Microlife IR210 El kitabı

Kategori
Dijital vücut termometreleri
Tip
El kitabı

Bu kılavuz aynı zamanda aşağıdakiler için de uygundur:

60
Aygıtı kullanmadan önce, talimatları dikkatle okuyun.
BF tipi ekipman
Bu Microlife termometresi, son teknolojiye sahip ve uluslararası
standartlara göre test edilen oldukça yüksek nitelikli bir üründür.
Benzersiz teknolojisi sayesinde bu termometre, her ölçümde
güvenilir ve ısı-girişimsiz bir sonuç sağlayabilir. Ölçümlerin belir-
lenen düzeyde doğruluğunu güvence altına almak amacıyla, bu
aygıt her açılışında kendi kendini test eder.
Bu Microlife termometresi, periyodik ölçüm yapılması ve insan
vücut sıcaklığının izlenmesi amacıyla üretilmiştir. Her yaştan insan
üzerinde kullanılmak üzere tasarlanmıştır.
Bu termometre, bilimsel olarak test edilmiş ve kullanım kıla-
vuzuna uygun olarak kullanıldığında güvenilir ve doğru sonuç
verdiği kanıtlanmıştır.
Tüm işlevleri ve güvenlik bilgisini anlayabilmeniz için, lütfen, bu
talimatları dikkatle okuyunuz.
İçindekiler
1. Bu Termometrenin Avantajları
1 saniyede ölçüm
•Doğru Pozisyon Göstergesi
Çoklu Kullanım (Geniş Ölçüm Aralığı)
•Kılıfsız Prob
•LED Prob
•Doğru ve Güvenilir
Hafif ve Kullanımı Kolay
Birçok Ölçümün Bellekten Geri Çağrılması
Güvenli ve Hijyenik
•Ateş Uyarısı
2. Önemli Güvenlik Talimatları
3. Bu Termometre ile Sıcaklığın Ölçülmesi
•Yanlış ölçüm yapmaktan kaçınmak için
4. Kontrol Göstergeleri ve Semboller
5. Tarih, Saat ve Sesli İkaz Fonksiyonlarının Ayarlanması
6. Vücut ve Nesne Modları Arasında Değişim
7. Kullanım Talimatları
Vücut Modu’nda Ölçüm
Nesne Modu’nda Ölçüm
8. Santigrat ve Fahrenhayt arasında değişim
9. 30 ölçümün Bellek Modundan geri çağrılması
10. Hata İletileri
Microlife Dijital Ateş Ölçer IR 200 (Kulak Termometresi)
TR
1
Ölçüm Sensörü
2
Ekran
3
M-Düğme (Bellek)
4
MODE Düğmesi (Moduna)
5
Pil Bölmesi Kapağı
6
START/IO Düğmesi (BAŞLAT/IO)
7
Tüm Parçaların Görüntülenmesi
8
Bellek
9
Ölçüm için Hazır
AT
Doğru Pozisyon Göstergesi
AK
Ölçüm tamam
AL
Vücut Modu
AM
Nesne Modu
AN
Yanlış Pozisyon Göstergesi
AO
Hata İşlev Ekranı
AP
şük Pil Göstergesi
AQ
Santigrat ve Fahrenhayt arasında değişim
AR
Bellekten Geri Çağırma Modu
AS
Son 30 Ölçümün Bellekten Geri Çağrılması
BT
Ölçülen Sıcaklık çok yüksek
BK
Ölçülen Sıcaklık çok düşük
BL
Ortam Sıcaklığı çok yüksek
BM
Ortam Sı
caklığı çok düşük
BN
«CLEAN ME» Göstergesi (TEMİZLE)
BO
Boş Ekran
BP
Bitmiş Pil
BQ
Tarih/Saat
BR
Sesli ikaz Fonksiyonu
BS
Pilin Değiştirilmesi
CT
Koruyucu kapak
61IR 200
TR
11. Temizlik ve Dezenfektasyon
12. Pil Değişimi
13. Garanti Kapsamı
14. Teknik Özellikler
15. www.microlife.com
Garanti Belgesi (bkz Arka Kapak)
1. Bu Termometrenin Avantajları
1 saniyede ölçüm
Yenilikçi kızılötesi teknolojisi sayesinde, kulak sıcaklığı sadece
1 saniyede ölçülür.
Doğru Pozisyon Göstergesi
ACCUsens takip sistemi cihaz doğru pozisyona geldiğinde,
«good» (iyi) ibaresi görülecek ve bip sesi duyulacaktır.
Çoklu Kullanım (Geniş Ölçüm Aralığı)
Bu termometre, 0 °C ila 100.0 °C / 32.0 °F ila 212.0 °F gibi geniş
bir ölçüm aralığına sahiptir; yani, aygıt, vücut sıcaklığı ölçen bir
aygıt olarak kullanılabileceği gibi, aşağıdaki nesnelerin yüzey
sıcaklığını ölçmek için de kullanılabilir:
Biberondaki sütün yüzey sıcaklığı
Bebek banyo suyunun yüzey sıcaklığı
Ortam sıcaklığı
Kılıfsız Prob
Prob, k
ılıf gerektirmediği için, bu termometre daha fazla kullanıcı
dostu ve daha az maliyetlidir.
LED Prob
Bu termometrede bulunan LED prob ışığı ile, kullanıcı karanlıkta
bile doğru kulak pozisyonunu bularak sıcaklık ölçümünü yapabilir.
Aynı zamanda bu LED yanıp sönerek kullanıcıya probun ne
zaman temizlenmesi gerektiğini haber vermektedir.
Doğru ve Güvenilir
Gelişmiş bir kızılötesi algılayıcısına sahip olan benzersiz prob
montaj yapısı, her ölçümün doğru ve güvenilir olmasını sağlar.
Hafif ve Kullanımı Kolay
Ergonomik tasarımı, termometrenin kullanımını kolaylaştırır ve
basitle
ştirir.
Bu termometre, hiçbir rahatsızlık vermeden uyuyan bir çocuk
üzerinde bile kullanılabilir.
Bu termometre çabuk ölçüm yaptığı için çocuklarda kolaylıkla
kullanılabilir.
Birçok Ölçümün Bellekten Geri Çağrılması
Bellekten geri çağırma modunda, kullanıcılar son 30 ölçümü
bellekten geri çağırabilir ve böylece sıcaklık değişikliklerini etkili
biçimde izleyebilir.
Güvenli ve Hijyenik
Cam kırılması ya da cıva yutulması tehlikesi yok.
Çocuklar üzerinde kullanılması tamamen güvenli.
Tüm ailenin kullanabilmesi için prob, alkolle nemlendirilmiş
pamukla temizlenerek hijyenik hale getirilebilir.
Ateş Uyarısı
Hasta, 10 kısa «bip» sesi ve kırmızı LCD ekran uyarısı ile 37.5 °C
veya daha üzeri ateşi olduğu konusunda uyarılır.
2. Önemli Güvenlik Talimatları
Kullanım için talimatları okuyunuz. Bu doküman cihazın güvenli
kullanımı için önemli bilgiler içermektedir. Lütfen cihazı kullan-
madan önce bu dökümanı tamamen okuyunuz ve gelecekte
tekrar başvurmak üzere saklayınız.
Bu ürün, sadece bu broşürde açıklanan amaçlar çerçevesinde
kullanılabilir. İmalatçı, yanlış uygulamadan kaynaklanan zarar
ziyan için sorumlu tutulamaz.
Aygıtı su veya diğer sıvılara batırmayınız. Temizliği için
lütfen «Temizlik ve Dezenfektasyon» bölümündeki talimat-
lara uygulayınız.
Hasar gördüğünü düşünüyorsanız ya da herhangi bir anormal
durum sezdiyseniz, aygıtı kullanmayın.
Aygıtı kesinlikle açmayın.
Kulak kanalındaki kulak kiri, düşük sıcaklık ölçümüne yol açabilir.
Bu nedenle, kulak kanalının temiz olduğundan emin olun.
Ölçüm sonucu, hastanın bulgusu ile uyumlu değilse ya da
kuşku uyandıracak biçimdeşük ise, ölçümü her 15 dakikada
bir tekrarlayın ya da ölçüm sonucunu başka bir çekirdek vücut
sıcaklığı ölçümü ile iki kez kontrol edin.
Aygıt, hassas parçalara sahiptir ve dikkatli biçimde kullanılma-
lıdır. «Teknik Özellikler» bölümünde açıklanan saklama ve
çalıştırma koşullarını göz önünde bulundurun!
Çocukların denetimsiz bir şekilde ürünü kullanmalarına izin
vermeyin; bazı parçalar, yutulabilecek kadar küçüktür.
Aygıtı cep telefonları ya da radyo donanımları gibi güçlü elek-
tromanyetik alanlara yakın yerlerde kullanmayın. Aygıtı kulla-
nırken bu tip cihazlardan minimum 3.3 metre uzakta olun.
Aşağıdaki durumlara maruz kalmasına engel olun:
62
-aşırı sıcaklıklar
- darbe ve düşürülme
- kir ve toz
-doğrudan güneş ışığı
-sıcak ve soğuk
Eğer cihaz uzun süre için kullanılmayacaksa pili çıkartmanız
tavsiye edilir.
UYARI:
Bu cihaz tarafından verilen ölçüm sonuçları bir teşhis
olarak değerlendirilmemelidir! Mutlaka doktorunuza danışınız.
Özellikle, hasta semptomları cihaz ölçümüyle uyuşmuyorsa
sadce ölçüm sonucuna güvenmeyin. Diğer semptomları ve
hastanın geri bildirimini göz önünde bulundurarak doktoru-
nuzla görüşün veya gerekiyorsa ambulans çağırın.
3. Bu Termometre ile Sıcaklığın Ölçülmesi
Bu termometre, kulak zarı ve çevresindeki dokudan yayılan kızılö-
tesi enerjiyi ölçer. Kızılötesi enerji, mercekler aracılığıyla toplanır
ve bir sıcaklık değerine dönüştürülür. Doğrudan kulak zarından
(Tympanic Membrane - Kulak Zarı) yapılan ölçüm, en doğru kulak
sıcaklığı sonucu alınmasını sağlar.
Kulak kanalının çevresindeki dokudan yapılan ölçümler, ölçüm
sonuçlarının düşük olmasına ve vücut ateşinin yanlış teşhis edil-
mesine yol açabilir.
Yanlış ölçüm yapmaktan kaçınmak için
1. START/IO düğmesine 4 basarak, termometreyi açın.
2. Tek bir «bip» sesi duyulduktan (ve sıcaklık ölçüm simgesi yanıp
sönmeye başladıktan) sonra, kulağı ortasından geriye ve yukarı
doğru hafifçe çekerek, kulak kanalını düzleştirin.
3. Probu 1 sağlamca kulak kanalına yerleştirin. Doğru pozisyon
yakalandığında, «good» (iyi) ibaresi kısa bir bip sesi ile ekranda
görülecektir. Düğmesine 6 basarak, termometreden ölçümün
tamamlandığını bildiren bir «bip» sesi duyuluncaya kadar probu
kulak içinde bekletin.
4. Kontrol Göstergeleri ve Semboller
Tüm sembollerin görüntülenmesi 7: Aygıtı açmak için
START/IO düğmesine 6 basın; tüm semboller 1 saniye görün-
tülenir.
Ölçüm için hazır 9: Aygıt, ölçüm için hazır olduğunda; «°C»
ya da «°F» simgesi yanıp söner.
Prob LED ışığı aktif olacak ve yanıp sönecektir.
Doğru pozisyon göstergesi
AT
:
Doğru pozisyon yakalandı-
ğında Prob LED ışığın yanıp sönmesi duracak (ışık yanmaya
devam edecek) ve «good» (iyi) ibaresi LCD ekranda görülecektir.
Ölçüm tamamlandı
AK
:
Ölçülen değer, «
°C
» veya «
°F
»
sembolü ile ekran
2
görünür. «
°C
» veya «
°F
» simgesi tekrar
yanıp sönmeye başladığında aygıt, bir sonraki ölçüm için hazırdır.
şük pil göstergesi AP: Aygıt açıldığında, kullanıcıya pili
değiştirmesini anımsatmak için, «pil» simgesi yanıp söner.
5. Tarih, Saat ve Sesli İkaz Fonksiyonlarının Ayarlanması
Tarih ve saatin ayarlanması
1. Yeni pil takılınca, yıl sayısı ekranda BQ yanıp söner. M-düğme-
sine 3 basarak yılı ayarlayabilirsiniz. Ayı teyit edip ayarlamak
için, MODE düğmesine 4 basın.
2. M-düğmesini 3 kullanarak şimdi ayı ayarlayabilirsiniz. Günü
teyit etmek ve ayarlamak için, MODE düğmesine 4 basın.
3. Günü, saat ve dakikayı ayarlamak için yukarıdaki talimatları
takip ediniz.
4. Dakikayı ayarlayıp START/IO ğmesine 6 bastıktan sonra,
tarih ve saat ayarlanır ve zaman görüntülenir.
20 saniye boyunca hiçbir düğmeye basılmadığında, cihaz
otomatik olarak yeni ölçüme hazır hale gelir 9.
Zaman ayarını iptal etme: Zaman ayarlamasını yaparken
START/IO düğmesine 6 basın. LCD Tarih/Saat ikonunu
«--:--». ile gösterecektir. START/IO düğmesine 6 basarak
ölçümü başlatınız. Başka bir butona basılmazsa 60 saniye
içerisinde cihaz otomatik olarak kapanacaktır.
Geçerli tarih ve saati değiştirme:
Yıl sayısı yanıp sönmeye
başlayıncaya kadar MODE düğmesine
4
yaklaşık 8 saniye
basılı tutun
BQ
. Şimdi, yukarıda belirtildiği gibi yeni değerleri
girebilirsiniz.
Sesli ikazın kurulması
1. MODE düğmesine
4
3 saniye basarak sesli ikazı kurabilirsiniz
BR
.
2. M-düğmesine 3 basarak sesli ikazı kapatın veya açın.
Ekranda ki sesli ikaz ikonu BR üzerinde çizgi olmadığı zaman
aktive edilmiştir.
Sesli ikaz seçildikten sonra, START/IO düğmesine 6
basark «ölçüm için hazır» moduna getirin; getirmediğiniz
taktirde cihaz otomatik olarak 10 saniye içinde bu moda
geçecektir 9.
63IR 200
TR
6. Vücut ve Nesne Modları Arasında Değişim
1. START/IO düğmesine 6 basın. Ekran 2 tüm sembolleri
1 saniye görüntülemek üzere etkinleşir.
2. Varsayılan mod, vücut modudur. MODEğmesine
4
basarak
modu değiştirebilirsiniz. Tekrar vücut moduna geçmek için
MODE düğmesine tekrar basın.
7. Kullanım Talimatları
Her kullanımdan önce koruyucu kapağı CT çıkartınız.
Vücut Modu’nda Ölçüm
1. START/IO düğmesine 6 basın. Ekran 2 tüm sembolleri
1 saniye görüntülemek üzere etkinleşir.
2. Ekranda, «°C» ya da «°F» simgesi yanıp sönünce, bir «bip»
sesi duyulur ve termometre ölçüm yapmaya hazırdır 9.
3. Prob LED ışığı aktif olacak ve yanıp sönecektir.
4. Kulak zarının tam olarak görülebilmesi için, kulağı yukarıya ve
geriye doğru çekerek kulak kanalını düzleştirin.
1 yaşın altındaki çocuklar için: Kulağı doğrudan geriye doğru
çekin.
1 yaşın üzerindeki çocuklar ve yetişkinler için: Kulağı yuka-
rıya ve geriye doğru çekin.
Lütfen ön sayfadaki kı
sa kullanım talimatlarına bakınız.
5. Kulağı yavaşça çekerken, probu kulak kanalına tam oturacak
şekilde yerleştirin.
6. Doğru pozisyon yakalandığında Prob LED ışığın yanıp sönmesi
duracak (ışık yanmaya devam edecek) ve «good» (iyi) ibaresi
LCD ekranda görülecektir.
7. Hemen START/IO düğmesine 6 basın. Düğmeyi serbest
bırakın ve «bip» sesini bekleyin. «Bip» sesi, ölçümün tamam-
landığını bildirir.
8. Termometreyi kulak kanalından çıkarın. Ölçülen sıcaklık,
ekranda görüntülenir AK.
9. Bir sonra ki ölçüm için «°C»/«°F» ikonunun yanıp sönmesini
bekleyiniz ve yukarıdaki 5-7 adımlarını takip ediniz.
10.START/IO düğmesine
6
3 saniye basarak cihazı kapatabilirsiniz
veya cihaz 60saniye sonra otomatik olarak kendi kapanacaktır.
Nesne Modu’nda Ölçüm
1. START/IO düğmesine 6 basın. Ekran 2 tüm sembolleri
1 saniye görüntülemek üzere etkinleşir.
2. Nesne moduna geçmek için MODE düğmesine 4 basın.
3. Termometreyi 5 cm’yi geçmeyecek şekilde ölçüm yapmak istedi-
ğiniz nesnenin ortasında tutun.
START/IO düğmesine
6
basın.
1 saniye sonra uzun bir «bip» sesi ile ölçümün tamamlandığı
bildirilir.
4. Kaydedilen sıcaklık değerini LCD ekranından okuyun.
5. Bir sonra ki ölçüm için «°C»/«°F» ikonunun yanıp sönmesini
bekleyiniz ve yukarıdaki 3-4 adımlarını takip ediniz.
NOT:
Hastaların ve termometrenin normal oda koşullarında en az
30 dakika kalmaları gerekmektedir.
Doğru ölçüm sonuçları almak için, üst üste 3-5 ölçüm
yaptıktan sonra en az 30 saniye bekleyin.
Probun üzerinde biriken kulak kiri, sıcaklık ölçüm sonuçlarının
tam olarak doğru gösterilmemesine ya da kullanıcılar arasında
enfeksiyona yol açabilir.
Her ölçüm sonra probun temiz olması şarttır. Bundan dolayı
cihaz kapatılırken kullanıcıya cihazı temizlemesi hatırlatılır.
«CLEAN ME» BN ekranda çıkacak ve prob LED ışığı 3 saniye
yanıp sönecektir. Temizlik için, lütfen, «Temizlik ve Dezenfek-
tasyon» bölümündeki talimatları uygulayın.
Ölçüm sensörünü 1 alkol ile temizledikten sonra, termo-
metrenin referans çalışma sıcaklığı
na ulaşması için, bir
sonraki ölçümden önce 5 dakika bekleyiniz.
Hasta, 10 kısa «bip» sesi ve kırmızı LCD ekran uyarısı ile 37.5 °C
veya daha üzeri ateşi olduğu konusunda uyarılır.
Bir bebek için en ideali, başı yana ve kulağı yukarıya bakacak
şeklide düz yatırmaktır. Bir çocuk ya da yetişkin için en ideali,
hafifçe yana gelecek şekilde hastanın arkasında durmaktır.
Sağ kulak ve sol kulak arasında sıcaklık ölçüm sonuçları farklı
olabileceği için, sıcaklık ölçümünü her zaman aynı kulaktan yapın.
Aşağıdaki durumlarda, aynı kulakta üç kez ölçüm yapılması ve
en yüksek olanın ölçüm sonucu olarak değerlendirilmesi öneril-
mektedir:
1. Bebeklerin doğduktan sonraki ilk 100 günü içerisinde.
2. Tehlikeli sonuçlar doğurabilecek bir bağışıklık sistemine
sahip olan ve ateşinin olması ya da olmaması kritik önem
taşıyan üç yaşın altındaki çocuklar.
3. Kullanıcının termometreyi ilk kez nasıl kullanacağını öğrenirken
aygıtı tanıyıp tutarlı sonuçlar alıncaya kadar.
4. Ölçüm sonucu şaşırtıcı derecede düşük ise.
Bebek emzirirken ya da emzirdikten hemen sonra ölçüm
yapmayın.
Termometreyi çok nemli ortamlarda kullanmayın.
64
Hastalar, ölçüm sırasında/öncesinde bir şey içmemeli, yeme-
meli ya da spor yapmamalıdır.
Doktorlar, yeni doğan bebekler için ilk 6 ay boyunca rektal
ölçüm yapılmasını önermektedirler; diğer tüm ölçüm yöntemleri
belirsiz ölçüm sonuçlarına yol açabilir.
Vücut ısısı gece en yüksek seviyede ve uyanmadan yaklaşık bir
saat önce de en düşük seviyede olduğundan, normal vücut
ısısı ölçülen noktaya ve günün saatine göre değişiklik
göstereceği için, farklı ölçüm noktalarından alınan
sonuçlar mukayese edilmemelidir.
Normal vücut ısısı aralıkları:
-Koltukaltı: 34.7 - 37.3 °C / 94.5 - 99.1 °F
- Oral: 35.5 - 37.5 °C / 95.9 - 99.5 °F
- Rektal: 36.6 - 38.0 °C / 97.9 - 100.4 °F
- Microlife IR 200: 35.4 - 37.4 °C / 95.7 - 99.3 °F
8. Santigrat ve Fahrenhayt arasında değişim
Bu termometre, sıcaklık ölçümlerini Fahrenhayt ya da Santigrat
cinsinden görüntüleyebilir. °C ve °F değerleri arasında gidip gelmek
için, MODE düğmesine
4
3 saniye
süreyle basılı tutun
. MODE
ğmesine tekrar basın; o anki ölçüm ikonu («
°C
» veya «
°F
»)
ekranda belirecektir
AQ
. °C ile °F arasında geçiş yapmak için M-
ğmesine
3
basınız. Ölçüm cinsini seçtikten sonra, START/IO
ğmesine
6
basarak «ölçüm için hazır» moduna getirebilirsiniz
veya cihaz otomatik olarak 10 saniye sonra hazır hale gelecektir
9
.
9. 30 ölçümün Bellek Modundan geri çağrılması
Bu termometre son 30 ölçüm sonucunu tarih ve zaman kaydı ile
birlikte bellekten geri çağırabilir.
Bellekten geri çağırma modu AR: Güç kapalıyken «Bellekten
geri çağırma modu» na girmek için, M-düğmesine 3 basın.
Bellek simgesi «M» yanıp söner.
Ölçüm sonucu 1 - son ölçüm sonucu AS: Son ölçüm sonu-
cunu bellekten geri çağırmak için, M-düğmesine 3 basın ve
serbest bırakın. Bellek simgesi ile birlikte son ölçüm sonucu
görüntülenir.
Son 30 ölçüm sonucu bellekten geri çağrıldıktan sonra, M-
ğmesine 3 basıp serbest bırakılınca, ölçüm sonucu 1'den
itibaren yukarıya doğru görüntülenmeye devam eder.
10.Hata İletileri
Ölçülen sıcaklık çok yüksek BT: Ölçülen sıcaklık değeri,
vücut modunda 43 °C / 109.7 °F ya da nesne modunda 100 °C
/ 212 °F değerinden daha yüksek çıktığında «H» simgesi
ekranda görüntülenir.
Ölçülen sıcaklık çok düşük BK: Ölçülen sıcaklık değeri, vücut
modunda 34.0 °C / 93.2 °F da nesne modunda 0 °C / 32 °F
değerinden daha düşük çıktığında «L» simgesi ekranda görün-
tülenir.
Ortam sıcaklığı çok yüksek
BL
:
Ortam sıcaklık değeri, 40.0 °C
/ 104.0 °F değerinden daha yüksek olduğunda ekranda «
AH
»
simgesi ekranda görüntülenir.
Ortam sıcaklığı çok yüksek BM: Ortam sıcaklığı, vücut
modunda 15.0 °C / 59.0 °F ya da nesne modunda 5.0 °C/
41.0 °F değerinden daha düşük olduğunda «AL» simgesi
ekranda görüntülenir.
Yanlış pozisyon göstergesi AN: Prob kulak kanalına doğru
yerleştirilmemiştir. Probu kullanım kılavuzunda belirtildiği gibi
yerleştiriniz.
Hata işlev ekranı AO: Sistemde herhangi bir aksaklık söz
konusu olduğunda görüntülenir.
Boş ekran BO: Pilin doğru takılmış olduğundan emin olun.
Ayrıca pilin kutuplarını kontrol edin(<+> ve <->).
Bitmiş pil göstergesi BP: Ekranda sadece bu «pil» simgesi
görüntüleniyorsa, pilin hemen değiştirilmesi gerekmektedir.
11.Temizlik ve Dezenfektasyon
Termometrenin kasasını ve ölçüm probunu temizlemek için,
alkollü bez ya da alkolle (%70 izopropil) nemlendirilmiş pamuklu
bez kullanın. Termometrenin içine sıvı girmediğinden emin olun.
Temizlik için kesinlikle aşındırıcı temizlik maddeleri, incelticiler ya
da benzen kullanmayın ve aygıtı su ya da diğer temizlik sıvılarına
kesinlikle batırmayın. Prob merceklerinin ve ekranın yüzeyini
çizmemeye çalışın.
12.Pil Değişimi
Aygıtla birlikte 1 adet lityum pil verilir; türü: CR2032. Pili yalnızca
«pil» simgesi BP ekranda gösterildiği zaman değiştirmek gerekir.
Pil kapağını gösterildiği BS yönde hafifçe kaydırarak çıkarın. Yeni
pil + kısmı yukarı gelecek şekilde yerleştirilir ve kapak tekrar yerine
oturtulur.
65IR 200
TR
Piller ve elektronik ürünler, çöpe atılmamalı; ancak, yürür-
lükteki yönetmeliklere uygun olarak elden çıkarılmalıdır.
13.Garanti Kapsamı
Bu aygıt, satın alındığı tarihten itibaren
5 yıl garanti
kapsamındadır.
Garanti, sadece satıcınız (arkaya bakınız) tarafından doldurulan ve
satın alma ya da fatura tarihini teyit eden garanti belgesinin mevcu-
diyeti ile geçerlilik kazanır.
Garanti, aygıtı kapsar. Pil ve ambalaj garanti kapsamında değildir.
Aygıtın açılması ya da üzerinde değişiklik yapılması, garantiyi
geçersiz kılar.
Garanti, yanlış kullanımdan, pil boşalmasından, kazalar ve
çalıştırma talimatlarına uygun davranılmamaktan kaynaklanan
zarar ziyanı kapsamaz.
Lütfen, Microlife Servisi ile görüşün.
14.Teknik Özellikler
Bu cihaz, 93/42/EEC Tıbbi Cihaz Yönetmenliği gereksinimleri ile
uyumludur.
Teknik özelliklerin değiştirilmesi hakkı saklıdır.
Tıbbi Ürün Kullanıcı Yasasına göre, profesyonel kullanıcılar için,
iki yılda bir teknik muayene önerilmektedir. Lütfen, yürürlükteki atık
elden çıkarma yönetmeliklerine uyunuz.
15.www.microlife.com
Servislerin yanı sıra termometreler ve kan basıncı monitörleri
hakkında ayrıntılı bilgi için, bkz: www.microlife.com.
Tür:
Kulak Termometresi IR 200
Ölçüm aralığı:
0-100.0 °C / 32-212.0 °F
Çözünürlük:
0.1 °C / °F
Ölçüm
doğruluğu
(Laboratuar):
Vücut Modu:
±0.2 °C, 35.0 42.0 °C / ±0.4 °F, 95.0 107.6 °F
±0.3 °C, 34.0 34.9 °C ve 42.1 °C 43.0 °C /
±0.5 °F, 93.2 94.8 °F ve 107.8 109.4 °F
Nesne Modu:
±1.0 °C, 0 100.0 °C / ±2 °F, 32.0 212 °F
Ekran:
Sıvı Kristal Ekran (LCD), 4 basamak artı özel
simgeler
Akustik:
Aygıt, AÇIK ve ölçüm işlemine hazı r: 1 kısa «bip» sesi.
Ölçüm tamam: 1 uzun «bip» sesi
Sistem hatası ya da arızası: 3 kısa «bip» sesi
Ateş Uyarısı: 10 kısa «bip» sesi
Bellek:
Zaman ve tarih kaydı ile birlikte 30 ölçümün bellekten
çağırılması
Ekran ışığı:
Aygıt, AÇIK konumda iken, ekran 1 saniye YEŞİL
renkte yanar.
Ölçüm sonucu 37.5 °C / 99.5 °F az olursa, ekran
5 saniye YEŞİL renkte yanar.
Ölçüm sonucu 37.5 °C / 99.5 °F eşit ya da daha
yüksek olursa, ekran 5 saniye KIRMIZI renkte yanar.
Çalışma
koşulları:
10 - 40 °C / 50.0 - 104 °F
%15 - 95 maksimum bağıl nem
Saklama
koşulları:
-25 - +55 °C / -13 - +131 °F
%15 - 95 maksimum bağıl nem
Otomatik
Kapanma:
Son ölçüm yapıldıktan sonra yaklaşık olarak 1 dakika.
Pil:
1 x CR2032 pil V3
Pil ömrü:
Yaklaşık 1000 ölçüm (Yeni pil)
Boyutlar:
150 x 43 x 60 mm
Ağırlık:
60 g (pil ile), 58 g (pil olmaksýzýn)
IP sınıfı:
IP22
İlgili
standartlar:
EN 12470-5; ASTM E1965;
IEC 60601-1; IEC 60601-1-2 (EMC); IEC 60601-1-11
Beklenen
servis ömrü:
5 yıl veya 12000 ölçüm
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77

Microlife IR210 El kitabı

Kategori
Dijital vücut termometreleri
Tip
El kitabı
Bu kılavuz aynı zamanda aşağıdakiler için de uygundur: