Black & Decker G650 Kullanım kılavuzu

Kategori
Elektrikli aletler
Tip
Kullanım kılavuzu

Bu kılavuz için de uygundur

12
TÜRKÇE
(Çevirisi orijinal talimatlardan yapılmıştır)
Kullanım amacı
BLACK+DECKER™ G650 avuç taşlama
makineniz uygun tipte taşlama diskini
kullanarak metal taşlanması için
tasarlanmıştır. Bu alet sadece hafif hizmet ve
hobi kullanımı içindir.
BU ÜRÜNÜ MAĞAZAYA İADE ETMEYİN;
önce en yakın BLACK+DECKER ofise veya
yetkili servis merkezine başvurun.
Genel güvenlik kuralları
Uyarı! Bütün güvenlik uyarılarını ve
talimatlarını okuyun ve anlayın.
Aşağıda belirtilen tüm talimatların
herhangi birisine uyulmaması elektrik
çarpması, yangın ve/veya ciddi yaralanma
riskine neden olabilir.
BU TALİMATLARI SAKLAYIN
GÜVENLİK TALİMATLARI
Genel elektrikli alet güvenlik uyarıları
Uyarı! Bütün güvenlik uyarılarını ve
talimatlarını mutlaka okuyun. Aşağıda yer
alan uyarılar ve talimatların herhangi birisine
uyulmaması elektrik çarpması, yangın
ve/veya ciddi yaralanma riskine neden
olabilir.
Bütün uyarı ve güvenlik talimatlarını ileride
bakmak üzere saklayın. Aşağıda yer alan
uyarılardaki «elektrikli alet» terimi şebeke
elektriğiyle (kablolu) veya akü/pille (şarjlı)
çalışan elektrikli aletinizi ifade etmektedir.
1. Çalışma alanının güvenliği
a. Çalışma alanını temiz ve aydınlık tutun.
Karışık ve karanlık alanlar kazaya
davetiye çıkartır.
b. Elektrikli aletleri, yanıcı sıvılar, gazlar ve
tozların bulunduğu yerler gibi yanıcı
ortamlarda çalıştırmayın. Elektrikli
aletler, toz veya dumanları
ateşleyebilecek kıvılcımlar çıkartır.
c. Bir elektrikli aleti çalıştırırken
çocuklardan ve etraftaki kişilerden uzak
tutun. Dikkatinizi dağıtıcı şeyler kontrolü
kaybetmenize neden olabilir.
2. Elektrik güvenliği
a. Elektrikli aletlerin fişleri prizlere uygun
olmalıdır. Fiş üzerinde kesinlikle hiçbir
değişiklik yapmayın. Topraklı elektrikli
aletlerde hiçbir adaptör fişi kullanmayın.
Değiştirilmemiş fişler ve uygun prizler
elektrik çarpması riskini azaltacaktır.
b. Borular, radyatörler, ocaklar ve
buzdolapları gibi topraklanmamış
yüzeylerle vücut temasından kaçının.
Vücudunuzun topraklanması halinde
yüksek bir elektrik çarpması riski vardır.
c. Elektrikli aletleri yağmura maruz
bırakmayın veya ıslatmayın. Elektrikli
alete su girmesi elektrik çarpması riskini
arttıracaktır.
d. Elektrik kablosunu uygun olmayan
amaçlarla kullanmayın. Elektrikli aleti
kesinlikle kablosundan tutarak taşımayın,
çekmeyin veya prizden çıkartmayın.
Kabloyu sıcaktan, yağdan, keskin
kenarlardan veya hareketli parçalardan
uzak tutun. Hasarlı veya dolaşmış kablolar
elektrik çarpması riskini arttırır.
e. Elektrikli bir aleti açık havada
çalıştırıyorsanız, açık havada kullanıma
uygun bir uzatma kablosu kullanın. Açık
havada kullanıma uygun bir kablonun
kullanılması elektrik çarpması riskini
azaltır.
f. Eğer bir elektrikli aletin nemli bir
bölgede çalıştırılması zorunluysa, bir
artık akım aygıtı (RCD) korumalı bir
kaynak kullanın. Bir RCD kullanılması
elektrik şoku riskini azaltır. Not: «Artık
Akım Aygıtı (RCD)» tanımı, «Kaçak Akım
Koruma Cihazı (GFCI)» veya «Toprak
Kaçağı Devre Kesici (ELCB)» tanımları ile
değiştirilebilir.
3. Kişisel güvenlik
a. Elektrikli bir aleti kullanırken her zaman
dikkatli olun, yaptığınız işe yoğunlaşın ve
sağduyulu davranın. Elektrikli bir aleti
yorgunken veya ilaç ya da alkolün etkisi
altındayken kullanmayın. Elektrikli aletleri
kullanırken bir anlık dikkatsizlik ciddi
kişisel yaralanmayla sonuçlanabilir.
b. Kişisel koruyucu ekipmanları mutlaka
kullanın. Daima koruyucu gözlük takın.
Koşullara uygun toz maskesi, kaymayan
güvenlik ayakkabıları, baret veya kulaklık
gibi koruyucu donanımların kullanılması
kişisel yaralanmaları azaltacaktır.
13
TÜRKÇE
(Çevirisi orijinal talimatlardan yapılmıştır)
c. İstem dışı çalıştırılmasını önleyin. Aleti
güç kaynağına ve/veya aküye
bağlamadan, yerden kaldırmadan veya
taşımadan önce açma/kapama
düğmesinin kapalı konumda
olduğundan emin olun. Aleti, parmağınız
düğme üzerinde bulunacak şekilde
taşımak veya açık konumdaki elektrikli
aletleri elektrik şebekesine bağlamak
kazaya davetiye çıkartır.
d. Elektrikli aleti açmadan önce tüm
ayarlama anahtarlarını çıkartın. Elektrikli
aletin hareketli bir parçasına takılı kalmış
bir anahtar kişisel yaralanmaya neden
olabilir.
e. Ulaşmakta zorlandığınız yerlerde
kullanmayın. Daima sağlam ve dengeli
basın. Bu, beklenmedik durumlarda
elektrikli aletin daha iyi kontrol
edilmesine olanak tanır.
f. Uygun şekilde giyinin. Bol elbiseler
giymeyin ve takı takmayın. Saçınızı,
elbiselerinizi ve eldivenlerinizi hareketli
parçalardan uzak tutun. Bol elbiseler ve
takılar veya uzun saç hareketli parçalara
takılabilir.
g. Eğer kullandığınız üründe toz emme ve
toplama özellikleri olan ataşmanlar
varsa bunların bağlı olduğundan ve
doğru şekilde kullanıldığından emin
olun. Bu ataşmanların kullanılması tozla
ilgili tehlikeleri azaltabilir.
4. Elektrikli aletlerin kullanımı ve bakımı
a. Elektrikli aleti zorlamayın. Uygulamanız
için doğru elektrikli aleti kullanın. Doğru
elektrikli alet, belirlendiği kapasite
ayarında kullanıldığında daha iyi ve
güvenli çalışacaktır.
b. Düğme açmıyor ve kapatmıyorsa
elektrikli aleti kullanmayın. Düğmeyle
kontrol edilemeyen tüm elektrikli aletler
tehlikelidir ve tamir edilmesi
gerekmektedir.
c. Herhangi bir ayarlama, aksesuar
değişimi veya elektrikli aletlerin
saklanması öncesinde fişi güç
kaynağından çekin ve/veya aküyü
elektrikli aletten ayırın. Bu tür önleyici
güvenlik tedbirleri aletin istem dışı olarak
çalıştırılması riskini azaltacaktır.
d. Elektrikli aleti, çocukların ulaşamayacağı
yerlerde saklayın ve elektrikli aleti
tanımayan veya bu talimatları bilmeyen
kişilerin elektrikli aleti kullanmasına izin
vermeyin. Elektrikli aletler, eğitimsiz
kullanıcıların elinde tehlikelidir.
e. Elektrikli aletleri iyi durumda muhafaza
edin. Hareketli parçalardaki hizalama
hatalarını ve tutuklukları, parçalardaki
kırılmalar ve elektrikli aletin çalışmasını
etkileyebilecek tüm diğer koşulları
kontrol edin. Hasarlı ise, elektrikli aleti
kullanmadan önce tamir ettirin. Kazaların
çoğu, elektrikli aletlerin bakımının yeterli
şekilde yapılmamasından kaynaklanır.
f. Kesim aletlerini keskin ve temiz tutun.
Bakımı uygun şekilde yapılmış keskin
kesim uçlu kesim aletlerinin sıkışma
ihtimali daha düşüktür ve kontrol edilmesi
daha kolaydır.
g. Elektrikli aleti, aksesuarlarını ve aletin
diğer parçalarını kullanırken bu
talimatlara mutlaka uyun ve çalışma
ortamının koşullarını ve yapılacak işin ne
olduğunu göz önünde bulundurun.
Elektrikli aletin öngörülen işlemler
dışındaki işlemler için kullanılması tehlikeli
durumlara neden olabilir.
5. Servis
a. Elektrikli aletinizi, sadece orijinal yedek
parçaların kullanıldığı yetkili servise
tamir ettirin. Bu, elektrikli aletin
güvenliğinin muhafaza edilmesini
sağlayacaktır.
BÜTÜN UYGULAMALAR İÇİN
GÜVENLİK TALİMATLARI
a) Bu elektrikli alet bir taşlama makinesi
olarak kullanılmak üzere tasarlanmıştır.
Bu elektrikli alet ile verilen tüm güvenlik
uyarıları, talimatlar, resimli açıklamalar
ve teknik özellikleri okuyun. Aşağıda
belirtilen tüm talimatların herhangi
birisine uyulmaması elektrik çarpması,
yangın ve/veya ciddi yaralanma riskine
neden olabilir.
b) Zımparalama, fırçalama, polisaj veya
kesme işleri bu elektrikli alet ile
yapılması tavsiye edilmez. Elektrikli aletin
tasarlanma amacı dışındaki işlemler
tehlike ve kişisel yaralanmalara neden
olabilir.
TÜRKÇE
14
(Çevirisi orijinal talimatlardan yapılmıştır)
c) Üretici firma tarafından özel olarak
tasarlanmamış ve tavsiye edilmemiş
aksesuarları kullanmayın. Aksesuarın
elektrikli aletinize takılabilir olması
güvenli bir çalışma temin edeceği
anlamına gelmemektedir.
d) Aksesuarın nominal hızı en az elektrikli
alet üzerinde yazan maksimum hıza eşit
olmalıdır. Nominal hızından daha hızlı
çalışan aksesuarlar kırılabilir ve etrafa
saçılabilir.
e) Aksesuarınızın dış çapı ve kalınlığı
elektrikli aletinizin kapasite oranı içinde
olmalıdır. Yanlış ebatlı aksesuarlar yeteri
kadar korunamaz ve kontrol edilemez.
f) Disk, flanş, taban ya da diğer
aksesuarların mil çapı elektrikli aletin
miline tam olarak uymalıdır. Elektrikli
aletin montaj donanımına uymayan mil
çapına sahip aksesuarlar dengesiz çalışır,
aşırı titreşim yapar ve kontrolü
kaybetmeye neden olabilir.
g) Hasar görmüş olan bir aksesuarı
kullanmayın. Her kullanımdan önce
aksesuarları inceleyin, örneğin diski
talaş ve çatlaklara karşı, tabanı çatlak,
kopma ya da aşırı kullanıma karşı, tel
fırçayı gevşek ya da kırık tellere karşı
kontrol edin. Elektrikli alet ya da
aksesuar düşürülürse, hasar olup
olmadığını kontrol edin ya da sağlam
aksesuar takın. Aksesuarın incelenmesi
ve monte edilmesinden sonra kendinizi
ve etraftaki kişileri dönen aksesuarın
düzleminden uzakta yerleştirin ve bir
dakika boyunca elektrikli aleti boşta ve
maksimum hızda çalıştırın. Bu test
süresince hasarlı aksesuarlar normal
olarak kırılarak dağılacaktır.
h) Kişisel koruyucu ekipmanları mutlaka
kullanın. Uygulamaya bağlı olarak yüz
kalkanı, koruyucu gözlük ya da güvenlik
gözlükleri kullanın. Yeri geldiğinde
küçük aşındırıcı maddeleri ya da işleme
tabi tutulan parçaları durdurabilen toz
maskesi, kulaklık, eldiven ve iş önlüğü
giyin. Göz koruması, çeşitli işlemler
sonucu açığa çıkan uçan parçacıkları
durdurabilmelidir. Toz maskesi ya da gaz
maskesi yaptığınız işlem sonucu açığa
çıkan parçacıkları filtreleyebilmelidir.
Uzun süreli yüksek şiddetli gürültüye
maruz kalınması işitme kaybına neden
olabilir.
i) Çevrede bulunan şahısları çalışma
alanından uzakta güvenli bir mesafede
tutun. Çalışma alanına giren şahıslar
kişisel koruyucu ekipman giymelidir.
İşleme tabi tutulan parçanın ya da kırık bir
aksesuarın parçacıkları fırlayabilir ve
çalışma alanının yakın çevresinde
yaralanmalara neden olabilir.
j) Kesme aksesuarının gizli kablolara veya
kendi kablosuna temas edebileceği
yerlerde çalışma yaparken elektrikli aleti
yalıtımlı kavrama yüzeylerinden tutun.
Kesme aksesuarının «akım taşıyan» bir
kabloya temas etmesi durumunda
elektrikli aletin metal kısımları da «akım
taşır» hale gelecek ve kullanıcının elektrik
çarpılmasına neden olabilir.
k) Kabloyu dönen aksesuardan uzak tutun.
Kontrolü kaybederseniz kablo kesilebilir
ya da kopabilir ve eliniz ya da kolunuz
dönen aksesuar içine çekilebilir.
l) Aksesuar tamamen durmadıkça elektrikli
aleti asla yere koymayın. Dönen aksesuar
yüzeyi yakalayabilir ve elektrikli aleti
kontrolünüzden çıkarabilir.
m) Elektrikli aleti yanınızda taşırken
çalıştırmayın. Kaza ile temas halinde,
dönen aksesuar giysinize takılabilir,
aksesuarı vücudunuza doğru çekebilir.
n) Elektrikli aletin hava çıkışlarını düzenli
olarak temizleyin. Motor fanı, tozu
muhafaza içine çeker ve aşırı metal
toplanması elektriksel tehlike yaratabilir.
o) Elektrikli aleti yanıcı malzemelerin
yakınında çalıştırmayın. Kıvılcım bu
malzemeleri tutuşturabilir.
p) Sıvı soğutucu gerektiren aksesuarlar
kullanmayın. Su ya da diğer sıvı
soğutucuların kullanılması elektrik
çarpması ya da şok ile sonuçlanabilir.
BÜTÜN UYGULAMALAR İÇİN EK
GÜVENLİK TALİMATLARI
GERİ TEPME VE İLGİLİ UYARILAR
Geri tepme, sıkışmış veya takılmış bir disk,
taban, fırça veya diğer aksesuarlara verilen
ani tepkidir. Sıkışma veya takılma dönen
aksesuarın aniden durmasına neden olur, bu
daha sonra temas noktasında elektrikli aletin
kontrolsüzce, aksesuarın dönme yönünün
tersine doğru zorlanmasına yol açar.
15
TÜRKÇE
(Çevirisi orijinal talimatlardan yapılmıştır)
Örneğin, bir aşındırıcı disk, işleme tabi
tutulan parçaya takılır ya da sıkışırsa; sıkışma
noktasına giren disk kenarı malzemenin
yüzeyine saplanarak, diskin geri tepmesine
ya da fırlamasına neden olabilir. Disk,
sıkışma noktasındaki hareket yönüne bağlı
olarak ya kullanıcıya doğru ya da
kullanıcıdan uzağa fırlayabilir. Aşındırıcı
diskler bu koşullar altında kırılabilir. Geri
tepme, aletin yanlış kullanılmasından
ve/veya yanlış çalıştırma işlemleri veya
koşullarından kaynaklanır ve aşağıda da
belirtilen uygun tedbirler alınarak
önlenebilir:
a) Elektrikli aleti sıkıca tutun, vücudunuzu
ve kolunuzu geri tepme gücüne karşı
koyacak şekilde konumlandırın. Geri
tepmeye ya da çalıştırma sırasındaki
döndürme momenti tepkisine karşı
maksimum kontrol sağlamak için eğer
varsa yan tutma kolunu kullanın. Doğru
önlemler alınırsa döndürme momenti
tepkileri ya da geri tepmeler kullanıcı
tarafından kontrol edilebilir.
b) Döner aksesuar civarına asla elinizi
sokmayın. Aksesuar elinizde geri tepme
etkisi yapabilir.
c) Geri tepmenin meydana gelmesi
durumunda vücudunuzu elektrikli aletin
hareket edeceği alanda bulundurmayın.
Geri tepme hareketi aleti takılma
noktasında disk hareketine ters yönde
itecektir.
d) Köşe, keskin kenarlar vb. yerlerle
çalışırken özellikle dikkatli olun.
Aksesuarın sekmesinden ve
takılmasından kaçının. Köşeler, keskin
kenarlar ya da sektirme hareketi döner
aksesuarı engelleme eğilimindedir ve
kontrolün kaybedilmesine ya da geri
tepmeye neden olabilir
e) Zincirli testere zinciri, ahşap oyma
bıçağı ya da dişli daire/gönye testere
bıçağı takmayın. Bu tür bıçaklar sık sık
geri tepme ve kontrol kaybı oluşturur.
TAŞLAMA UYGULAMALARINA
ÖZEL İLAVE GÜVENLİK
UYARILARI
a) Sadece elektrikli aletiniz için tavsiye
edilen disk türlerini ve seçilen disk için
tasarlanmış özel muhafazayı kullanın.
Elektrikli aletin birlikte kullanılmak için
tasarlanmadığı diskler yeteri kadar
korunamazlar ve güvenli değillerdir.
b) Basık merkezli disklerin taşlama yüzeyi
muhafaza çıkıntısı düzeyinden aşağıda
monte edilmelidir. Muhafaza çıkıntısı
düzeyinden dışarı doğru çıkan yanlış
monte edilmiş diskler gerektiği gibi
korunamazlar.
c) Muhafazanın elektrikli alete güvenli bir
şekilde bağlanması ve maksimum
güvenlik için konumlandırılması gerekir,
böylece diskin çok az bir kısmı
kullanıcıya açık olacaktır. Muhafaza,
kullanıcının kırılan disk parçacıklarından
ve disk ile istenmeyen temaslardan ve
giysileri yakabilecek kıvılcımlardan
korunmasına yardımcı olur.
d) Diskler sadece önerilen uygulamalar için
kullanılmalıdır. Örneğin: kesme diskinin
kenarı ile taşlama yapmayın. Aşındırıcı
kesici diskler çevresel aşındırma için
tasarlanmıştır, bu disklere uygulanan yan
kuvvetler diskleri parçalayabilir.
e) Her zaman seçilen disk için doğru ebat
ve şekilde, hasarsız flanşları kullanın.
Uygun flanşlar, diski destekler ve disk
kırılması olasılığını azaltır. Kesme diski
flanşları taşlama diski flanşlarından farklı
olabilir.
f) Daha büyük çaplı taşlamaların yıpranmış
disklerini kullanmayın. Daha büyük
elektrikli aletler için tasarlanmış disk daha
küçük bir aletin yüksek hızları için uygun
değildir ve parçalanabilir.
AVUÇ TAŞLAMA MAKİNELERİ İÇİN
EK GÜVENLİK TALİMATLARI
Muhafazayı kullanın. Muhafazanın doğru
takıldığından emin olun.
Montaj flanşların ve diskin hasarlı
olmadığını ve doğru bir şekilde takıldığını
kontrol edin.
Uygulamaya göre doğru boyutta ve tipte
diski kullandığınızdan emin olun.
Disk, tel fırça ve taşlama arsesuarlarının
devir hızının taşlama mili dev/dak
hızından fazla olduğundan emin olun.
Herhangi bir işe başlamadan önce yeni
takılmış bir diski 30 saniye boyunca boşta
çalıştırın.
16
TÜRKÇE
(Çevirisi orijinal talimatlardan yapılmıştır)
Alet üzerindeki etiketler
Aletin etiketinde aşağıdaki semboller tarih
kodu ile birlikte bulunabilir:
İçerik listesi
1 Avuç taşlama makinesi
1 Yan kol
1 Anahtar
Tarih kodu konumu
İmalat yılını da içeren Tarih Kodu gövdeye
basılıdır.
Örnek:
2017 XX JN
İmalat Yılı
Elektrik güvenliği
Bu alet çift yalıtımlıdır. Bu yüzden
hiçbir topraklama kablosuna gerek
yoktur. Her zaman şebeke geriliminin
aletin üretim etiketinde belirlenmiş
değerlere uyup uymadığını kontrol
edin.
Uyarı! Elektrik kablosu hasarlı ise, bir
tehlike oluşmasını önlemek için
üretici ya da yetkili BLACK+DECKER
Servis Merkezi tarafından
değiştirilmelidir. Elektrik kablosu
BLACK+DECKER yetkili servisi
haricinde değiştirilirse, garanti
geçerli olmayacaktır.
ÖZELLİKLER (ŞEKİL A)
1. Açma/kapama düğmesi
2. Kablo
3. Muhafaza
4. Gövde tutma alanı
5. Yan kol (2 pozisyonlu)
6. Mil kilidi düğmesi
KULLANIM
Taşlama makinesinin kullanımı (Şekil A)
Aleti çalıştırmak için, açma/kapama
düğmesini (1) ileriye kaydırın. Aleti kapatmak
için açma/kapama düğmesinin arka tarafına
basın.
Disklerin takılması (Şekil B ve C)
Aşağıdaki talimatlara göre hareket edin:
Aletin fişini şebekeden çıkarın.
Muhafazanın takılmış olduğundan emin
olun. İç flanşı (7) milin üzerine yerleştirin.
İki düz tarafın üzerine yerleştirildiğinden
emin olun.
Aşındırıcı diski milin ve iç flanşın (8)
üzerine yerleştirin. Diskin doğru
yerleştirildiğinden emin olun.
Dış flanşı (9) takılan diskin doğru yüzüne
bakacak şekilde taktığınıza emin olun.
Taşlama diskini takarken dış flanştaki (9)
yüksek merkez diske bakmalıdır. Kesme
diskini takarken dış flanştaki (9) yüksek
merkez diskin aksi yöne bakmalıdır.
Verilen anahtarı kullanarak dış flanşı,
anahtarı milin üzerindeki düz yüzeyde
tutup diskin dönmesini önleyerek sıkın.
Mil kilidi düğmesini basılı tutun ve mil
kilitlenene kadar döndürün (Şekil C). Mil
kilidi düğmesini basılı tutarak dış flanşı
verilen anahtarı kullanarak sıkıştırın.
Zımparalama disklerinin takılması (Şekil D)
Zımparalama uygulamaları için
zımparalama disklerini ve zımparalama
tabanını kullanın.
Aletin fişini şebekeden çıkarın.
Muhafazayı çıkartın.
Flanşı milin üzerine yerleştirin. Tabanı mil
ve iç flanşın üzerine takın. Tabanın yerine
doğru yerleştiğinden emin olun.
Hz ....... Hertz
W ....... Watt
min ..... dakikalar
..... Dalgalı
akım
..... Doğru
akım
Tüm
talimatları
okuyun.
Koruyucu
gözlük
takın.
Kulaklık
takın.
...... Sınıf
Yapısı
...... Topraklı
terminal
...... Güvenlik
uyarı
sembolü
../min.. Dakikada
devir veya
darbe
sayısı
V ........ Volt
A ........ Amper n
0
....... Yüksüz
hızı
17
TÜRKÇE
(Çevirisi orijinal talimatlardan yapılmıştır)
Taban üzerine fiber dayalı aşındırıcı diski
yerleştirin.
Dişli dış flanşı yerleştirin ve «Disklerin
Takılması» bölümünde açıklanmış gibi
sıkın.
Yararlı tavsiyeler (Şekil E)
Taşlama makinenizi tek elinizle yan kolun
etrafından diğer elinizle ise gövde tutma
alanından sıkı bir şekilde tutun.
Muhafazayı her zaman diskin açık kalan
tarafı sizden uzağa bakacak şekilde
konumlandırın.
Disk metale temas ettiğinde bir kıvılcım
akımına hazırlıklı olun.
Taşlama yaparken, daima disk ile üzerinde
çalıştığınız parçanın yüzeyi arasında yaklaşık
15°'lik bir açı bırakın (Şekil D). Bu, diskin
kazıma kapasitesini arttırarak gereksiz
yüklenmeyi önler.
Aşırı yüklenme
Aşırı yüklenme taşlama makinenizin
motoruna zarar verebilir. Bu durum, taşlama
makineniz uzun süre ağır hizmet tipi
kullanıma maruz kalırsa meydana gelebilir.
Hiç bir durumda işinizi hızlandırmak için
taşlama makineniz üzerine aşırı şekilde baslı
uygulamayın. Aşındırıcı diskler hafif şekilde
bastırma ile daha verimli çalışırlar, böylece
taşlama makinenizin hızında azalmanın
önüne geçilir.
BAKIM
Muhafaza, havalandırma delikleri ve motor
muhafazasını olabildiğince toz ve kirden
temizleyin. Temiz bir bezle silin ve düşük
basınçlı hava üfleyin. Metal tozunun aşırı
şekilde birikmesi buna maruz kalan iç
aksamda elektrik akımının iz yapmasına
neden olabilir.
Taşlama makinenize aşırı yüklenmeyin. Aşırı
yüklenme hızda ve verimlilikte azalmaya yol
açarak taşlama makinenizin aşırı ısınmasına
neden olabilir. Bu meydana gelirse taşlama
makinenizi normal çalışma derecesine
gelene kadar boşta 1-2 dakika çalıştırın.
Taşlama makinenizi yük altında iken
kapatmanız açma/kapama düğmesinin
ömrünü azaltacaktır.
Önemli! Alet EMNİYET GÜVENLİĞİ ve
GÜVENİLİRLİK için bu kılavuzda belirtilenler
dışında tamir, bakım ve ayarlamaların her
zaman orijinal yedek parça kullanılarak,
yetkili servisler tarafından yapılması
gerekmektedir.
Çevrenin korunması
Ayrı olarak atın. Bu ürün, normal evsel
atıklarla birlikte atılmamalıdır.
BLACK+DECKER ürününüzün değiştirilmesi
gerektiğini düşünmeniz veya artık
kullanılamaz durumda olması halinde onu,
evsel atıklarla birlikte atmayın. Bu ürünü, ayrı
olarak toplanacak şekilde atın.
Kullanılmış ürünlerin ve ambalajların
ayrı olarak toplanması bu maddelerin
geri dönüşüme sokularak yeniden
kullanılmasına olanak tanır. Geri dönüşümlü
maddelerin tekrar kullanılması çevre
kirliliğinin önlenmesine yardımcı olur ve ham
madde ihtiyacını azaltır.
Yerel yönetmelikler, elektrikli ürünlerin
evlerden toplanıp belediye atık tesislerine
aktarılması veya yeni bir ürün satın alırken
perakende satıcı tarafından toplanması
yönünde hükümler içerebilir.
BLACK+DECKER, hizmet ömrünün sonuna
ulaşan BLACK+DECKER ürünlerinin
toplanması ve geri dönüşme sokulması için
bir imkan sunmaktadır. Bu hizmetin
avantajlarından faydalanmak için, lütfen,
ürününüzü bizim adımıza teslim alacak
herhangi bir yetkili servise iade edin.
Bu kılavuzda belirtilen listeden size en yakın
BLACK+DECKER yetkili tamir servisinin
yerini öğrenebilirsiniz. Ya da, alternatif olarak
internet’ten BLACK+DECKER yetkili tamir
servislerinin listesini ve satış sonrası
hizmetlerimizle ilgili tüm bilgiler ve temas
bilgilerine aşağıdaki siteden ulaşabilirsiniz.
www.2helpU.com
SERVİS BİLGİLERİ
BLACK+DECKER, yaygın bir yetkili servis ağı
sunmaktadır. Tüm BLACK+DECKER Servis
Merkezleri müşterilere etkili ve güvenilir
elektrikli el aleti hizmeti sunmak için eğitimli
personel ile donatılmıştır. Yetkili servis
merkezlerimiz hakkında daha fazla bilgi
almak istiyorsanız veya teknik danışmanlık,
onarım ya da orijinal fabrika yedek parçası
ihtiyacınız varsa, size en yakın
BLACK+DECKER satış noktasına başvurun
veya www.blackanddecker.com.tr adresini
ziyaret edin.
18
TÜRKÇE
(Çevirisi orijinal talimatlardan yapılmıştır)
AT Uygunluk Beyanatı
MAKİNE DİREKTİFİ
G650 - Avuç Taşlama Makinesi
BLACK+DECKER, "Teknik veriler" altında
tanımlanan bu ürünlerin aşağıdakilere uygun
olduğunu beyan eder: 2006/42/EC,
EN 60745-1:2009 + A11:2010, EN 60745-2-3:
2011+A2:2013+A11:2014+A12:2014
Bu ürünler ayrıca 2004/108/EC (19/04/2016
tarihine kadar), 2014/30/EU (20/04/2016
tarihinden itibaren) ve 2011/65/EU Direktifi
ile uyumludur.
Daha fazla bilgi için, lütfen aşağıdaki
adresten BLACK+DECKER ile iletişime geçin
veya kılavuzun arkasına bakın.
Aşağıda imzası bulunan şahıs, teknik
dosyanın derlenmesinden sorumludur ve
BLACK+DECKER adına bu beyanatı
vermektedir.
R.Laverick
Mühendislik Müdürü
BLACK+DECKER Europe, 210 Bath Road,
Slough,
Berkshire, SL1 3YD
Birleşik Krallık
03,2017
G650
Güç 650W
Disk çapı 4-1/2”
Voltaj 220-240V~
50/60 Hz
Yüksüz hızı 12000 dev/dak
Mil boyutu 5/8”-11 / M14
Kablo uzunluğu 2 m
TEKNİK ÖZELLİKLERİ
EN 60745’e göre ses basıncı düzeyi:
Ses basıncı (L
pA
) 95,0 dB(A), belirsizlik (K) 3 dB(A)
Akustik güç (L
wA
) 106,0 dB(A), belirsizlik (K) 3 dB(A)
EN 60745’e göre tespit edilen toplam titreşim
değerleri (üç yönün vektör toplamı):
Yüzey taşlama (a
h,SG
) 5,6 m/s
2
, belirsizlik (K) 1,5 m/s
2
19
TÜRKÇE
(Çevirisi orijinal talimatlardan yapılmıştır)
Garanti
BLACK+DECKER, ürünün kalitesinden
emindir ve bu yüzden kanunlarda belirtilen
taleplerin üstünde bir garanti verir. Ayrıca bu
garanti hiçbir şekilde garanti ile ilgili kanuni
haklarınızı ihlal etmez ve haklarınızı hiç bir
şekilde kısıtlamaz.
Eğer bir BLACK+DECKER ürünü, satın alma
tarihinden itibaren 24 ay içinde hatalı
malzeme, işçilik ya da uygunsuzluk
nedeniyle bozulursa, müşteriye mümkün
olabilecek en az sorunu yaşatarak
BLACK+DECKER hatalı kısımları
değiştirmeyi, adil bir şekilde aşınmış ve
yıpranmış ürünleri tamir etmeyi veya
değiştirmeyi garanti eder. Ancak bu
belirtilenler şu durumlar dışında geçerlidir:
Ürün ticari veya profesyonel amaçlarla
kullanılmışsa veya kiraya verilmişse;
Ürün yanlış veya amaç dışı kullanılmışsa;
Ürün yabancı nesnelerden, maddelerden
veya kaza sırasında zarar görmüşse;
Yetkili tamir servisleri veya
BLACK+DECKER servis ekibinden
başkası tarafından tamir edilmeye
çalışılmışsa.
Garanti talebinde bulunmak için, satıcıya
veya yetkili tamir servisine satın aldığınıza
dair ispat sunmalısınız. Fatura ve garanti
kartı gerekmektedir. Bu kılavuzda belirtilen
listeden size en yakın BLACK+DECKER
yetkili tamir servisinin yerini öğrenebilirsiniz.
Ya da, alternatif olarak internet’ten
BLACK+DECKER yetkili tamir servislerinin
listesini ve satış sonrası hizmetlerimizle ilgili
tüm bilgiler ve temas bilgilerine aşağıdaki
siteden ulaşabilirsiniz. www.2helpU.com
Sanayi ve Ticaret Bakanlığı tebliğince
kullanım ömrü 7 yıldır.
STANLEY BLACK&DECKER TURKEY
ALET ÜRETİM SAN. TİC. LTD.ŞTİ.
Kozyatağı Mh Değirmen Sk.
Nida Kule No:18 Kat:6
34742 Kadıköy
İstanbul, TÜRKİYE
Tel: +90 216 665 2900
Fax: +90 216 665 2901
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36

Black & Decker G650 Kullanım kılavuzu

Kategori
Elektrikli aletler
Tip
Kullanım kılavuzu
Bu kılavuz için de uygundur