König SEC-APR20 Şartname

Marka
König
Kategori
hareket dedektörleri
Model
SEC-APR20
Tip
Şartname
2013-10-24
SEC-APR20
MANUAL (p. 2)
Motion alarm with remote keyfob
ANLEITUNG (S. 5)
Bewegungsmelder mit
Schlüsselanhänger-Fernsteuerung
MODE D’EMPLOI (p. 8)
Détecteur de mouvement muni de
télécommande porte
GEBRUIKSAANWIJZING (p. 11)
Bewegingsalarm met
sleutelhangerafstandsbediening
MANUALE (p. 14)
Allarme di movimento con portachiavi
telecomando
MANUAL DE USO (p. 17)
Alarma de movimiento con mando a
distancia en llavero
MANUAL (p. 20)
Alarme de movimento com porta-chaves
remoto
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ (o. 23.)
Mozgásérzékelo riasztó kulcskarikára
fuzheto távirányítóval
KÄYTTÖOHJE (s. 26)
Liikehälytin avaimenperäohjaimella
BRUKSANVISNING (s. 29)
Rörelselarm med fjärrnyckelring
NÁVOD K POUŽITÍ (s. 32)
Poplašné zarízení s detekcí pohybu s
dálkovým ovládáním s príveskem na klíce
MANUAL DE UTILIZARE (p. 35)
Alarma cu senzor de miscare si
breloc-telecomanda
ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ XPHΣHΣ (σελ. 38)
Συναγερμός κίνησης με keyfob
BRUGERVEJLEDNING (s. 41)
Bevægelsesalarm med fjernbetjent
keyfob
VEILEDNING (s. 44)
Bevegelsesalarm med fjernkontroll
ИНСТРУКЦИЯ (стр. 47)
Сигнализация при обнаружении
движения с радиопультом
KILAVUZ (s. 50)
Uzaktan kumanda anahtarlıklı hareket
alarmı
50
TÜRKÇE
Uzaktan kumanda anahtarlıklı hareket alarmı
RF uzaktan kumanda anahtarlık Dönebilen montaj parçası
Pilin takılması:
Alarm Ünitesi
1. Pil yuvasına arka kapağın çıkarılmasıyla alarm ünitesinin arka tarafından ulaşılabilir.
2. Pil yuvasında gösterildiği gibi artı eksi kutup yönlerine dikkat ederek 2 adet “AA” ebadında pil
(ürüne dâhil değildir) takın.
3. Son pil takıldığında alarm, pillerin doğru şekilde takıldığını belirtmek için yüksek seste bip sesi
çıkarır.
PIR hareket
sensörü
Öğrenme
ğmesi
Alarm
hoparlörü
Pil zayıf göstergesi
Pil yuvası kapağı
Alarm Ünitesi (Ön)
Alarm Ünitesi (Arka)
Pil zayıf
göstergesi
AÇIK
KAPALI
51
4. Arka kapağı yerine takın.
Uzaktan Kumanda Anahtarlık
Uzaktan kumanda anahtarlıkta, 1 adet A27 pil (ürüne dâhildir) bulunur.
Not: Pil Zayıf göstergesi, pillerin değiştirilmesi gerektiğinde yanar. Alkalin ve Karbon Çinko pil veya
eski piller ile yeni piller gibi farklı türdeki pilleri karıştırmayın. Alarm uzun bir süre kullanılmayacaksa
pilleri çıkarın.
Alarmın montajı:
1. Alarmı, dönebilir montaj parçası vasıtasıyla istediğiniz yere yerleştirin.
Not: Alarmın hareket algılayıcısı, yaklaşık 30º dikey ve 60º yatay açılarla 6 metrelik bir menzile
sahiptir.
2. Ürünle birlikte verilen vidalarla montaj parçasını duvara sabitleyin.
Not: Ayrıca alarm, montaj parçası olmadan bağımsız bir alarm olarak da kullanılabilir.
Kullanma:
1. Uzaktan kumandanın “On (Açik)” tuşuna 10 metrelik bir mesafeden basın. Bir onay sesi, alarmın
devreye alındığını belirtir bununla birlikte alarmın kapsama alanından çıkmak için 30 saniyeniz
vardır. Bu sürenin ardından hareket algılanırsa alarm çalmaya başlar.
2. Alarmın kapsama alanına girerken alarmı devreden çıkarmak için uzaktan kumandanın üzerinde
bulunan “Off (Kapalı)” tuşuna 10 metrelik mesafe içerisinde basın. Alana girerken hareketin
algılandığını belirtmek için kısa bir bip sesi duyulur, alarm çalmadan önce 4 dakikalık bir gecikmeye
sahipsinizdir.
Uzaktan kumanda anahtarlık kodunun alarm ünitesine öğretilmesi:
Pilleri taktıktan sonra Uzaktan Kumanda Anahtarlık kodunu öğretin, Alarm ünitesinin üzerindeki
Öğrenme tuşuna basarak anahtarlığın üzerinde bulunan “On (Açik)” tuşuna basın. Alarm ünitesi,
ayarlandığında 2 kez bip sesi çıkarır. Alarm kullanıma hazırdır.
Not: Alarm ünitesinin, alarm ünitesi veya uzaktan kumanda anahtarlıktaki piller her değiştirildiğinde
Uzaktan Kumanda anahtarlığın kodunu yeniden öğrenmesi gerekir. Bir alarm ünitesi en fazla
3 uzaktan kumandayı öğrenebilir.
Özellikler:
Alarm: 130 dB
Algılama: Kızılötesi
Çıkış gecikmesi: 30 saniye
Giriş gecikmesi: 4 saniye
Pil: 2 x “AA” (ürüne dâhil değil)
Güvenlik önlemleri:
ELEKTRİK ÇARPMA RİSKİ
AÇMAYIN
DİKKAT
Elektrik çarpma riskini azaltmak için servis gerekli olduğunda
bu ürün SADECE uzman bir teknisyen tarafından açılmalıdır.
Bir sorun meydana geldiğinde ürünün elektrik ve diğer
aygıtlarla olan bağlantısını kesin. Ürünü su veya neme maruz
bırakmayın.
Koruyucu Bakım:
Ürünü sadece kuru bir bezle temizleyin. Temizlik solventleri veya aşındırıcılar kullanmayın.
52
Garanti:
Ürün üzerindeki değişikliklerden veya modifikasyonlardan ya da ürünün hatalı kullanılmasından
kaynaklanan ürün hasarlarında garanti geçersizdir veya sorumluluk kabul edilmez.
Genel:
- Tasarımlar ve özellikler önceden haber verilmeksizin değiştirilebilir.
- Tüm logolar, markalar ve ürün adları ticari markalardır veya ilgili sahiplerinin kayıtlı ticari markalarıdır
ve bundan dolayı böyle geçerlidir.
- Bu kılavuz dikkatle hazırlanmıştır. Ancak bir takım hakları doğuramaz. König Electronic, bu
kılavuzdaki veya sonuçlarındaki hiç bir hatadan dolayı sorumluluk kabul etmez.
- Daha sonra kullanmak üzere bu kılavuzu ve ambalajı saklayın.
Dikkat:
Bu ürün bu sembolle işaretlenmiştir. Bu sembol, eski elektrikli ve elektronik ürünlerin genel
evsel atıklarla karıştırılmaması gerektiği anlamına gelmektedir. Bu ürünler için ayrı bir toplama
sistemi mevcuttur.
Bu ürün Avrupa Birliği'nin tüm üye devletleri için geçerli olan tüm ilgili yönetmelikler ve yönergelere
uygun olarak üretilmiş ve tedarik edilmiştir. Aynı zamanda satıldığı ülkedeki geçerli şartnameler ve
yönetmeliklere de uygundur.
Talep edilmesi durumunda resmi belgelendirme sağlanabilir. Bu aşağıdakileri içerir ancak bunlarla
sınırlı değildir: Uygunluk Beyanı (ve ürün kimliği), Malzeme Güvenliği Veri Sayfası, ürün test raporu.
Lütfen destek için müşteri hizmetleri masamızla irtibat kurun:
web sitesi aracılığıyla: http://www.nedis.com/en-us/contact/contact-form.htm
e-posta aracılığıyla: [email protected]
telefonla: +31 (0)73-5993965 (mesai saatlerinde)
NEDIS B.V., De Tweeling 28, 5215 MC ’s-Hertogenbosch, THE NETHERLANDS (HOLLANDA)
/