Dolce Gusto Circolo El kitabı

Tip
El kitabı

Bu kılavuz aynı zamanda aşağıdakiler için de uygundur:

2
27
28
31
33
37
39
3-26
30
Descaling at least every 3 - 4 months, de-
pending on water hardness in your region
Descalci cación al menos cada 3 - 4 meses,
depend. de la dureza del agua de su región
Decalci care almeno ogni 3 - 4 mesi a seconda
della durezza dell‘acqua della vostra regione
Ontkalk a.u.b. minimaal eenmaal per 3 à 4 maanden,
afhankelijk van de hardheid van het water in uw gebied
Αφαίρεση αλάτων κάθε 3 - 4 μήνες, ανάλογα με τη
σκληρότητα του νερού στην περιοχή σας
Entkalkung alle 3 - 4 Monate, abhängig
von regionaler Wasserhärte
Descalci car no mínimo a cada 3 - 4 meses,
consoante a dureza da água da região onde vive
Effectuer un détartrage au moins tous les 3 - 4
mois, suivant la dureté locale de l‘eau
EN
DE
FR
IT
ES
PT
NL
GR
Overview
Übersicht
Vue d’ensemble
Vista d‘insieme
Vista general
Vista geral
Beschrijving
Περιγραφή
RU
UKR
KZ TR
TR
TR
TR
TR
TR
TR
Общий вид
Короткий огляд
Genel Bakış
Ürün serisi
İlk kullanım
İçecek hazırlığı
Temizlik
Sorun giderme
Güvenlik Tedbirleri
Шолу
EN
DE
FR
IT
ES
PT
NL
GR
Product range
Produktübersicht
Gamme de produits
Gamma di prodotti
Gama de productos
Gama de Produtos
Productassortiment
Συλλογή προϊόντων
RU
UKR
KZ
Ассортимент продукции
Асортимент продукції
Өнімнің асcортименті
EN
DE
FR
IT
ES
PT
NL
GR
First use
Erste Inbetriebnahme
Première mise en service
Prima messa in funzione
Primera puesta en funcionamiento
Primeira utilização
Eerste gebruik
Πρώτη χρήση
RU
UKR
KZ
Первое использование
Перше використання
Алғашқы рет қолдану
EN
DE
FR
IT
ES
PT
NL
GR
Preparing a beverage
Getränkezubereitung
Préparation d‘une boisson
Preparazione delle bevande
Preparación de una bebida
Preparação de bebidas
Bereiding van de dranken
Προετοιμασία ροφήματος
RU
UKR
KZ
Приготовление напитка
Приготування напою
Сусынды әзірлеу
EN
DE
FR
IT
ES
PT
NL
GR
Cleaning
Reinigung
Nettoyage
Pulizia
Limpieza
Limpeza
Reinigen
Καθαρισμός
RU
UKR
KZ
Очистка
Чищення
Тазарту
Необходимо удалять накипь не реже одного
раза в 3-4 месяца, в зависимости от жёсткости
воды в регионе.
Необхідно видаляти накип не рідше ніж один
раз на 3-4 місяці, в залежності від жорсткості
води у регіоні.
Сiздiң өлкеңiздегi судың кермектiгiне қарай кем
дегенде әрбiр 3-4 айда тоспаны алып тастау
қажет
Bulunduğunuz bölgedeki su sertliğine bağlı olarak
en az her 3-4 ayda bir kireç temizleme
EN
DE
FR
IT
ES
PT
NL
GR
Troubleshooting
Störungsbehebung
Dépannage
Guasti
Resolución de problemas
Resolução de problemas
Storingen oplossen
Αντιμετώπιση προβλημάτων
RU
UKR
KZ
Устранение неисправностей
Усунення несправностей
Ақаулықтарды iздеу
EN
DE
FR
IT
ES
PT
NL
GR
Safety precautions
Sicherheitshinweise
Consignes de sécurité
Indicazioni di sicurezza
Indicaciones de seguridad
Recomendações de segurança
Veiligheidsmaatregelen
Οδηγίες ασφαλείας
RU
UKR
KZ
Меры предосторожности
Запобіжні заходи
Сақтық шаралары
EN
DE
FR
RU
IT
ES
PT
UKR
NL
GR
KZ
TR
25
Hızlı Başlatma
TR
1.
Cihazı kullanmadan önce tüm talimatları dik-
katlice okuyun ve bu güvenlik talimatlarını mu-
hafaza edin.
2.
Cihazı sadece topraklanmış bir bağlantı ile prize
bağlayın. Şebeke voltajı, anma değerleri plakasındaki
detaylar ile aynı olmalıdır. Yanlış bağlantının
kullanımı, garantiyi geçersiz kılacaktır ve tehlikeli
olabilir.
3. Bu cihaz sadece ev içinde kullanım için
tasarlanmıştır. Aşağıda bahsi geçen uygula-
malarda kullanım için tasarlanmamıştır ve bu
uygulamalarda garanti geçerli olmayacaktır:
- mağazalarda, ofi slerde ve diğer çalışma yerler-
indeki personel mutfak alanları; çiftlik evleri;
- otellerde, motellerde ve diğer konaklama tipi
ortamlarda müşteriler tarafından;
- oda - kahvaltı türü ortamlar;
4.
Cihazınız, 3400 m’den düşük rakımlarda, sadece
ev içinde, evsel kullanım için tasarlanmıştır.
5. Uygunsuz kullanım durumunda veya talimatlara
uyulmaması halinde, üretici hiçbir sorumluluk
kabul etmez ve garanti geçerli olmaz.
6. NESCAFÉ
®
Dolce Gusto
®
makinesi için tasar-
lanan ve test edilen NESCAFÉ
®
Dolce Gusto
®
kapsüllerinin kullanılmasını tavsiye ederiz. Ürün-
ler birbirleriyle etkileşim içinde tasarlanmıştır
- bu etkileşim, her fi ncanda NESCAFÉ
®
Dolce
Gusto
®
’nun o bilinen kalitesini sağlar. Her ka-
psül mükemmel bir fi ncan hazırlamak için
tasarlanmıştır ve tekrar kullanılamaz.
7. Sıcak kapsülleri elinizle çıkarmayın. Tutacak
veya topuzları kullanın
.
8. Acil bir durum halinde derhal elektrik fi şini
prizden çıkarın.
9. Cihazı çocukların yakınında kullanırken yakın
gözetim gerekmektedir. Cihazı / güç kablosunu
/ kapsül kabını çocukların erişemeyeceği bir
yerde tutun. Cihazla oynamamalarını sağlamak
için çocuklar gözetim altında tutulmalıdır. İçecek
hazırlarken asla cihazın başından ayrılmayın.
10.
Güvenliklerinden sorumlu bir kişi tarafından
cihazın kullanımı konusunda gözetim ve eğitim
sağlanmadığı takdirde; bu cihazın fi ziksel, duy-
usal ya da zihinsel açıdan yetenekleri sınırlı
veya deneyim ve bilgi sahibi olmayan çocuk-
larca ve şahıslarca kullanılması yasaktır. Bu
cihazın çalışması ve kullanımı konusunda sınırlı
veya hiç bilgisi olmayan şahıslar, önce kullanıcı
kılavuzunun içeriklerini tamamen okumalı ve
anlamalı ve de gerektiğinde çalışması ve kullanımı
konusunda güvenliklerinden sorumlu kişilerden ek
yardım istemelidir.
11.
Çok büyük bir fi ncanın kullanıldığı durumlar
haricinde damlama kabı ve damlama ızgarası
olmadan cihazı kullanmayın. Cihazı su ısıtmak
için kullanmayın.
12. Sağlık nedenleri ile her zaman su haznesini
temiz içme suyu ile doldurun.
13. Cihazı kullandıktan sonra her zaman kapsülü
çıkarın ve kapsül kabını temizleyin. Damlama
kabını ve kullanılmış kapsül kabını her gün temi-
zleyin. Süt ürünlerine alerjisi olan kullanıcılar:
Temizleme prosedürüne göre başlığı durulayın.
14. Cihaz kullanımda değilken prizden çıkarın.
15.
Temizlemeden önce prizden çıkarın. Parça ekle-
meden veya çıkarmadan, cihazı temizlemeden
önce soğumasına izin verin. Asla ıslak temi-
zlemeyin veya herhangi bir sıvıya batırmayın.
Cihazı asla akan su altında temizlemeyin. Cihazı
temizlemek için asla deterjan kullanmayın.
Cihazı sadece yumuşak süngerler/fırçalar kul-
lanarak temizleyin. Su haznesi biberon fırçası ile
temizlenmelidir.
16. Makineyi asla baş aşağı çevirmeyin.
17. Uzun süreler için uzakta, tatilde vb. olacağınız
hallerde, cihaz boşaltılmalı, temizlenmeli ve
şten çıkarılmalıdır. Tekrar kullanmadan önce
durulayın. Cihazınızı yeniden kullanmadan önce
durulama döngüsünü çalıştırın.
18. Kireç temizleme işlemi sırasında cihazı
kapatmayın. Kireç giderici artıklarından
kaçınmak için su haznesini durulayın ve cihazı
temizleyin.
Elektrikli cihazlar kullanılırken aşağıdakileri de içeren temel güvenlik tedbirlerine her zaman
uyulmalıdır:
26
Hızlı Başlatma
TR
19.
Normal kullanım dışındaki tüm çalıştırma, temizleme
ve bakım işlemleri
NESCAFÉ
®
Dolce Gusto
®
yardım hattı onaylı satış sonrası servis merkezleri
tarafından yapılmalıdır. Cihazı parçalara ayırmayın
ve boşluklarına herhangi bir şey koymayın.
20. Yeterli soğuma süresi tanınmadan yoğun
kullanım durumunda, cihaz kırmızı gösterge
ışığı yanıp söner biçimde geçici olarak çalışmayı
durduracaktır. Bu sadece cihazınızı aşırı
ısınmadan korumak içindir. Soğuması için cihazı
20 dakika kapalı tutun.
21.
Hiçbir cihazı hasarlı kablo veya fi ş ile çalıştırmayın.
Besleme kablosu hasar görürse, tehlikeden
kaçınmak için imalatçı, servis temsilcisi veya benz-
er kalifi ye kişiler tarafından değiştirilmelidir. Kusurlu
çalışan veya herhangi bir şekilde hasar görmüş
hiçbir cihazı çalıştırmayın. Derhal fi şini prizden
çıkartın. Hasarlı cihazı
NESCAFÉ
®
Dolce Gusto
®
yardım hattı tarafından onaylanmış en yakın yetkili
servis merkezine götürün.
22. Yangın, elektrik çarpması veya insan
yaralanması riski doğurabileceği için aksesuar il-
avesi cihaz imalatçısı tarafından tavsiye edilmez.
23. Kablonun masanın veya tezgâhın kenarından
sarkmasına ya da sıcak yüzeylere veya keskin
kenarlara temas etmesine izin vermeyin. Ka-
blonun sarkmasına izin vermeyin (takılıp düşme
riski). Islak ellerle asla kabloya dokunmayın.
24. Sıcak gazlı veya elektrikli ocak ya da ısıtılmış bir
fırının yakınına koymayın.
25. Bağlantıyı kesmek için güç düğmesini KAPALI
konuma getirin ve daha sonra fi şi prizden çıkarın.
Kabloyu çekerek fi şten çıkarmayın.
26. Çıkış başlığını her zaman kapsül kabı ile kapatın.
Gösterge yanıp sönmeyi bırakana kadar kap-
sül kabını dışarı çıkarmayın. Kapsül kabı takılı
olmadığında cihaz çalışmayacaktır.
27. Hazırlık döngüleri sırasında kol açılırsa kaynama
meydana gelebilir. Makinedeki ışıklar yanıp sön-
meyi bitirene kadar kolu yukarı çekmeyin.
28. İçecek hazırlığı sırasında çıkışın altına
parmaklarınızı koymayın.
29. Çıkış başlığının iğnesine dokunmayın.
30. Cihazı asla çıkış başlığından taşımayın.
31. Kapsül kabı, sabit bir mıknatıs ile donatılmıştır.
Kredi kartları, disketler ve diğer veri cihazları,
video kasetler, resim tüplü televizyon ve bilgisa-
yar monitörleri, mekanik saatler, işitme cihazları
ve hoparlörler gibi manyetizmadan hasar
görebilecek cihazlar ve nesnelerin yakınına
yerleştirmekten kaçının.
32. Kalp pili veya defi brilatör kullanan hastalar:
Kapsül kabını doğrudan kalp pili veya defi brilatör
üzerinde tutmayın.
33.
Cihazın fi şi prize uymazsa, fi şin
NESCAFÉ
®
Dolce
Gusto
®
yardım hattı onaylı satış sonrası servis
merkezleri tarafından değiştirilmesini sağlayın.
34. Ambalaj, geri dönüştürülebilir materyallerden
yapılmıştır. Geri dönüşüm konusunda detaylı
bilgi için yerel kurul/yetkili organ ile temasa
geçin. Cihazınız kurtarılabilecek veya geri
dönüştürülebilecek değerli materyaller içerir.
35. Cihaz kullanımı hakkında ek yardım için
www.dolce-gusto.com sayfasındaki kullanıcı
kılavuzuna veya
NESCAFÉ
®
Dolce Gusto
®
yardım hattına başvurun.
UYARI: Yangın veya elektrik çarpması riskini
azaltmak için, kapağı yerinden çıkarmayın.
İçeride kullanıcı tarafından bakımı yapılabilir
parça yoktur. Tamiratın sadece yetkili personel
tarafından yapılması gerekir!
SADECE AVRUPA PAZARLARI:
36. Cihazı ve kablosunu 8 yaş altı çocuklardan uzak
tutunuz. Çocuklar cihaz ile oynamamalıdır.
37. Bu cihaz, güvenli bir şekilde kullanılması konu-
sunda kendilerine nezaret edilmesi veya bilgi
verilmesi ve cihaz ile ilgili tehlikeleri anlamaları
durumunda, 8 yaş üzeri çocuklar ve fi ziki, duyus-
al ve zihinsel melekelerinde eksiklik bulunan veya
bilgi ve deneyimi bulunmayan insanlar tarafından
kullanılabilir. Temizleme ve kullanıcı bakımı, 8
yaşından büyük ve bir yetişkinin nezareti altında
değillerse, çocuklar tarafından yapılamaz.
Bu cihaz, elektrikli ve elektronik cihazlara ilişkin
Avrupa Direktifi 2002/96 EC (WEEE) uyarınca
belgelenmiştir . Direktif, AB genelinde uygula-
nabilir kullanılmış cihaz iade ve geri dönüşüm
çerçevesini belirler. Lütfen ekonomik modda da
olsa cihazın elektrik tüketmeye devam ettiğini
unutmayın (0,4 W/saat).
28
Ristretto Espresso
Espresso Intenso
ESPRESSO
CAFFÈ LUNGO
CAPPUCCINO
1
2
Hot Beverage
Heissgetränk
Boisson chaude
Bevanda calda
Bebida caliente
Bebida quente
Warme drank
Ζεστό ρόφημα
Горячие напитки
Гарячий Напій
Ыстық сусын
Sıcak İçecek
Product range
Produktübersicht
Gamme de produits
Gama de productos
Ассортимент продукции
Асортимент продукції
Gama de Produtos
Gamma di prodotti
Productassortiment
Συλλογή
Өнімнің асcортименті
Ürün serisi
UKR
RU
KZ
TR
30
30 sec
First use
Erste Inbetriebnahme
Première mise en service
Primera puesta en funcionamiento
Первое использование
Перше використання
Primeira utilização
Prima messa in funzione
Eerste gebruik
Πρώτη χρήση
Алғашқы рет қолдану
İlk kullanım
UKR
RU
KZ
TR
33
30 sec
Cleaning
Reinigung
Nettoyage
Limpieza
Очистка
Чищення
Limpeza
Pulizia
Reinigen
Καθαρισμός
Тазарту
Temizlik
UKR
RU
KZ
TR
37
User m anual
Bedienungsanleitung
M ode d’em ploi
Istruzioni per luso





M anual de usuario
M anual de instru©·es
Gebruikershandleiding
M anual de usuario







77
33
77
33




33

33

3
1
2
3
4
5
6
7
8
9
*
0
#
?()!

<:>
ab
c
g
hi
@
j
k
l
m
n
o
p
ors
tuv
w
xyz
def

77


3
3

3
3

77
3
3
7
3

3
7
3
3


3
3
7
7
3











STOP
OFF
500 ml
5 sec
ON
MAX
MAX
2 min
Decalci care almeno ogni 3 - 4 mesi a seconda della
durezza dell‘acqua della vostra regione
Descalci car no mínimo a cada 3 - 4 meses,
consoante a dureza da água da região onde vive
Descalci cación al menos cada 3 - 4 meses, de-
pendiendo de la dureza del agua de su región
Ontkalk a.u.b. minimaal eenmaal per 3 à 4 maanden,
afhankelijk van de hardheid van het water in uw gebied
Αφαίρεση αλάτων κάθε 3 - 4 μήνες, ανάλογα με τη
σκληρότητα του νερού στην περιοχή σας
Effectuer un détartrage au moins tous les 3 - 4
mois, suivant la dureté locale de l‘eau
Descaling at least every 3 - 4 months, depending
on water hardness in your region
Entkalkung alle 3 - 4 Monate, abhängig
von regionaler Wasserhärte
RU
UKR
KZ
TR
Необходимо удалять накипь не реже одного
раза в 3-4 месяца, в зависимости от жёсткости
воды в регионе.
Необхідно видаляти накип не рідше ніж один
раз на 3-4 місяці, в залежності від жорсткості
води у регіоні.
Сiздiң өлкеңiздегi судың кермектiгiне қарай кем
дегенде əрбiр 3-4 айда тоспаны алып тастау
қажет
Bulunduğunuz bölgedeki su sertliğine bağlı olarak en az
her 3-4 ayda bir kireç temizleme
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40

Dolce Gusto Circolo El kitabı

Tip
El kitabı
Bu kılavuz aynı zamanda aşağıdakiler için de uygundur: