapağı
parçalara ayrılmamalıdır.
1. Dış bıçağı suyla ıslatın ve el
sabunu ya da temizlik sıvısı (isteğe
bağlı) uygulayın.
2.
Güç düğmesini “1” konumuna
kaydırın ve yaklaşık 10 saniye
köpürmesini sağlayın.
2
Püskürterek yıkamayla temizleme Suda yıkamayla temizleme
3.
Yıkama düğmesi halkasını “
ile hizalayın.
Su çıkışı (
a
) açılır.
3
3. Güç düğmesini “0” konumuna
kaydırın ve bıçağı çıkarın.
3
155
Türkçe
4. Güç düğmesi “1” konumuna
ayarlı durumdayken, bıçağın
ucunu suya sokun ve iyice
durulayın.
Su, cihazın arka tarafından
püskürerek çıkacağından,
etrafı ıslatmamak için aşağı
doğru tutun.
4
4. Akan su altında durulayın.
4
5. Bir havlu ya da benzeriyle suyu silin ve
kendi kendine kurumaya bırakın.
Bıçak çıkarılırsa daha hızlı
kuruyacaktır.
Fırçaylatemizleme
1. Güç düğmesinin “0” konumunda
olduğundan emin olun.
2.
Bıçağı çıkarın ve iç bıçak ile dış
bıçak üzerindeki kırpıntıları
temizleme fırçasını kullanarak hafçe
fırçalayarak giderin.
3.
Bıçağı takın.
156
Türkçe
Tamirtalepetmedenönce
Lütfen aşağıdakileri kontrol edin:
Sorun Olasıneden İşlem
Kesme performansı
düştü.
Bıçağın yapısal
bozukluğu
Bıçağı değiştirin.
Bıçakta aşınma
(Bıçak değişimi için
talimatlar: yakl. 3 yıl)
Pil bitmiş. Pili değiştirin.
İç bıçak temiz değil.
İç bıçağı
temizleyin.
Garip bir koku var.
Bıçak sorunsuz
biçimde hareket
etmiyor/dönmüyor.
Yedekbıçak
Keskin kesme performansını korumak için, bıçağın yaklaşık her 3 yılda bir
değiştirilmesi önerilir.
Bıçağı değiştirirken, dış bıçağı ve iç bıçağı aynı anda değiştirin.
ÖZELLİKLER
Model No. ER-GN30
Güç kaynağı AA LR6 alkalin kuru pil (Ayrı satılır)
Havadaki Akustik Gürültü 51 (dB (A) re 1 pW)
Bu ürün sadece ev kullanımı için tasarlanmıştır.
157
Türkçe
KullanılmayanElektrikliveElektronikAletlerinEldenÇıkarılmasına
İlişkinBilgi(bireyselkullanıcılar)
Ürünlerde ve/veya ürünle birlikte gelen dokümanlarda yer
alan bu simge, ömrü sona ermiş elektrikli ve elektronik
ürünlerin genel ev çöpüne karıştırılmaması gerektiğini ifade
eder.
Uygun biçimde toplanmaları, işlenmeleri ve geri
dönüştürülmeleri için lütfen bu tür ürünleri, bunlar için
öngörülen ve ücretsiz olarak kabul edilen toplama
noktalarına götürün. Ayrıca bazı ülkelerde eski ürününüzü,
yeni eşdeğer bir ürün satın aldığınız yerel satıcınıza teslim edebilirsiniz.
Ürünün doğru bir şekilde elden çıkarılması, değerli kaynakları korumaya
yardımcı olacak ve yanlış biçimde atık gidermenin insan sağlığına
ve çevreye verebileceği olası negatif etkileri önleyecektir. Çevrenizdeki en
yakın toplama noktasına ilişkin daha ayrıntılı bilgi almak için lütfen yerel
yetkililere başvurun.
Ürünlerin uygun biçimde elden çıkarılmaması durumunda, ilgili ülkenin
yasal düzenlemelerine bağlı olarak cezalar uygulanabilir.
AvrupaBirliğidahilindekikurumsalkullanıcılariçin
Elektrikli ve elektronik aletleriniz elden çıkarmak istiyorsanız, ayrıntılı bilgi
için lütfen satıcınıza veya tedarikçinize başvurun.
Avrupa
Birliğidışındakiülkelerdeatıkgidermeyeilişkinbilgi
Bu simge yalnızca Avrupa Birliği sınırları içerisinde geçerlidir.
Bu
ürünü elden çıkarmak istiyorsanız, lütfen yerel yetkililere veya
satıcınıza başvurun ve uygun atık giderme yöntemi konusunda bilgi alın.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160

Panasonic ERGN30 Kullanma talimatları

Tip
Kullanma talimatları