Black & Decker AS600 Kullanım kılavuzu

Kategori
Elektrikli aletler
Tip
Kullanım kılavuzu

Bu kılavuz için de uygundur

KC9006
AS600
559722 - 18 TR
Çevirisi orijinal talimatlardan yapılmıştır
2
B
A
C D
3
Kullanım amacı
Black & Decker tornavidanız vida takma/sökme
uygulamaları için tasarlanmıştır. Bu alet sadece
ha f hizmet ve hobi kullanımı içindir.
Güvenlik talimatları
Genel elektrikli alet güvenlik uyarıları
Uyarı! Bütün güvenlik uyarılarını ve
talimatlarını mutlaka okuyun. Aşağıda
yer alan uyarılar ve talimatların herhangi
birisine uyulmaması elektrik çarpması,
yangın ve/veya ciddi yaralanma riskine
neden olabilir.
Bütün uyarı ve güvenlik talimatlarını ileride
bakmak üzere saklayın.
Aşağıda yer alan uyarılardaki «elektrikli alet» te-
rimi şebeke elektriğiyle (kablolu) veya akü/pille
(şarjlı) çalışan elektrikli aletinizi ifade etmektedir.
1. Çalışma alanının güvenliği
a. Çalışma alanını temiz ve aydınlık tutun.
Karışık veya karanlık alanlar kazaya davetiye
çıkartır.
b. Elektrikli aletleri, yan
ıcı sıvılar, gazlar ve
tozların bulunduğu yerler gibi yanıcı or-
tamlarda çalıştırmayın. Elektrikli aletler, toz
veya dumanları ateşleyebilecek kıvılcı mlar
çıkartır.
c. Bir elektrikli aleti çalıştırırken çocuklardan
ve etraftaki kişilerden uzak tutun. Dikka-
tinizi dağıtıcı şeyler kontrolü kaybetmenize
neden olabilir.
2. Elektrik güvenliği
a. Elektrikli aletlerin şleri prizlere uygun
olmalıdır. Fiş üzerinde kesinlikle hiçbir
değişiklik yapmayın. Topraklı elektrikli
aletlerde hiçbir adaptör şi kullanmayın.
Değiş
tirilmemiş şler ve uygun prizler elektrik
çarpması riskini azaltacaktır.
b. Borular, radyatörler, ocaklar ve buzdolap-
ları gibi topraklanmamış yüzeylerle vücut
temasından kaçının. Vücudunuzun toprak-
lanması halinde yüksek bir elektrik çarpması
riski vardır.
c. Elektrikli aletleri yağmura maruz bırak-
mayın veya ıslatmayın. Elektrikli alete su
girmesi elektrik çarpması riskini arttıracaktır.
d. Elektrik kablosunu uygun olmayan amaç-
larla kullanmayın. Elektrikli aleti kesinlikle
kablosundan tutarak taşımayın, çekme-
yin veya prizden çıkartmayın. Kabloyu sı-
caktan, yağdan, keskin kenarlardan veya
hareketli parçalardan uzak tutun. Hasarlı
veya dolaşmış kablolar elektrik çarpması ris-
kini arttırır.
e. Elektrikli bir aleti açık havada çalıştırı
yor-
sanız, açık havada kullanıma uygun bir
uzatma kablosu kullanın.ık havada kulla-
nıma uygun bir kablonun kullanılması elektrik
çarpması riskini azaltır.
f. Eğer bir elektrikli aletin nemli bir bölgede
çalıştırılması zorunluysa, bir artık akım ay-
gıtı (RCD) korumalı bir kaynak kullanın. Bir
RCD kullanılması elektrik şoku riskini azaltır.
3. Kişisel güvenlik
a. Elektrikli bir aleti kullanırken her zaman
dikkatli olun, yaptığınız işe yoğunlaşın
ve sağduyulu davranın. Elektrikli bir aleti
yorgunken veya ilaç ya da alkolün etkisi
altındayken kullanmayın. Elektrikli aletleri
kullanırken bir anlık dikkatsizlik ciddi kişisel
yaralanmayla sonuçlanabilir.
b. Kişisel koruyucu ekipmanları mutlaka kul-
lanın. Daima koruyucu gözlük takın. Koşul-
lara uygun toz maskesi, kaymayan güvenlik
ayakkabıları, baret veya kulaklık gibi koruyucu
donanımların kullanılması kişisel yaralanma-
ları azaltacaktır.
c. İstem dışı çalıştırılmasını önleyin. Cihazı
güç kaynağına ve/veya aküye bağlamadan,
yerden kaldırmadan veya taşımadan önce
ğmenin kapalı konumda olduğundan
emin olun. Aleti, parmağınız düğme üzerin-
de bulunacak şekilde taşımak veya açık ko-
numdaki elektrikli aletleri elektrik şebekesine
bağlamak kazaya davetiye çıkartı
r.
d. Elektrikli aleti açmadan önce tüm ayarlama
anahtarlarını çıkartın. Elektrikli aletin hare-
ketli bir parçasına takılı kalmış bir anahtar
kişisel yaralanmaya neden olabilir.
e. Ulaşmakta zorlandığınız yerlerde kullan-
mayın. Daima sağlam ve dengeli bası n.
Bu, beklenmedik durumlarda elektrikli aletin
daha iyi kontrol edilmesine olanak tanır.
f. Uygun şekilde giyinin. Bol elbiseler giyme-
yin ve takı takmayın. Saçınızı, elbiselerini-
zi ve eldivenlerinizi hareketli parçalardan
uzak tutun. Bol elbiseler ve takılar veya uzun
saç hareketli parçalara takılabilir.
g. Eğer kullandığınız üründe toz emme ve
toplama özellikleri olan ataşmanlar varsa
bunların bağlı olduğundan ve doğru şe-
TÜRKIYE
4
kilde kullanıldığı ndan emin olun. Bu toz
toplama ataşmanların kullanılması tozla ilgili
tehlikeleri azaltabilir.
4. Elektrikli aletlerin kullanımı ve bakımı
a. Elektrikli aleti zorlamayın. Uygulamanız
için doğru elektrikli aleti kullanın. Doğru
elektrikli alet, belirlendiği kapasite ayarında
kullanıldığında daha iyi ve güvenli çalışacak-
tır.
b. ğme açmıyor ve kapatmıyorsa elektrikli
aleti kullanmayın. ğmeyle kontrol edile-
meyen tüm elektrikli aletler tehlikelidir ve tamir
edilmesi gerekmektedir.
c. Herhangi bir ayarlama, aksesuar değişimi
veya elektrikli aletlerin saklanması önce-
sinde şi güç kaynağından çekin ve/veya
aküyü elektrikli aletten ayırın. Bu tür önle-
yici güvenlik tedbirleri aletin istem dışı olarak
çalış
tırılması riskini azaltacaktır.
d. Elektrikli aleti, çocukların ulaşamayacağı
yerlerde saklayın ve elektrikli aleti tanıma-
yan veya bu talimatları bilmeyen kişilerin
elektrikli aleti kullanmasına izin vermeyin.
Elektrikli aletler, eğitimsiz kullanıcıların elinde
tehlikelidir.
e. Elektrikli aletleri iyi durumda muhafaza
edin. Hareketli parçalardaki hizalama
hatalarını ve tutuklukları, parçalardaki
kırılmalar ve elektrikli aletin çalışmasını
etkileyebilecek tüm diğer koşulları kont-
rol edin. Hasarlı ise, elektrikli aleti kullan-
madan önce tamir ettirin. Kazaların çoğu,
elektrikli aletlerin bakımının yeterli şekilde
yapılmamasından kaynaklanır.
f. Kesim aletlerini keskin ve temiz tutun.
Bakımı uygun ş
ekilde yapılmış keskin kesim
uçlu kesim aletlerinin sıkışma ihtimali daha
şüktür ve kontrol edilmesi daha kolaydır.
g. Elektrikli aleti, aksesuarlarını ve aletin di-
ğer parçalarını kullanırken bu talimatlara
mutlaka uyun ve çalışma ortamının koşul-
larını ve yapılacak işin ne olduğunu göz
önünde bulundurun. Elektrikli aletin öngörü-
len işlemler dışındaki işlemler için kullanılması
tehlikeli durumlara neden olabilir.
5. Akü/pille çalışan aletin kullanımı ve bakımı
a. Sadece üretici tarafından belirtilen şarj
cihazı ile şarj edin. Bir akü tipine uygun bir
şarj cihazı başka tipte bir aküyü şarj etmek
için kullanıldı
ğında yangın riski yaratabilir.
b. Elektrikli aletleri yalnızca özel olarak tanım-
lanmış akülerle kullanın. Başka bir akünün
kullanılması yaralanma veya yangın riskine
yol açabilir.
c. Akü kullanımda değilken, ataç, bozuk para,
anahtar, çivi, vida veya terminaller arasın-
da kontağa neden olabilecek diğer küçük
metal nesnelerden uzak tutulmalıdır. Akü
terminallerinin birbirine kısa devre yapılması
yanıklara veya yangına neden olabilir.
d. Sıra dışı koşullarda sıvı aküden dışarı aka-
bilir, temastan kaçının. Yanlışlıkla cilde
temas edilirse su ile yıkayın. Gözle temas
durumunda ayrıca doktora başvurun. Akü
veya pilden sıvı
akması ciltte tahriş veya yan-
maya neden olabilir.
6. Servis
a. Elektrikli aletinizi, sadece orijinal yedek
parçaların kullanıldığı yetkili servise tamir
ettirin. Bu, elektrikli aletin güvenliğinin muha-
faza edilmesini sağlayacaktır.
Elektrikli el aletleri için ek güvenlik
talimatları
Uyarı! Tornavidalar ve somun sıkmalar
için ek güvenlik talimatları
Bağlantı parçalarının gizli kablolara veya
kendi kablosuna temas edebileceği yerler-
de çalışma yaparken elektrikli aleti yalıtım-
lı kavrama yüzeylerinden tutun. Vidalama
aksesuarının «akım taşıyan» bir tele temas
etmesi durumunda, aletin metal kısımları
«akım taşır» hale gelebilir ve kullanıcının
çarpılmasına yol açabilir.
Somun sıkmalar ile çalışırken kulaklık ta-
kın. Yüksek sese maruz kalmak işitme kay-
bına yol açabilir.
Aletle birlikte verilmiş olan yardımcı tutma
kollarını kullanın.
Kontrol kaybı kişisel yara-
lanmalara neden olabilir.
Üzerinde çalıştığını z parçayı sabitlemek
ve desteklemek için kelepçeler veya başka
pratik yöntemler kullanın. Parçayı elle veya
vücudunuza dayamanız dengesiz durmasına
neden olacaktır ve aletin kontrolünü kaybet-
menize yol açabilir.
Duvar, zemin veya tavanda vidalama yapma-
dan önce kablo ve boruların konumunu kontrol
edin.
Kullanım amacı bu kullanım kılavuzunda açık-
lanmıştır. Herhangi bir aksesuarın veya bağ-
lantının ya da işlemin, bu kılavuzda tavsiye
5
edilen şekilden başka bir şekilde kullanılması
şahısların yaralanmalarına ve/veya mal kay-
bına yol açabilir.
Diğer kişilerin güvenliği
Bu alet ziksel ve zihinsel kapasitesinin yanı
sıra algılama gücü azalmış olan veya yete-
rince deneyim ve bilgisi bulunmayan kişiler
(çocuklar dahil) tarafından kullanılmak üzere
üretilmemiştir. Bu tür kişiler aleti ancak güven-
liklerinden sorumlu bir kişi tarafından cihazın
kullanımıyla ilgili talimatların verilmesi veya
sürekli kontrol altında tutulması durumunda
kullanabilir.
Çocuklar, aletle oynamalarını önlemek ama-
cıyla kontrol altında tutulmalıdır.
Titreşim
Teknik veriler ve uygunluk beyanatı içerisinde
belirtilen titreşim emisyon değerleri EN60745
tarafından belirlenen standart bir test yöntemi-
ne uygun olarak ölçülmektedir ve diğer bir alet-
le karşılaştırma yaparken kullanılabilir. Beyan
edilen titreşim emisyon değeri aynı zamanda
maruz kalmanın önceden değerlendirilmesinde
de kullanılabilir.
Uyarı! Elektrikli aletin mevcut kullanımı sırasındaki
titreşim emisyon değeri, aletin kullanım yöntemine
bağlı olarak, beyan edilen değere göre farklılık
sergileyebilir. Titreşim düzeyi belirlenen seviyenin
üzerinde artış gösterebilir.
İşyerinde düzenli olarak elektrikli alet kullanan ça-
lışanları korumak amacıyla 2002/44/EC tarafından
getirilen elektrik güvenliği önlemlerini belirlemek
üzere titreşime maruz kalmayı değerlendirirken,
çalış
ma döngüsü içerisinde örneğin aletin kapalı
olduğu ve aktif durumda olmasının yanı sıra boş-
ta çalıştığı zamanlar gibi, bütün zaman dilimleri
dahil olmak üzere mevcut kullanım durumu ve
aletin kullanım şekli göz önünde bulundurularak
değerlendirilmelidir.
Alet üzerindeki etiketler
Alet üzerinde, aşağıdaki uyarı sembolleri bulun-
maktadır:
Uyarı! Yaralanma riskini en aza indirmek
için kullanıcı kullanım talimatlarını mutla-
ka okumalıdır.
Şarj edilemeyen piller için ek güvenlik
talimatları
Uyarı! Piller akabilir, patlayabilir ve yaralanma
veya yangına neden olabilir. Aşağıda belirtildiği
gibi talimatlara uyun.
Pilleri takmadan önce aletin kapalı oldu-
ğundan emin olun. Pille çalışan aletlerde
açma/kapama düğmesinin açık olması kazaya
yol açabilir.
Sıra dışı koşullarda sıvı pilden dışarı aka-
bilir, temastan kaçının. Yanlışlıkla cilde
temas edilirse su ile yıkayın. Gözle temas
durumunda ayrıca doktora başvurun. Pil-
den sıvı akması ciltte tahriş veya yanmaya
neden olabilir.
Pil üzerinde ve ambalajında belirtilen açıkla-
maları dikkatle takip edin.
Pilleri pil ve alette işaretlendiği ş
ekilde her
zamanda doğru kutuplara göre (+ ve -) yer-
leştirin.
Pil terminallerini kısa devre yapmayın.
Şarj edilmeyen pilleri şarj etmeye çalışmayın.
Eski ve yeni pilleri birlikte kullanmayın. Tüm
pilleri aynı zamanda, aynı özellikte ve aynı
marka pil ile değiştirin.
Pilleri çocukların erişemeyeceği yerde sakla-
yın.
Alet birkaç ay boyunca kullanılmayacaksa
pilleri çıkartın.
Kesinlikle, hiçbir nedenle açmaya çalışmayın.
Sıcaklığın 40 °C’yi aşabileceği yerlerde sak-
lamayın.
Pilleri atarken, «Çevrenin korunması» başlıklı
bölümdeki talimatlara uyun.
Pilleri ateşe atmayın.
ÖZELLİKLER
1. Açma/kapama düğmesi (ileri)
2. Açma/kapama düğmesi (geri)
3. Mil kilidi
4. Tornavida ucu yuvası
5. Pil muhafazası
Montaj
Uyarı! Montaj işleminden önce mil kilidini aşağıda
anlatıldığı şekilde ayarlayın.
Tornavida ucunun takılması ve
çıkartılması (Şekil A)
Tornavida ucunu (6) takmak için uç deliğine,
sonuna kadar itin.
Tornavida ucunu çıkartmak için uç deliğinden
düz çekerek çıkartın.
6
Pillerin takılması ve çıkartılması (Şekil B)
Bu ürün 4 adet alkaline (AA, LR06) pil ile çalışır.
Not: En uygun performans için sadece tanınmış
marka pil kullanmanızı tavsiye ederiz.
Takılması
Kulakçıklara (7) basılı tutarak pil haznesini (5)
tornavidadan çıkartın.
Pilleri pil haznesine, belirtildiği şekilde (+) ku-
tupları doğru yerleştirerek, takın.
Pil muhafazasını tornavidanın içine yerleşene
kadar itin.
Çıkartılması
Kulakçıklara (7) basılı tutarak pil haznesini (5)
tornavidadan çıkartın.
Pilleri pil haznesinden çıkartın
.
Diğer tehlikeler
Aletin kullanımıyla ilgili ekte sunulan güvenlik uya-
rılarına dahil olmayan ilave kalıcı riskler ortaya
çıkabilir. Bu riskler, hatalı, uzun süreli kullanım
vb. dolayısıyla ortaya çıkabilir.
Emniyet tedbirlerini düzenleyen yönetmeliğin
uygulanmasına ve emniyet sağlayıcı aygıtların
kullanılmasına rağmen, başka belirli risklerden
kaçınılamaz. Bunlar:
Aletin dönen ve hareket eden parçalarına
dokunma sonucu ortaya çıkan yaralanma-
lar.
Herhangi bir parçayı, bıçak veya aksesuarı
değiştirirken ortaya çıkan yaralanmalar.
Aletin uzun süreli kullanılması sonucu or-
taya çıkan yaralanmalar. Herhangi bir ale-
ti uzun sürelerle kullanacaksanız düzenli
olarak çalışmanı
za ara verin.
Duyma bozukluğu.
Aleti kullanırken ortaya çıkan tozun solun-
ması sonucu ortaya çıkan sağlık sorunları
(örnek: ahşapta, özellikle meşe, kayın ve
MDF.)
Kullanımı
Uyarı! Aletin kendi hızında çalışmasına izin verin.
Aşırı yüklenmeyin.
Manüel mil kilidi (Şekil C)
Manüel mil kilidi, tornavidanızı standart bir el tor-
navidası olarak kullanabilmenizi sağlar. Bu hal-
deyken özellikle inatçı vidaları gevşetmenize ve
çıkarmanıza yardımcı olur.
Mil kilidi özelliğini kullanmak için mil kilidini (3)
işareti üzerine getirin.
Mil kilidini açmak için kilidi (3)
işareti üzerine
getirin.
Tornavidanın kullanılması (Şekil D)
Mil kilidinin açık olduğundan emin olun.
Vida veya somun sıkmak için açma kapama
ğmesine (1) bastırın.
Vida veya somun sökmek için açma kapama
ğmesine (2) bastırın.
Aleti kapatmak için açma/kapama düğmesini
bırakın.
Yararlı tavsiyeler
Daima doğru tipte ve boyutta tornavida ucu
takın.
Vidaları sıkmakta zorlanıyorsanız, yağlayıcı
olarak az miktarda deterjan veya sabun kul-
lanmayı deneyin.
Mil kilidini fazla sıkılmış vidaları sökmek veya
vidaları sıkıca vidalamak için kullanın.
Aleti ve tornavida ucunu daima vidaya dik bir
çizgide tutun.
Ahşapta vidalama yaparken, vidanın uzunluğu
ile eş derinlikte kılavuz delik açılması tavsi-
ye edilir. Kılavuz delik vidanın sürülmesini
kolaylaştırır ve ahşabın çatlamasını önler.
En uygun kılavuz delik ölçüsü için aşağıdaki
tabloya bakın.
Sert ahşapta vidalama yaparken, ayr
ıca vi-
danın uzunluğunun yarısı kadar tas ye deliği
ılması tavsiye edilir. Tas ye deliği vidanın
sürülmesini kolaylaştırır ve ahşabın çatlama-
sını önler.
Vida Ebadı Kılavuz
Delik Çapı
(Yumuşak
ahşap)
Kılavuz
Delik Çapı
(Sert
ahşap)
Tas ye
Deliği
Çapı
No. 6 (3,5 mm) 2,0 mm 2,5 mm 4 mm
No. 8 (4 mm) 3,2 mm 3,5 mm 5,0 mm
No. 10 (5 mm) 3,5 mm 4,0 mm 5,7 mm
Bakım
Black & Decker elektrikli/şarjlı aletiniz minimum
bakımla uzun bir süre çalışacak şekilde tasar-
lanmıştır. Kesintisiz olarak memnuniyet verici bir
şekilde çalışması gerekli özenin gösterilmesine
ve düzenli temizliğe bağlıdır.
Uyarı! Elektrikli/şarjlı alet üzerinde herhangi bir
bakım işlemi gerçekleştirmeden önce:
7
Aleti kapatın ve şten çekin.
Ya da aletin çıkartılabilir aküsü varsa; aleti
kapatın ve aküyü aletten çıkartın.
Veya aletin dahili aküsü varsa, bitene kadar
çalıştırın ve sonra kapatın.
Şarj cihazını temizlemeden önce şten çe-
kin. Şarj cihazınız, düzenli temizlik dışında
herhangi bir bakım gerektirmemektedir.
Aletinizdeki ve şarj cihazındaki havalandırma
deliklerini yumuşak bir fırça veya kuru bir bez-
le düzenli olarak temizleyin.
Motor muhafazasını düzenli olarak nemli bir
bezle silin. Aşındırıcı veya çözücü bazlı te-
mizleyiciler kullanmayın.
Mandreni düzenli olarak tamamen açın ve
içindeki tozu dökmek için ha fçe vurun (mand-
ren alete takılıysa).
Çevrenin korunması
Ayrı olarak atın. Bu ürün, normal evsel
atıklarla birlikte atılmamalıdır.
Black & Decker ürününüzün değiştirilmesi gerekti-
ğini düşünmeniz veya artık kullanılamaz durumda
olması halinde onu, evsel atıklarla birlikte atmayın.
Bu ürünü, ayrı olarak toplanacak şekilde atın.
Kullanılmış ürünlerin ve ambalajların
ayrı olarak toplanması bu maddelerin
geri dönüşüme sokularak yeniden kulla-
nılmasına olanak tanır. Geri dönüşümlü
maddelerin tekrar kullanılması çevre kirli-
liğinin önlenmesine yardımcı olur ve ham
madde ihtiyacını azaltır.
Yerel yönetmelikler, elektrikli ürünlerin evlerden
toplanıp belediye atık tesislerine aktarılması veya
yeni bir ürün satın alırken perakende satıcı tara-
fından toplanması yönünde hükümler içerebilir.
Black & Decker, hizmet ömrünün sonuna ulaşan
Black & Decker ürünlerinin toplanması ve geri
dönüşüme sokulması için bir imkân sunmaktadır.
Bu hizmetin avantajlarından faydalanmak için,
lütfen, ürününüzü bizim adımıza teslim alacak
herhangi bir yetkili servise iade edin.
Bu kılavuzda belirtilen listeden size en yakın yet-
kili tamir servisinin yerini öğrenebilirsiniz. Ya da,
alternatif olarak internet’ten Black & Decker yetkili
tamir servislerinin listesini ve satış
sonrası hizmet-
lerimizle ilgili tüm bilgiler ve temas bilgilerine aşa-
ğıdaki siteden ulaşabilirsiniz. www.2helpU.com
Aküler ve piller
Black & Decker aküleri defalarca yeniden
şarj edilebilir. Hizmet ömürlerinin sonun-
da, aküleri ve pilleri çevremize gerekli
özeni göstererek atın:
Akü ve pil terminallerini kısa devre yapmayın.
Aküleri ve pilleri ateşe atmayın, kişisel yara-
lanma ya da patlama riskine neden olabilir.
Aküyü veya pilleri bitene kadar aleti çalıştırın,
sonra aletten çıkartın.
Aküler ve piller geri dönüşümlüdür. Aküleri
veya pilleri kutupların kısa devre yapmayacağı
şekilde uygun bir ambalaja koyun. Aküleri ve
pilleri yerel toplama merkezine teslim edin.
Teknik özellikleri
KC9006 H1 /
AS600 H1
Voltaj VDC 6
Pil tipi 4 x LR06 (AA)
Yüksüz hızı dev/dak. 130
Maks. tork Nm 2,9
Tornavida ucu yuvası 6,35 mm altıgen
Ağırlık kg 0,24
EN 60745’e göre ses basıncı düzeyi:
Ses basıncı (LpA) 57,2 dB(A), belirsizlik (K) 3 dB(A)
Akustik güç (LWA) 68,2 dB(A), belirsizlik (K) 3 dB(A)
EN 60745’e göre tespit edilen toplam titreşim
değerleri (üç yönün vektör toplamı):
Darbesiz vidalama (ah, S) 0,33 m/s2, belirsizlik
(K) 1,5 m/s2
AT Uygunluk Beyanatı
MAKİNE DİREKTİFİ
KC9006/AS600
Black & Decker, «teknik özellikleri» bölümünde
ıklanan bu ürünlerin aşağıda belirtilen yöner-
gelere uygun olduğunu beyan eder: 98/37/EC
(28 Aralık 2009’a kadar), 2006/42/EC (29 Aralık
2009’dan itibaren), EN 60745-1, EN 60745-2-2
8
Daha fazla bilgi için, lütfen aşağıdaki adresten
Black & Decker ile irtibata geçin veya kılavuzun
arkasına bakın.
Bu belge altında imzası bulunan yetkili, teknik dos-
yanın derlenmesinden sorumludur ve bu beyanı
Black & Decker adına vermiştir.
Kevin Hewitt
Başkan Yardımcısı, Global Mühendislik
Black & Decker Europe, 210 Bath Road,
Slough,
Berkshire, SL1 3YD
İngiltere
1-12-2009
Garanti
Black & Decker, ürünün kalitesinden emindir ve
bu yüzden kanunlarda belirtilen taleplerin üstünde
bir garanti verir. Ayrıca bu garanti hiçbir şekilde
garanti ile ilgili kanuni haklarınızı ihlal etmez ve
haklarınızı hiç bir şekilde kısıtlamaz. İşbu garanti
Avrupa Birliği’ne üye ülkeler ile Avrupa Serbest
Ticaret Bölgesi sınırları dahilinde geçerlidir.
Eğer bir Black & Decker ürünü, satın alma tarihin-
den itibaren 24 ay içinde hatalı malzeme, işçilik
ya da uygunsuzluk nedeniyle bozulursa, müşte-
riye mümkün olabilecek en az sorunu yaşatarak
Black & Decker hatalı kısımları değiştirmeyi, adil
bir şekilde aşınmış ve yıpranmış ürünleri tamir
etmeyi veya değiştirmeyi garanti eder. Ancak bu
belirtilenler şu durumlar dışında geçerlidir:
Ürün ticari veya profesyonel amaçlarla kulla-
nılmışsa veya kiraya verilmiş
se;
Ürün yanlış veya amaç dışı kullanılmışsa;
Ürün yabancı nesnelerden, maddelerden veya
kaza sırasında zarar görmüşse;
Yetkili tamir servisleri veya Black & Decker
servis ekibinden başkası tarafından tamir
edilmeye çalışılmışsa.
Garanti talebinde bulunmak için, satıcıya veya
yetkili tamir servisine satın aldığınıza dair ispat
sunmalısınız. Fatura ve garanti kartı gerekmekte-
dir. Bu kılavuzda belirtilen listeden size en yakın
yetkili tamir servisinin yerini öğrenebilirsiniz. Ya
da, alternatif olarak internet’ten Black & Decker
yetkili tamir servislerinin listesini ve satış sonrası
hizmetlerimizle ilgili tüm bilgiler ve temas bilgilerine
aşağıdaki siteden ulaşabilirsiniz.
www.2helpU.com
Sanayi ve Ticaret Bakanlığı tebliğince kullanım
ömrü 10 yı
ldır.
Türkiye Distribütörü
KALE HIRDAVAT VE MAKİNA A.Ş.
Defterdar Mah. Savaklar Cad. No. 15 34050
Edirnekapı Eyüp İstanbul
9
zst00144945 - 19-01-2011
No. İl Yetkili Servis Adres Telefon
1 Adana Emin Elektrik Kızılay Cad. 6.Sok. No.9/D 0322 351 80 46
2 Amasya Teknik Bobinaj Beyazıt Paşa Mah. Mehmet Vorinli Cad. No.20/B 0358 218 26 82
3 Ankara Orhan Bobinaj Yalınç Sok. No.17 Siteler 0312 350 95 29
4 Ankara Yiğit Bobinaj Merkez 668.Sok. Eminel Yapı Koop. No.8 İvedik Ostim 0312 395 05 37
5 Antalya E.B.A. Elektrik Sanayi Sitesi 682.Sok. No.38 0242 345 36 22
6 Antalya - Alanya Abalıoğlu Bobinaj Sanayi Sitesi Yeni Yol Girişi No.8 0242 512 02 16
7 Aydın Taciroğlu Bobinaj 2.Sanayi Sitesi 3.Sok. No.55 0256 219 43 30
8 Aydın - Kuşadası Özr Bobinaj Kuşadası Sanayi Sitesi J.Blok No.13 0256 622 13 73
9 Balıkesir Tezger Bobinaj Küçük Sanayi Bölgesi Dökmeciler Sok. No.15 0266 241 63 85
10 Balıkesir - Bandırma Küre Bobinaj Atatürk Cad. No.104 Bandırma 0266 718 46 79
11 Bursa Vokart Gazcılar Cad. Erikli Bahçe Sok. No.6/B 0224 254 48 75
12 Çanakkale Kısacık Bobinaj Namı
k Kemal Mah. Kaynak Sok. No.41 0286 217 96 71
13 Çorum Emek Bobinaj Küçük Sanayi Sitesi 23.Cad. No.5/C Cami yanı 0364 234 68 84
14 Denizli Örsler Bobinaj Bakırlı Mah. 171.Sok. Sedef Çarşısı No.9-10 0258 261 42 74
15 Diyarbakır Çetsan Elektrik İnü Cad. Ziya Gökalp Sok. No.45 0412 237 29 04
16 Düzce Yıldız Makine Burhaniye Mah. Gen. Kazım Sok. No.10 0380 514 70 56
17 Edirne Efe Bobinaj Sanayi Sitesi 22.Blok No.5 0284 225 35 73
18 Erzincan Ümit Elektrik Makine Sanayi Çarşısı 767.Sok. No.71 0446 224 08 01
19 Eskişehir Yabaoğlu El.Bob. Tornacıllar Sitesi A Blok No.4 0222 228 11 39
20 Gaziantep Karaşahin Bobinaj Şenyurt Cad. No.35 Şahinbey 0342 231 17 33
21 Isparta Işık Bobinaj Piri Mehmet Mah. 107.Cad. No.5 0246 223 20 28
22 İçel - Mersin Şekerler Elektrik Bobinaj Nusratiye Mah. 5005.Sok. No.20/A 0324 336 70 98
23 İçel - Mersin Üniversal Bobinaj Nusratiye Mah. Çifiler Cad. 68.Sok. No.19 0324 233 44 29
24 İstanbul
AKEL Elektrik Servis Hiz.
Yukarı Dudullu Nato Yolu Cad. No.109B Ümraniye 0216 540 53 54
25 İstanbul Fırat Dış Ticaret Tersane Cad. Kut Han No.38 K.3 D.307-308 Karaköy 0212 252 93 43
26 İstanbul Birlik Elektromekanik
Perpa Tic. Merkezi B.Blok Mavi Avlu Kat.4 No.318
Ok-meydanı
0212 222 94 18
27 İstanbul Kardeşler Bobinaj Çağlayan Mah. Sinanpaşa Cad. No.5 Çağlayan 0212 224 97 54
28 İstanbul Mert Elektrik Ltd. İkitelli Org. Sanayi Demirciler Sitesi D2.Blok No.280 İkitelli 0212 549 65 78
29 İstanbul Orijinal El.Güneşli Bağlar Mah. Mimar Sinan Cad. Güllü Sk.No.3 Güneşli 0212 515 67 71
30 İstanbul SVS Teknik
İstasyon Cad. GİBTAŞ Sanayi Sitesi No.24 Kat 2 İçmeler
Tuzla
0216 446 69 39
31 İstanbul Tarık Makina Ltd. Bağdat Cad. Adalı Sok. No.101/10 Maltepe 0216 370 21 11
32 İstanbul Tekniker Bobinaj Birlik Sanayi Sitesi 7.Cad. No.2 Beylikdü 0212 875 19 31
33 İzmir Birlik Bobinaj 2824 Sok. No.18 Halkapınar 1.Sanayi Sitesi 0232 458 39 42
34 İzmir Boro Cıvata 1203/2.Sok. No.B2 Gıda Çarşı
sı Yenişehir 0232 469 80 70
35 İzmir Doruk Hırdavat 1426.Sok. No.14 Hurdacılar Sitesi Doğanlar Bornova 0232 478 14 12
36 Kayseri Akın Elektrik Eski Sanayi Bölgesi 5.Cad. No.8 0352 336 41 23
37 Kocaeli - Gebze Gülsoy Elektrik Menzilhane Cad. 1111.Sok. No.7 0262 646 92 49
38 Kocaeli - İzmit Efe Elektrik Bobinaj Körfez Küçük Sanayi Sitesi 12.Blok No.13 0262 335 18 94
39 Konya Murat Bobinaj Karatay Sanayi Çiçekli Sok. No.83 0332 235 64 63
40 Konya Sözenler Bobinaj Fevzi Çakmak Mah. Komsan İş Mer. 10562 Sok. No.62 0332 342 63 18
41 Kütahya Doğan Bobinaj Yeni Sanayi Sitesi 19.Sok. No.28/1 0274 231 22 00
42 Malatya Özer Bobinaj Yeni Sanayi Sitesi 2.Cad. No.95 0422 336 39 53
43 Muğla - Bodrum Bodrum Makine Türkkuyusu Mah. Etem Demiröz Sok. Sanayi Sitesi 12 0252 316 28 51
44 Muğla - Marmaris Başaran Teknik Beldibi Cad. No.5/C 0252 412 85 11
45 Nevşehir Çiftgüç Elektrik Yeni Sanayi Sitesi 8.Blok No.53 0384 213 19 96
46 Sakarya - Adapazarı Engin El. Bobinaj Papçular Mah. Papuççular Cad. No.40 0264 273 87 69
47 Samsun Akış Bobinaj Sanayi Sitesi Ulus Cad. No.31B 0362 238 07 23
48 Sivas Bayraktar Elektrik Yeni Çarşı No.72C 0346 221 47 55
49 Tekirdağ - Çorlu Ümit Elektrik Camiatik Mah. Ereğli Sok. No.1 0282 653 27 77
50 Tokat
Çetin Elektrik Sanayi Sitesi No.22 Cami Altı 0356 214 63 07
51 Trabzon Makina Market Rize Cad. No.71 Değirmendere 0462 328 14 80
52 Uşak Zengin Bobinaj İslice Mah. Ürem Sok. No.10/C 0276 227 27 46
53 Yalova Kale İnşaat Merkez Mah. Devlet Yolu Cad. No.70 Paytazdere Yalova 0226 461 22 43
54 Zonguldak - KDZ Ereğli Tümen Bobinaj Kışla Sanayi Sitesi D.Blok No.17 0372 323 74 97
10
11
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12

Black & Decker AS600 Kullanım kılavuzu

Kategori
Elektrikli aletler
Tip
Kullanım kılavuzu
Bu kılavuz için de uygundur