VDO DTCO 2.0-2.1 Kullanım kılavuzu

Tip
Kullanım kılavuzu
www.dtco.vdo.com
DTCO® 1381 Dijital Takograf
Sürüm 2.0 – 2.1
Şirket ve Sürücü Kullanma Kılavuzu
DTCO® SmartLink (Opsiyonel)
Service only
2DTCO 1381
Künye
Değerli Kullanıcı,
DTCO 1381 dijital takograf ve onun sistem
bileşenleri yürürlükteki güncel 3821/85/AET
sayılı tüzüğün Ek I B teknik şartnamesine
uygun olan bir AT takografıtır.
Hazırlanan veriler …
trafikteki kurallara uyulması hususunda
sürücüye destek olurlar
ve şirkete (özel bir yazılım vasıtasıyla)
sürücü ve araç kullanımı hakkında yararlı
bilgiler sağlarlar.
Bu kullanma kılavuzu şirketlere ve
sürücülere yöneliktir ve DTCO 1381
takografın tekniğe uygun ve tüzükle
belirlenmiş kullanımını tanımlamaktadır.
Kılavuzu dikkatle okuyun, DTCO 1381
takografı iyice tanıyın.
DTCO 1381 takografla ilgili başka bilgilere ve
irtibat adreslerine aşağıdaki internet
adresinden ulaşabilirsiniz:
www.dtco.vdo.com
Her zaman iyi yolculuklar dileriz.
Continental Automotive GmbH
© 04.13 by Continental Automotive GmbH
İçerikten sorumlu:
Continental Automotive GmbH
P.O. 1640
78006 Villingen-Schwenningen
GERMANY
Bu kullanma kılavuzunda verilen tanımlara, bilgilere
ve resimlere göre teknik ayrıntılarda değişiklik
yapma hakkı saklıdır. Yazılı izin olmaksızın yeniden
basılması, tercüme edilmesi ve çoğaltılması
yasaktır.
Service only
İçindekiler
© Continental Automotive GmbH 3
Sürüm özellikleri ................................. 6
Genel Açıklamalar
Vurgulama işaretleri .......................... 8
DTCO 1381 takografın kullanımı ....... 9
Yasal hükümler ................................ 10
Sürücünün yükümlülükleri .............. 10
Şirketin yükümlülükleri .................... 11
Yazdırılan raporların muhafaza
edilmesi .......................................... 11
Takograf kartlarının kullanımı ......... 12
Takograf kartının temizlenmesi ...... 12
Giriş
İlk kullanım adımları ......................... 14
İşletmeciler için ............................... 14
Sürücü için ...................................... 14
Gösterimler ve tuşıklamaları ...... 15
Kısa Tanım ...................................... 15
Ekran Görünümleri .......................... 17
Stand-by modu ............................... 17
VDO GeoLoc * (sürüm 2.1’den
itibaren)............................................ 17
Kontak açıldıktan/kapatıldıktan
sonraki uyarılar ............................... 17
Standart gösterge(-ler) .................... 18
Araç park halindeyken gösterilen
veriler ............................................. 18
Mesajların gösterilmesi .................. 18
Üretim modu ................................... 19
Out of scope ................................... 19
Feribot veya tren seferleri .............. 19
şük/aşırı gerilim durumundaki
davranış ......................................... 20
Gerilim kesintisi .............................. 20
"Şirket" modu
Şirket kartının fonksiyonları ........... 22
"Şirket" modunda menü
fonksiyonları.................................... 22
Şirket kartının takılması .................. 23
Araç plakasının girilmesi ................. 24
Veri indirme hazırlığı........................ 25
Şirket kartının çıkarılması ............... 26
"Çalışma" modu
Sürücü kartlarının takılması ........... 28
Manuel girişler................................. 28
Düzeltme olanakları........................ 30
Manuel giriş sırasında ülke girişi ..... 31
Giriş prosedürünün iptal edilmesi.... 31
"Dinlenme zamanı" aktiviteligini
ekleme ............................................ 32
Vardiyayı sürdürmek....................... 33
Vardiyayı devam ettirmek ve
aktiviteleri bir vardiya öncesine
eklemek .......................................... 34
Aktivitelerin ayarlanması ................. 35
Manuel ayar .................................... 35
Otomatik ayarlama .......................... 35
Kontak açıldığında/kapatıldığında
otomatik ayarlama * ......................... 35
Aktivitelerin el yazısıyla belirtilmesi.. 36
Sürücü kartı verilerini indirme ......... 37
Sürücü kartlarının çıkarılması ......... 38
Sürücü kartı çıkarıldıktan sonraki
menüler .......................................... 39
İşletim sırasında sürücü/araç
değiştirme ......................................... 40
Yanında bulundurulacak belgeler ... 41
Yazıcı kullanımı
ğıt rulonun yerleştirilmesi ........... 44
Verilerin yazdırılması ....................... 45
Yazdırmayı başlatma ...................... 45
Yazdırma işleminin iptal edilmesi .... 45
Yazdırma özellikleri ......................... 46
ğıt sıkışmasının giderilmesi ........ 46
1
2
3
4
5
Service only
4DTCO 1381
İçindekiler
Menü İşlevleri
Menü İşlevlerinin Çağrılması ........... 48
Araç park halindeyken ..................... 48
Sürüşe başlandığındaki ekran ......... 48
Sürücü kartının sürelerinin
görüntülenmesi ............................... 49
Dilin Ayarlanması ............................ 49
VDO Counter * .................................. 50
VDO Counter göstergesinin yapısı.. 50
Seyir halindeki göstergeler .............. 51
"Mola" etkinliğindeki göstergeler...... 52
"Çalışma süresi" etkinliğindeki
gösterge........................................... 52
Günlük değerleri gösterme .............. 53
Haftalık değerlerin gösterilmesi ....... 53
Durum göstergesi ............................ 53
Menü Yapısına Genel Bakış ............ 54
Menüler arasında yön bulma .......... 55
Menü erişimi engelli! ....................... 56
Menü İşlevlerinden Çıkış ................ 56
Ana menü Yazdırma 1. Sürücü /
2. Sürücü ........................................... 57
Günlük değerin yazdırılması ........... 57
Olayların yazdırılması ..................... 57
Aktivitelerin yazdırılması ................. 57
Ana menü Yazdırma Araç ............... 58
Cihaz belleğinden günlük değer
yazdırılması .................................... 58
Cihaz belleğinden olayların
yazdırılması .................................... 58
Aşırı hız yazdırma .......................... 58
Teknik verileri yazdırma ................. 58
v diyagramını yazdırma ................... 59
D1/D2 statüsü yazdırma * ............... 59
Hız profillerini yazdırma * ................ 59
Devir frekans profillerini yazdırma *. 59
Ana menü Giriş 1. Sürücü /
2. Sürücü .......................................... 60
Başlangıç ülke girişi ........................ 60
Son ülke girişi ................................. 60
Ana menü Giriş Araç ....................... 61
Out başlangıç / son girişi ................ 61
Başlangıç Feribot / Tren girişi ......... 61
Yerel saatin ayarlanması ................ 61
UTC düzeltmesinin yapılması ......... 62
Ana menü Gösterge 1. Sürücü /
2. Sürücü .......................................... 63
Ana menü Gösterge Araç ................ 64
Mesajlar
Bir mesaj gösterilir .......................... 66
Mesajların özellikleri........................ 66
Mesajların onaylanması ................. 67
Olaylara genel bakış ........................ 68
Arızalara genel bakış ....................... 70
Sürüş süresi uyarıları ...................... 72
Kullanım uyarılarına genel bakış.... 73
Ürün tanımı
DTCO 1381 takografın çalışma
modları ............................................. 78
Takograf kartları .............................. 79
Sürücü kartı .................................... 79
Şirket kartı ...................................... 79
Kontrol kartı .................................... 79
Servis kartı ..................................... 79
Takograf kartlarını kilitleme............. 79
Takograf kartlarının erişim
yetkileri .......................................... 80
Kayıtlı veriler..................................... 81
Sürücü kartı..................................... 81
Şirket kartı....................................... 81
Cihaz belleği ................................... 81
VDO GeoLoc * (sürüm 2.1’den
itibaren) ........................................... 81
6
7
8
Service only
İçindekiler
© Continental Automotive GmbH 5
Zaman yönetimi ................................ 82
UTC zamanına dönüştürme ........... 82
Bakım ve temizlik .............................. 83
DTCO 1381 takografın
temizlenmesi ................................... 83
Takograflar için muayene
yükümlülüğü ................................... 83
DTCO 1381 takografın onarımı /
değişimi .......................................... 83
Bileşenlerin bertaraf edilmesi ......... 83
Teknik Veriler ................................... 84
DTCO 1381 .................................... 84
ğıt rulo ........................................ 84
Piktogramlar ve yazdırma
örnekleri
Piktogramlara genel bakış .............. 86
Piktogram kombinasyonları ........... 87
Ülke kodları ....................................... 89
Bölge işaretleri ................................ 90
Yazdırma örnekleri ........................... 91
Sürücü kartı günlük raporu ............. 91
Sürücü kartındaki olaylar / arızalar.. 92
Araçtan günlük rapor ...................... 93
Araçtaki olaylar / arızalar ................ 94
Hız aşımları..................................... 95
Teknik Veriler ................................. 95
Sürücü aktiviteleri ........................... 96
v-diyagramı .................................... 96
D1/D2 diyagramı durumu *.............. 96
Hız profilleri * .................................. 97
Devir frekansı profilleri * ................. 97
Yerel saatle yazdırma ..................... 97
Yazdırma örneklerine ilişkin
ıklamalar ....................................... 98
Veri bloklarının açıklamaları............ 98
Olaylar ve arızalardaki veri
kaydı amacı..................................... 105
Veri kaydı amacı kodu................... 105
Ayrıntılı teşhis kodları................... 107
Ekler
Dizin ................................................. 109
Kontak açıldığında/kapatıldığında
otomatik aktivite ayarlama............. 113
Notlar ............................................... 114
EC Declaration of Conformity ........ 115
9
A
Service only
6DTCO 1381
İçindekiler
쮿Sürüm özellikleri
Bu sertifikalı kullanma kılavuzu DTCO
1381 takografın aşağıdaki sürümleri için
geçerlidir:
Rel = Sürüm
Tip Onay Etiketi
(tip levhası üzerinde görülebilir)
Sertifikalı kullanma kılavuzu Kullanımdaki belirgin özellikler
BA00.1381.20 101 129 Sürüş sırasında gösterilecek standart ekran bireysel olarak
ayarlanabilir.
Yerel saatle yazdırma mümkündür.
BA00.1381.21 100 129 Güncel kullanma kılavuzu
Sürücü kartı takıldığındaki menü yönlendirmesi
değiştirilmiştir; bkz. Sayfa 28.
Gösterilen menüler takılmış olan kartlara göre farklıdır;
bkz. Sayfa 48.
VDO GeoLoc: Opsiyonel olarak bir aracın konum verileri
kaydedilir; bkz. Sayfa 17.
Kart çıkarıldığı sırada veri kopyalama zamanı uyarısı; bkz.
Sayfa 39.
Rel. 2.0
Rel. 2.1
Bu kullanma kılavuzu eski cihaz
sürümleri için uygun değildir!
Service only
© Continental Automotive GmbH
1
Genel Açıklamalar
Vurgulama işaretleri
DTCO 1381 takografın kullanımı
Yasal hükümler
Takograf kartlarının kullanımı
Service only
8DTCO 1381
Vurgulama işaretleri 1. Genel Açıklamalar
1
쮿Vurgulama işaretleri
Bu kullanma kılavuzunda aşağıdaki gibi
vurgulanmış metin kısımları bulacaksınız:
Uygulama adımları
1. Bu işaretler bir uygulama olduğu
anlamına gelir - bir işlem yapmanız
gerekir. Veya menüde adım adım
ilerleyerek bir veri girişi yapmanız
isteniyordur.
2. Takip eden eylemler ardışık olarak
numaralandırılmıştır.
Simgeler
* Yıldız opsiyonel donanımı işaret eder.
Not: ADR modeline " " ve "Kontak
ıldıktan/kapatıldıktan sonraki
aktivitelerin otomatik olarak
ayarlanması" seçeneğine ilişkin
uyarıları dikkate alın, zira münferit
fonksiyonlar kontağın açık veya kapalı
olmasına bağlıdır. VDO Counter
"seferde" olduğunuz zaman günlük,
haftalık planlamanıza destek olur.
 Bu işaret konuyla ilgili bilgilerin
devamını hangi sayfada bulacağınızı
belirtir.
Bu işaret konunun takip eden sayfada
devam ettiğini belirtir.
Menülerin gösterimi
Menü ekranındaki yanıp sönen satırlar
veya işaretler bu kullanma kılavuzunda
italik (1) gösterilmiştir.
Tanımlar
1. Sürücü = Aracı sürmekte olan veya
sürmek üzere direksiyona
geçen kişidir.
2. Sürücü = Aracı sürmeyen kişidir.
Tehlike uyarısı
Tehlike uyarısı, yaralanma ve
kaza tehlikelerinin olduğuna
dikkat çeker.
Dikkat!
Bu işaretin yanında veya altında
bulunan metin veri kaybının
önlenmesi, cihazın zarar görmesinin
önlenmesi ve yasal gereklere
uyulması bakımından önemli
bilgiler içerir.
Öneri
Bu işaret, dikkat edilmediği takdirde
arızalara yol açabilecek önerilere
veya bilgilere dikkat çeker.
Kitap simgesi başka bir dokümana
atıfta bulunulduğunu işaret eder.

1. Sürücü
 Başlanan Ülke
1
Service only
1. Genel Açıklamalar DTCO 1381 takografın kullanımı
© Continental Automotive GmbH 9
1
쮿DTCO 1381 takografın kullanımı
DTCO 1381 takograf cihazı sadece
yetkili kişilerce monte edilebilir ve
mühürlenir. Lütfen cihaz ve
tesisatına herhangi bir müdahalede
bulunmayın.
Kart yuvasına örneğin kredi kartı,
kabartma yazılı kartlar veya madeni
kartlar vs. gibi başka kartlar sokmayın.
DTCO 1381 takografın kart yuvasına
zarar verirsiniz!
Yalnız tip onayı olan ve üretici
tarafından tavsiye edilen kâğıt
rulolarını (orijinal VDO yazıcığıdı)
kullanın. Üzerlerindeki ruhsat işaretine
dikkat edin.
Ayrıntılar için bkz. “Kâğıt rulo”,
Sayfa 84.
Tuşlara keskin kenarlı veya sivri
cisimlerle, örneğin kurşun kalem ve
bunun gibi cisimlerle basmayın.
Cihazı hafifçe nemlendirilmiş bir bez
veya mikro lifli temizlik beziyle
temizleyin. (Yetkili satış ve servis
merkezinizden tedarik edebilirsiniz.)
Bkz. “Bakım ve temizlik”, Sayfa 83.
Kaza tehlikesi
Seyir halindeyken mesajlar
ekranda gösterilebilir. Aynı şekilde
sürücü kartının otomatik olarak
yuvasından dışarı atılma olasılığı
da vardır.
Bunların dikkatinizi dağıtmasına
izin vermeyin, dikkatiniz daima
trafikte olsun.
Yaralanma tehlikesi
Yazıcı çekmecesi açık haldeyken
sizin veya başkaların
yaralanmasına neden olabilir.
Yazıcı çekmecesini yalnız kâğıt
rulosunu yerleştirmek için açın!
Gerçekleşen yazdırma işine bağlı
olarak termal yazıcı kafası çok
sıcak olabilir! Kâğıt rulosunu
yerleştirmeden önce yazıcı
kafasının soğumasını bekleyin.
Patlama tehlikesi
DTCO 1381 takografın ADR
modeli * patlama tehlikesi olan
ortamda çalışmak üzere
tasarlanmıştır.
Lütfen patlama tehlikesi olan
ortamlarda tehlikeli maddelerle
ilgili işlere ilişkin talimatlara
dikkat edin.
DTCO 1381 takografın zarar
görmemesi için aşağıdaki
uyarıları dikkate alın!
Service only
10 DTCO 1381
Yasal hükümler 1. Genel Açıklamalar
1
쮿Yasal hükümler
Yasal dayanak
Takografların kullanımı halen 561/2006
sayılı AT tüzüğü ile bağlantılı olarak,
yürürlükteki 3821/85 sayılı AT tüzüğü ve
ilgili ulusal yasalarla düzenlenmektedir.
Bunlarla sürücüye ve aracı işleten kişiye
(işletmeci) bir dizi yükümlülük ve
sorumluluk yüklenmiştir. Aşağıdaki
sıralama tam liste olmayıp hukuki
geçerliliği yoktur!
Sürücünün yükümlülükleri
Sürücü, sürücü kartının ve takografın
usulüne uygun olarak kullanılmasını
sağlamak zorundadır.
Takograf arızalarında nasıl
davranılmalıdır:
Sürücü, takografın doğru
kaydetmediği veya yanlış
yazdırdığı aktiviteleri ayrı bir kâğıt
üzerinde veya kâğıt rulosunun arka
yüzünde belirtmelidir.
Bkz. “Aktivitelerin el yazısıyla
belirtilmesi”, Sayfa 36.
–Eğer bir hafta içinde şirketin
bulunduğu yere dönemeyecekse,
takografın yol üzerindeki bir yetkili
serviste onarılması sağlanmalıdır.
Karma kullanımda (kâğıtlı takograflı ve
dijital takograflı araçlarda çalışma)
gerekli belgeler yanında
bulundurulmalıdır.
Bkz. “İşletim sırasında sürücü/araç
değiştirme”, Sayfa 40.
Sürücü, takograf kartının kaybolması,
çalınması, hasar görmesi veya
bozulması halinde sefere başlamadan
önce ve sefer bittikten sonra
DTCO 1381 takograftan günlük rapor
yazdırmalı ve üzerine kimlik bilgilerini
yazmalıdır. Gereği halinde nöbet
süreleri ve diğer çalışma süreleri el
yazısıyla eklenmelidir.
Bkz. “Aktivitelerin el yazısıyla
belirtilmesi”, Sayfa 36.
Sürücü kartı hasar gördüğünde veya
bozulduğunda yetkili makama teslim
edilmeli veya kaybolmuşsa, usulüne
uygun olarak bildirilmelidir. Yedi gün
içinde yedek kart talep edilmelidir.
Eğer aracın şirket merkezine dönmesi
gerekiyorsa, sürücü kartı olmadan
15 takvim günü sefere devam
edilebilir.
Sürücü kartının üye devletteki başka
bir makam tarafından yenilenmesinin
veya değiştirilmesinin nedenleri derhal
yetkili makama bildirilmelidir.
Takograf veya sinyal iletim yolu
üzerinde takografın kayıt ve
saklama işlevlerini etkileyecek
değişiklikleri yapanlar, özellikle de
bunu yanıltıcı amaçla yapanlar,
yasaların cezai veya düzenleyici
hükümlerini ihlal edebilir.
Takograf kayıtlarını, takograf
kartlarını ve yazdırılmış belgeleri
tahrif etmek, engellemek veya
tahrip etmek yasaktır.

Service only
1. Genel Açıklamalar Yasal hükümler
© Continental Automotive GmbH 11
1
Sürücü, geçerlilik süresi dolduktan
sonra sürücü kartını en az 28 takvim
günü (Almanya’daki Sürücü Personel
Tüzüğü) daha araçta bulundurmak
zorundadır.
Şirketin yükümlülükleri
Bir araç transferinden sonra, üye
devlet ve plaka gibi kalibrasyon
verilerinin yetkili atölye tarafından
derhal tamamlanmasını sağlayın.
Şirket kartı takıldığında, duruma göre
üye devleti ve araç plakasını
DTCO 1381 takografa girmeniz istenir.
Bkz. “Araç plakasının girilmesi”,
Sayfa 24.
Araç çalışmaya başlarken ve çalışma
sonunda şirketi DTCO 1381 takografa
tanıtın.
Ayrıntılar için bkz. “Şirket kartının
takılması”, Sayfa 23.
Araçta yeterli sayıda ruhsatlığıt
rulosu olmasını temin edin.
Takografın kusursuz çalışıp
çalışmadığını kontrol edin. Takograf
muayenesi için yasa hükümlerinde
öngörülmüş olan aralıklara uyun.
(En az iki yılda bir periyodik muayene.)
DTCO 1381 takograf belleğinde ve
sürücü kartında kayıtlı verileri düzenli
olarak indirip (kopyalayıp) verileri yasa
hükümlerine uygun olarak saklayın.
Onarım ve kalibrasyon işlerini yalnız
yetkili atölyelere yaptırın.
Ayrıntılar için bkz. “Takograflar için
muayene yükümlülüğü”, Sayfa 83.
Sürücünün takografı usulüne uygun
olarak kullanıp kullanmadığını
denetleyin. Sürüş ve dinlenme
sürelerini düzenli aralıklarla kontrol
edin ve olası sapmalar konusunda
sürücüyü uyarın.
Yazdırılan raporların muhafaza
edilmesi
Yazdırılan raporların ışık veya güneş
etkisiyle ya da nem veya ısı etkisiyle
zarar görmemesini (okunmaz
olmamasını) temin edin.
Yazdırılan raporlar araç sahibi/
işletmecisi tarafından en az bir yıl
saklanmalıdır.
Service only
12 DTCO 1381
Takograf kartlarının kullanımı1. Genel Açıklamalar
1
쮿Takograf kartlarının kullanımı
DTCO 1381 takografı kullanabilmek için
bir takograf kartına sahip olmak gereklidir.
Etkinlik alanları ve erişim yetkileri yasayla
belirlenmiştir.
Bkz. “Takograf kartları”, Sayfa 79.
Takograf kartını büküp katlamayın,
başka amaçlarla kullanmayın.
Hasarlı takograf kartı kullanmayın.
Temas yüzeylerini daima temiz, kuru,
gres ve yağdan arındırılmış şekilde
muhafaza edin (koruyucu kılıfı içinde
muhafaza edin).
Doğrudan gelen güneş ışınlarından
koruyun (gösterge paneli üzerinde
bırakmayın).
Güçlü elektromanyetik alanların
yakınına koymayın.
Takograf kartını son geçerlilik
tarihinden sonra kullanmayın ve süresi
dolmadan önce yeni bir takograf kartı
talep edin.
Takograf kartının temizlenmesi
Takograf kartının kirlenen kontaklarını
hafifçe nemlendirilmiş bir bez veya mikro
lifli temizlik beziyle temizleyin. (Yetkili satış
ve servis merkezinizden tedarik
edebilirsiniz.)
Sürücü kartı kişiye aittir. Sürücü,
sürücü kartıyla kendini DTCO 1381
takografa tanıtır.
Sürücü kartı başkasına
devredilemez!
Şirket kartı, üzerinde dijital takograf
bulunan araçların sahiplerine ve
işletmecilerine mahsustur ve
"başkalarına" devredilemez.
Şirket kartıyla araç sürülemez!
Veri kaybı olmasını önlemek için
takograf kartını özenle saklayın ve
düzenleyen makamların takograf
kartlarıyla ilgili uyarılarını da dikkate
alın.
Takograf kartının kontaklarını
temizlemek için tiner veya benzin
gibi çözücü madde kullanmayın.
Service only
© Continental Automotive GmbH
2
Giriş
İlk kullanım adımları
Gösterge ve kumanda elemanları
Ekran Görünümleri
Service only
14 DTCO 1381
İlk kullanım adımları2. Giriş
쮿İlk kullanım adımları
İşletmeciler için
1. Şirketi DTCO 1381 takografa tanıtın.
Şirket kartını kart yuvalarından
herhangi birine takın.
Ayrıntılar için bkz. “Şirket kartının
takılması”, Sayfa 23.
2. Tanıtım işleminden veya veri
indirdikten sonra şirket kartını kart
yuvasından çıkarın.
Ayrıntılar için bkz. “Şirket kartının
çıkarılması”, Sayfa 26.
Sürücü için
1. Vardiya başında (işgününe başlarken)
sürücü kartınızı kart yuvasına takın.
Ayrıntılar için bkz. “Sürücü
kartlarının takılması”, Sayfa 28.
2. "Manuel giriş" yoluyla sürücü
kartınızdaki aktiviteleri
tamamlayabilirsiniz.
Ayrıntılar için bkz. “Manuel girişler”,
Sayfa 28.
3. Etkinlik tuşuyla o anda yapmak
istediğiniz etkinliği ayarlayın.
Ayrıntılar için bkz. “Aktivitelerin
ayarlanması”, Sayfa 35.
4. Saati güncel yerel saate göre
ayarlayın.
Ayrıntılar için bkz. “Yerel saatin
ayarlanması”, Sayfa 61.
DTCO 1381 takograf hazırdır!
5. Önemlidir! Mola veya dinlenme için
mutlaka "" etkinliğini ayarlayın.
6. Cihaz veya sistem bileşenlerindeki
olası arızalar ekranda gösterilir.
Mesajları okundu olarak işaretleyin.
Ayrıntılar için bkz. “Bir mesaj
gösterilir”, Sayfa 66.
7. Vardiya sonunda (işgünü sonu) veya
araç değiştirildiğinde sürücü kartınızı
kart yuvasından çıkarın.
Ayrıntılar için bkz. “Sürücü kartı
verilerini indirme”, Sayfa 37.
8. Önceki günlere ait aktiviteleri ve kayıtlı
olayları vs. menü fonksiyonları
yardımıyla yazdırabilir veya
görüntüleyebilirsiniz.
Ayrıntılar için bkz. “Menü
İşlevlerinin Çağrılması”, Sayfa 48.
Şirket kartıyla araç sürülemez!
Bu kullanma kılavuzunda
yürürlükteki ülkelere özgü yasal
hükümlere yer verilmemektedir;
gereği halinde bunlar ayrıca
dikkate alınmalıdır!
Service only
2. GirişGösterimler ve tuşıklamaları
© Continental Automotive GmbH 15
2
쮿Gösterimler ve tuşıklamaları
Kısa Tanım
Ekran (1)
Aracın çalışma durumuna göre farklı
göstergeler veya veriler ekrana gelebilir.
Bkz. “Ekran Görünümleri”, Sayfa 17.
1. Sürücü tuş bölgesi (2)
1. Sürücü için aktivite tuşu
Ayrıntılar için bkz. “Aktivitelerin
ayarlanması”, Sayfa 35.
Kart yuvası 1 kart çıkarma tuşu
Kart yuvası 1 (3)
O anda aracı sürecek olan sürücü, sürücü
kartını 1. kart yuvasına takar.
Ayrıntılar için bkz. “Sürücü kartlarının
takılması”, Sayfa 28.
(1) Ekran
(2) 1. Sürücü tuş bölgesi
(3) Kart yuvası 1
(4) Veri indirme ara yüzü
(5) 2. Sürücü tuş bölgesi
(6) Kart yuvası 2
(7) Yazıcı çekmecesi açma tuşu
(8) Kesici kenar
(9) Menü tuşları
(a) ADR modeli * için " " işareti
(ADR = Karayolunda uluslararası
tehlikeli madde taşımacılığı hakkında
Avrupa antlaşması)
DTCO 1381 uygun aksesuarlarla uzaktan
kumanda edilebilir.
245
3
8
19
67
a

Service only
16 DTCO 1381
Gösterimler ve tuşıklamaları2. Giriş
Veri indirme ara yüzü (4)
Kapak altında veri indirme ara yüzü
bulunur. Bu arabirimin erişim yetkileri takılı
olan takograf kartına göre düzenlenmiştir.
Ayrıntılar için bkz. “Takograf kartlarının
erişim yetkileri”, Sayfa 80.
2. Sürücü tuş bölgesi (5)
2. Sürücü için aktivite tuşu
Kart yuvası 2 kart çıkarma tuşu
Kart yuvası 2 (6)
O anda aracı sürmeyen sürücü, sürücü
kartını 2. kart yuvasına takar (ekip halinde
sürüş).
Açma düğmesi (7)
Bu tuşla yazıcı çekmecesi açılır ve örneğin
ğıt rulosu yerleştirilebilir.
Kesici kenar (8)
Bütünleşik yazıcının yazdırdığı bir raporu
kesici kenar üzerinden keserek rulodan
ayırabilirsiniz.
Menü tuşları (9)
Veri girişi, görüntüleme veya yazdırma için
aşağıdaki tuşları kullanın:
/ İstenen fonksiyonu veya seçimi
yukarı/aşağı giderek seçin.
(Tuş basılı tutulduğunda otomatik
tekrarlama yapılabilir.)
Seçilen fonksiyonu/seçeneği
onaylayın.
Basılı tutun ve son giriş alanına
kadar adım adım devam edin.
Son giriş alanına geri dönüş, ülke
girişini iptal etme veya menü
işlevlerinden adım adım çıkış.
ADR modeli * (a)
Tip etiketi
Tip levhası
Yazıcı çekmecesi açıldıktan sonra tip
etiketi ve üzerindeki şu bilgiler görülebilir:
Üreticinin adı ve adresi, cihaz tipi, seri
numarası, üretim yılı, inceleme ve ruhsat
işareti ve onay durumu.
Sürüm 2.1’den itibaren: Yazılım
güncellemesi yapıldıktan sonra donanım
ve yazılım sürümleri yazıcı çekmecesi
üzerine yapıştırılan bir etiketle gösterilir.
Takograf kartının takılması ve
çıkarılması, verilerin yazdırılması ve
görüntülenmesi gibi münferit
işlemler yalnız kontak açıkken
yapılabilir!
Tehlikeli madde yüklenirken ve
boşaltılırken DTCO 1381 kapağı
kapalı olmalıdır.
Service only
2. GirişEkran Görünümleri
© Continental Automotive GmbH 17
2
쮿Ekran Görünümleri
Genel
Gösterge piktogramlardan metinden
oluşmaktadır, dil ise aşağıdaki gibi
otomatik olarak ayarlanmaktadır:
Gösterge dilini 1. kart yuvasında takılı
olan veya DTCO 1381 takografta en
son takılı bulunan sürücü kartı.
Veya daha üst yetkili takograf kartı,
örneğin şirket kartı, kontrol kartı,
belirler.
Dil seçimi
Takograf kartı üzerinden otomatik dil
ayarlanmasına alternatif olarak tercih
edilen bir dili ayarlayabilirsiniz.
Ayrıntılar için bkz. “Dilin Ayarlanması”,
Sayfa 49.
Stand-by modu
Stand-by modundaki gösterge
Çalışma modunda "" bulunan
DTCO 1381 takograf aşağıdaki koşullarda
yaklaşık 5 dakika sonra stand-by moduna
geçer:
Aracın kontağı kapalıysa ve,
ve herhangi bir aktif mesaj yoksa.
Saat (1) ve çalışma modunun (2) yanı sıra
ayarlanmış olan aktivite (3) gösterilir.
Takip eden 3 dakika sonra (müşteri
tarafından ayarlanabilir) ekran kapanır.
Stand-by modu şu hallerde ortadan kalkar:
eğer kontağı açarsanız,
herhangi bir tuşa basarsanız,
veya DTCO 1381 takograf bir olay
veya arıza bildirirse.
VDO GeoLoc * (sürüm 2.1’den
itibaren)
VDO GeoLoc
Araç konumunun kaydedilmesini
etkinleştirebilirsiniz (2) veya
kapatabilirsiniz (1).
Kontak açıldıktan/kapatıldıktan
sonraki uyarılar
Kontak açıldıktan/kapatıldıktan sonraki uyarılar
Kontak açık: Kart yuvası 1 içinde takograf
kartı yoksa, yakl. 20 saniye süreyle bu
uyarı (1) ve ardından standart gösterge (2)
gösterilir.
Kontak kapalı: Bu simge (3) IMS işlevinin
mevcut olduğunu gösterir.
(IMS = Independent Motion Signal)
Sürüm 2.1’den itibaren: Bu simge (4)
VDO GeoLoc işlevinin açık olduğunu
gösterir.
12:30

21
3 3
 Araç
Kayıt açık
 Araç
Kayıt kapalı1
2
12:31 0km/h
123456.7km
12:30 0km/h
Kart!
1
2
12:30  0km/h
 123456.7km
3
4
Service only
18 DTCO 1381
Ekran Görünümleri 2. Giriş
Standart gösterge(-ler)
Seyir halindeyken standart göstergeler
Araç hareket eder etmez ve herhangi bir
mesaj gösterilmiyorsa, önceden
ayarlanmış olan standart gösterge
gösterilir.
Herhangi bir menü tuşuna basarak
istediğiniz standart gösterge (a), (b) veya
(c)’ye geçebilirsiniz.
Standart gösterge (a):
(1) Saat
"" simgesiyle = Yerel saat
"" simge yoksa = UTC zamanı
(2) "Çalışma" modunun işareti
(3) Hız
(4) 1. Sürücü etkinliği
(5) 1. Sürücü kart simgesi
(6) Toplam kilometre durumu
(7) 2. Sürücü kart simgesi
(8) 2. Sürücü etkinliği
Standart gösterge (b):
(1) Geçerli bir mola süresinden sonraki
Sürücü 1 sürüş süresi "".
(2) 561/2006 sayılı AT tüzüğü uyarınca en
az 15 dakikalık ve onu izleyen
30 dakikalık kısmi aralar şeklinde
geçerli mola zamanı "".
(3) 2. Sürücü süresi:
Devam eden aktivite "" nöbet ve
etkinliğin süresi.
Opsiyon: VDO Counter * (c)
(1) Kalan sürüş süresi ""
("
h
" yanıp söner = Göstergenin bu
kısmı şu an aktiftir).
(2) Bir sonraki geçerli mola süresi / günlük
veya haftalık dinlenme süresi "".
Ayrıntılar için bkz. “VDO Counter *”,
Sayfa 50.
Araç park halindeyken gösterilen
veriler
Araç park halindeyken ve sürücü kartı
takılıyken sürücü kartındaki başka verileri
de görüntüleyebilirsiniz.
Bkz. “Menü İşlevlerinin Çağrılması”,
Sayfa 48.
Mesajların gösterilmesi
Mesajlar, hangi ekranın
görüntülendiğinden ve aracın park halinde
mi yoksa seyir halinde mi olduğundan
bağımsız olarak öncelikli olarak gösterilir.
Bkz. “Bir mesaj gösterilir”, Sayfa 66.
12:50 75km/h
 123456.7km 
1 2
48
3
567
a
101h21 00h15
202h05 b
1 2
3
VDO 03
h
09
00h30 c
2
VDO Counter * 1
Eğer sürücü kartı yoksa, kart yuvası
"1" veya "2" ye ait olan süreler
gösterilir.
Service only
2. GirişEkran Görünümleri
© Continental Automotive GmbH 19
2
Üretim modu
Üretim durumu göstergesi
DTCO 1381 takografa henüz takograf
olarak aktivasyon yapılmamışsa, "Üretim
durumu", simge "" (1) gösterilir.
DTCO 1381 takograf atölye kartından
başka takograf kartını kabul etmez!
Out of scope
Standart gösterge (a): Out of scope göstergesi
Araç tüzüğün kapsamı dışında
seyretmektedir, simge "OUT" (2).
Bu fonksiyonu menü üzerinden
ayarlayabilirsiniz.
Ayrıntılar için bkz. “Out başlangıç / son
girişi”, Sayfa 61.
Aşağıdaki seferler kapsam dışında olabilir:
Trafiğe açık olmayan yollardaki
seferler.
AB ülkeleri dışındaki seferler.
Aracın toplam ağırlığının usule göre
DTCO 1381 takograf kullanımını
gerektirmediği seferler.
Herhangi bir menü tuşuna basarak
standart gösterge (b) veya (c)’ye *
geçebilirsiniz, bkz. Sayfa 18.
Feribot veya tren seferleri
Standart gösterge (a): Feribot veya tren
seferleri
Araç feribot veya tren üzerinde
bulunmaktadır, simge "" (3).
Bu fonksiyonu menü üzerinden
ayarlayabilirsiniz.
Bkz. “Başlangıç Feribot / Tren girişi”,
Sayfa 61.
Herhangi bir menü tuşuna basarak
standart gösterge (b) veya (c)’ye *
geçebilirsiniz, bkz. Sayfa 18.
Lütfen DTCO 1381 takografın en
kısa zamanda yetkili uzman
atölyede usulüne uygun olarak
aktivasyonunun yapılmasını
sağlayın.
10:30  0km/h
56.7km
1
12:10 75km/h
OUT 123456.7km
2
Araç nakledilmeden önce bu işlevin
ve şu anki etkinliğinizin ayarlanmış
olmasına dikkat edin.
12:40 
 123456.7km 
3
Service only
20 DTCO 1381
Ekran Görünümleri 2. Giriş
şük/aşırı gerilim durumundaki
davranış
Standart gösterge (a): Güç kaynağında arıza
DTCO 1381 takografın güç kaynağında
şük veya aşırı yüksek olan besleme
gerilimi standart gösterge (a)’da aşağıdaki
gibi gösterilir:
1. durum: "" (1) şük gerilim veya ...
2. durum: "" (2) Aşırı gerilim
DTCO 1381 takograf aktiviteleri
kaydetmeye devam eder. Verilerin
yazdırılması veya görüntülenmesi
fonksiyonları ile takograf kartının takılması
veya çıkarılması mümkün değildir!
3. durum: "" (3)
Bu olay bir gerilim kesintisine eşdeğerdir.
Otomatik olarak standart gösterge (a)
gösterilir. DTCO 1381 takograf görevini
yerine getiremez! Sürücülerin etkinlikleri
kaydedilmez.
Gerilim kesintisi
"Gerilim kesintisi" mesajı göstergesi
Gerilim yeniden mevcut olduğunda yakl.
5 saniyeliğine işletim yazılımının
sürümü (1) ve yazılım yükseltme
modülünün sürümü (2) gösterilir.
Bunun ardından DTCO 1381 takograf
"Gerilim kesintisi" mesajını verir.
12:10  45km/h
 123456.7km 
12:10
123456.7km
1
3
12:10  45km/h
 123456.7km 
2
! Gerilim
kesintisi xx
xx.xx.xx
SWUM xx.xx
1
2
Araçtaki gerilim doğru olduğu halde
sürekli "" simgesi gösteriliyorsa,
lütfen yetkili bir uzman atölyeye
başvurun!
DTCO 1381 takografın
arızalanması halinde aktiviteleri el
yazısıyla kaydetmek sisin
yükümlülüğünüzdedir.
Bkz. “Aktivitelerin el yazısıyla
belirtilmesi”, Sayfa 36.
Service only
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116

VDO DTCO 2.0-2.1 Kullanım kılavuzu

Tip
Kullanım kılavuzu