Xiaomi Mi Smart Band 4C Kullanım kılavuzu

Tip
Kullanım kılavuzu

Bu kılavuz için de uygundur

Mi Smart Band 4 User Manual · 1
Mi Smart Band 4 Manual de usuario · 15
Mi Smart Band 4 Manuale utente · 29
Mi Smart Band 4 Mode d’emploi · 43
Mi INTELLI-Band 4 Benutzerhandbuch · 57
Mi Smart Band 4 Gebruikershandleiding · 71
Pulseira de atividade Mi Smart Band 4 Manual do utilizador · 85
Mi Akıllı Bileklik 4 Kullanım Kılavuzu · 99
113 · مﺪﺨﺘﺴﻤﻟا ﻞﻴﻟد 4 ﻲﻛﺬﻟا Mi راﻮﺳ
Read this manual carefully before use, and retain it for future reference.
01 Product Overview
1
Wristband Charging Cable
Fitness Tracker
Touchscreen
Touch Buon
Heart Rate Sensor
Charging Port
2
02 Installation
1. Insert one end of the fitness tracker into the slot from the front of the wristband.
2. Press down on the other end with your thumb to push the fitness tracker
completely into the slot.
3
03 Wearing
Comfortably tighten the band around your wrist, about 1 finger width away
from your wrist bone.
Note: Wearing the wristband too loosely may impact the data collection by
the heart rate sensor.
Mi Fit
Mi Fit app QR code
Android 4.4 & iOS 9.0 or above
4
04 Connecting
1. Scan the QR code to download and install the latest version of the Mi Fit
app, or search for it in Google Play, App Store, or other third-party app stores.
5
2. Open the Mi Fit app, log in to your account, and then follow the
instructions to connect and pair the band with your device. When your band
starts to vibrate and the Bluetooth pairing notification appears on the
screen, touch the buon to complete the pairing with your device.
Note: Make sure the Bluetooth is enabled on your phone. Hold close your
phone to the band during the pairing process.
Pair the phone
Pair the phone
Band hasn't received pairing request
Confirm on the band
6
05 Usage
Aer successfully pairing with your device, the band will start tracking and
analyzing your daily activities and sleeping habits.
Touch the buon to light up the screen. Then, you can swipe up or down to
access many features including browsing your activity data, and measuring
your heart rate.
Swipe up/down to
switch between functions
Swipe right to return to
the previous page
7
06 Disassembly
Remove the band from your wrist, hold on to each end and pull on the
wristband until you see a small gap between the fitness tracker and the
wristband. Use your finger to pop the fitness tracker out of its slot from the
front side of the wristband.
8
07 Charging
Recharge your band immediately when the baery level is low.
9
08 Precautions
When using the band to measure your heart rate, please keep your wrist still.
Mi Smart Band 4 has a water resistance rating of 5 ATM. It can be worn in
the shower, swimming pool, or while swimming near the shore. It cannot be
used, however, in a sauna or while scuba diving.
The function of the touch buon and touchscreen are not accessible during
underwater. When your band comes in contact with water, use a so cloth
to wipe away excess water from its surface before using it.
During daily use, avoid wearing the band too tightly and try to keep its
contact area dry. Please clean the wristband regularly with water. Please
stop using the product immediately and seek medical assistance if the
contact area on your skin shows signs of redness or swelling.
Name: Mi Smart Band 4
Model: XMSH07HM
Fitness Tracker Net Weight: 10.6 g
Fitness Tracker Dimensions: 46.8 x 17.8 x 12.6 mm
Wristband Material: Thermoplastic elastomer (TPE)
Clasp Material: Aluminum alloy
Adjustable Length: 155–216 mm
Compatible with: Android 4.4/iOS 9.0 or above
Baery Capacity: 135 mAh
Baery Type: Lithium polymer baery
Input Voltage: DC 5.0 V
Input Current: 250 mA Max.
IP Rating: 5 ATM
Frequency: 2402–2480 MHz
Max. Output: 0 dBm
Operating Temperature: -10°C to 50°C
Wireless Connectivity: Bluetooth 5.0 BLE
10
09 Specifications
11
10 Disposal and Recycling Information
All products bearing this symbol are waste electrical and
electronic equipment (WEEE as in directive 2012/19/EU) which
should not be mixed with unsorted household waste. Instead, you
should protect human health and the environment by handing
over your waste equipment to a designated collection point for
the recycling of waste electrical and electronic equipment,
appointed by the government or local authorities. Correct
disposal and recycling will help prevent potential negative
consequences to the environment and human health. Please
contact the installer or local authorities for more information
about the location as well as terms and conditions of such
collection points.
12
11 Certifications and Safety Approvals
For regulatory information, product certification, and compliance logos
related to the Mi Smart Band 4, please go to More > Seings > Regulatory.
Hereby, Anhui Huami Information Technology Co., Ltd., declares
that the radio equipment type XMSH07HM is in compliance with
Directive 2014/53/EU. The full text of the EU declaration of
conformity is available at the following internet address:
hp://www.mi.com/global/service/support/declaration.html
13
Manufactured for: Xiaomi Communications Co., Ltd.
Manufactured by: Anhui Huami Information Technology Co., Ltd.
(a Mi Ecosystem company)
Address: Room 1201, Building A4, National Animation Industry Base, No. 800
Wangjiang West Road, Gaoxin District, Hefei, Anhui, China
For further information, please go to www.mi.com
14
As a Xiaomi consumer, you benefit under certain conditions from additional warranties.
Xiaomi offers specific consumer warranty benefits which are in addition to, and not instead
of, any legal warranties provided by your national consumer law. The duration and conditions
related to the legal warranties are provided by respective local laws. For more information
about the consumer warranty benefits, please refer to Xiaomi's official website
hps://www.mi.com/en/service/warranty/. Except as prohibited by laws or otherwise
promised by Xiaomi, the aer-sales services shall be limited to the country or region of the
original purchase. Under the consumer warranty, to the fullest extent permied by law,
Xiaomi will, at its discretion, repair, replace or refund your product. Normal wear and tear,
force majeure, abuse or damage caused by the user's negligence or fault are not warranted.
The contact person for the aer-sale service may be any person in Xiaomi's authorized
service network, Xiaomi's authorized distributors or the final vendor who sold the products to
you. If in doubt please contact the relevant person as Xiaomi may identify.
The present warranties do not apply in Hong Kong and Taiwan.
Products which were not duly imported and/or were not duly manufactured by Xiaomi and/or
were not duly acquired from Xiaomi or a Xiaomi’s official seller are not covered by the present
warranties. As per applicable law you may benefit from warranties from the non-official
retailer who sold the product. Therefore, Xiaomi invites you to contact the retailer from
whom you purchased the product.
Lea detenidamente este manual antes de usar el producto y consérvelo para
futuras consultas.
01 Descripción general del producto
15
Pulsera Cable de carga
Medidor de actividad
Pantalla táctil
Botón táctil
Sensor de
frecuencia cardíaca
Puerto de carga
16
02 Instalación
1. Inserte un extremo del medidor de actividad en la ranura de la parte
delantera de la pulsera.
2. Presione hacia abajo en el otro extremo con el pulgar para encajar el
medidor de actividad completamente en la ranura.
17
03 Colocación
Apriete la banda alrededor de la muñeca, de forma cómoda, dejando una
distancia de aproximadamente un dedo hasta el hueso de la muñeca.
Nota: Llevar muy suelta la pulsera puede afectar a la recopilación de datos
del pulsómetro.
Mi Fit
Código QR de la aplicación Mi Fit
Android 4.4 y iOS 9.0 o superior
18
04 Conectándose
1. Escanee el código QR para descargar e instalar la última versión de la
aplicación Mi Fit, o búsquelo en Google Play, App Store u otras tiendas de
aplicaciones de terceros.
19
2. Abra la aplicación Mi Fit, inicie sesión en su cuenta y, a continuación,
siga las instrucciones para conectar y vincular la pulsera con su dispositivo.
Cuando su pulsera empiece a vibrar y aparezca una notificación de vinculación
de Bluetooth en la pantalla, toque el botón para completar el proceso de
vinculación con su dispositivo.
Nota: Asegúrese de que está habilitado el Bluetooth en su teléfono.
Mantenga cerca el teléfono de la pulsera durante el proceso de vinculación.
Vincular el
teléfono
Vincular el
teléfono
La pulsera no ha recibido la petición de vinculación
Confirmar en la pulsera
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127

Xiaomi Mi Smart Band 4C Kullanım kılavuzu

Tip
Kullanım kılavuzu
Bu kılavuz için de uygundur