Progress PBD35100X Kullanım kılavuzu

Tip
Kullanım kılavuzu
PBD35100X
Kullanma Kılavuzu
Buharlı ankastre fırın
İÇİNDEKİLER
Güvenlik Bilgileri 2
Güvenlik talimatları 3
Ürün tanımı 6
İlk kullanımdan önce 6
Günlük kullanım 7
Saat fonksiyonları 10
Aksesuarların kullanılması 11
Ek fonksiyonlar 15
İpuçları ve yararlı bilgiler 15
Bakım ve temizlik 27
Sorun giderme 31
Montaj 32
Enerji verimliliği 33
Tüketicinin Seçimlik Hakları 34
Önceden haber verilmeksizin değişiklik yapma hakkı saklıdır.
GÜVENLIK BILGILERI
Cihazın montaj ve kullanımından önce, verilen talimatları
dikkatlice okuyun. Üretici, yalnız kurulum veya kullanımdan
kaynaklanan yaralanma ya da hasarlardan sorumlu değildir.
Talimatları, ileride kullanabilmeniz için her zaman güvenli ve
kolay ulaşılabilir bir yerde tutun.
Çocukların ve tehlikeye açık kişilerin güvenliği
Bu cihaz, güvenli şekilde kullanımı ve oluşabilecek
tehlikeler hakkında talimat, gözetim veya bilgi verilmesi
halinde 8 yaş ve üzeri çocuklar ve fiziksel, duyumsal veya
zihinsel kapasitesi düşük veya bilgi ve deneyimi olmayan
kişiler tarafından kullanılabilir.
Çocukların cihazla oynamasına izin vermeyin.
Tüm ambalajları çocuklardan uzak tutun ve uygun şekilde
bertaraf edin.
Cihaz çalışırken veya soğuma aşamasındayken çocukları
ve evcil hayvanları cihazdan uzak tutun. Erişilebilir parçalar
sıcaktır.
Cihazın çocuk emniyet sistemi varsa etkinleştirilmelidir.
Temizlik ve bakım işlemi çocuklar tarafından, denetim
altında olmadıkları sürece, yapılmamalıdır.
Cihaz çalışırken 3 yaşındaki veya daha küçük çocuklar
cihazdan uzak tutulmalıdır.
2 Progress
Genel Güvenlik
Cihazın montajı ve kablo değişimi yalnızca kalifiye bir kişi
tarafından yapılmalıdır.
UYARI: Cihaz ve erişilebilir parçalar kullanım esnasında
ısınır. Isıtma elemanlarına dokunmaktan kaçının. Sürekli
gözetim altında tutulmadığı sürece 8 yaşından küçük
çocuklar mutlaka fırından uzakta tutulmalıdır.
Cihaza tepsi veya aksesuarları yerleştirirken veya
çıkarırken mutlaka fırın eldiveni kullanın.
Herhangi bir bakım yürütmeden önce cihaz fişini prizden
çekin.
Elektrik çarpması ihtimalini ortadan kaldırmak için, lambayı
değiştirmeden önce cihazı mutlaka kapayın.
Cihazı temizlemek için buharlı bir temizleyici kullanmayın.
Cam kapıyı silmek için sert, aşındırıcı temizleyiciler veya
keskin metal kazıyıcılar kullanmayın. Bu tip malzemeler,
yüzeyi çizebilir ve camın kırılmasına neden olabilir.
Ana güç kaynağı kablosunun zarar görmesi durumunda,
bir elektrik hasarının meydana gelmesine engel olmak için,
kablonun değişimi, üretici, Yetkili Servis veya benzer
nitelikteki kalifiye bir kişi tarafından yapılmalıdır.
Raf desteklerini çıkartmak için öncelikle yan duvarda
bulunan ön raf desteğini ve ardından arka raf desteğini
çekip çıkarın. Ray desteklerini ters sırayla takın.
GÜVENLIK TALIMATLARI
Montaj
UYARI! Cihazın montajı
sadece kalifiye bir kişi
tarafından yapılmalıdır.
Tüm ambalajları çıkarın.
Hasarlı bir cihazı monte etmeyin ya da
kullanmayın.
Cihazla birlikte verilen montaj talimatını
takip edin.
Cihazı hareket ettirdiğinizde dikkatli
olun, ağırdır. Her zaman koruyucu
eldiven ve koruyuculu ayakkabı
kullanın.
Cihazı kulbundan tutarak çekmeyin.
Diğer cihazlar ve üniteler arasında
olması gereken minimum mesafeyi
koruyun.
Cihazın güvenli yapıların altına ve
yanına kurulmasını sağlayın.
Cihazın yanlarında bulunan diğer cihaz
ve üniteler, cihaz ile bitişik ve aynı
boyda olmalıdır.
Cihaz, elektrikli bir soğutma sistemiyle
donatılmıştır. Elektrikli güç kaynağı
kullanılarak çalıştırılmalıdır.
Progress 3
Elektrik bağlantısı
UYARI! Yangın ve elektrik
çarpması riski vardır.
Tüm elektrik bağlantıları kalifiye bir
elektrik teknisyeni tarafından
yapılmalıdır.
Cihaz topraklanmalıdır.
Anma değeri plakasındaki
parametrelerinin ana güç kaynağının
elektrik gücüne uygun olduğunda emin
olun.
Her zaman doğru monte edilmiş,
darbeye dayanıklı bir priz kullanın.
Priz çoğaltıcıları ve uzatma kabloları
kullanmayın.
Elektrik fişine ve kablosuna zarar
vermemeye özen gösterin. Cihazın ana
kablosunun değiştirilmesi gerekirse, bu
işlem Yetkili Servis tarafından
yapılmalıdır.
Özellikle kapak sıcak olduğunda,
elektrik kablolarının cihazın kapağına
temas etmesini veya yaklaşmasını
engelleyin.
Akım taşıyan ve izole edilmiş parçaların
darbe koruması araç kullanılmaksızın
çıkarılamayacak şekilde takılmalıdır.
Fişi prize sadece montaj
tamamlandıktan sonra takın. Montajdan
sonra elektrik fişine erişilebildiğinden
emin olun.
Priz gevşemişse fişi takmayın.
Cihazı kapatmak için elektrik kablosunu
çıkarırken kablodan çekmeyin. Her
zaman fişten tutarak çekin.
Sadece doğru yalıtım malzemelerini
kullanın: hat koruyucu devre kesiciler,
sigortalar (yuvasından çıkarılan vida tipi
sigortalar), toprak kaçağı kesicileri ve
kontaktörler.
Elektrik tesisatı, cihazın ana şebeke
bağlantısını tüm kutuplardan
kesebilmenize olanak sağlayan bir
yalıtım malzemesine sahip olmalıdır.
Yalıtım malzemesinin kontak açıklığının
genişliği en az 3 mm olmalıdır.
Bu cihaz, E.E.C. yönergeleri ile
uyumludur.
Kullanım
UYARI! Yaralanma, yanık ve
elektrik çarpması veya patlama
riski vardır.
Bu makine, sadece evde kullanım
içindir.
Cihazın teknik özelliklerini kesinlikle
değiştirmeyin.
Havalandırma boşluklarının kapalı
olmadığından emin olun.
Cihazı çalışır durumdayken denetimsiz
bırakmayın.
Her kullanımdan sonra cihazı kapayın.
Çalışır konumdayken cihaz kapağını
dikkatli şekilde açın. Sıcak hava
çıkabilir.
Cihaz suyla temas halindeyken veya
ıslak ellerle cihazı kullanmayın.
Açık cihaz kapağına baskı
uygulamayın.
Cihazı çalışma tezgahı veya eşya
koyma yeri gibi kullanmayın.
Cihaz kapağını dikkatlice açın. Alkollü
malzemeler kullanılması, alkol ve
havanın karışmasına neden olabilir.
Kapağını açarken cihaza kıvılcım veya
çıplak alev temas etmemesine dikkat
edin.
Cihazın içine, üzerine veya yakınına
yanıcı ürünler ya da yanıcı ürünlerle
ıslanmış eşyalar koymayın.
UYARI! Cihazın zarar görme
riski vardır.
Emaye kısmın hasar görmesini veya
renginin solmasını önlemek için:
cihazın alt kısmına fırın kabı veya
diğer cisimleri direkt olarak
koymayın.
cihazın alt boşluğuna direkt olarak
alüminyum folyo koymayın.
sıcak cihaza doğrudan su
koymayın.
yemek pişirmeyi bitirdikten sonra
nemli tabak ve yiyecekleri cihazın
içinde bırakmayın.
aksesuarları çıkarırken ve takarken
dikkatli olun.
4 Progress
Emaye ya da paslanmaz çelik kısmın
renginin solması cihazın performansını
etkilemez.
Yaş pasta için derin pişirme kabı
kullanın. Meyve suları kalıcı
paslanmalara neden olabilir.
Bu cihaz sadece pişirme amaçlıdır.
Oda ısıtma gibi başka amaçlarla
kullanılmamalıdır.
Pişirme işlemini daima fırın kapağı
kapalı halde yapın.
Cihaz bir mobilya panelinin arkasına
monte edilirse (örneğin kapı), cihaz
çalışırken kapının kapalı olmamasına
dikkat edin. Kapalı mobilya panelinin
arkasında sıcaklık ve nem oluşabilir ve
cihaza, muhafaza ünitesine veya
zemine zarar verebilir. Cihazı
kullandıktan sonra soğuyana kadar
mobilya panelini kapatmayın.
Buharlı Pişirme
UYARI! Yanık ve cihazın zarar
görme riski vardır.
Salınan Buhar yanmaya neden olabilir:
Buharlı pişirme işlemi esnasında
cihaz kapağını açmayın.
Buharlı pişirme işleminden sonra
cihaz kapağını dikkatlice açın.
Bakım ve temizlik
UYARI! Yaralanma, yangın
veya cihazın zarar görme riski
söz konusudur.
Bakım işleminden önce, cihazı devre
dışı bırakın ve elektrik bağlantısını
kesin.
Cihazın soğuduğundan emin olun. Cam
panellerin kırılma riski vardır.
Hasar gördüklerinde kapağın cam
panellerini hemen değiştirin. Yetkili
Servis Merkezini arayın.
Kapıyı cihazdan çıkarırken dikkatli olun.
Kapı ağırdır!
Yüzey malzemesinin bozulmasını
önlemek için cihazı düzenli olarak
temizleyin.
Cihazı yumuşak, nemli bir bezle
temizleyin. Sadece nötr deterjanlar
kullanın. Aşındırıcı ürünleri, aşındırıcı
temizleme bezlerini, çözücüleri veya
metal cisimleri kullanmayın.
Fırın spreyi kullanıyorsanız paketinde
belirtilen güvenlik talimatlarına takip
edin.
Katalitik emayeyi (varsa) deterjanla
temizlemeyin.
İç aydınlatma
Bu cihaz için kullanılan halojen lamba
veya lamba ampulü türü, sadece ev
cihazları içindir. Ev aydınlatması için
kullanmayın.
UYARI! Elektrik çarpması riski.
Lambayı değiştirmeden önce cihaz
fişini prizden çekin.
Sadece aynı özelliklerdeki lambaları
kullanın.
Eski ürünü elden çıkarma
UYARI! Yaralanma ya da
boğulma riski.
Cihazın fişini prizden çekin.
Cihazı yakın ana elektrik kablosunun
bağlantısını kesin ve atın.
Çocukların veya evcil hayvanların
cihaza sıkışmasını önlemek için kapı
mandalını kaldırın.
Servis
Cihazı onarmak için yetkili bir Servis
Merkezine başvurun.
Sadece orijinal yedek parçalar kullanın.
Üretici / İhracatçı :
ELECTROLUX APPLIANCES AB
BUSINESS SECTOR EMA-EMEA (SEE)
ST GÖRANSGATAN 143
SE-105 45 STOCKHOLM
SWEDEN
TEL: +46 (8) 738 60 00
FAX: +46 (8) 738 63 35
Progress 5
www.electrolux.com
İthalatcı: Electrolux A.Ş
Tarlabaşı Cad. No:35 34435-Taksim-
Beyoğlu_Istanbul
Electrolux tüketici danışma merkezi: 0 850
250 35 89
www.electrolux.com.tr
Kullanım Ömrü Bilgisi :
Kullanım ömrü küçük ev aletlerinde 7 yıl,
diğer beyaz eşya ürünlerinde ise 10 yıldır.
Kullanım ömrü, üretici ve/veya ithalatçı
firmanın cihazınızla ilgili yedek parça
temini ve bakım süresini ifade eder.
ÜRÜN TANIMI
Genel görünüm
10
8
9
16
13
14
12
5
4
1
2
3
4 63 5 721
11
15
1
Kontrol paneli
2
Fırın fonksiyonları düğmesi
3
Güç lambası / sembolü
4
Elektronik programlayıcı
5
Sıcaklık düğmesi
6
Sıcaklık göstergesi / sembol
7
Su haznesi göstergesi
8
Su haznesi
9
Isıtıcı eleman
10
Lamba
11
Fan
12
Sürgülü kafes, çıkarılabilir
13
Drenaj borusu
14
Su çıkış valfi
15
Raf konumları
16
Buhar girişi
Aksesuarlar
Tel raf
Pişirme kapları, kek kalıpları,
kızartmalar için.
Kombi pişirme kabı
Kek, çörek ve bisküviler için. Fırınlamak
ve ateşte pişirmek için veya yağ
biriktirme tepsisi olarak kullanmak
içindir.
İLK KULLANIMDAN ÖNCE
UYARI! Güvenlik bölümlerine
bakın.
Saati ayarlamak için "Saat
fonksiyonları" bölümüne bakın.
İlk Temizlik
Çıkarılabilir raf desteklerini ve aksesuarları
cihazdan çıkarın.
"Bakım ve Temizlik" bölümüne
bakın.
6 Progress
Cihazı ve aksesuarları ilk kullanım
öncesinde temizleyin.
Aksesuarları ve çıkarılabilir raf desteklerini
başlangıçtaki yerlerine takın.
Ön ısıtma
Kalan yağ kalıntılarının yanması için boş
cihazı önceden ısıtın.
1. fonksiyonunu ve maksimum
sıcaklığı ayarlayın.
2. Cihazı 1 saat çalıştırın.
3. seçeneğine basın ve maksimum
sıcaklığı ayarlayın.
4. Cihazı 15 dakika çalıştırın.
5. seçeneğine basın ve maksimum
sıcaklığı ayarlayın.
6. Cihazı 15 dakika çalıştırın.
Aksesuarlar normalde olduğundan daha
sıcak olabilir. Cihazdan koku ve duman
yayılabilir. Bu normal bir durumdur.
Odadaki hava akışının yeterli olduğundan
emin olun.
GÜNLÜK KULLANIM
UYARI! Güvenlik bölümlerine
bakın.
Hareketli düğmeler
Cihazı kullanmak için kontrol düğmesine
basın. Kontrol düğmesi dışarıya çıkar.
Cihazın etkinleştirilmesi ve
devre dışı bırakılması
Cihazınızın lamba, düğme
sembolleri veya
göstergelerinin olup
olmaması modeline bağlıdır:
Lamba, fırının çalışmasıyla
birlikte açılır.
Sembol, düğmenin fırın
fonksiyonlarını ya da
sıcaklığı kontrol edip
etmediğini gösterir.
Gösterge, fırının ısınmasıyla
birlikte açılır.
1. Fırın fonksiyonları düğmesini, bir fırın
fonksiyonunu seçmek için çevirin.
2. Sıcaklığı ayarlamak için sıcaklık
düğmesini çevirin.
3. Cihazı devre dışı bırakmak için fırın
fonksiyonu ve sıcaklık ayarı
düğmelerini kapalı konuma getirin.
Fırın fonksiyonları
Fırın fonksiyonu Uygulama
Kapalı konum Cihaz kapalı.
Fırın Içi Aydın‐
latma
Fırın lambasını pişirme fonksiyonunu kullanmadan etkin‐
leştirmek içindir.
Progress 7
Fırın fonksiyonu Uygulama
Üst / Alt Isıtma Tek raf konumunda pişirme ve kızartma yapmak içindir.
Üst Isıtma Ekmek, kek ve hamur işlerini kızartmak içindir. Pişmiş yi‐
yecekler içindir.
Alt Isıtma Altı gevrek olması gereken kekleri pişirmek ve yiyecekleri
konserve yapmak içindir.
Hızlı Izgara Çok miktardaki yassı yiyecekleri ızgara yapmak ve ek‐
mek kızartmak içindir.
Turbo Izgara Büyük et parçalarını veya kemikli kümes hayvanlarını tek
bir raf konumunda kızartmak içindir. Ayrıca ızgara yap‐
mak ve yüzeyi kızartmak içindir.
Sıcak Hava /
Buz Çözme
Aynı anda üç raf konumunda pişirmek ve yiyecekleri ku‐
rutmak içindir.Sıcaklığı, Üst / Alt Isıtma'dan 20 - 40°C da‐
ha düşük ayarlayın.
Bu fonksiyon, sebze ve meyve gibi dondurulmuş yiyecek‐
lerin buzlarını çözmek için kullanılabilir. Buz çözme süre‐
si, dondurulmuş yiyeceğin miktarına ve boyutuna göre
değişir.
Pizza Konumu Çok iyi kızarmış ve gevrek tabanlı olması gereken ye‐
mekleri tek bir raf konumunda pişirmek içindir. Sıcaklığı,
Üst + Alt Isıtma'dan 20 - 40°C daha düşük ayarlayın.
Fanlı Pişirme +
Buhar
Yemekleri buğulamak içindir. Pişirme süresini kısaltmak
ve yiyeceklerdeki vitaminleri ile besin değerlerini korumak
için bu fonksiyonu kullanın. Fonksiyonu seçin ve 130°C
ila 230°C arasında bir sıcaklığa ayarlayın.
Gösterge Ekranı
A B C
A. Fonksiyon göstergeleri
B. Saat göstergesi
C. Fonksiyon göstergesi
8 Progress
Tuşlar
Tuş Fonksiyon Açıklaması
EKSİ Saati ayarlamak içindir.
SAAT Bir saat fonksiyonu ayarlamak içindir.
ARTI Saati ayarlamak içindir.
Buharlı Pişirme
1. fonksiyonunu ayarlayın.
2. Su haznesini açmak için kapağına
basın. Su çekmecesini Hazne Dolu
göstergesi yanıncaya kadar su ile
doldurun.
Haznenin maksimum kapasitesi 900
ml'dir. Su, yaklaşık 55 - 60 dakika
pişirme için yeterlidir.
Sıvı olarak sadece su
kullanın. Filtrelenmiş
(demineralize) ya da
damıtılmış su kullanmayın.
Diğer sıvıları kullanmayın.
Su çekmecesine yanıcı
veya alkol içeren sıvılar
(grappa, viski, konyak, vb.)
koymayın.
3. Su çekmecesini ilk konumuna getirin.
4. Yiyecekleri doğru pişirme kaplarında
hazırlayın.
5. Sıcaklığı 130 °C ile 230 °C arasında
ayarlayınız.
Buharla pişirme 230 °C'nin üzerinde iyi
sonuçlar vermez.
UYARI! Su çıkış valfinden
sıcak su çıkmasını engellemek
için her buhar fonksiyonu
sonrasında en az 60 dakika
bekleyin.
Buharlı pişirme bittikten sonra su
haznesini boşaltın.
DİKKAT! Cihaz sıcak. Yanma
riski vardır. Su haznesini
boşaltırken dikkat edin.
Hazne boş göstergesi
Bu gösterge haznenin boş olduğunu
ve yeniden doldurulması gerektiğini
belirtir.
Ek bilgi için, "Buharlı pişirme" kısmına
bakın.
Hazne Dolu göstergesi
Bu gösterge fırının buharlı pişirme için
hazır olduğunu gösterir.
Hazneye çok fazla su
koymanız halinde, emniyet
çıkışı fazla suyu fırının
tabanına boşaltır.
Suyu bir sünger ya da bez ile
alın.
Su haznesinin boşaltılması
DİKKAT! Su haznesini
boşaltmaya başlamadan önce
cihazın soğuduğundan emin
olun.
1. Kullanma kılavuzu ile aynı pakette
verilen drenaj borusunu (C) hazırlayın.
Rakoru (B) drenaj borusu uçlarından
birine takın.
2. Drenaj borusunun (C) ikinci ucunu bir
kaba takın. Çıkış valfine (A) göre daha
alçak bir konuma koyun.
Progress 9
B
C
A
3. Fırın kapağını açın ve rakoru (B) çıkış
valfine (A) takın.
4. Su haznesini boşaltırken rakoru tekrar
tekrar itin.
Hazne boş göstergesi
açıkken, haznede biraz su
kalmış olabilir. Su çıkış
valfinden su akışı durana
dek bekleyin.
5. Suyun akışı kesildiğinde rakoru valften
çıkarın.
Su haznesini yeniden
doldurmak için tahliye edilen
suyu kullanmayın.
SAAT FONKSIYONLARI
Saat fonksiyonları tablosu
Saat fonksiyonu Uygulama
SAAT Günün saatini değiştirmek veya kontrol etmek içindir.
SÜRE Cihazın ne kadar çalışacağını ayarlamak içindir.
BİTİŞ Cihazın ne zaman devre dışı kalacağını ayarlamak içindir.
GECİKME SÜ‐
RESİ
SÜRE VE BİTİŞ fonksiyonlarını birleştirmek için.
ZAMAN AYARI Geri sayım süresini ayarlamak için. Bu fonksiyonun cihazın
çalışması üzerinde herhangi bir etkisi yoktur. ZAMAN AYARI
fonksiyonunu cihaz kapalıyken de istediğiniz zaman ayarlaya‐
bilirsiniz.
Saati ayarlama ve değiştirme
Fırını çalıştırmadan önce saati
ayarlamanız gerekir.
Cihazı kapalı iken güç kaynağına
bağladığınızda, bir elektrik
kesintisi sonrasında veya zamanlayıcı
ayarlı değil iken, göstergesi yanıp
söner.
Doğru saati ayarlamak için veya
düğmesine basın.
Yaklaşık beş saniye sonra yanıp sönme
işlemi durur ve gösterge ekranında
ayarladığınız saat gösterilir.
Günün saatini değiştirmek için
seçeneği yanıp sönmeye başlayıncaya
kadar tuşuna tekrar tekrar basın.
SÜRE'nin Ayarlanması
1. Fırın fonksiyonunu ve sıcaklığı seçin.
2.
seçeneği yanıp sönmeye
başlayıncaya kadar tuşuna tekrar
tekrar basın.
10 Progress
3. SÜREYİ ayarlamak için veya
tuşuna basın.
Ekranda görüntülenir.
4. Süre bittiğinde, yanıp sönmeye
başlar ve sesli bir sinyal duyulur. Cihaz
otomatik olarak devre dışı kalır.
5. Sinyal sesini durdurmak için herhangi
bir tuşa basmanız yeterlidir.
6. Fırın fonksiyonlarının ve sıcaklık
ayarının düğmelerini kapalı konuma
getirin.
BİTİŞ'in ayarlanması
1. Fırın fonksiyonunu ve sıcaklığı seçin.
2. yanıp sönmeye başlayana kadar
öğesine tekrar tekrar basın.
3. Zamanı ayarlamak için veya
tuşuna dokunun.
Ekranda görüntülenir.
4. Süre bittiğinde, yanıp sönmeye
başlar ve sesli bir sinyal duyulur. Cihaz
otomatik olarak devre dışı kalır.
5. Sinyal sesini durdurmak için herhangi
bir tuşa basmanız yeterlidir.
6. Fırın fonksiyonlarının ve sıcaklık
ayarının düğmelerini kapalı konuma
getirin.
ZAMAN GECİKMESİ'nin
ayarlanması
1. Fırın fonksiyonunu ve sıcaklığı seçin.
2.
yanıp sönmeye başlayana kadar
öğesine tekrar tekrar basın.
3. SÜRE için saati ayarlamak üzere
veya tuşuna basın.
4.
öğesine basın.
5. BİTİŞ için saati ayarlamak üzere
veya tuşuna basın.
6. Onaylamak için öğesine basın.
Cihaz otomatik olarak açılır ardından
ayarlanan SÜRE boyunca çalışır ve BİTİŞ
süresinde durur. Belirlenen zamanda,
sesli bir sinyal duyulur.
7. Cihaz otomatik olarak devre dışı kalır.
Sinyal sesini durdurmak için herhangi
bir tuşa basmanız yeterlidir.
8. Fırın fonksiyonlarının ve sıcaklık
ayarının düğmelerini kapalı konuma
getirin.
MEKANİK ZAMAN AYARI
fonksiyonunun ayarlanması
1. seçeneği yanıp sönmeye
başlayıncaya kadar
tuşuna tekrar
tekrar basın.
2. Gerekli süreyi ayarlamak için ya da
tuşuna basın.
Zaman Ayarı, 5 saniye sonra otomatik
olarak başlar.
3. Süre bittiğinde, sesli bir sinyal duyulur.
Sinyal sesini durdurmak için herhangi
bir tuşa basmanız yeterlidir.
4. Fırın fonksiyonlarının kapalı konuma
getirin.
Saat fonksiyonlarının iptal
edilmesi
1. Gerekli fonksiyon göstergesi yanıp
sönmeye başlayıncaya kadar
tuşuna arka arkaya basın.
2. tuşunu basılı tutun.
Saat fonksiyonu birkaç saniye sonra devre
dışı kalır.
AKSESUARLARIN KULLANILMASI
UYARI! Güvenlik bölümlerine
bakın.
Aksesuarların takılması
Tel raf:
Rafı, raf desteğinin kılavuz çubuklarının
arasına itin ve ayakların aşağı doğru
baktığından emin olun.
Progress 11
Derin pişirme kabı:
Derin pişirme kabını raf desteğinin kılavuz
çubukları arasına itin.
Tel rafı ve derin pişirme kabını birleştirin:
Derin pişirme kabını, raf desteğinin kılavuz
çubukları ve kılavuz çubukları üzerindeki
tel raf arasına itin ayakların aşağı doğru
baktığından emin olun.
Güvenliği artırmak için yukarıda
küçük girinti. Girintiler, rafların
düşmesini de önleyen
araçlardır. Rafın etrafındaki
yüksek kenar pişirme
kaplarının raftan düşmesini
engeller.
Buharlı pişirme aksesuarları
Buhar kiti aksesuarları cihazla
birlikte verilmez. Daha fazla
bilgi için lütfen yerel satıcınızla
iletişime geçin.
Buharlı pişirme fonksiyonlarına yönelik
diyet pişirme tabağı
Tabak, bir adet cam kase, enjektör tüpü
(C) için deliğe sahip bir adet kapak ve
pişirme tabağının tabanına koyulan bir
adet çelik ızgaradan oluşur.
Cam kase (A)
Kapak (B)
12 Progress
Enjektör ve enjektör tüpü
C
D
“C” enjektör tüpü buharlı pişirme için
kullanılır, “D” enjektörü ise doğrudan
buharlı pişirme için kullanılır.
Enjektör tüpü (C)
Doğrudan buharlı pişirme için enjektör
(D)
Çelik ızgara (E)
Pişirme tabağını soğuk / ıslak
yüzeylere bırakmayın.
Pişirme tabağı sıcakken, içerisine
soğuk sıvılar koymayın.
Pişirme tabağını sıcak bir pişirme
yüzeyinde kullanmayın.
Progress 13
Pişirme tabağını temizlerken
aşındırıcılar, tel süngerler ve toz
kullanmayın.
Diyet pişirme tabağında buharlı
pişirme
Yemeği, pişirme tabağının içindeki çelik
ızgaranın üzerine koyun ve kapağı
kapatın.
1. Enjektör tüpünü, diyet pişirme
tabağının kapağındaki özel deliğe
yerleştirin.
C
2. Pişirme tabağını alttan ikinci raf
konumuna yerleştirin.
3. Enjektör tüpünün diğer ucunu buhar
girişine yerleştirin.
Enjektör tüpünün ezilmediğinden veya
fırın üzerindeki bir ısıtıcı elemana temas
etmediğinden emin olun.
4. Fırını buharlı pişirme fonksiyonuna
ayarlayın.
Doğrudan buharlı pişirme
Yiyeceği pişirme tabağındaki çelik
ızgaranın üstüne koyun. Biraz su ekleyin.
DİKKAT! Tabağın kapağını
kullanmayın.
UYARI! Enjektörü, fırının
çalıştığı sırada kullanırken
dikkatli olun. Fırın sıcakken,
enjektöre dokunmak için daima
fırın eldivenleri kullanın. Buhar
fonksiyonu kullanmıyorsanız
enjektörü mutlaka fırından
çıkarın.
Enjektör tüpü, pişirme amacıyla
özel olarak üretilmiştir ve
zararlı maddeler içermez.
1. Enjektörü (D), enjektör tüpünün (C)
içerisine yerleştirin. Diğer ucu, buhar
girişine bağlayın.
14 Progress
2. Pişirme tabağını alttan birinci veya
ikinci raf konumuna yerleştirin.
Enjektör tüpünün ezilmediğinden veya
fırın üzerindeki bir ısıtıcı elemana temas
etmediğinden emin olun.
3. Fırını buharlı pişirme fonksiyonuna
ayarlayın.
Tavuk, ördek, hindi, küçük veya büyük
balık gibi yiyecekleri pişirirken, enjektörü
(D) doğrudan etin boş kısmına yerleştirin.
Deliklerin tıkanmadığından emin olun.
Buharlı pişirme hakkında daha fazla bilgi
için "İpuçları" bölümündeki buharlı
pişirmeye yönelik pişirme tablolarına
başvurun.
EK FONKSIYONLAR
Soğutma fanı
Cihaz çalışırken, cihaz yüzeyinin soğuk
kalması için soğutma fanı otomatik olarak
çalışır. Cihazı kaparsanız, cihaz soğuyana
kadar soğutma fanı çalışmaya devam
eder.
Güvenlik termostatı
Cihazın hatalı kullanılması veya kusurlu
bileşenler tehlikeli şekilde aşırı ısınmaya
neden olabilir. Bunun önüne geçmek için,
fırında gücü kesen bir güvenlik termostatı
bulunur. Sıcaklık düştüğünde fırın
otomatik olarak tekrar çalışmaya başlar.
İPUÇLARI VE YARARLI BILGILER
UYARI! Güvenlik bölümlerine
bakın.
Tablolarda verilen sıcaklıklar ve
pişirme süreleri sadece bilgi
amaçlıdır. Gerçek süreler
tariflere ve kullanılan
malzemelerin kalitesine ve
miktarına bağlıdır.
Genel bilgiler
Cihazda beş adet raf konumu
bulunmaktadır. Raf konumlarını cihazın
altından başlayarak sayın.
Cihaz, hava sirkülasyonu sağlayan ve
buharı sürekli olarak yeniden kullanılır
hale getiren özel bir sistemle
donatılmıştır. Bu sistem sayesinde
buharlı bir ortamda pişirebilir ve
yiyeceklerin içinin yumuşak ve dışının
gevrek olmasını sağlayabilirsiniz.
Pişirme süresini ve enerji tüketimini en
aza indirir.
Cihazın içinde veya cam kapı
panellerinde nemden buğulanma
oluşabilir. Bu normal bir durumdur.
Pişirme sırasında fırın kapısını açarken
mutlaka fırından uzakta durun.
Yoğunlaşmayı azaltmak için, pişirmeye
Progress 15
başlamadan önce cihazı 10 dakika
çalıştırın.
Her kullanımdan sonra cihazdaki
buğulanmayı temizleyin.
Pişirme sırasında doğrudan cihaz
zeminine herhangi bir nesne ve
bileşenlerin üzerine alüminyum folyo
koymayın. Bu, pişirme sonuçlarının
değişmesine ve emaye kaplamasının
zarar görmesine neden olabilir.
Kek pişirme
Fırın kapısını, pişirme süresinin 3/4'ü
geçmeden açmayın.
Aynı anda iki tepsi kullanıyorsanız,
aralarında bir raf boşluk bırakın.
Et ve balık pişirme
Fırında kalıcı lekelerin oluşmasını
önlemek için, çok yağlı yemekler
pişirirken derin tava/pişirme kabı
kullanın.
İçindeki suyun sızıp kurumaması için,
eti kesmeden önce 15 dakika bekletin.
Kızartma esnasında fırının içinde aşırı
duman oluşmasını önlemek için, derin
tava/pişirme kabına biraz su koyun.
Duman birikmesini önlemek için,
kuruduktan sonra her seferinde su
ekleyin.
Pişirme süreleri
Pişirme süreleri, yiyeceğin türüne,
kıvamına ve hacmine göre değişiklik
gösterir.
Başlangıçta, pişirme esnasındaki
performansı gözlemleyin. Cihazda pişirme
yaparken kullandığınız pişirme kaplarına,
tariflere ve miktarlara göre en iyi ayarları
(ısı ayarı, pişirme süresi, vs.) tespit edin.
Pişirme ve kızartma tablosu
Kek ve pastalar
Yemek Üst/Alt Isıtma Sıcak Hava ile Pişir‐
me
Süre
(dk.)
Açıkla‐
malar
Sıcaklık
(°C)
Raf ko‐
numu
Sıcaklık
(°C)
Raf ko‐
numu
Çırpma
usulü ta‐
rifler
170 2 160 3 (2 ve 4) 45 - 60 Kek kalı‐
bında
Kurabiye
hamuru
170 2 160 3 (2 ve 4) 20 - 30 Kek kalı‐
bında
Yağlı süt‐
lü cheese
cake
170 1 165 2 60 - 80 26 cm'lik
bir kek
kalıbında
Elmalı
kek (El‐
malı tur‐
ta)
1)
170 2 160 2 (sol ve
sağ)
80 - 100 Tel raf
üzerinde
20 cm'lik
iki kek ka‐
lıbında
Strudel 175 3 150 2 60 - 80 Pişirme
tepsisinde
16 Progress
Yemek Üst/Alt Isıtma Sıcak Hava ile Pişir‐
me
Süre
(dk.)
Açıkla‐
malar
Sıcaklık
(°C)
Raf ko‐
numu
Sıcaklık
(°C)
Raf ko‐
numu
Reçelli
tart
170 2 165 2 (sol ve
sağ)
30 - 40 26 cm'lik
bir kek
kalıbında
Sünger
kek
170 2 160 2 50 - 60 26 cm'lik
bir kek
kalıbında
Yılbaşı
keki / Bol
meyveli
kek
1)
160 2 150 2 90 - 120 20 cm'lik
bir kek
kalıbında
Erikli
kek
1)
175 1 160 2 50 - 60 Ekmek
kalıbında
Küçük
kekler -
tek sevi‐
ye
170 3 140 - 150 3 20 - 30 Pişirme
tepsisinde
Küçük
kekler -
iki seviye
- - 140 - 150 2 ve 4 25 - 35 Pişirme
tepsisinde
Küçük
kekler -
üç seviye
- - 140 - 150 1, 3 ve 5 30 - 45 Pişirme
tepsisinde
Bisküvi‐
ler / ha‐
mur çu‐
bukları -
bir seviye
140 3 140 - 150 3 30 - 35 Pişirme
tepsisinde
Bisküvi‐
ler / ha‐
mur çu‐
bukları -
iki seviye
- - 140 - 150 2 ve 4 35 - 40 Pişirme
tepsisinde
Bisküvi‐
ler / ha‐
mur çu‐
bukları -
üç seviye
- - 140 - 150 1, 3 ve 5 35 - 45 Pişirme
tepsisinde
Progress 17
Yemek Üst/Alt Isıtma Sıcak Hava ile Pişir‐
me
Süre
(dk.)
Açıkla‐
malar
Sıcaklık
(°C)
Raf ko‐
numu
Sıcaklık
(°C)
Raf ko‐
numu
Bezeler -
bir seviye
120 3 120 3 80 - 100 Pişirme
tepsisinde
Bezeler -
iki sevi‐
ye
1)
- - 120 2 ve 4 80 - 100 Pişirme
tepsisinde
Sandviç
ekmeği
1)
190 3 190 3 12 - 20 Pişirme
tepsisinde
Ekler - bir
seviye
190 3 170 3 25 - 35 Pişirme
tepsisinde
Ekler - iki
seviye
- - 170 2 ve 4 35 - 45 Pişirme
tepsisinde
Kaplama
turtalar
180 2 170 2 45 - 70 20 cm'lik
bir kek
kalıbında
Bol mey‐
veli kek
160 1 150 2 110 - 120 24 cm'lik
bir kek
kalıbında
Victoria
sandviçi
170 1 160 2 (sol ve
sağ)
50 - 60 20 cm'lik
bir kek
kalıbında
1)
Fırını önceden 10 dakika ısıtın.
Ekmek ve pizza
Yemek Üst/Alt Isıtma Sıcak Hava ile Pişirme Süre
(dk.)
Açıkla‐
malar
Sıcaklık
(°C)
Raf ko‐
numu
Sıcaklık
(°C)
Raf ko‐
numu
Beyaz
ekmek
1)
190 1 190 1 60 - 70 Parça ba‐
şına 500
g, 1 - 2
parça
Çavdar
ekmeği
190 1 180 1 30 - 45 Ekmek
kalıbında
Ekmek
1)
190 2 180 2 (2 ve 4) 25 - 40 Pişirme
tepsisin‐
de 6 - 8
adet
18 Progress
Yemek Üst/Alt Isıtma Sıcak Hava ile Pişirme Süre
(dk.)
Açıkla‐
malar
Sıcaklık
(°C)
Raf ko‐
numu
Sıcaklık
(°C)
Raf ko‐
numu
Pizza
1)
230 - 250 1 230 - 250 1 10 - 20 Pişirme
tepsisin‐
de veya
derin pi‐
şirme ka‐
bında
Yağlı çö‐
rekler
1)
200 3 190 3 10 - 20 Pişirme
tepsisin‐
de
1)
Fırını önceden 10 dakika ısıtın.
Tartlar
Yemek Üst/Alt Isıtma Sıcak Hava ile Pişirme Süre
(dk.)
Açıkla‐
malar
Sıcaklık
(°C)
Raf ko‐
numu
Sıcaklık
(°C)
Raf ko‐
numu
Makarnalı
börek
200 2 180 2 40 - 50 Bir kalıp‐
ta
Sebzeli
tart
200 2 175 2 45 - 60 Bir kalıp‐
ta
Kiş
1)
180 1 180 1 50 - 60 Bir kalıp‐
ta
Lazan‐
ya
1)
180 - 190 2 180 - 190 2 25 - 40 Bir kalıp‐
ta
İç dolgulu
makar‐
na
1)
180 - 190 2 180 - 190 2 25 - 40 Bir kalıp‐
ta
1)
Fırını önceden 10 dakika ısıtın.
Et
Yemek Üst/Alt Isıtma Sıcak Hava ile Pişirme Süre
(dk.)
Açıkla‐
malar
Sıcaklık
(°C)
Raf ko‐
numu
Sıcaklık
(°C)
Raf ko‐
numu
Sığır eti 200 2 190 2 50 - 70 Tel raf
üzerinde
Keçi eti 180 2 180 2 90 - 120 Tel raf
üzerinde
Progress 19
Yemek Üst/Alt Isıtma Sıcak Hava ile Pişirme Süre
(dk.)
Açıkla‐
malar
Sıcaklık
(°C)
Raf ko‐
numu
Sıcaklık
(°C)
Raf ko‐
numu
Dana eti 190 2 175 2 90 - 120 Tel raf
üzerinde
Az pişmiş
rozbif
210 2 200 2 50 - 60 Tel raf
üzerinde
Orta piş‐
miş rozbif
210 2 200 2 60 - 70 Tel raf
üzerinde
İyi pişmiş
rozbif
210 2 200 2 70 - 75 Tel raf
üzerinde
Keçi om‐
zu
180 2 170 2 120 - 150 Derili
Keçi incik 180 2 160 2 100 - 120 2 parça
Kuzu Eti 190 2 175 2 110 - 130 But
Tavuk 220 2 200 2 70 - 85 Bütün
Hindi 180 2 160 2 210 - 240 Bütün
Ördek 175 2 220 2 120 - 150 Bütün
Kaz 175 2 160 1 150 - 200 Bütün
Tavşan 190 2 175 2 60 - 80 Parçalar
halinde
Yaban
tavşanı
190 2 175 2 150 - 200 Parçalar
halinde
Sülün 190 2 175 2 90 - 120 Bütün
Balık
Yemek Üst/Alt Isıtma Sıcak Hava ile Pişirme Süre
(dk.)
Açıkla‐
malar
Sıcaklık
(°C)
Raf ko‐
numu
Sıcaklık
(°C)
Raf ko‐
numu
Alabalık /
Çipura
190 2 175 2 40 - 55 3 - 4 ba‐
lık
Ton ba‐
lığı / So‐
mon
190 2 175 2 35 - 60 4 - 6 file‐
to
Izgara
Pişirmeye başlamadan önce,
fırını 3 dakika boş olarak ısıtın.
20 Progress
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36

Progress PBD35100X Kullanım kılavuzu

Tip
Kullanım kılavuzu