Stanley SJ60 El kitabı

Kategori
Elektrikli aletler
Tip
El kitabı

Bu kılavuz için de uygundur

evirisi orijinal talimatlardan yapılmıştır) TÜRKÇE
19
Kullanım amacı
SJ45/SJ60 STANLEY dekupaj testereniz ahşap, plastik ve
metal kesimi için tasarlanmıştır. Bu alet profesyonel kullanım
içindir.
GÜVENLİK TALİMATLARI
Aşağıdaki tanımlar her işaret sözcüğü ciddiyet derecesini
gösterir. Lütfen kılavuzu okuyunuz ve bu simgelere dikkat
ediniz.
TEHLİKE: : Engellenmemesi halinde ölüm veya
ciddi yaralanma ile sonuçlanabilecek çok yakın
bir tehlikeli durumu gösterir.
UYARI: Engellenmemesi halinde ölüm veya ciddi
yaralanma ile sonuçlanabilecek potansiyel bir
tehlikeli durumu gösterir.
DİKKAT: Engellenmemesi halinde önemsiz veya
orta dereceli yaralanma ile sonuçlanabilecek
potansiyel bir tehlikeli durumu gösterir.
İKAZ: Engellenmemesi halinde maddi hasara neden
olabilecek, yaralanma ile ilişkisi olmayan durumları
gösterir.
Elektrik çarpması riskine işaret eder.
Yangın riskini belirtir.
Uyarı: Yaralanma riskini azaltmak için, kullanım
kılavuzunu okuyun.
Elektrikli el aletleri için genel güvenlik talimatları
UYARI! Bu elektrikli alet ile verilen m
güvenlik uyarıları, talimatlar, resimli
ıklamalar ve teknik özellikleri okuyun.
ıda belirtilen m talimatların herhangi
birisine uyulmaması elektrik çarpması, yangın
ve/veya ciddi yaralanma riskine neden olabilir.
Bütün uya ve venlik talimatlarını ileride bakmak
üzere saklayın. Uyarılarda yer alan «elektrikli alet» terimi
şebeke elektriğiyle (kablolu) veya akü/pille (şarjlı) çalışan
elektrikli aletinizi ifade etmektedir.
1. Çalışma alanının güvenliği
a. Çalışma alanını temiz ve aydınlık tutun. Dağınık ve
karanlık alanlar kazaya davetiye çıkarır.
b. Elektrikli aletleri, yanıcı sıvılar, gazlar ve tozların
bulunduğu yerler gibi yanıcı ortamlarda
çalışrmayın. Elektrikli aletler, toz veya dumanla
ateşleyebilecek kıvılcımlar çıkarır.
c. Bir elektrikli aleti çalışrken çocuklardan ve
etraftaki kişilerden uzak tutun. Dikkatinizi dağıtıcı
şeyler kontrolü kaybetmenize neden olabilir.
2. Elektrik güvenliği
a. Elektrikli aletlerin şleri prizlere uygun olmalıdır. Fiş
üzerinde kesinliklehbir değiklik yapman.
Topraklı (topraklanmış) elektrikli aletlerde hiçbir
adaptor şi kullanmayın. Değiştirilmemiş şler ve
uygun prizler elektrik çarpması riskini azaltacaktır.
b. Borular, radyatörler, ocaklar ve buzdolapları gibi
topraklanmış yüzeylerle vücut temasından kaçının.
Vücudunuzun topraklanma halinde ksek elektrik
çarpma riski vardır.
c. Elektrikli aletleri yağmura maruz bırakmayın veya
ıslatmayın. Elektrikli alete su girmesi, elektrik çarpması
riskini artıracaktır.
d. Kablosuna zarar vermeyin. Elektrikli aleti kesinlikle
kablosundan tutarak tımayın, çekmeyin veya
prizden çıkarmayın. Kabloyu sıcaktan, yağdan,
keskin kenarlardan veya hareketli parçalardan uzak
tutun. Hasarlı veya dolaşmış kablolar elektrik çarpma
riskini arttırır.
e. Elektrikli aleti açık havada kullanırken, ık hava
kullanımına uygun bir uzatma kablosu kullanın. Açık
havada kullanıma uygun bir kablonun kullalma
elektrik çarpma riskini azaltır.
f. Eğer bir elektrikli aleti nemli bir bölgede çalıştırması
zorunluysa, bir artık akım aygıtı (RCD) korumalı bir
kaynak kullanın. Bir RCD kullanılması elektrik çarpma
riskini azaltır.
3. Kişisel güvenlik
a. Elektrikli bir alet kullanırken her zaman dikkatli olun,
yaptığınız işe yoğunlaşın ve sağduyulu davranın.
Elektrikli bir aleti yorgunken veya ilaç ya da alkolün
etkisi altındayken kullanman. Elektrikli aletleri
kullanırken bir anlık dikkatsizlik ciddi yaralanmalara yol
açabilir.
b. Kisel koruyucu ekipmanla mutlaka kullanın.
Daima koruyucu gözlük takın. Koşullara uygun toz
maskesi, kaymayan venlik ayakkabıları, baret veya
kulaklık gibi koruyucu donanımların kullanılması kişisel
yaralanmaları azaltacaktır.
c. İstem dışı çalıştırılma önleyin. Ciha güç
kaynağına ve/veya aküye bağlamadan, kaldırmadan
veya taşımadan önce düğmenin kapa konumda
olduğundan emin olun. Aleti, parmağız ğme
üzerinde bulunacak şekilde taşımak veya açık konumdaki
elektrikli aletleri elektrik şebekesine bağlamak kazaya
davetiye çıkarır.
d. Elektrikli aleti çalışrmadan önce herhangi bir
ayarlama anahtarını veya vida anahtarı çıkarın.
Elektrikli aletin hareketli parçasına takılı bırakılan bir vida
anahtarı veya anahtar, kişisel yaralanmaya neden olabilir.
e. Ulaşmakta zorlandığınız yerlerde kullanmayın. Her
zaman sağlam ve dengeli basın. Bu, beklenmedik
durumlarda elektrikli aletin daha iyi kontrol edilmesine
olanak tanır.
TÜRKÇE
evirisi orijinal talimatlardan yapılmıştır)
20
f. Uygun şekilde giyinin. Bol giysiler giymeyin ve takı
takmayın. Saçınızı, giysinizi ve eldivenlerinizi
hareketli parçalardan uzak tutun. Bol giysiler, takılar
veya uzun saçlar hareketli parçalara takılabilir.
g. er kullandığınız üründe toz emme ve toplama
özellikleri olan ataşmalar varsa bunların b
olduğundan ve doğru şekilde kullanıldığından emin
olun. Bu toz toplama ataşmanların kullanılması tozla ilgili
tehlikeleri azaltabilir.
h. Aletlerin sık kullanımından edindiğiniz aşinalığın sizi
dikkatsiz kılmasına ve alet güvenlik prensiplerini
önemsememeye izin vermeyin. Dikkatsiz bir eylem, bir
saniyeden daha az sürede ciddi yaralanmalara neden
olabilir.
4. Elektrikli aletlerin kullanımı ve bakımı
a. Elektrikli aleti zorlamayın. Uygulamanız için doğru
elektrikli aleti kullanın. Doğru elektrikli alet,
belirlendiği kapasite ayarında kullanıldığında daha iyi ve
güvenli çalışacaktır.
b. Düğme açmıyor ve kapatmıyorsa elektrikli aleti
kullanmayın. Düğmeyle kontrol edilemeyen tüm
elektrikli aletler tehlikelidir ve tamir edilmesi
gerekmektedir.
c. Herhangi bir ayarlama, aksesuar dimi veya
elektrikli aletlerin saklanma öncesinde şi güç
kaynağından çekin. Bu tür önleyici güvenlik tedbirleri
aletin istem dışı çalıştırılması riskini azaltır.
d. Elektrikli aleti, çocukların ulaşamayacağı yerlerde
saklayın ve elektrikli aleti tanımayan veya bu
talimatla bilmeyen kişilerin elektrikli aleti
kullanmasına izin vermeyin. Elektrikli aletler, eğitimsiz
kullanıcıların elinde tehlikelidir.
e. Elektrikli aletlerin bakımı yapın. Hareketli
parçalardaki hizalama hatalarını ve tutuklukları,
parçalardaki kırılmalar ve elektrikli aletin çalışmasını
etkileyebilecek tüm koşulları kontrol edin. Hasarlı ise,
elektrikli aleti kullanmadan önce tamir ettirin.
Kazalan çoğu, elektrikli aletlerin bakımının yeterli
şekilde yapılmamasından kaynaklanır.
f. Kesim aletlerini keskin ve temiz tutun. Bakımı uygun
şekilde yapılmış keskin kesim lu kesim aletlerinin
şma ihtimali daha şüktür ve kontrol edilmesi
kolaydır.
g. Elektrikli aleti, aksesuarlarını ve aletin der
parçalarını vs. kullanırken bu talimatlara mutlaka
uyun ve elektrikli alet türü için öngörüldüğü şekilde,
çalışma ortamının koşullarını ve yapılacak işin ne
olduğunu göz önünde bulundurun. Elektrikli aletin
öngörülen işlemler dışındaki işlemler için kullanılma
tehlikeli durumlara neden olabilir.
h. Kolları ve kavrama yüzeylerini kuru, yağsız ve gressiz
tutun. Kaygan kollar ve kavrama yüzeyleri, beklenmeyen
durumlarda aletin güvenli bir şekilde tınması ve
kontrol edilmesine izin vermez.
5. Servis
a. Elektrikli aletinizi, sadece orijinal yedek parçaların
kullanıldığı yetkili servise tamir ettirin. Bu, elektrikli
aletin güvenliğinin muhafaza edilmesini sağlayacaktır.
ÖZEL EK GÜVENLİK TALİMATLARI
Dekupaj testereler için güvenlik talimatları
a. Kesme aksesuan gizli kablolara veya kendi
kablosuna temas edebileci yerlerde çalışma
yaparken elektrikli aleti yatımlı kavrama
zeylerinden tutun. Kesme aksesuarının «akım
taşıyan» bir kabloya temas etmesi durumunda elektrikli
aletin metal kısımları da «akım taşı hale gelecek ve
kullanıcının elektrik çarpılmasına neden olabilir.
b. Üzerinde çaştığız paayı sabitlemek ve
desteklemek için kelepçeler veya başka pratik
yöntemler kullanın. Parçayı elle veya vücudunuza
dayamanız dengesiz durmasına neden olacaktır ve aletin
kontrolünü kaybetmenize yol açabilir.
c. Ellerinizi kesim alanından uzak tutun. Çalıştığınız
parçanın altına hiçbir nedenle girmeyin. Şekillendirilmiş
tutma yerinden testerenin ön kısmını tutun. Pistonlu
bıçak ve bıçak kelepçesinin yakınına parmaklarınızı veya
başparmağınızı sokmayın. Testereyi tabanından tutarak
dengelemeye çalışmayın.
d. Bıçakları keskin durumda muhafaza edin. Körelmiş
çaklar testerenin basınç altında bka bir yöne
fırlamasına veya sıkışmasına neden olabilir.
e. Boru veya kanal keserken içlerinden su, elektrik
kablosu vb. geçmediğinden emin olun.
f. çağı yarıktan (kesme işleminin yaratğı yuva)
çıkarmadan önce motorun tamamen durma
bekleyin. Hareketli bir bıçak parçasına çarparak bıçak
rılmasına, parça hasarına veya kontrol kaybı ve
yaralanmaya neden olabilir.
g. Aletle çalıştıktan sonra çalışma parçası veya bıçağa
dokunmayın. Çok sıcak olabilirler.
h. Tutma kollarını temiz, kuru, yağsız ve gressiz tutun.
Bu, aletin daha iyi kontrol edilmesine olanak tanır.
i. Aleti k sık, özellikle yoğun kullanımdan sonra
temizleyin. Metal içeren toz ve parçacıklar sık sık
yüzeylerde birikir ve elektrik şoku tehlikesine neden
olabilir.
j. Bu aleti uzun süre çalıştırmayın. Çalışma hareketinin
neden olduğu titreşim parmak, el ve kollarda kalı
yaralanmaya neden olabilir. Fazladan koruma sağlamak
için eldiven kullanın, sık sık dinlenin ve günlük kullanma
zamanını sınırlayın.
k. Kesim sırasında üretilen toz ile uzun süreli temastan
kaçının. Koruyucu giysiler giyin ve açıkta kalan
yerlerinizi sabun ve su ile yıkayın. Tozun ağıza, göze
girmesi veya cilt üzerinde bulunması zararlı kimyasallar
emilimini teşvik edebilir.
evirisi orijinal talimatlardan yapılmıştır) TÜRKÇE
21
l. Çivileri kesmeyin. İş parçasında herhangi bir çivi olup
olmadığını kontrol edin ve çalışmadan önce çıkarın.
m. Büyük boy iş parçaları kesmeyin.
n. Aletin tetiğine basmadan önce bıçağın, üzerinde
çalışılacak parça ile temas etmediğinden emin olun.
o. Çalışan aleti tek başına bırakmayın. Aleti yalnızca elle
tutarak çalıştırın.
p. Bazı malzemeler toksik olabilecek kimyasalları içerir.
Toz yutulması ve cilt temasını önlemek için dikkatli olun.
Malzeme tedarikçisinin güvenlik verilerini takip edin.
q. Bıçağı malzemeden çıkartmadan önce aleti daima
kapatın ve testere çağının tamamen durmasını
bekleyin.
Ek güvenlik talimatları
Bu alet, tel tekerlek fırça ve tel çanak fırçaları ile kullanılacak
şekilde tasarlanmamıştır.
UYARI: Alet, 30mA akı aşmayan akım kesici
cihazla beraber kullanılmaya tavsiye edilir.
DİĞER TEHLİKELER
Emniyet tedbirlerini düzenleyen yönetmeliğin
uygulanmasına ve emniyet sağlayıcı aygıtların
kullanılmasına rağmen, başka belirli risklerden kaçınılamaz.
Bunlar:
Duyma bozukluğu
Sıçrayan parçacıklardan kaynaklanan yaralanma riski.
Çalışma rasında ısınan aksesuarlardan kaynaklanan
yanık tehlikesi.
Uzun süreli kullanımdan kaynaklanan yaralanma riski.
Tehlikeli maddeler içeren tozun oluşması riski.
ALET ÜZERİNDEKİ ETİKETLER
Bu kılavuzda kullanılan sembollere ilave olarak, alet üzerinde
bulunan etiketler aşağıdaki sembolleri belirtmektedir:
Aletle çalışmaya başlamadan önce bu lavuzu
okuyun.
Koruyucu gözlük takın.
Kulaklık takın.
Tarih kodu konumu (ŞEKİL B)
İmalat yılını da içeren Tarih Kodu (13) gövdeye basılıdır.
Örnek:
2017 XX XX
İmalat Yılı
AMBALAJ, AŞAĞIDAKİ PARÇALARI İÇERMEKTEDİR
1 Dekupaj testere
1 Testere bıçağı
1 Kullanım kılavuzu
1 Anahtar
1 Garanti kartı
1 Servis merkezleri listesi
Alette, parçalarda veya aksesuarlarda nakliye sırasında
meydana gelmiş olabilecek hasarı kontrol edin.
Aleti çalıştırmadan önce, bu kullanım kılavuzunu baştan
sonra okuyup anlamak için gerekli zamanı ayırın.
Açıklama (Şekil A - J)
UYARI: Hiçbir zaman elektrikli aleti veya herhangi
bir parçanı değtirmeyin. Hasarla veya
yaralanmayla sonuçlanabilir.
1. Açma/kapama tetiği
2. Kesintisiz çalıştırma düğmesi
3. Hız kontrol kadranı
4. Toz kapağı
5. Bıçak değiştirme mandalı
6. Bıçak yuvası
7. Testere bıçağı
8. Pandül hareketi ayar düğmesi
9. Testere tabanı
10. Toz atma çıkışı
11. Anahtar
12. Vidalı bıçak yuvası
13. Tarih kodu
14. Elektrik süpürge nozülü (isteğe bağlı)
15. Vidalı taban
16. Kesme hattı
17. Yarık siperliği (isteğe bağlı)
18. Vida (isteğe bağlı)
19. Kelepçe çubuğu (isteğe bağlı)
ELEKTRİK GÜVENLİĞİ
Bu alet, sadece tek bir gerilim ile çaşacak şekilde
ayarlanmıştır. Her zaman şebeke geriliminin aletin üretim
etiketinde belirlenmiş değerlere uyup uymadığını kontrol
edin.
Stanley aletiniz çift yalıtımlıdır; bu yüzden hiçbir
topraklama kablosuna gerek yoktur
Güç kablosu hasarlıysa, STANLEY yetkili servisinden temin
edilebilen özel olarak hazırlanmış bir kabloyla
değiştirilmelidir.
UZATMA KABLOLARININ KULLANIMI
Bir uzatma kablosu gerekli ise, bu aletin elektrik girişine
uygun (Teknik Özellikleri bölümüne bakın), onaylı bir 3 telli
uzatma kablo kullanın. Minimum iletken boyutu 1,5 mm²'dir;
maksimum uzunluk 30 mdir.
Bir kablo makarası kullanırken, kabloyu daima sonuna kadar
açın.
TÜRKÇE
evirisi orijinal talimatlardan yapılmıştır)
22
Diğer tehlikeler
Aletin kullanımıyla ilgili ekte sunulan güvenlik uyarılarına
dahil olmayan ilave kalıcı riskler ortaya çıkabilir. Bu riskler,
hatalı, uzun süreli kullanım vb. dolayısıyla ortaya çıkabilir.
Emniyet tedbirlerini düzenleyen yönetmeliğin
uygulanmasına ve emniyet sağlayıcı aytların
kullanılmasına rağmen, başka belirli risklerden kaçınılamaz.
Bunlar:
Aletin dönen ve hareket eden parçalarına dokunma
sonucu ortaya çıkan yaralanmalar.
Herhangi bir parçayı, bıçak veya aksesuarı değiştirirken
ortaya çıkan yaralanmalar.
Aletin uzun reli kullanılması sonucu ortaya çıkan
yaralanmalar. Herhangi bir aleti uzun sürelerle
kullanacaksanız düzenli olarak çalışmanıza ara verin.
Duyma bozukluğu.
Aleti kullanırken ortaya çıkan tozun solunması sonucu
ortaya çıkan sağlık sorunları (örnek: ahşapta çalışırken,
özellikle meşe, akgürgen ve MDF).
KULLANIM
Açılı kesimler için testere tabanının ayarlanması
(Şekil D)
Uyarı! Aleti, tabanı gevşek veya çıkartılmışken kesinlikle
kullanmayın. Elektrikli aleti kullanmadan önce tabanı daima
sıkıca sabitleyin. Tabanın yetersiz şması, ciddi kişisel
yaralanmalara neden olabilir.
Testere tabanı (9) 4 sol veya sağa eğimli açılara
ayarlanabilir.
Toz kapağını (4) kaldırın.
Testere tabanının iki vidayı (15) gevşetin.
Testere tabanını (9) ileri çekin, sola veya sağa döndürün
ve 45° konumuna geri itin.
Testere tabanının iki vidayı (15) sıkın.
Testere tabanını 90º açılı kesimlere göre sıfırlamak
için:
Testere tabanının iki vidayı (15) gevşetin.
Testere tabanını (9) öne çekin, ortaya çevirin ve
konumuna geri itin.
Testere tabanının iki vidayı (15) sıkın.
Toz kapağını (4) aşağı indirin.
UYARI: Talaşların uçmasını önlemek için toz kapağını
aşağı indirin. Bununla birlikte, açılı kesimler yaparken toz
kapağını tamamen kaldırın.
Değişken hız kontrolü:
(SJ60) ekil A-1): Hız kontrol kadranı (3) dekupaj
testerenin üst kısmında bulunur. Kadranı çevirirken hız,
düşük devir ayarından (1) yüksek devir ayarına (6) kadar
ayarlanır.
MONTAJ VE AYARLAMA
UYARI: Ciddi yaralanma riskini azaltmak için
herhangi bir ayar yapmadan ya da parça veya
aksesuarları söküp takmadan once aleti kapatın ve
güç kaynağından ayırın. Aleti yeniden
bağlamadan önce aletin kapalı olduğundan emin
olmak için tetiğe basıp bırakın. Aletin yanlışlıkla
çalıştırılması yaralanmaya neden olabilir.
Testere bıçağının takılması
(SJ60) (Şekil A-1)
Toz kapağını (4) kaldırın.
Testere bıçağını (7) gösterildiği gibi dişleri dışarı bakacak
şekilde tutun.
çak değiştirme mandalını (5) testere tabanından (9)
karşı tarafına itin.
Testere bıçağının sap kısmını bıçak yuvasına (6) gittiği
kadar sokun.
Bıçak değiştirme mandalını (5) bırakın.
Toz kapağını (4) aşağı indirin.
(SJ45) (Şekil A-2)
İki vidalı bıçak yuvasını (12) gevşetin (sökmeyin).
Testere bıçağını (7) dişleri dışarı bakacak şekilde tutun.
Testere bıçağının sap kısmını (7) bıçak yuvasına (6) gittiği
kadar sokun.
İki vidalı bıçak yuvasını (12) sırayla hafçe sıkarak bıçağı
konumlandırın ve ardından iki vidalı bıçak yuvasını (12)
sonuna kadar sıkın.
UYARI: Bıçak ve/veya bıçak tutucusuna yapışan
m talaşları veya yabancı maddeleri daima
temizleyin. Bunun yapılmaması, bıçağın yetersiz
şekilde sıkışmasına ve ciddi kişisel yaralanmalara
neden olabilir.
2. İşlemden hemen sonra çağa veya parçasına
dokunmayın, ırı derecede cak olabilir ve cildinizi
yakabilir.
3. Bıçağı daima sağlam bir şekilde sabitleyin. çağın
yetersiz sıkışma, bıçak kılma veya ciddi kişisel
yaralanmalara neden olabilir.
4. Yalnızca T-tipi bıçakları kullanın. T-tipiçak dışındaki
bıçakların kullanılması, bıçağın yetersiz şekilde sıkışmasına
ve ciddi kişisel yaralanmalara yol açabilir.
5. Daha iyi kesme sonucu elde etmek için farklı
parçalarının tipi için uygun testere bıçağını kullanın.
Alete bir elektrikli süpürge bağlanması (Şekil C)
Elektrik süpürge nozülünü (14) toz atma çıkışının (10)
içine itin.
evirisi orijinal talimatlardan yapılmıştır) TÜRKÇE
23
Konum III: yumuşak ahşap ve hızlı kesimler için
Pandül hareketini ayarlamak için (Şekil G):
Pandül hareketi ayarlama düğmesini (8) istenen konuma
getirin.
Kesme
Kesim sırasında aleti iki elinizle sıkıca tutun (Şekil H).
Taban (9), kesilen malzemeye sıkıca dayanmalıdır.Bu,
testerenin sıçramasını önleyecek, titreşimi azaltacak ve
bıçağın kırılma olasılığını en aza indirecektir.
Kesme işlemine başlamadan önce bıçağın birksaniye
boşta dönmesine izin verin.
Kesme işlemi rasında alete yalnızca haf bir bas
uygulayın.
En uygun kullanım için yararlı tavsiyeler
Laminatların kesilmesi
Lamine yüzeyleri keserken, malzemenin görünen yüzünden
hasara yol abilecek parçalanmalar meydana gelebilir.
Testere bıçaklarının çoğu yukarı doğru dönerek kestiği için,
testere tabanın malzemenin görünen yüzeyine
yerleştirilerek kesim yapıldığı hallerde ya aşağı yönde kesen
bir testere bıçağı kullanın ya da:
Hassas kesim bıçağı kullanın.
Üzerinde çalıştığınız parçanın arka yüzünden kesin.
Kıyksız, temiz kesimler elde etmek için kesilen
malzemenin her iki yüzeyine de bir parça kontrplak veya
sert tahta parçaları yerleştirin ve kesim işlemini bu
şekilde yapın.
Metal kesme
Uyarı! Metal keserken elektrikli süpürgeyi kullanmayın.
Metal talaşlar sıcak olacak ve yangına neden olabilir.
Metal kesiminin ahşap kesiminden çok daha fazla zaman
aldığını unutmayın.
Metal kesmeye uygun bir testere bıçağı kullanın.
Sacı keserken üzerinde çalıştığınız parçanın her iki
züne bir parça takoz kıştırın ve oluşan bloğun
içinden kesin.
Öngördüğünüz kesim hattı boyunca bir kat yağ sürün.
Yarık siperliği (isteğe bağlı)
Kalemle çizilen çizgi olmadan kolay bir şekilde yarık
açmak ve daire kesmek için bir yarık siperliğini ve daire
kılavuzunu kullanın .
Yarık siperliğinin takılması (Şekil I)
Şekil I'de gösterildiği gibi yarık siperliğini (17), çapraz
çubuk aşağı bakacak şekilde testere tabanının yuvalarına
sokun.
(SJ45) ekil E): Hız kontrol kadranı (3) tetiğin üst
kısnda bulunur. Hızı artrmak için hız kontrol
kadranını «+» nüne çevirin, hızı azaltmak için hız
kontrol kadranını «-» yönüne çevirin.
Kesilecek parçası için uygun hızı seçmek için tabloya
bakın. Bununla birlikte, uygun hız, parçasının türü veya
kalınlığına göre değişibilir. Genel olarak, daha yüksek
hızlar parçalarını daha hızlı kesmenize izin verir, ancak
bıçağın hizmet ömrü azalır.
UYARI: Alet düşük devirlerde uzun süre çalıştırıldığında,
motor aşırı yüklenir ve ısınır.
Açılması ve kapatılması (Şekil A-1, Şekil A-2)
Aleti açmak için, açma/kapama tetiğine (1) basın.
Sürekli çalışması için tetiğe (1) basın ardından kesintisiz
çalıştırma düğmesine (2) basın.
Aleti kapatmak için, ma/kapama tetiğini rakın.
Kesintisiz çalışma konumundayken aleti kapatmak için
tetiğe bir kez daha basın ve bırakın.
Sightline özelliği nasıl kullanılır (Şekil F)
Bir kurşun kalemle kesim hattını çizin.
Dekupaj testereyi kesme hattının (16) üzerine yerleştirin.
Dekupaj testerenin tam üzerinden bakarak kesme hattı
kolayca izlenebilir.
Kesme modu (sadece SJ60)
Pandüllü harekette bıçak daha agresif bir hareket eder ve
ahşap veya plastik gibi yumuşak malzeme kesim için
tasarlanştır. Bu özellik daha hız ancak malzeme
yüzeyinde daha az pürüzsüz bir kesim sağlar. Dekupaj
testereniz panl hareketi ayarlama düğmesi ile
donalşr. Bu düğmenin kullanılması sonraki
bölümünde açıklanmıştır.
Uya: Metal kesme in asla panl hareketini
kullanmayın.
Pandül hareketi ayarlama düğmesi (Şekil G - SJ60)
SJ60de pandül hareketi artan miktarlarda dört kesme
modu vardır:
Konum 0: metal, alüminyum ve sac metal için (pandül
hareketsiz).
Konum I: laminatlar, sert ahşap, tezgahlar için.
Konum II: kontrplak ve PVC/plastikler için.
Kesilecek
malzeme
Ahşap 5-6
3-4
3-6
3-6
1-4
Yüksek hız
Orta hız
Alüminyum
Plastik
Yumuşak çelik
Paslanmaz çelik
Vites – SJ45
Hız kontrol kadranı üzerindeki
rakam - SJ60
TÜRKÇE
evirisi orijinal talimatlardan yapılmıştır)
24
izin vermeyin; aletin herhangi bir parçasını bir sıvı
içine daldırmayın.
Alet EMNİYET GÜVENLİĞİ ve VENİLİRK in motor
kömürünün kontrol edilmesi ve değiştirilmesi dahil olarak
tamir, bakım ve ayarlamaların her zaman orijinal Stanley
yedek parça kullanılarak, STANLEY yetkili servisler tarafından
yapılması gerekmektedir.
İlave Aksesuarlar
UYARI: STANLEY tarafından tedarik veya tavsiye
edilenlerin dışındaki aksesuarlar bu ürün üzerinde
test edilmediğinden, söz konusu aksesuarların bu
aletle birlikte kullalma tehlikeli olabilir.
Yaralanma riskini azaltmak için bu ürünle birlikte
sadece STANLEY tarandan tavsiye edilen
aksesuarlar kullanılmalıdır.
Uygun aksesuarlarla ilgili daha ayrıntılı bilgi için bayiinize
danışın.
Çevrenin korunmasi
Ayrı olarak atın. Bu ürün, normal evsel atıklarla
birlikte atılmamalıdır.
STANLEY ürününüzün değiştirilmesi gerektiğini düşünmeniz
veya artık kullanılamaz durumda olması halinde onu, evsel
atıklarla birlikte atmayın. Bu ürünü, ayrı olarak toplanacak
şekilde atın.
STANLEY, hizmet ömrünün sonuna ulaşan STANLEY
ünlerinin toplanması ve geri şüme
sokulması için bir imkân sunmaktadır. Bu hizmetin
avantajlarından faydalanmak için, lütfen, ürününüzü bizim
adımıza teslim alacak herhangi bir yetkili servise iade edin.
Bu kılavuzda belirtilen listeden size en yakın STANLEY yetkili
tamir servisinin yerini öğrenebilirsiniz. Ya da, alternatif olarak
internet’ten STANLEY yetkili tamir servislerinin listesini ve
satış sonrası hizmetlerimizle ilgili m bilgiler ve temas
bilgilerine aşağıdaki siteden ulaşabilirsiniz.
www.2helpU.com
Notlar
STANLEY olarak, ürünlerimizi rekli iyileştirme politikası
uyguladığımızdan, önceden haber vermeden ürün
özelliklerini değiştirme hakkını saklı tutarız.
Standart ekipman ve aksesuarlar ülkeye göre değişebilir.
Ürün özellikleri ülkelere göre farklı olabilir.
Komple ürün çeşidi tüm ülkelerde geçerli olmayabilir. Ürün
çeşidi durumu hakkında lütfen en yakın STANLEY yetkili
servisiyle temas kurun.
Testere tabanının altındaki deliğe vidayı (18) takın.
Kelepçe çubuğunu, kıvrılmış kenar aşağı ve testerenin
arkana dru bakacak şekilde vida üzerinde (19)
hizalayın.
Resim G’de gösterildiği gibi vidayı kelepçe çubuğunda
bulunan dişli deliğe yıldız tornavida kullanarak takın.
Kesme genişliğini ayarlayın ve vidayı sıkın.
Daire kesme (Şekil J)
Yarık siperliğini, çapraz çubuk yukarı bakacak şekilde
testere tabanının sağ tarafında bulunan yuvaya sokun.
Çapraz çubuk içindeki delikle çağın arasındaki
mesafenin arzu edilen yarı çap olaması için yarık
siperliğini ayarlayın ve vidayı sıkın.
Dekupaj testereyi çapraz çubuk üzerindeki merkezleme
delik, kesilecek dairenin merkezine denk gelecek şekilde
yerleştirin (bıçağın girmesi için dikine kesin, bir delik açın
ya da çağı pozisyonuna getirmek in malzeme
kenarından içeri doğru kesin).
Testere doğru bir şekilde yerleştirildiğinde, çapraz
çubuğun deliğinden kesilecek dairenin tam merkezine
küçük bir çivi çakın.
Yarık siperliğini dönme kolu olarak kullanarak daireyi
kesmeye başlayın.
BAKIM
STANLEY elektrikli aletiniz minimum bakımla uzun bir süre
çalışacak şekilde tasarlanmıştır. Kesintisiz olarak memnuniyet
verici bir şekilde çalışması gerekli özenin gösterilmesine ve
düzenli temizliğe bağlıdır.
Aletinizdeki havalandırma deliklerini yumuşak bir fırça
veya kuru bir bezle düzenli olarak temizleyin.
Motor muhafazasını düzenli olarak nemli bir bezle silin.
Aşındırıcı veya çözücü bazlı temizleyiciler kullanmayın.
Bu aletin servisi kullanıcı tarafından yapılamaz. Bir sorun
çıkarsa, yetkili servisiyle temasa geçin.
Yağlama
Elektrikli aletiniz ek bir yağlama
gerektirmemektedir.
Temizleme
UYARI: Havalandırma deliklerinde ve etrafında toz
toplanması halinde bu tozu ve kiri kuru hava
kullanarak ana gövdeden uzaklaştırın. Bu işlemi
gerçekleştirirken onaylı bir göz koruması ve onaylı
toz maskesi takın.
UYARI: Aletin metalik olmayan paalarını
temizlemek için asla çözü veya bka sert
kimyasal kullanman. Bu kimyasallar bu
parçalarda kullanılan malzemeleri güçsüzleştirir.
Yalnızca su ve yumuşak sabunla nemlendirilmiş bir
bez kullanın. Aletin içine sıvı kaçmasına kesinlikle
evirisi orijinal talimatlardan yapılmıştır) TÜRKÇE
25
diğer bir aletle karşılaştırma yaparken kullanılabilir. Beyan
edilen titreşim emisyon değeri aynı zamanda maruz
kalmanın önceden değerlendirilmesinde de kullanılabilir.
Uyarı! Elektrikli aletin mevcut kullanımı sırasındaki titreşim
emisyon değeri, aletin kullanım yöntemine bağlı olarak,
beyan edilen değere göre farklılık sergileyebilir. Titreşim
düzeyi belirlenen seviyenin üzerinde artış gösterebilir.
İşyerinde düzenli olarak elektrikli alet kullanan çalışanları
korumak amacıyla 2002/44/EC tarafından getirilen elektrik
güvenliği önlemlerini belirlemek üzere titreşime maruz
kalmayı değerlendirirken, çalışma döngüsü içerisinde
örneğin aletin kapalı olduğu ve aktif durumda olmasının yanı
sıra boşta çalıştığı zamanlar gibi, bütün zaman dilimleri dahil
olmak üzere mevcut kullanım durumu ve aletin kullanım şekli
göz önünde bulundurularak değerlendirilmelidir.
Servis bilgileri
STANLEY kendisine ait servis merkezleri ve/veya yetkili
servisleriyle tam bir ağ sunmaktadır. Tüm STANLEY Servis
Merkezleri müşterilere etkili ve güvenilir elektrikli el aleti
hizmeti sunmak için eğitimli personel ile donatılmıştır. Eğer
teknik danışmanlık, onam veya orijinal fabrika yedek
parçası ihtiyacınız varsa, size en yakın STANLEY merkezine
başvurun.
TEKNİK ÖZELLİKLERİ
Titreşim
Teknik veriler ve uygunluk beyanatı içerisinde belirtilen
titreşim emisyon değerleri EN60745 tarafından belirlenen
standart bir test yöntemine uygun olarak ölçülmektedir ve
DEKUPAJTESTERE SJ45 SJ60
Voltaj VAC 220~240 220~240
Frekans Hz 50/60 50/60
Giriş gücü W 450 600
Nominal hız dev/dak 500-3000 500-3000
Açılı kesim derece +/-45 +/-45
Maks. kesme kapasitesi
Ahşap/Çelik/Alüminyum mm 65/6/10 75/6/10
Derinlik hareketi mm 19 19
Pandül Ayarı Yok Var
Ağırlık kg 1,9 2,1
EN62841-2-11
e göre tespit edilen toplam gürültü ve
titreşim değerleri (üç yönün vektör toplamı):
L
PA
(ses basıncı düzeyi) dB(A) 84,5
L
WA
(akustik güç düzeyi) dB(A) 95,5
K (akustik gücü belirsizliği) dB(A) 3
Kesme yonga tahtaları (a
h
) 4,9 m/s
2
, belirsizlik (K) 1,5 m/s
2
Kesme metal (a
h
) 4,3 m/s
2
, belirsizlik (K) 1,5 m/s
2
SJ45
EN62841-2-11
e göre tespit edilen toplam gürültü ve
titreşim değerleri (üç yönün vektör toplamı):
L
PA
(ses basıncı düzeyi) dB(A) 85,5
L
WA
(akustik güç düzeyi) dB(A) 96,5
K (akustik gücü belirsizliği) dB(A) 3
Kesme yonga tahtaları (a
h
) 5,5 m/s
2
, belirsizlik (K) 1,5 m/s
2
Kesme metal (a
h
) 4,5 m/s
2
, belirsizlik (K) 1,5 m/s
2
SJ60
AT Uygunluk Beyanatı
MAKİNE DİREKTİFİ
SJ45 / SJ60 - Dekupajtestere
STANLEY, «teknik özellikleri» bölümünde açıklanan bu
ürünlerin aşağıda belirtilen yönergelere uygun
olduğunu beyan eder: 2006/42/EC, EN 62841-1, EN
62841-2-11
Bu ürünler ayrıca 2014/30/EU ve 2011/65/EU
Direktierine de uygundur.
Daha fazla bilgi için, lütfen aşağıdaki adresten
STANLEY ile irtibata geçin veya kılavuzun arkasına
bakın.
Bu belge altında imzası bulunan yetkili, teknik
dosyanın derlenmesinden sorumludur ve bu beyanı
STANLEY adına vermiştir.
R.Laverick
Mühendislik Bölümü Müdürü
STANLEY, Europe, Egide Walschaertsstraat14-18,
2800 Mechelen, Belçika
12.2017
TÜRKÇE
evirisi orijinal talimatlardan yapılmıştır)
26
İki yıl garanti
Sahip olduğunuz STANLEY ürünü satın alma
tarihinden itibaren 24 ay içinde hatalı malzeme veya
işçilik nedeniyle bozulursa, STANLEY aşağıdaki şartlara
uyulma kuluyla ücretsiz olarak m kusurlu
parçaların yenilenmesini veya -kendi inisiyatine bağlı
olarak- satın alınan ürünün değiştirilmesini garanti
eder:
Ürün, hatalı kullanılmamış kullanım kılavuzuna
uygun kullanılmıştır.
Ürün yıpranmamış, hırpalanmamış ve
aşınmamıştır;
Yetkili olmayan kişilerce tamire çalışılmamıştır.
Satın alma belgesi (fatura) ibraz edilmiştir;
STANLEY ürünü, tüm orijinal parçaları ile birlikte
iade edilmiştir;
Ürün kiralama amacıyla kullanılmamıştır.
Garanti talebinde bulunmak in, lütfen satıcıyla
irtibata geçin veya STANLEY katalogunda belirtilen
size en yakın STANLEY yetkili satıcı adresini kontrol
edin veya ürünün kılavuzunda belirtilen adresteki
yerel STANLEY yetkili tamir servisi ile temas kurun.
İnternetten STANLEY yetkili tamir servislerinin
listesine ve satış sonrası hizmetlerimizle ilgili m
bilgilerine aşağıdaki siteden ulaşabilirsiniz:
www.2helpU.com
Sanayi ve Ticaret Bakanlığı tebliğince kullanım ömrü 7
yıldır.
Türkiye Distribütörü
STANLEY BLACK&DECKER TURKEY ALET URETIM SAN.
TIC. LTD.STI.
Kozyatağı Mh Değirmen Sk. Nida Kule
No:18 Kat:6 34742 Kadıköy İstanbul
Tel : (0216) 665 29 00
Faks : (0216) 665 29 01
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52

Stanley SJ60 El kitabı

Kategori
Elektrikli aletler
Tip
El kitabı
Bu kılavuz için de uygundur