Samsung HM3600 Kullanım kılavuzu

Tip
Kullanım kılavuzu
Türkçe
75
Başlarken
Kulaklığınıza genel bakış.................................................................... 78
Tuş fonksiyonları ................................................................................ 79
Kulaklığı şarj etme .............................................................................. 80
Kulaklığı takma ................................................................................... 82
Kulaklığınızı kullanma
Kulaklığı açma veya kapatma............................................................. 83
Kulaklığı eşleştirme ve bağlantı kurma ............................................... 84
Aktif eşleştirme özelliğini kullanarak eşleştirme.................................. 87
Arama fonksiyonlarını kullanma ......................................................... 88
Ek
Sıkça sorulan sorular .......................................................................... 92
Garanti ve parça değiştirme ............................................................... 94
Bu ürünün doğru şekilde atılması ....................................................... 95
Bu üründeki pillerin doğru şekilde atılması ......................................... 96
Teknik özellikler .................................................................................. 97
İçindekiler
Türkçe
76
Lütfen kulaklığınızı kullanmadan önce bu kılavuzu okuyun ve daha sonra
başvurmak üzere saklayın.
Bu kılavuzda kullanılan grakler yalnızca illüstrasyon amaçlıdır. Gerçek ürünler
farklılık gösterebilir.
Telif hakkı
Telif hakkı © 2011 Samsung Electronics
Bu kullanım kılavuzu, uluslararası telif hakkı yasaları uyarınca korunmaktadır.
Bu kullanım kılavuzunun hiçbir bölümü, Samsung Electronics'in önceden yazılı izni
olmadan fotokopi, kayıt veya herhangi bir bilgi depolama ve erişim sisteminde saklama
da dahil olmak üzere elektronik veya mekanik hiçbir ortamda çoğaltılamaz, dağıtılamaz,
tercüme edilemez veya iletilemez.
Ticari markalar
SAMSUNG ve SAMSUNG logosu, Samsung Electronics'in tescilli markalarıdır.
Bluetooth
®
, dünya genelinde Bluetooth SIG, Inc. rmasının tescilli markasıdır.
Bluetooth ile ilgili daha fazla bilgiyi www.bluetooth.com adresinde bulabilirsiniz.
Diğer tüm ticari markaların ve telif haklarının mülkiyeti ilgili sahiplerine aittir.
Türkçe
77
Güvenli ve düzgün kullanım için kulaklığınızı kullanmadan önce tüm Güvenlik
önlemlerini okuyun.
Güvenlik önlemleri
Araç kullanırken kulaklığınızı kullanacaksanız, bulunduğunuz bölgedeki yerel yönetmeliklere
uyun.
Kulaklığınızı hiçbir şekilde parçalarına ayırmayın veya üzerinde değişiklik yapmayın. Aksi
halde kulaklık bozulabilir veya alev alabilir. Kulaklığı tamir için yetkili bir servis merkezine
götürün.
Cihazınızı ve tüm aksesuarlarını küçük çocukların veya hayvanların erişemeyecekleri bir yerde
saklayın. Küçük parçalar çiğnenebilir ve yutulursa önemli sağlık sorunlarına neden olabilir.
Cihazınızı çok düşük veya çok yüksek sıcaklıklara maruz bırakmayın (0 °C’nin altı veya
45 °C). Çok yüksek veya çok düşük sıcaklıklar cihazın deforme olmasına, şarj kapasitenin
azalmasına ve cihazınız ile pillerin kullanım ömürlerinin kısalmasına neden olabilir.
Cihazınızın ıslanmamasına dikkat edin; cihaza gelen sıvılar ciddi hasar verebilir. Cihazınızı
ıslak ellerle tutmayın. Cihazınız sudan dolayı zarar görürse üreticinin garantisi geçersiz olur.
Cihazınızın ışığını çocukların veya hayvanların gözüne yakın tutmayın.
Gök gürültülü sağanak yağış sırasında cihazı kullanmayın. Gök gürültülü sağanak yağış
cihazın doğru çalışmamasına neden olabilir ve elektrik şoku riskini artırır.
Uzun süre yüksek sese maruz kalmak işitme kaybına neden olabilir. Araç kullanırken
yüksek sese maruz kalmak dikkatinizi dağıtabilir ve kazaya neden olabilir. Sesi,
konuşmalarınızı duymaya yetecek kadar açın.
78
Başlarken
Bu bölümde Bluetooth kulaklığınızı doğru kullanmanız için dikkat etmeniz gereken
noktalara yer verilmiştir.
Kulaklığınıza genel bakış
Kulaklığınızla birlikte aşağıdaki bileşenlerin verildiğinden emin olun: seyahat
adaptörü, kulaklık uçları, kulaklık kancası ve kullanım kılavuzu.
Kulaklığınızla birlikte verilen öğeler bulunduğunuz bölgeye göre farklılık gösterebilir.
Kulaklık kancası
Güç tuşu
Gürültüyü engelleme
amaçlı mikrofon
Gösterge lambası
Ses tuşu
Çoklu fonksyon tuşu
Birinci
mikrofon
Türkçe
79
Tuş fonksiyonları
Tuş İşlev
Güç tuşu
Kulaklığı açmak veya kapatmak için güç tuşunu kaydırın.
Konuşma
Eşleştirme moduna girmek için uzun basın.
Arama yapmak veya gelen aramayı cevaplamak için basın.
Aramayı bitirmek için basın.
Ses tuşları
Ses seviyesini ayarlamak için basın.
Arama sırasında mikrofonu açmak veya kapatmak
için uzun basın.
Eşleştirme modunda çoklu nokta özelliğini açmak
için Sesi açma tuşuna uzun basın.
Eşleştirme modunda çoklu nokta özelliğini kapatmak
için Sesi azaltma tuşuna uzun basın.
Gösterge lambasını açmak veya kapatmak için Ses
tuşunun her iki tarafına da aynı anda uzun basın.
Kulaklığın ses seviyesi en düşük veya en yüksek seviyeye ulaştığında bir bip sesi
duyabilirsiniz.
80
Kulaklığı şarj etme
Bu kulaklıkta değiştirilmeyen, yeniden şarj edilebilen dahili pil bulunur. Kulaklığı
ilk kez kullanacağınız zaman pili tamamen şarj edin.
1 Şarj aletini kulaklığa bağlayın (aşağıdaki resimlere bakın).
2 Şarj aletini duvardaki prize takın.
Şarj işlemi sırasında gösterge ışığı kırmızı renkte yanar. Şarj işlemi başlamazsa
seyahat adaptörünü prizden çıkarıp yeniden takın.
3 Kulaklık tamamen şarj olduğunda gösterge ışığı mavi renge döner. Seyahat
adaptörünü elektrik prizinden ve kulaklıktan çıkarın.
Türkçe
81
Yalnızca Samsung tarafından onaylanmış bir seyahat adaptörü kullanın.
Onaylanmayan seyahat adaptörleri patlamaya veya kulaklığın zarar görmesine
neden olabilir.
Pil bir sarf malzemesi olduğundan şarj ve deşarj olma yüzünden zamanla
bitecektir.
Şarj sırasında birisi aradığında kulaklığınızı seyahat adaptöründen çıkarın
ve aramayı yanıtlayın.
Pilin şarjı azaldığında
Kulaklık bip sesi çıkarır ve gösterge ışığı kırmızı yanıp söner. Pili yeniden şarj edin.
Konuşma sırasında kulaklığın pili biterse arama otomatik olarak telefona aktarılır.
Pil seviyesini kontrol etme
Aynı anda Sesi azaltma ve Konuşma tuşuna uzun basın. Pil seviyesine bağlı olarak
gösterge ışığı aşağıdaki renklerden birinde 5 kez yanıp söner:
Pil seviyesi Gösterge ışığı rengi
%80’nin üstünde
Mavi
%80 ~ 20
Eatun
%20’nin altında
Kırmızı
82
Kulaklığı takma
Kulaklığı kulağınıza takın. Tek yapmanız gereken kancayı kulaklığı takacağınız
kulağınıza göre ayarlamaktır.
Performansı artırmak için kulaklığı düzgün bir şekilde kullanma
Cihazın dahili anteninin önünü kapatmayın. İnsan vücudu Bluetooth sinyaliyle
etkileşime girebilir.
Cep telefonunuzu genellikle sağ elinizde kullanıyorsanız kulaklığı sağ kulağınıza takın.
Daha iyi bir performans elde etmek için kulaklığın veya cep telefonunun dahili
antenine temas etmemeye dikkat edin.
▲ Sol ▲ Sağ
Türkçe
83
Kulaklığınızı kullanma
Bu bölümde kulaklığı açma, telefonla eşleştirip bağlantısını yapma ve çeşitli
fonksiyonların kullanımı açıklanmaktadır.
Etkinleştirilen işlevler ve özellikler telefonun türüne bağlı olarak değişiklik
gösterebilir.
Bazı aygıtlar, özellikle Bluetooth SIG tarafından test edilmeyen veya onaylanmayan
aygıtlar kulaklığınızla uyumlu olmayabilir.
Kulaklığı açma veya kapatma
Kulaklığı açmak için güç tuşunu yukarı doğru kaydırın. Mavi gösterge lambası 4
kez yanıp söner.
Kulaklığı kapatmak için güç tuşunu aşağı doğru kaydırın. Gösterge lambası
kırmızı renkte yanıp söner ve sonra kapanır.
84
Kulaklığı eşleştirme ve bağlantı kurma
Eşleştirme, Bluetooth telefon ve Bluetooth kulaklık gibi iki Bluetooth uyumlu aygıt
arasında benzersiz ve şifreli bir kablosuz bağlantı kurulmasını sağlar.
Kulaklığı diğer Bluetooth aygıtlarıyla kullanabilmeniz için aygıtların eşleştirilmiş
olması gerekir. İki aygıtı eşleştirmeye çalışırken kulaklığın ve telefonun birbirine
makul yakınlıkta olmasını sağlayın. Eşleştirme işleminden sonra iki aygıtı birbirine
bağlayabilirsiniz.
Kulaklığı telefonla eşleştirme ve bağlantısını yapma
1 Eşleştirme moduna girin.
Kulaklığınızı açın ve mavi gösterge ışığı yanar durumda kalana kadar
Konuşma tuşuna uzun basın.
Kulaklığı ilk kez açıyorsanız doğrudan Eşleştirme moduna geçer.
2 Telefonunuzda Bluetooth özelliğini etkinleştirin ve kulaklığı arayın
(telefonunuzun kullanım kılavuzuna bakın).
3 Telefonunuz tarafından bulunan aygıt listesinden kulaklığı (HM3600) seçin.
4 Kulaklığı telefonunuzla eşleştirmek ve bağlantısını yapmak için Bluetooth PIN
(0000, 4 sıfır) numarasını girin.
Türkçe
85
Kulaklığınız, PIN istenmeden bir telefonla eşleştirilmesine olanak sağlayan Tekli
Eşleştirme özelliğini destekler. Bu özellik Bluetooth version 2.1 veya daha yüksek
sürümüyle uyumlu telefonlarda bulunmaktadır.
Kulaklık, Aktif eşleştirme özelliğiyle de eşleştirilebilir. Bkz. sayfa 87.
İki Bluetooth telefonuyla bağlantı
Çoklu nokta özelliği etkinleştirildiğinde aynı anda kulaklığınız ve iki Bluetooth
telefonu arasında bağlantı kurulabilir.
1 İlk Bluetooth telefonuyla bağlantı kurulduktan sonra mavi gösterge lambası
yanar durumda kalana kadar Konuşma tuşuna uzun basın.
2 Çoklu nokta özelliğini etkinleştirmek için Sesi açma tuşuna uzun basın.
3 İkinci Bluetooth telefonunda Bluetooth özelliğini etkinleştirin ve kulaklığı arayın
(telefonunuzun kullanım kılavuzuna bakın).
4 İkinci Bluetooth telefonu tarafından bulunan aygıt listesinden (HM3600)
kulaklığı seçin.
5 Kulaklıkla telefonunuz arasında bağlantı kurmak için Bluetooth PIN kodunu
(0000, 4 sıfır) girin.
6 Kulaklığı kapatıp açın. Kulaklık açıldığında iki Bluetooth telefonla otomatik
olarak bağlantı kurar.
86
Kulaklık iki Bluetooth telefona bağlandığında, bazı telefonlar kulaklığa ikinci Bluetooth
telefon olarak bağlanamayabilirler.
Kulaklığın bağlantısını kesme
Kulaklıkla telefonunuzun bağlantısını kesmek için:
Kulaklığı kapatın.
Telefonunuzda Bluetooth menüsünü kullanma.
Kulaklığı tekrar bağlama
Kulaklık cihazlarla eşleştirildiğinde her açtığınızda otomatik olarak yeniden
bağlanmaya çalışır.
Kulaklık otomatik olarak yeniden bağlanmaya çalışmazsa:
Konuşma tuşuna basın.
Telefonunuzda Bluetooth menüsünü kullanma.
Çoklu nokta özelliği devre dışı bırakıldığında kulaklığınız yalnızca ana telefona
bağlanır. Çoklu nokta özelliğini açmak veya kapatmak için 79. sayfaya bakın.
Türkçe
87
Aktif eşleştirme özelliğini kullanarak eşleştirme
Etkin eşleştirme özelliği sayesinde kulaklığınız otomatik olarak bir Bluetooth
telefonunu arayıp bu telefonla bağlantı kurmaya çalışır.
Bu özellik cep telefonlarında kullanılabilir, ancak telefonun görünürlük özelliği açık
olarak ayarlanmalıdır.
1 Kulaklığı açın.
2 Eşleştirme moduna girmek için Konuşma tuşuna uzun basın.
3 Mor gösterge lambası yanana kadar Konuşma tuşuna uzun basın.
Kulaklık Otomatik Eşleştirme moduna geçer, kapsam dahilindeki bir Bluetooth
telefonu arar ve bununla eşleştirme yapmaya çalışır.
Bağlantı kurmak istediğiniz telefonun kulaklığın kapsama alanında olduğundan
emin olun. Başka aygıtlarla eşleşmemeleri için kulaklığı ve telefonu birbirine yakın
tutun.
Bağlantı kurmaya çalıştığınız Bluetooth telefon başka aygıtlarla eşleştirilmemelidir.
Telefon başka bir aygıta zaten bağlıysa, bağlantıyı sonlandırın ve Aktif eşleştirme
özelliğini yeniden başlatın.
Bu özellik bazı PDA’lere bağlı olarak kullanılamayabilir.
88
Arama fonksiyonlarını kullanma
Kullanabileceğiniz arama özellikleri telefona göre değişiklik gösterebilir.
Görüşme sırasında daha iyi bir ses kalitesi için ikinci mikrofonun üstünün kapalı
olmamasına dikkat edin.
Arama yapma
Son numarayı tekrar arama
En son bağlantı kurulan telefonun son numarasını tekrar aramak için Konuşma
tuşuna basın.
Diğer telefonun son numarasını tekrar aramak için Konuşma tuşuna iki kez basın,
bkz. sayfa 85.
Bazı telefonlarda Konuşma tuşuna basılması arama kaydı listesinin açılmasına
neden olur. Seçilen numarayı tekrar aramak için Konuşma tuşuna basın.
Numarayı sesle arama
Konuşma tuşuna uzun basın ve bir isim söyleyin. İlk telefonun numarasını
arayabilirsiniz.
Türkçe
89
Aramayı yanıtlama
Gelen arama sesini duyduğunuzda aramayı yanıtlamak için Konuşma tuşuna
basın.
Bağlı iki telefondan iki arama geldiğinde ilk telefonun aramasını yanıtlayabilirsiniz.
Aramayı bitirme
Aramayı bitirmek için Konuşma tuşuna basın.
Aramayı reddetme
Bir arama geldiğinde aramayı reddetmek için Konuşma tuşuna uzun basın.
Bağlı iki telefondan iki arama geldiğinde ilk telefonun aramasını reddedebilirsiniz.
Bu işlev yalnızca Ahizesiz prolde kullanılabilir. Daha fazla bilgi almak için
telefonunuzun kullanım kılavuzuna bakın.
90
Görüşme sırasında seçenekleri kullanma
Arama sırasında aşağıdaki fonksiyonları kullanabilirsiniz.
Sesi ayarlama
Sesi ayarlamak için Sesi açma veya azaltma tuşuna basın.
Mikrofonu kapatma
Konuştuğunuz kişinin sizi duymaması için mikrofonu kapatmak üzere Sesi açma
veya azaltma tuşuna uzun basın. Mikrofon kapatıldığında kulaklık düzenli aralıklarla
bipler. Mikrofonu tekrar açmak için Sesi açma veya azaltma tuşuna tekrar uzun
basın.
Gösterge lambasını açma veya kapatma
Gösterge lambasını açmak veya kapatmak için Ses tuşunun her iki tarafına da aynı
anda uzun basın.
Bir aramayı telefondan kulaklığa aktarma
Bir aramayı telefondan kulaklığa aktarmak için Konuşma tuşuna basın.
Bir aramayı bekletme
Geçerli aramayı beklemeye almak için Konuşma tuşuna uzun basın.
Bu işlev yalnızca Ahizesiz prolde kullanılabilir. Daha fazla bilgi almak için
telefonunuzun kullanım kılavuzuna bakın.
Türkçe
91
İkinci aramayı cevaplama
Arama bekletme sesini duyduğunuzda ilk aramayı bitirip ikinci aramayı
yanıtlamak için Konuşma tuşuna basın.
Arama bekletme uyarı seslerini duyduğunuzda ilk aramayı bekletmek ve aynı
telefondan gelen ikinci bir aramayı yanıtlamak için Konuşma tuşuna uzun basın.
Geçerli arama ile bekletilen arama arasında geçiş yapmak için Konuşma tuşuna
uzun basın.
Bu işlev yalnızca Ahizesiz prolde kullanılabilir. Daha fazla bilgi almak için
telefonunuzun kullanım kılavuzuna bakın.
İkinci telefondan yeni bir aramayı yanıtlama
Arama bekletme sesini duyduğunuzda ilk aramayı bitirip ikinci aramayı
yanıtlamak için Konuşma tuşuna basın.
Arama bekletme uyarı seslerini duyduğunuzda ilk aramayı bekletmek ve diğer
telefondan gelen ikinci bir aramayı yanıtlamak için Konuşma tuşuna uzun basın.
Geçerli arama ile bekletilen arama arasında geçiş yapmak için Konuşma tuşuna
uzun basın.
Bu işlev yalnızca Ahizesiz prolde kullanılabilir. Daha fazla bilgi almak için
telefonunuzun kullanım kılavuzuna bakın.
92
Ek
Sıkça sorulan sorular
Kulaklık dizüstü bilgisayar,
PC ve PDA aygıtlarla
çalışır mı?
Kulaklığınız aynı Bluetooth sürümünü ve prolleri
destekleyen aygıtlarla çalışır. Teknik özellikler için
bkz. sayfa 97.
Görüşme sırasında neden
telsiz veya parazit sesi
duyuyorum?
Kablosuz telefonlar ve kablosuz ağ ekipmanları
genellikle telsize benzeyen parazite neden olabilir.
Paraziti azaltmak için kulaklığı radyo dalgası
kullanan veya üreten aygıtlardan uzak tutun.
Kulaklık arabamın elektronik
aksamına, radyoya veya
bilgisayarlara zarar verir mi?
Kulaklığınız normal bir cep telefonundan çok daha
az güç üretir. Kulaklığınız uluslararası Bluetooth
standardına uygun sinyaller yayar. Bu nedenle
standart, tüketici sınıfı elektronik ekipmanla parazite
neden olmaz.
Türkçe
93
Diğer Bluetooth telefon
kullanıcıları görüşmemi
duyabilir mi?
Kulaklığı Bluetooth telefonunuzla eşleştirdiğinizde,
yalnızca bu iki Bluetooth aygıtı arasında özel bir
bağlantı kurmuş olursunuz. Bluetooth’un kablosuz
sinyalleri normal bir cep telefonunun ürettiği güçten
çok daha düşük radyo frekansı gücünde olduğundan,
kulaklığınızda kullanılan kablosuz Bluetooth
teknolojisi, üçüncü kişiler tarafından kolayca
izlenemez.
Görüşme sırasında neden
ses yankılanıyor?
Kulaklığın sesini ayarlayın veya yer değiştirip
tekrar deneyin.
Kulaklığımı nasıl
temizleyebilirim?
Yumuşak kuru bir bezle silin.
Kulaklık tam olarak
şarj olmuyor.
Kulaklık ve seyahat adaptörü doğru bağlanmamış
olabilir.
Seyahat adaptörünü kulaklıktan çıkarın ve tekrar
takarak kulaklığı şarj edin.
Kılavuzda açıklanan tüm
özellikleri kullanamıyorum.
Kullanabileceğiniz özellikler bağlı aygıta bağlı
olarak değişiklik gösterebilir. Kulaklığınız
aynı anda iki cihaza bağlıysa bazı özellikler
kullanılamayabilir.
94
Garanti ve parça değiştirme
Samsung, bu ürünün satın alındığı tarihten itibaren bir yıl süreyle malzeme, tasarım
ve işçilik kusurları içermediğini garanti eder.*
Bu ürünün, garanti süresi dahilinde normal kullanımı ve servisi sırasında arızalı
olduğu tespit edilirse satın alındığı mağazaya veya yetkili servis merkezine iade
edilmesi gerekir. Samsung ve yetkili bakım rmasının sorumluluğu, ürünün garanti
kapsamında onarılması ve/veya değiştirilmesi ile sınırlıdır.
• Garanti, ürünü satın alan kişi ile sınırlıdır.
Garanti hizmetinden yararlanılabilmesi için makbuz veya faturanın ibrazı gereklidir.
Seri numarasının, tarih kod etiketinin veya ürün etiketinin çıkarılması veya ürünün
kötü kullanılması, hatalı kurulum, değişiklik yapılması veya yetkili olmayan üçüncü
taraarca onarılması garantinin geçerliliğini ortadan kaldırır.
Pil ve aksesuarlar gibi sınırlı ömre sahip sarf malzemeleri özellikle garanti kapsamı
dışındadır.
Samsung, sevkıyat sırasında oluşan kayıp veya zararlardan sorumlu tutulamaz.
Samsung ürünlerinde yetkili olmayan kişilerce yapılan her türlü onarım işlemi,
garantiyi geçersiz kılar.
* Bulunduğunuz bölgeye bağlı olarak garanti süresinin uzunluğu değişiklik gösterebilir.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149

Samsung HM3600 Kullanım kılavuzu

Tip
Kullanım kılavuzu