Omron E2 Elite (HV-F127-E) Kullanım kılavuzu

Tip
Kullanım kılavuzu
114
Elektronik Sinir Stimülatörü
E2 ELITE (HV-F127-E)
Kullanım Kılavuzu
P
M
SPECIAL
MODE
S
1
2
3
4
5
6
7
8
9
ELECTRONIC NERVE STIMULATOR
OMRON Elektronik Sinir Stimülatörü E2 ELITE (HV-F127-E)
ürününü satın aldığınız için teşekkürler.
Güvenli ve doğru kullanımı sağlamak için lütfen bu cihazı
kullanmadan önce bu Kullanım Kılavuzunu tamamen
okuyunuz.
Lütfen ileride kullanmak üzere bu Kullanım Kılavuzunu
elinizde bulundurunuz.
İÇİNDEKİLER
1. Cihazı kullanmadan önce
1.1 Güvenlik notları . . . . . . . . . . . . . . . . 115
1.2
OMRON E2 ELITE Elektronik Sinir
Stimülatörü Hakkında Genel Bilgiler
. . 116
1.3 Ürünün özellikleri . . . . . . . . . . . . . . 116
1.4 Kullanım amacı . . . . . . . . . . . . . . . . 116
1.5 Paket içeriği . . . . . . . . . . . . . . . . . . 117
1.6 Yüksek & düşük frekanslı tedavi
hakkında bilgiler . . . . . . . . . . . . . . . 117
1.7 Parçaların adları ve işlevleri . . . . . . 118
2. Cihaz nasıl kullanılır?
2.1 Piller nasıl takılır? . . . . . . . . . . . . . . 120
2.2 Elektrot kablosu nasıl bağlanır? . . . 120
2.3 Elektrot pedleri nasıl yapıştırılır?. . . 121
2.4 Örnek uygulamalar . . . . . . . . . . . . . 121
2.5 Tedavi nasıl uygulanır? . . . . . . . . . . 122
Masaj düğmesi ile tedavi. . . . . . . . . 123
Hızlı Rahatlatma düğmesi ile tedavi . 124
Bölge düğmesi ile tedavi. . . . . . . . . 124
2.6 Tedavi sonrasında – cihazın
depolanması . . . . . . . . . . . . . . . . . . 125
3. Bakım
3.1 Pedleri yapıştırmak zorlaştığında . . . 126
3.2 Nasıl temizlenir ve depolanır?. . . . . 126
3.3 Sorun giderme . . . . . . . . . . . . . . . . 127
3.4 Teknik Özellikler . . . . . . . . . . . . . . . 129
HV-F127 manual.book Page 114 Monday, December 29, 2014 3:34 PM
115
1.Cihazı kullanmadan önce
TR
1. Cihazı kullanmadan önce
1.1 Güvenlik notları
Burada bulunan simgeler ve uyarı işaretleri hem sizin güven-
liğinizi ve ürünün doğru kullanımı sağlamak hem de yaralan-
maları ve/veya malların zarar görmesini önlemek içindir.
Simgeler ve anlamları şu şekildedir:
(Cihazı kullanmadan önce bu bölümü dikkatli bir şekilde okuyunuz.)
Örnek Simgeler
simgesi yasakları belirtir (yapılmaması gerekenler).
Belirli yasakları kapsayan hususlar simgesinininde
veya yanında metin veya resimler ile belirtilir.
Soldaki simge “Demonte Etme Yasağı” anlamına gelir.
simgesi zorunlu olan bir şeyi belirtir (uyulması gere-
kenler).
Belirli zorunlu eylemleri kapsayan hususlar simgesi-
nin içinde veya yanında metin veya resimler ile belirtilir.
Soldaki simge “Genel zorunlu eylemi” ifade eder.
TEHLİKE
Bu cihaz şu tıbbi cihazlar ile birlikte kullanılmamalıdır:
(1)Vücut içine nakledilmiş elektronik tıbbi cihazlar,
örn. kalp pilleri
(2)Solunum cihazları gibi elektronik yaşam destek
donanımı
(3)Vücuda bağlı elektronik tıbbi cihazlar, örneğin
elektrokardiyograflar
Bu cihazın diğer elektronik tıbbi cihazlar ile birlikte kul-
lanılması söz konusu cihazların hatalı çalışmasına
neden olabilir.
UYARI
Şu koşullara sahip olan kişilerin bu cihazı kullanma-
dan önce hekime başvurmaları gerekir:
1) akut hastalık
2) kötücül ur
3) bulaşıcı hastalık
4) hamilelik
5) kalp yetmezliği
6) yüksek ateş
7) anormal tansiyon
8) cilt duyusal bozuklukları veya cilt sorunları
9) tıbbi tedavi alanlar, özellikle rahatsızlık hissedenler
Kazaya veya hastalığa neden olabilir.
Bu cihazı, kalbin yakınında, boynun yukarısında,
kafada, ağzın çevresinde veya hastalıklı cildin üze-
rinde kullanmayınız.
Kazaya veya hastalığa neden olabilir.
-Elektrotların göğüs kafesinin yakınına yerleştirilmesi
kardiyak fibrilasyon riskini artırabilir.
Bu cihazı, diğer bir tedavi cihazı ile aynı anda veya
sprey tipi merhemler dahil merhemler ile birlikte kul-
lanmayınız.
Rahatsızlığa veya hastalığa neden olabilir.
- Bir HASTANIN eşzamanlı olarak yüksek frekanslı bir
cerrahi DONANIMA bağlanması STİMÜLATÖR elek-
trotlarının bulunduğu bölgelerde yanıklara ve STİMÜ-
LATÖRÜN zarar görmesine yol açabilir.
-Kısa dalga veya mikro dalga tedavi DONANIMINA yakın
bir mesafede (örn. 1 m) çalıştırılması STİMÜLATÖR çık-
tılarında istikrarsızlık meydana getirebilir.
Bu cihazı, bu kılavuzda belirtilen tedavi dışında
amaçlar için kullanmayınız.
Kazaya, sorunlara veya cihazın bozulmasına neden
olabilir.
Elektrot kablosu fişini, ana cihazın elektrot kablosu
prizi dışında herhangi bir yere takmayınız.
Elektrik çarpmasına veya kazaya neden olabilir.
Bu cihazı demonte etmeyiniz veya değiştirmeyiniz.
Yangına, probleme veya kazaya neden olabilir.
DİKKAT
Eğer cihaz düzgün çalışmıyorsa veya rahatsızlık his-
sediyorsanız, derhal cihazı kullanmayı bırakınız.
Vücudunuz veya cildiniz ile ilgili herhangi bir sorun hisse-
derseniz, doktora başvurunuz ve talimatlarına uyunuz.
Eğer tedavi sırasında elektrot pedini vücudunuzun
başka bir bölgesine götürmek isterseniz, gücü kes-
meyi unutmayınız.
Kesmezseniz, şiddetli bir elektrik çarpmasına maruz
kalabilirsiniz.
Tedavi sırasında Pedleri başka bir kişiye bağlamaya
çalışmayınız.
Şiddetli bir elektrik çarpmasına maruz kalabilirsiniz.
Elektronik bir cihaz bağlı iken tedaviye başlamayınız.
Cihazın ayarları ve süreleri etkilenebilir.
Bu cihazı, bebekler veyaşüncelerini ifade edeme-
yen kişiler üzerinde kullanmayınız.
Kazaya veya hastalığa neden olabilir.
Bu cihazı, banyolar gibi yüksek oranda nem bulunan
yerlerde veya banyo yaparken ya da duş alırken kul-
lanmayınız.
Şiddetli bir elektrik çarpmasına maruz kalırsınız.
Bu cihazı uyurken kullanmayınız.
Ana cihazda sorun çıkabilir veya ped beklenmedik bir
bölgeye hareket edip hastalığa neden olabilir.
Bu cihazı araç kullanırken kullanmayınız.
Ani güçlü uyarım alınması trafik kazasına veya sorunlara
yol açabilir.
Elektrot Pedini tedavi sonrasında cilde yapışık halde
bırakmayınız.
Uzun süre bağlı kalması cildin tahriş olmasına veya
enfeksiyona neden olabilir.
Kemer tokası veya kolye gibi herhangi bir metal
eşyanın tedavi sırasında Elektrot Pedi ile temas
etmemesine özen gösteriniz.
Şiddetli bir elektrik çarpmasına maruz kalabilirsiniz.
Bu cihazın yakınında cep telefonu veya diğer elektro-
nik cihazları kullanmayınız.
Bu cihazı, uzun bir süre (30 dakikadan fazla)
boyunca bir bölgeyi tedavi etmek için kullanmayınız.
Tedavi edilen bölgedeki kaslar yorulup fiziksel durumda
kötüleşmeye neden olabilir.
HV-F127 manual.book Page 115 Monday, December 29, 2014 3:34 PM
116
1.Cihazı kullanmadan önce
1.2 OMRON E2 ELITE Elektronik Sinir Stimülatörü Hakkında Genel Bilgiler
OMRON E2 ELITE Elektronik Sinir Stimülatörü bir
elektrotedavi cihazıdır.
E2 ELITE Elektronik Sinir Stimülatörü ağrı belirtilerinizi azalt-
manızı ve hafifletmenizi sağlar. Tedavi, hafif uyarımlar ile kas
ve sinir ağrısını dindirir. Fakat, ağrının çok önemli bir uyarı
işlevi olduğunu ve yanlış giden bir şeylerin habercisi olduğunu
unutmayınız. Herhangi bir ciddi hastalık yaşıyorsanız, Elektro-
nik Sinir Stimülatörünü kullanıp kullanamayacağınızı teyit
etmek için doktorunuza başvurunuz.
Aktif kişilerde, kas ve omuz veya boyun sertliği konusunda çok
yararlı bir etkisi olan bir masaj deneyimi sağlamaktadır. Tüm
bedenin yorgunluğunun hafifletilmesi için iyidir ve tedavi edilen
alanlarda kan dolaşımını hızlandırır.
Karmaşık bir ağ gibi bütün vücudumuza yayılan s
inirle
rimiz,
işlevselliğin korunması için vazgeçilmez olan çeşitli görevleri
gerçekleştirirler. Merkezi sinir sistemi ile bir organ veya vücu-
dun bir kısmı arasında uyarıları iletirler. Ayrıca, beyinden
giden ve beyne gelen komutları iletirler ve kas kasılmasının ve
gevşemesinin yanı sıra vücudun işlevlerini düzenlerler. Bu
Elektrikle Sinir Uyarım yöntemi kullanılarak, önemli sinir işlev-
leri etkili bir şekilde harekete geçirilebilir. Doğal biyoelektrik ile
kıyaslanabilen elektrik uyarıları, vücudun ağrı kesici mekaniz-
malarını uyarırlar. Bu şekilde, sinir lifleri tarafından ağrının ile-
tilmesi engellenir ve endorfin gibi ağrı kesici, morfin tarzı
maddelerin salgılanması tetiklenir. Ayrıca, vücudun tedavi edi-
len bölgelerindeki kan akışı hız
landırılır.
1.3 Ürünün özellikleri
• 9 Otomatik Program
Cihaz, belirti ve ihtiyaçlarınıza göre optimize edilmiş
tedavi için favori stimülasyon programınızı seçmenize olanak
sağlar.
Hızlı RAHATLAMA Düğmesi (kas ağrısı için)
Bu işlev, 1200 Hz'lik yüksek frekans ile hızlı bir şekilde akut
ağrıyı dindirir. Beldeki ve eklemlerdeki ağrının tedavisi için
uygundur.
BÖLGE Düğmesi (omuzlar, ayak tabanı, baldır ve bel için
4program)
Önceden programlanmış etkili modlar ile seçilen bölgeyi
tedavi eder.
MASAJ Düğmesi (Hafifçe Vurma, Yoğurma, İtme ve Ovuş-
turma için 4 program)
Masaj yöntemini ihtiyaçlarınıza göre seçmenize olanak sağlar.
• 4 Özel Mod
Cihazınızı favori uyarımlarınıza göre ayarlamanıza olanak
sağlar.
Favori uyarım modunuzda tedavi görmek için Otomatik prog-
ram ile birlikte HASSAS, TEKRAR, NOKTA, GENİŞ Özel Mod-
larını ve Denge Ayarını (kırmızı ve beyaz düğmeler arasında
geçiş yaparak) kullanınız.
• Yıkanabilir ve dayanıklı Uzun Ömürlü Pedler
1.4 Kullanım amacı
Tıbbi Amaç
Bu Elektronik Sinir Stimülatörü, (kas) ağrıyı, sertliği ve yorgun-
luğu hafifletecek bir masaj aleti olarak kullanılmak üzere tasar-
lanmıştır. Masaj etkisi, cildin üzerine yerleştirilen elektrot
pedler üzerinden sinirlerin elektronik olarak uyarılması ile sağ-
lanır. Çeşitli masaj bölgeleri ve tedavi programları seçilebilir.
Uygun Kullanıcılar
Cihazı kullanmadan önce “Güvenlik notları” bölümünü dikkatli
bir şekilde okuyunuz.
(Bu cihaz, “Güvenlik notları” bölümünde kullanması yasaklan-
mış kişiler tarafından kullanılmamalıdır.)
Ortam
Bu cihaz yalnızca evde kullanıma yöneliktir.
Etki
Masaj aleti: (kas) ağrının, sertliğin ve yorgunluğun hafifletil-
mesi
Kullanıma yönelik önlemler
Cihazı kullanmadan önce lütfen “Güvenlik Notları” bölümünü
okuyunuz.
HV-F127 manual.book Page 116 Monday, December 29, 2014 3:34 PM
117
1.Cihazı kullanmadan önce
TR
1.5 Paket içeriği
1.6 Yüksek & düşük frekanslı tedavi hakkında bilgiler
Frekans nedir?
Frekans, saniye başına vücuda uygulanan elektrikli uyarım
sayısıdır ve Hertz (Hz) denilen bir birim ile gösterilir.
I. Düşük Frekans Nedir?
Farkına varmamamıza rağmen, vücutlarımız, beyin, kalp,
kaslar ve sinirler dahil olmak üzere vücudun çeşitli kısımla-
rında çok zayıf elektrik üretir. Bu elektriğe biyoelektrik denir.
Biyoelektrik, vücutlarımızın normal çalışmasıısından
önemli bir rol oynar. Vücutlarımız dışarıdan uygulanan elek-
trik uyarımına hassas bir şekilde tepki gösterir ve çeşitli deği-
şikliklere neden olur. Yukarıda ifade edilen eylemi etkili bir
şekilde kullanarak, sertlik veya ağrı olarak ortaya çıkan biyoe-
lektrik bozukluğunu tedavi etme yöntemine elektrotedavi
denir ve düşük frekans tedavisi bunun tipik bir örneğidir.
şük frekanslı uyarımın etkileri
şük frekanslı uyarım kronik ağrı, sertlik ve hissizlik belirtile-
rin
in az
altılmasında etkilidir. Ağrı bastırıcı maddelerin salgı-
lanmasını harekete geçirme veya kan dolaşımını hızlandırma
etkilerinin olduğu söylenmektedir.
şük frekanslı elektrotedavi mekanizması
- Kasların pompalama eylemi -
Kaslar, düşük frekanslı akımın akışı ile kasılır ve gevşer. Kas
gevşediğinde, büyük miktarda kan içeri akar ve kas kasıldı-
ğında atıkları içeren kan dışarı pompalanır. Eylem tekrarlan-
dıkça, kan daha akıcı hale gelir ve kan dolaşımı hızlanır.
Ağrı sinyal
inin engellenmesi
Ağrı olan bölgeye düşük frekanslı akım geldiğinde, ağrının ile-
tim mekanizmasını etkiler.
Dolayısıyla, düşük frekanslı akımın, ağrının beyne iletimini
azalttığı söylenmektedir.
II. Yüksek Frekans Nedir?
- “Hızlı Rahatlama” işlevinde kullanıldığı gibi -
Yüksek frekanslı uyarım, akut (sinir) ağrıda etkilidir ve düşük
frekanslı uyarımla kıyaslandığında ağrı iletiminin anında
engellenmesi konusunda özellikle faydalı olduğu söylenmek-
tedir.
Standart tedavi süresi
Uzun süreli tedavi ve güçlü uyarım kas yorgunluğuna neden
olabilir ve yan etkiler yaratabilir. Aşırı tedaviyi önlemek için,
bu model 15 dakika sonrasında otomatik olarak gücü kesecek
şekilde üretilmiştir.
Kutuda şu bileşenler yer almaktadır.
Eğer bileşenlerden herhangi biri eksikse, lütfen en yakın OMRON bayisi ile irtibat kurunuz.
1. Ana cihaz 2.Elektrot Kablosu 5. Elektrot Tutucu
3.Uzun Ömürlü Ped
(bundan böyle “Ped” olarak
anılacaktır.)
Bir takımda iki Ped bulun-
maktadır.
6. Yumuşak bez torba
4.Deneme kullanımıin
AAA boyutlu (R03) piller
7. Kullanım Kılavuzu
P
M
SPECIAL
MODE
S
ELECTRONIC NERVE STIMULATOR
1
2
34
5
6978
bir saniyede 100 uyarım = 100 Hzbir saniyede 3 uyarım = 3 Hz
bir saniye
bir saniye
HV-F127 manual.book Page 117 Monday, December 29, 2014 3:34 PM
118
1.Cihazı kullanmadan önce
1.7 Parçaların adları ve işlevleri
P
M
SPECIAL
MODE
S
ELECTRONIC NERVE STIMULATOR
1
2
3
4
5
678 9
Elektrot Kablosu Fişi
Ana Cihaz
Ana cihaz ile Pedi bağlar
Elektrot Kablosu
Elektrot Kablosu
Prizi
Yoğunluk Ayar Düğ-
mesi/Güç Düğmesi
Gücü açar, kapatır ve uya-
rımın yoğunluğunu ayarlar.
Otomatik Programlar
Tedavi, bölge ve masaj yönteminde her plan
için bir program seçiniz.
Hızlı Rahatlama Düğmesi
Program, akut ağrının acil olarak hafifletilmesine
yardımcı olan 1200 Hz'lik yüksek frekans ile böl-
geyi tedavi eder.
Bölge Düğmesi
Cihaz geçerli program ile seçili bölgeyi tedavi
eder.
Masaj Düğmesi
Belirtinize göre favori masaj yönteminizi seçiniz.
P
M
Pil kapağı
Ana Cihazın Arkası
Özel Mod
Sertliğe ve ağrıya göre uyarımı favori programınıza
ayarlamak istediğinizde bu modu kullanabilirsiniz.
Bu mod, tüm Otomatik Programlar ile birlikte kullanı-
labilir.
Hassas Mod
Cihaz, rahatsızlık hissedilmeden hassas uyarım
ile sertliği rahat bir şekilde giderir.
Tekrar modu
Cihaz, favori uyarımınızı tekrar eder.
S
Omuz
Ayak Tabanı
Bacak
Bel
Hafifçe Vurma
Yoğurma
İtme
Ovuşturma
HV-F127 manual.book Page 118 Monday, December 29, 2014 3:34 PM
119
1.Cihazı kullanmadan önce
TR
Elektrot Kablosu Fişi
Kırmı zı veya beyaz fişi her
bir Pede takınız.
Ped Çıkıntısı
Pedi çıkarmak için
Çıkıntıdan tutunuz.
Nokta & Geniş Modu
Nokta Cihaz, kırmızı ve beyaz tarafları
dönüşümlü olarak tedavi eder.
Geniş Cihaz, hem kırmızı hem beyaz
tarafı aynı anda tedavi eder.
* Geniş veya Nokta Düğmesini seçiniz.
Denge Ayarı (Kırmızı ve beyaz düğmeler arasında
geçiş yapma)
R-düğmesi Cihaz, tedaviyi kırmızı tarafta
yoğunlaştırır.
W-düğmesi Cihaz, tedaviyi beyaz tarafta
yoğunlaştırır.
Seçim Seçim Hiçbirinin Seçilmemesi
seçildiğinde
Her iki taraf dönüşümlü ola-
rak tedavi edilmesine rağ-
men yoğunluk kırmızı taraf
üzerindedir.
Her iki taraf dönüşümlü ola-
rak tedavi edilmesine rağ-
men yoğunluk beyaz taraf
üzerindedir.
Hem kırmızı hem beyaz
tarafı aynı yoğunlukla dönü-
şümlü olarak tedavi eder.
seçildiğinde
Her iki taraf aynı anda
tedavi edilmesine rağmen
yoğunluk kırmızı taraf üze-
rindedir.
Her iki taraf aynı anda tedavi
edilmesine rağmen yoğunluk
beyaz taraf üzerindedir.
Hem kırmızı hem beyaz
tarafı aynı yoğunlukla aynı
anda tedavi eder.
HV-F127 manual.book Page 119 Monday, December 29, 2014 3:34 PM
120
2.Cihaz nasıl kullanılır?
2. Cihaz nasıl kullanılır?
2.1 Piller nasıl takılır?
1. Yoğunluk Ayar Düğmesini/Güç Anahtarını “KAPALI” konu-
muna getiriniz.
2. Ana cihazın arkasındaki pil kapağını
ınız.
3. Pil bölmesinde gösterilen (+ ve -)
kutuplara göre pilleri takınız.
4. Pil kapağını kapatınız.
2.2 Elektrot kablosu nasıl bağlanır?
1. Yoğunluk Ayar Düğmesini/Güç
Anahtarını ” konumuna getiriniz.
2. Elektrot Kablosu fişini ana cihaz
üzerindeki Elektrot Kablosu Pri-
zine takınız.
3. Elektrot Kablosunu Uzun Ömürlü
Pedlere bağlayınız.
Pedleri düz bir yüzey üzerine
yerleştiriniz ve Elektrot Kablosu
Fişlerini Pedlere bağlayınız.
* Elektrot Kablosu Fişleri kırmızı
ve beyaz renklerde olmasına
rağmen, prizlerden herhangi
biri rengine bakılmaksızın Ped-
lerden birine bağlanabilir.
1.5V LR03
OOOOOO
SIZU'AAA'
1.5V LR03
OOOOOO
SIZU'AAA'
Pil değişimi için standart
Masaj uyarımının zayıf olduğunu hissederseniz, piller
tükenmek üzere olabilir. Pilleri yenileriyle değiştiriniz.
Pillerin kullanımı hakkında OMRON'dan genel tavsiyeler
Tedarik edilen piller, yalnızca deneme kullanımı içindir ve
üç aydan daha kısa bir sürede tükenebilir.
Tükenmiş pilleri derhal yenileriyle değiştiriniz.
•Eğer cihazı üç aydan daha fazla bir süre boyunca kullan-
mayacaksanız, pilleri çıkarınız.
Piller içinde dururken cihazı uzun bir süre boyunca kul-
lanmazsanız, pillerden sızıntı meydana gelebilir.
Yeni ve eski pilleri veya farklı pil türlerini birlikte kullanma-
yınız.
Pilleri, kutuplar (+ ve -) doğru olarak hizalanmış şekilde
takınız.
Pilleri kullanırken, piller üzerindeki notları okumayı unut-
mayınız.
•Kullanılmış pilleri geçerli yerel mevzuata göre imha ediniz.
Cihaz ilk kez kullanıldığında
Pedleri şeffaf plastik çantadan çıkarınız.
* Pede yapıştırılmış olan şeffaf filmi hemen sökmeyiniz.
Elektrot Kablosunun kullanımı hakkında
OMRON'dan genel tavsiyeler
Elektrot Kablosunun aşırı bükülmesinden ve çekilmesin-
den kaçınınız.
Elektrot Kablosunu Ana Cihazdan çıkarırken Elektrot
Kablosu Fişinden tutunuz.
Elektrot Kablosu yırtılmışsa veya bir sorunu varsa, lütfen
cihazı satın aldığınız mağaza veya en yakın OMRON
bayi ile irtibat kurunuz.
HV-F127 manual.book Page 120 Monday, December 29, 2014 3:34 PM
121
2.Cihaz nasıl kullanılır?
TR
2.3 Elektrot pedleri nasıl yapıştırılır?
Her bir Pedi bükmeden tedavi etmek istediğiniz bölgeye
yapıştırınız.
* Omuz veya bel gibi sırtınızdaki böl-
gelere Pedleri yapıştırmak zor olabi-
lir. Birinden yardım istemeniz iyi
olacaktır.
2.4 Örnek uygulamalar
Omuzlar
Sırt tutulmalarına, büyük olasılıkla, omuzları hareket ettiren
boyun kasında kan birikmesi, yorgunluğa neden olan madde-
lerin birikmesiyle sinirlerin sıkışması veya kaslar gibi deri altı
dokularında yetersiz kan dolaşımı neden olur.
Pedleri, omurga merkezde olacak şekilde sırtınızın tutulan
bölgesine simetrik olarak yapıştırınız.
Ayak Tabanı
Üşüme hissi, büyük olasılıkla, sinir dengesizliği durumunda
uzuvlardaki yetersiz kan dolaşımından kaynaklanmaktadır.
Ayaklarda şişme ve yorgunluk, büyük olasılıkla, kanı n ve
vücut sıvısının geri akışının yetersiz olmasından kaynaklan-
mak
tad
ır. Bir Pedi ayak tabanına ve bir diğerini ise baldıra
yapıştırınız.
Cihaz ilk kez kullanıldığında
Pedlere şeffaf bir plastik film yapış-
tırılmıştır.
Pedlerin güçlü bir yapışma özelliği
olduğu için Pedlerdeki şeffaf plastik
filmi çıkarınız ve Pedleri tedavi etmek
istediğiniz bölgeye yapıştırınız.
* Tekrar kullanılmaması gerektiğin-
den dolayı sökülen şeffaf filmi
çöpe atınız.
Pedleri cildinize yakın bir şekilde yapıştırınız.
*Eğer pedler ciltten ayrılırsa, cihaz yaklaşık olarak
7 saniye içinde otomatik olarak kapatılır.
Pedlerin kullanımı hakkında OMRON'dan genel tavsiyeler
Pedleri birbirlerinin üzerine istiflenecek şekilde yerleştir-
meyiniz.
Pedleri bükmeyiniz.
Parmaklarınız ile yapışkan yüzeye dokunmayınız.
Banyo yaptıktan sonra veya idman yaptıktan hemen
sonra terlediğinizde, cihazı kullanmadan önce tedavi
etmek istediğiniz bölgedeki teri silerek temizleyiniz.
•Eğer bir Ped bir bez parçasına veya başka malzemeye yapı-
şırsa ve kolayca çıkmazsa, çıkarmaya zorlamayınız. Bunun
yerine, Pedin yapışmış olduğu bezin arkasını az miktarda su
ile nemlendiriniz; ardından Ped kolayca çıkacaktır.
Pedin yapışkan özelliği azaldığında, gerektiği şekilde
uygun önlemleri alınız.
Islak bir Pedi (bkz. Bölüm 3 Bakım) veya yıkandıktan
hemen sonra bir Pedi kullanacaksanız, yeterince kuru-
masını bekleyiniz. Özellikle yapışkan yüzeyin açık
havada kurumasını bekleyiniz.
Boyun kası
Sırt tutulmalarında,
Pedleri diyagramda
gösterildiği şekilde
gölgelenmiş bölge-
lere yapıştırmak
etkilidir.
Pedleri diyag-
ramda gösteril-
diği şekilde ayak
tabanının gölge-
lenmiş bölgele-
rine yapıştırmak
etkilidir.
HV-F127 manual.book Page 121 Monday, December 29, 2014 3:34 PM
122
2.Cihaz nasıl kullanılır?
Baldır
Baldırda şişme ve yorgunluk, büyük olasılı kla, kanın birikme-
sinden ve yorgunluğa neden olan maddelerin o bölgede birik-
mesinden kaynaklanmaktadır. Pedleri üst ve alt baldıra
yapıştırınız.
Bel
Sırt ağrısı çeşitli sebeplerden kaynaklanmaktadır.şük fre-
kans tedavisi ile tedavi edilebilecek sırt ağrısı türleri arasında
belin tutulması, kas ağrısı ve nevralji (sinir ağrısı) bulunmakta-
dır.
Pedleri, omurga merkezde olacak şekilde ağrı hissettiğiniz
bölgelere simetrik olarak yapıştı rınız.
2.5 Tedavi nasıl uygulanır?
1. Gücü açınız.
Yoğunlukğmesini/
Güç Düğmesini aşa-
ğıya doğru döndürünüz.
Tık sesi duyduktan
sonra, güç verilir ve
tedavi başlar.
*
Cihazı ilk kez kullanır-
ken, Omuz ışığı yanıp
sönecek ve GENİŞ
görüntülenecektir.
Cihazı ikinci kez veya
daha sonra kullanır-
ken, bir önceki teda-
vide kullandığınız
ğmeler yanıp sönecektir.
2. Bir tedavi yöntemi seçiniz.
– Masaj Düğmesi ile tedavi (Bkz. sayfa 123.)
– Hızlı Rahatlama Düğmesi ile tedavi
(Bkz. sayfa 124.)
– Bölge Düğmesi ile tedavi (Bkz. sayfa 124.)
Pedleri diyagramda
gösterildiği şekilde
baldırın gölgelen-
miş bölgelerine
yapıştırmak etkilidir.
Pedleri diyag-
ramda gösteril-
diği şekilde belin
gölgelenmiş böl-
gelerine yapıştır-
mak etkilidir.
Bu bölüm, tedavi işlemi ile cihazın açılmasından depo-
lanmasına kadar tüm işlem akışınııklar.
Üç tedavi yöntemi mevcuttur. Tedavi almak için favori-
nizi seçiniz.
Hızlı Rahatlama Düğmesi ile tedavi
Şiddetli akut ağrıyı acil olarak hafifletmek istediğinizde.
Bölge Düğmesi ile tedavi
Omzun, ayak tabanlarının, baldırların ve belin seçilen böl-
gelerini geçerli program ile tedavi etmek istediğinizde.
Masaj Düğmesi ile tedavi
Hafifçe Vurma, Yoğurma, İtme ve Ovuşturma yöntemleri
arasından masaj yöntemini seçerek belirtinize ve favori
işleminize göre bölgeyi tedavi etmek istediğinizde.
Elektrot kablosunu bağladınız mı? (Bkz. sayfa 120.)
Pedleri tedavi almak istediğiniz bölgelere yapıştırdınız
mı? (Bkz. sayfa 121.)
P
M
SPECIAL
MODE
S
ELECTRONIC NERVE STIMULATOR
1
2
6789
5
34
Click
Pedler çıkarsa
Eğer pedler ciltten ayrılırsa, cihaz yaklaşık olarak 7 saniye
içinde otomatik olarak kapatılır. Gücü KAPALI konumuna
getiriniz ve ardından Pedleri doğru bir şekilde yeniden
yapıştırınız ve gücü yeniden açınız.
HV-F127 manual.book Page 122 Monday, December 29, 2014 3:34 PM
123
2.Cihaz nasıl kullanılır?
TR
3. Uyarım yoğunluğunu
ayarlayınız.
Yoğunluk Düğmesini/
Güç Düğmesini dön-
dürerek favori yoğun-
luk seviyenizi 1 ile
10 arasında seçiniz.
Tedavi standardı.
Süre: Her tedavi için
bölge başına 10 ile
15 dakika arasında.
Tedavi: Günde bir
veya iki kez.
Yoğunluk: Bu cihazı
kullanırken rahat his-
settiğiniz kadar yüksek.
4. Tedavi sona erdi-
ğinde, gücü kesiniz.
Yoğunluk Düğmesini/
Güç Düğmesini yuka-
rıya doğru döndürü-
nüz. Tık sesi
duyduğunuzda, güç
kesilir.
* Tedavi başladıktan
yaklaşık 15 dakika
sonra güç otomatik
olarak kesilecektir.
Güç otomatik ola-
rak kesildiğinde bile
Yoğunluk Düğme-
sini/Güç Düğmesini
kapatınız. Aksi takdirde, piller nispeten daha hızlı tüke-
necektir.
5. Cihazı depolayınız.
* Pedleri oldukları gibi bırakırsanız, kirlenecekler veya
yapışkanlıkları bozulacaktır. Tedavi sona erdiğinde,
depolama amacıyla Pedleri Elektrot Tutucusuna takınız.
(Bkz. sayfa 125.)
Tedavi nasıl uygulanır?
1. Masaj (M) Düğmesine
basınız.
Masaj Düğmesine her
bastığınızda, masaj yön-
temi, Hafifçe Vurma,
Yoğurma, İtme ve Ovuş-
turma sırasıyla yanıp
söner.
2. Belirtinize göre favori
masaj yönteminizi seçi-
niz.
Masaj tipi, masaj düğ-
mesine her bastığınızda
değişecektir.
*Yanıp sönen bir sarı
ışık seçmiş olduğunuz
işlevi gösterir.
P
M
SPECIAL
MODE
S
ELECTRONIC NERVE STIMULATOR
1
2
6789
5
34
P
M
SPECIAL
MODE
S
ELECTRONIC NERVE STIMULATOR
1
2
6789
5
34
Click
Rahatlama, Bölge veya Masaj içerisindeki programlardan birini seçerek bir
alanı tedavi etme
Bir alanı ğmesi ile tedavi etme
Hafifçe Vurma, Yoğurma, İtme ve Ovuşturma yöntemleri
arasından masaj yöntemini seçerek belirtinize ve favori
işleminize göre bölgeyi tedavi etmek istediğinizde
M
P
M
POINT
WIDE
R
SPECIAL
MODE
REPEAT
SOFT
1
W
ELECTRONIC
NERVE STIMULATOR
M
1
2
6789
6789
5
43
Hafifçe Vurma seçildiğinde
HV-F127 manual.book Page 123 Monday, December 29, 2014 3:34 PM
124
2.Cihaz nasıl kullanılır?
Tedavi nasıl uygulanır?
1. Hızlı Rahatlatmağme-
sine basınız.
Bu, akut ağrıyı hızlı bir
şekilde hafiflettiği söyle-
nen 1200 Hz'lik yüksek
frekanslı uyarım kullanan
bir programdır.
*Yanıp sönen sarı ışıklar
hangi işlevlerin etkin
olduğunu gösterecektir.
1. Bölge Düğmesine bası-
nız.
Bölge Düğmesine her bas-
tığınızda, ekran, Omuz,
Ayak Tabanı, Bacak ve Bel
sırasıyla yanıp söner.
2. Pedlerin yapıştırıldığı böl-
geyi seçiniz.
Örneğin, Pedleri omzu-
nuza yapıştırırsanız, Omuz
seçiniz. Cihaz, sizi Omuz
için geçerli olan programla
tedavi eder.
*Yanıp sönen sarı ışık-
lar hangi işlevlerin etkin
olduğunu gösterecektir.
Rahatlama, Bölge veya Masaj içerisindeki programlardan birini seçerek bir
alanı tedavi etme
Bir alanı ğmesi ile tedavi etme
Şiddetli akut ağrıyı acil olarak hafifletmek istediğinizde
POINT
WIDE
R
SPECIAL
MODE
REPEAT
SOFT
1
W
ELECTRONIC
P
M
1
2
6789
5
34
Bir alanı ğmesi ile tedavi etme
Şiddetli akut ağrıyı acil olarak hafifletmek istediğinizde
P
POINT
WIDE
R
SPECIAL
MODE
REPEAT
SOFT
1
W
ELECTRONIC
NERVE STIMULATOR
P
P
M
1
2
34
5
2
34
5
6789
Omuz seçildiğinde
Özel Mod nasıl kullanı-
lır?
Sertliğe veya ağrıya göre
favorinizin uyarımını ayar-
lamak istediğinizde bu
Modu kullanabilirsiniz.
Bu Modu tüm Otomatik
Programlar ile birlikte kul-
lanabilirsiniz.
*Seçtiğiniz düğme yanıp
sönüyor olacaktır.
*Seçtiğiniz işlevi durdur-
mak için, Düğmeye tek-
rar basınız.
Rahatsızlık hissederseniz:
Hassas Modu kullanınız.
Cihaz, rahatsızlığa
neden olmadan has-
sas uyarımlar ile
sertliği giderir.
Eğer yalnızca favori uyarı-
mınızı arka arkaya kullan-
mak isterseniz:
Tekrar Modunu kullanınız.
Cihaz son seçilen uyarı-
mınızı tekrar eder.
S
Eğer sırt tutulmalarını yoğun bir şekilde ve tam ola-
rak gidermek isterseniz:
Nokta Modunu seçiniz.
Bel gibi geniş bir alana etkili bir şekilde masaj yap-
mak isterseniz:
Geniş Modu seçiniz.
Sertliğe göre sağ ve sol taraflar için farklı türlerde
uyarım kullanmak isterseniz:
Kırmızı veya beyaz Düğmeyi seçiniz.
Nokta ve Geniş Modları, Denge Ayarı
(Kırmızı ve Beyazğmeler arasında
Geçiş Yapma)
Her bir Pedin uyarımı farklıdır.
(Bu Modun ayrıntılı kullanımı için, bkz.
sayfa 119.)
SPECIAL
MODE
HV-F127 manual.book Page 124 Monday, December 29, 2014 3:34 PM
125
2.Cihaz nasıl kullanılır?
TR
2.6 Tedavi sonrasında – cihazın depolanması
1.
Gücü kesiniz ve Elektrot
Kablosu Prizini Ana Cihaz-
dan sökünüz.
2. Pedleri çıkarınız.
*
Yapışkan yüzeye dokun-
madan Pedleri çıkarmak
için Çıkıntıdan tutunuz.
3. Pedleri Elektrot Tutucu-
suna hafifçe takınız.
*
Elektrot Kablosunu,
olduğu gibi Pedlere bağlı
halde bırakabilirsiniz.
*
Pedlere, Elektrot Tutucu-
suna doğru zorlayarak
bastırmayınız. Yapışkan
yüzeyin zarar görmesine
neden olabilir.
* Elektrot Tutucuyu temiz tutunuz.
4. Elektrot Kablosunu topla-
yıp Elektrot Tutucu etra-
fına sarınız.
* Elektrot Kablosunu gev-
şek bir şekilde sarınız.
5.
Ana Cihazı ve Elektrot Tutu-
cusunu Yumuşak Kumaş
Torba içinde muhafaza edi-
niz
.
Pedlerin bakımı yetersiz bir şekilde yapıldığında, kirle-
necekler veya yapışkanlıkları bozulacaktır. Tedavi sona
erdiğinde, Pedleri Elektrot Tutucusuna takınız ve depo-
layını z.
Örnek: Ped omuza yapıştırıldı-
ğında
P
M
SPECIAL
MODE
S
ELECTRONIC NERVE STIMULATOR
1
2
6789
5
34
HV-F127 manual.book Page 125 Monday, December 29, 2014 3:34 PM
126
3.Bakım
3. Bakım
3.1 Pedleri yapıştırmak zorlaştığında
1. cü kesiniz ve ardından Elektrot Kablosunu Pedden
sökünüz.
2. Pedi birkaç saniye
boyunca yavaş akan
soğuk su altında par-
mak uçlarınız ile hafifçe
yıkayınız.
3. Pedleri yeteri kadar kurutunuz
ve yapışkan yüzeyin açık
havada kurumasını sağlayınız.
*Yapışkan yüzeyi kağıt mendil
veya bez parçası ile silerek
temizlemeyiniz. Eğer bir kağıt
mendil yanlışlıkla yapışkan
yüzeye yapışırsa, çıkarmaya
çalışmayınız. Bunun yerine,
az miktarda su ile kağıt men-
dili nemlendiriniz; ardından
kolayca çıkacaktır.
4. Depolama amacıyla Pedi Elek-
trot Tutucusuna hafifçe takınız.
(Bkz. sayfa 125.)
3.2 Nasıl temizlenir ve depolanır?
Cihaz nasıl temizlenir?
Cihazı her zaman temiz tutu-
nuz.
Cihazı temizleyeceğiniz
zaman Gücü kestiğinizden
ve Elektrot Kablosunu Ana
Cihazdan çıkardığınızdan
emin olunuz.
•Yumuşak bir bez ile Ana
Cihaz üzerindeki lekeleri silerek temizleyiniz.
•Eğer cihaz fazla kirlenmişse, su veya deterjan ile nemlendi-
rilmiş bir bez ile silerek temizleyiniz. Kuru bir bez ile cihazı
siliniz.
* Ana Cihazın içine hiç su kaçmaması için dikkatli olunuz.
Bakım ve depolama notları
Cihazı temizlemek için eter, tiner veya ben-
zin kullanmayını z.
Cihazı yüksek sıcaklık, yüksek nem ve doğ-
rudan güneş ışığı altında veya çok fazla toz
ve/veya aşındırıcı gaz bulunan yerlerde
muhafaza etmeyiniz.
Cihazı çocukların erişebile-
ceği yerlerde tutmayınız.
•Eğer cihazı üç aydan daha
fazla bir süre boyunca kullan-
mayacaksanız, pilleri çıkardık-
tan sonra cihazı depolayınız.
*Eğer yukarıda ifade edilen
notları veya cihazın doğru
kullanımı ile ilgili talimatları
takip etmezseniz, OMRON
cihazın kalitesi konusunda sorumlu tutulamaz.
Yapışkan yüzey kirlendiğinde ve Pedleri yapıştırmak
zorlaştığında Pedleri yıkayınız.
Pedleri her otuz kullanım sonrasında yıkayınız. Pedler
yaklaşık olarak on kez yıkanabilir.
Pedler sarf malzemeleridir. Yapışkan yüzey zarar gör-
ğünde isteğe bağlı Pedleri satın alınız. (Bkz.
sayfa 129.)
*Pedlerin ömrü yıkama sıklığına, cildin durumuna ve
depolama durumuna göre farklılık gösterebilir.
Pedlerin kullanımı hakkında OMRON'dan genel tavsiyeler
•Sıcak su, deterjan veya tiner ya da benzin gibi kimyasallar
kullanmayınız.
•Yapışkan yüzeyi tırnağınızla veya fırçayla kazımayınız.
Pedleri çok uzun süre veya çok sık yıkamayınız.
Pedleri yüksek sıcaklık, yüksek nem ve doğrudan güneş
ışığı altında depolamayınız.
*Yapışkan yüzey zarar görebilir ve Pedlerin ömrü kısalabilir.
*Eğer yapışkan yüzey yapış yapış olursa veya Ped ayrı-
lırsa, Pedi bir geceliğine buzdolabına bırakınız (dondur-
mayınız). Yapışma özelliği geri getirilebilir.
E
L
E
C
T
R
O
N
IC
N
E
R
V
E
S
T
IM
U
L
A
T
O
R
Tiner
Benzin
ELECTRONIC NE
RVE STIMULATOR
HV-F127 manual.book Page 126 Monday, December 29, 2014 3:34 PM
127
3.Bakım
TR
3.3 Sorun giderme
*Eğer cihaz yukarıda ifade edilen tedbirleri aldıktan sonra çalışmazsa, en yakın OMRON bayi ile irtibat kurunuz.
Sorun Neden Düzeltici İşlem
ç açılamıyor. Piller yanlış bir şekilde takılmış. Pilleri belirtilen yöne göre takınız.
Güç çok erken
kesiliyor.
ç, cihaz
kullanımdayken
kesiliyor.
Pedler cilde düzgün bir şekilde
yapıştırılmamış.
Pedler ciltten çıkmış.
Piller tükenmiş veya boş.
15 dakikadan sonra güç otomatik olarak
kesilir.
Elektrot kablosu arızalı.
Pedleri cilde sağlam bir şekilde yeniden yapıştırınız.
(Aksi takdirde güç otomatik olarak kesilecektir).
Pedleri ciltten ayırmadan önce cihazı kapatınız.
Belirtilen talimatları takip ederek yeni piller ile
değiştiriniz.
Elektrot kablosunu yenisiyle değiştiriniz.
Pedler cilde
yapışmıyor.
Pedin yapışkan yüzeyinin üzerindeki şeffaf
film sökülmemiş.
Pedin yapışkan yüzeyi kirli.
Pedler yıkadıktan hemen sonra
kullanılmış.
Pedlerin yapışkan yüzeyi zarar görmüş.
Filmi sökünüz.
Belirtilen talimatları takip ederek pedleri temizleyiniz.
Yıkama işleminden sonra pedlerin kuruması için
yeterince bekleyiniz.
Pedleri yenileriyle değiştiriniz.
Uyarma etkisi
hissedilemiyor
.
Pedler terlerken kullanılmış olabilir.
Pedler çok uzun süre ve çok sık yıkanmış
olabilir.
Pedler yüksek nem, yüksek sıcaklık veya
doğrudan güneş ışığı altında depolanmış
olabilir.
Pedler cilt ile yakın temas halinde değil.
Pedler yapıştırılmış, fakat birbirlerinin
üzerine binmiş.
Elektrot kablosu düzgün bir şekilde
bağlanmamış.
Yoğunluk çok düşük bir seviyede.
Piller tükenmiş veya boş.
Pedlerin yapışkan yüzeyi zarar görmüş.
Pilleri bir geceliğine buzdolabında bırakınız.
P
edleri düzgün bir şekilde cilde yeniden yapıştırınız.
Pedleri cilde yeniden yapıştırınız, aynı zamanda üst
üste gelmemelerini sağlayınız.
Elektrot kablosunu düzgün bir şekilde bağlayınız.
Yoğunluğu artırınız.
Belirtilen talimatları takip ederek, pilleri yenileriyle
değiştiriniz.
Pedleri yenileriyle değiştiriniz.
Cilt kızarıyor.
Cilt rahatsızlık
hissettiriyor.
Tedavi çok uzun sürdü.
Pedler cilt ile yakın temas halinde değil.
Pedlerin yapışkan yüzeyi kirli veya kuru.
Pedlerin yapışkan yüzeyi zarar görmüş.
Tedavi süresini programlanmış 15 dakika ile
sınırlandırınız.
Pedleri düzgün bir şekilde cilde yeniden yapıştırınız.
Belirtilen talimatları takip ederek pedleri yıkayınız.
Pedleri yenileriyle değiştiriniz.
HV-F127 manual.book Page 127 Monday, December 29, 2014 3:34 PM
128
3.Bakım
Elektromanyetik Uyumluluk (EMC) ile İlgili Önemli Bilgiler
PC'ler ve mobil (cep) telefonlar gibi çok sayıda elektronik
cihaz ile birlikte, kullanılmakta olan tıbbi cihazlar diğer cihaz-
lardan kaynaklanan elektromanyetik parazite maruz kalabilir.
Elektromanyetik parazit, tıbbi cihazın hatalı çalışmasına yol
açabilir ve potansiyel olarak güvenli olmayan bir durum yara-
tabilir.
Tıbbi cihazlar da diğer cihazlarda parazite neden olmamalıdır.
Güvenli olmayan ürün durumlarını önlemek amacıyla EMC
(Elektromanyetik Uyumluluk) gereksinimlerini düzenlemek
için, EN60601-1-2:2007 standardı uygulanmıştır. Bu standart,
tıbbi cihazlar için maksimum elektromanyetik emisyon seviye-
lerinin yanı sıra elektromanyetik parazitlere karşı bağışıklık
seviyelerini de tanımlamaktadır.
OMRON Healthcare tarafından üretilen bu tıbbi cihaz hem
bağışıklık hem de emisyonlar açısından EN60601-1-2:2007
standardına uygundur.
Buna rağmen, özel tedbirlerin alınmasına ihtiyaç duyulur:
Tıbbi ci
hazın yakınında, güçlü elektriksel veya elektromanye-
tik alanlar oluşturan, mobil (cep) telefonları veya diğer cihaz-
ları kullanmayınız.
Bu, cihazın hatalı çalışmasına yol açabilir ve potansiyel olarak
güvenli olmayan bir durum yaratabilir.
Minimum 7 m'lik bir mesafe bırakı lması önerilir. Mesafenin
daha kısa olması durumunda cihazın doğru çalıştığını doğru-
layınız.
EN60601-1-2:2007 uyarınca daha fazla belge işbu kullanma
kılavuzunda belirtilen adreste OMRON Healthcare Europe
tarafından sunulmaktadır.
Belgeler ayrıca www.omron-healthcare.com adresinde de
mevcuttur.
Bu Ürünün Doğru Şekilde İmha Edilmesi
(Atık Elektrikli ve Elektronik Donanım)
Ürün veya belgelerinin üzerinde gösterilen bu işa-
ret, kullanma süresinin sonunda diğer evs
el atık-
larla birlikte imha edilmemesi gerektiğini gösterir.
Kontrolsüz atık bertarafı ile çevreye ve insan sağlı-
ğına verilecek olası zararı önlemek için, lütfen bu
ürünü diğer türlerdeki atıklardan ayırınız ve maddi
kaynakların sürdürülebilir bir şekilde yeniden kullanılmasını
desteklemek için sorumlu bir şekilde geri dönüşümünü sağla-
yınız.
Ev kullanıcıları, çevre açısından güvenli geri dönüşüm ama-
cıyla bu ürünü nereye ve nasıl götüreceklerinin ayrıntıları için
bu ürünü satın almış oldukları satıcı veya yerel devlet dairesi
ile irtibat kurmalıdır.
Ticari kullanıcılar tedarikçileri ile irtibat kurmalı ve sa
tın alma
sözleşmelerinin şartlarını ve koşullarını kontrol etmelidir. Bu
ürün, imha amacıyla diğer ticari atıklar ile karıştırılmamalıdır.
Bu ürün, hiçbir tehlikeli madde içermez.
Kullanılmış pillerin imhası, pillerin imhasına yönelik ulusal
mevzuata uygun olarak gerçekleştirilmelidir.
HV-F127 manual.book Page 128 Monday, December 29, 2014 3:34 PM
129
3.Bakım
TR
3.4 Teknik Özellikler
* Ürün geliştirme adına, teknik özellikler bildirimde bulunulmadan değiştirilebilir.
* Bu cihaz 93/42/EEC sayılı EC yönergesinin (Tıbbi Cihaz Yönergesi) hükümlerini karşılamaktadır.
* Bu OMRON ürünü, OMRON HEALTHCARE Co., Ltd. Japan'ın sıkı kalite sistemine göre üretilmektedir.
Mevcut aksesuarlar / yedek parçalar:
1. Elektrot Pedleri (Uzun Ömürlü Pedler) tutucu ile birlikte sipariş no. 4928818-7
2. Elektrot Kablosu (güvenlik prizi ile birlikte) sipariş no. 3027801-6
3. Elektrot Pedi Tutucu sipariş no. 1614950-5
= BF Tipi
= Uyarı: kullanma kılavuzunu dikkatlice okuyunuz
Bu ürünün ve kullanılmış pillerin imhası, elektronik
ürünlerin imhasına yönelik ulusal mevzuata uygun
olarak gerçekleştirilmelidir.
Bu ürün kalp pili, yapay kalp, akciğer veya diğer
elektronik yaşam destek sistemleri gibi tıbbi imp-
lantları bulunan kişiler tarafından kullanılmamalıdır.
Ürün Tanımı Elektronik Sinir Stimülatörü
Model (kod) E2 ELITE (HV-F127-E)
Güç Kaynağı 3 VDC (iki adet AAA alkali veya manganez pil ile birlikte)
Pil Ömrü Yeni alkali pil yaklaşık 3 ay boyunca dayanacaktır (sürekli olarak günlük 15 dakika
kullanıldığın
da).
Not: T
edarik edilen pil deneme kullanımı içindir. Bu pil 3 ay içerisinde tükenebilir.
Frekans Üretimi Yaklaşık 1 ila 1200 Hz
Güç Tüketimi Yaklaşık 40 mA
Maksimum Çıkış Voltajı U 90 V (1 kΩ yük sırasında)
Maksimum Çıkış Akımı I 10 mA (1 kΩ yük sırasında)
Çalışma Sıcaklığı ve nem 10°C ila 40°C, %30 ila %85 BN
Depolama Sıcaklığı ve nem -20°C ila 60°C, %10 ila %95 BN
Ana Cihaz Ölçüleri 60 (G) x 154 (Y) x 21 (D) mm
AğırlıkYaklaşık 120 g (piller dahil)
HV-F127 manual.book Page 129 Monday, December 29, 2014 3:34 PM
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49

Omron E2 Elite (HV-F127-E) Kullanım kılavuzu

Tip
Kullanım kılavuzu