Beurer FC 25 El kitabı

Tip
El kitabı
DE Körperbürste
Gebrauchsanweisung .................... 2
EN Body brush
Instructions for use ........................ 9
FR Brosse corporelle
Mode d’emploi .............................16
ES Cepillo corporal
Instrucciones de uso ...................23
IT Spazzola per il corpo
Istruzioni per l'uso .......................30
TR Vücut Fırçası
Kullanım Kılavuzu ........................37
RU Щетка для тела
Инструкция по применению ......44
PL Szczotka do ciała
Instrukcja obsługi ........................50
FC 25
37
İçindekiler
1. Ürün özellikleri ..........................................................38
2. Teslimat kapsamı ......................................................38
3. İşaretlerin açıklaması ...............................................38
4. Uyarılar ve güvenlik bilgileri .....................................39
5. Amacına uygun kullanım ..........................................39
6. Cihaz açıklaması .......................................................40
7. İlk çalıştırma ..............................................................40
7.1 Pillerin yerleştirilmesi ..........................................40
7.2 Fırça başlığının seçilmesi ve takılması ................40
8. Uygulama ..................................................................40
8.1 Temizlik uygulaması ...........................................40
8.2 Peeling uygulaması ............................................41
9. Temizlik ve bakım ...................................................41
9.1 Başlıkların temizlenmesi ..................................... 41
9.2 Vücut fırçasının temizlenmesi ............................ 41
9.3 Başlıkların değiştirilmesi .....................................41
10. Aksesuarlar ve yedek parçalar ..............................42
11. Sorunların giderilmesi ............................................42
12. Bertaraf etme .......................................................... 42
13. Teknik veriler ...........................................................42
14. Garanti / Servis .......................................................42
TÜRKÇE
UYARI
Cihaz ticari kullanım için değil, yalnızca evde/kişisel amaçlarla kullanıl-
mak üzere tasarlanmıştır.
Bu cihaz, 8 yaş ve üzeri çocuklar ve fiziksel, algısal ve akli becerile-
ri kısıtlı veya tecrübesi ve bilgisi yetersiz olan kişiler tarafından ancak
gözetim altında veya cihazın emniyetli kullanımı hakkında bilgilendiril-
miş olmaları ve cihazın kullanımı sonucu ortaya çıkabilecek tehlikele-
rin bilincinde olmaları koşuluyla kullanılabilir.
Çocuklar cihazla oynamamalıdır.
Temizlik ve kullanıcı bakımı, gözetim altında olmadıkları sürece çocuk-
lar tarafından yapılmamalıdır.
Cihazı kesinlikle açmayın veya onarmayın, aksi takdirde kusursuz ça-
lışması garanti edilemez. Bu husus dikkate alınmadığı halde garanti
geçerliliğini yitirir.
Sayın müşterimiz,
Ürünlerimizden birini seçtiğiniz için teşekkür ederiz. Isı, yumuşak terapi, kan basıncı/diyagnoz, ağırlık, masaj ve hava
konularında değerli ve titizlikle test edilmiş kaliteli ürünlerimiz, dünyanın her tarafında tercih edilmektedir.
Yeni cihazınızı iyi günlerde kullanmanızı dileriz.
Beurer Ekibiniz
Lütfen bu kullanım kılavuzunu dikkatle okuyun, ileride kullanmak
üzere saklayın, diğer kullanıcıların erişebilmesini sağlayın ve
içindeki yönergelere uyun.
38
1. Ürün özellikleri
Döner fırça başlıklı Beurer FC 25 Vücut Fırçası, cilt temizliği için özel olarak geliştirilmiştir. Vücut fırçası, normal temizlik
ve peeling başlığına sahiptir. Peeling başlığı yardımıyla vücudunuza nazik bir peeling uygulayarak ipeksi bir cilde kavu-
şabilirsiniz.
Vücut fırçasıyla yalnızca cildinizi temizlemiş olmaz, ayrıca kan dolaşımını da uyarmış olursunuz. Vücut fırçası su geçir-
mez olup (IPX7 koruma sınıfı) duşta ve küvette de kullanılabilir.
Vücut fırçasının yavaş ve hızlı olmak üzere iki hız kademesi bulunmaktadır.
2. Teslimat kapsamı
Teslimat kapsamını kontrol ederek karton ambalajın dıştan hasar görmemiş ve içeriğin eksiksiz olduğundan emin olun.
Cihazı kullanmadan önce, üründe ve aksesuarlarında gözle görülür hasarlar olmadığından ve tüm ambalaj malzemele-
rinin çıkarıldığından emin olun. Şüpheli durumlarda kullanmayın ve satıcınıza veya belirtilen müşteri hizmetleri adresine
başvurun.
1 x Vücut fırçası 4 x adet AA pil
1 x Temizlik başlığı 1 x Bu kullanım kılavuzu
1 x Peeling başlığı
3. İşaretlerin açıklaması
Aşağıdaki semboller kullanım kılavuzunda ve cihaz üzerinde kullanılmıştır:
UYARI
Yaralanma tehlikelerine veya sağlığınızla ilgili tehlikelere yönelik uyarılar
DİKKAT
Cihazla/aksesuarlarıyla ilgili olası hasarlara yönelik güvenlik yönergeleri
Not
Önemli bilgilere yönelik not
Kullanım kılavuzu dikkate alınmalıdır
K vette veya duşta kullanım için uygundur
Elektrikli ve elektronik hurda cihazlarla ilgili AB direktifine (WEEE - Waste Electrical and Electronic
Equipment) uygun şekilde bertaraf edilmelidir
Üretici
21
PAP
Ambalajı çevreye saygılı şekilde bertaraf edin
Doğru akım
39
4. Uyarılar ve güvenlik bilgileri
Aşağıdaki uyarılardan biri veya birkaçı sizin için geçerliyse vücut fırçasını KULLANMAYIN.
UYARI
Vücut fırçasını kullanmaya başlamadan önce güvenlik uyarılarını dikkatlice okuyun. Aşağıdaki uyarıların dikkate alınma-
ması, kişisel yaralanmaya veya maddi hasara neden olabilir. Kullanım kılavuzunu ileride kullanmak üzere saklayın ve di-
ğer kullanıcıların da erişebilmesini sağlayın. Cihazı devretmeniz durumunda bu kullanım kılavuzunu da verin.
UYARI
Ambalaj malzemesi nedeniyle boğulma tehlikesi söz konusudur! Çocukları ambalaj malzemesinden uzak tutun.
Kullanmadan önce, cihazda ve aksesuarlarında gözle görülür hasarlar olmadığından emin olun. Şüpheli durumlarda
kullanmayın ve satıcınıza veya belirtilen müşteri hizmetleri adresine başvurun.
UYARI
Şu durumlarda vücut fırçasını KULLANMAYIN:
Cildinizde çatlaklar varsa.
Açık yaralar üzerinde.
Cilt hastalığınız veya cildinizde tahriş varsa.
Güneşlendikten hemen sonra.
Steroid içerikli ilaç aldıysanız.
Pillerin kullanımıyla ilgili bilgiler
Pilden sızan sıvı cilt veya gözlerle temas ettiğinde, ilgili yeri suyla yıkayın ve bir doktora başvurun.
Yutma tehlikesi! Küçük çocuklar pilleri yutabilir ve bunun sonucunda boğulabilir. Bu nedenle piller, küçük
çocukların erişemeyeceği yerlerde saklanmalıdır!
Artı (+) ve eksi (-) kutup işaretlerine dikkat edin.
Bir pil aktığında koruyucu eldiven giyin ve pil bölmesini kuru bir bezle temizleyin.
Pilleri aşırı ısıya karşı koruyun.
Patlama tehlikesi! Piller ateşe atılmamalıdır.
Piller şarj edilmemeli veya kısa devre yaptırılmamalıdır.
Cihazı uzun süre kullanmayacağınız durumlarda pilleri pil bölmesinden çıkarın.
Sadece aynı tip veya eşdeğer tip piller kullanın.
Her zaman tüm pilleri aynı anda değiştirin.
Şarj edilebilir pil kullanmayın!
Pilleri parçalamayın, açmayın veya ezmeyin.
DİKKAT
Elektronik cihazlardaki onarımlar, sadece uzmanlar tarafından yapılabilir. Usulüne uygun olmayan onarımlar, kullanıcı
için ciddi tehlikeler oluşturabilir. Arıza veya hasar durumlarında cihazı yetkili servise tamir ettirin.
5. Amacına uygun kullanım
Vücut fırçası yalnızca kişisel kullanım için olup tıbbi veya ticari kullanıma uygun değildir. Vücut fırçasını yalnızca insan
vücudunda kullanın. Vücut fırçasını yüzde ya da genital bölgede KULLANMAYIN. Vücut fırçasını hayvanlar üzerinde
KULLANMAYIN! Vücut fırçası, 8 yaşın altındaki kişiler için uygun değildir! Vücut fırçası yalnızca kullanım kılavuzunda
açıklanan şekilde kullanılmak üzere tasarlanmıştır. Usulüne uygun olmayan ve dikkatsiz kullanımdan ötürü oluşacak ha-
sarlardan üretici firma sorumlu değildir.
40
6. Cihaz açıklaması
1
2
3
4 5
1 Vücut fırçası 4 Temizlik başlığı: Günlük temizlik için
2 Açma/kapatma/hız düğmesi 5 Peeling başlığı: Canlandırıcı peeling için
3 Pil bölmesi kapağı
7. İlk çalıştırma
7.1 Pillerin yerleştirilmesi
Pil bölmesi kapağını açın. 4 adet AA pili işaretlere uygun olarak yerleştirin. Pil
bölmesi kapağını yeniden kapatın, doğru yönde olmasına dikkat edin.
7.2 Fırça başlığının seçilmesi ve takılması
Cihaz 2 farklı başlık içerir.
Temizlik başlığı: Günlük temizlik için
Peeling başlığı: Duşta ve küvette peeling yapmak için, ölü deriyi nazikçe vü-
cuttan atmak için
1. Dilediğiniz başlığı resimde gösterildiği gibi dikkatli bir şekilde vücut fır-
çasına takın ve duyulur ve hissedilir şekilde yerine oturmasını sağlayın.
2. Kullandıktan sonra başlığı çıkarmak için tekrar vücut fırçasından dikkat-
lice çekip çıkarın.
8. Uygulama
8.1 Temizlik uygulaması
Temizlik başlığı ile temizlik uygulaması, günlük cilt temizliği için idealdir.
Temizlik uygulamasına başlamak için yapmanız gerekenler:
1. Temizlik başlığının vücut fırçasına takılı olduğundan emin olun.
2. Vücut fırçasını açmak için, açma/kapatma/hız düğmesine basın. Temizlik başlığı dönmeye başlar. Yavaş hız ile baş-
lamanızı tavsiye ederiz. Hızlı hız kademesini seçmek için açma/kapatma/hız düğmesine tekrar basın.
3. Vücut fırçasını, cildiniz üzerinde nazikçe daireler çizerek hareket ettirin. Ayaklardan başlayın ve yukarı yönde ba-
caklarınıza, kalçanıza, karnınıza, sırtınıza, kollarınıza ve ellerinize hareket ettirin. Vücut fırçasını yüzde ya da genital
bölgede KULLANMAYIN. Uygulama esnasında rahatsızlık hissederseniz uygulamayı bırakın ya da hız kademesini
düşürün.
41
Uyarı
Uygulamanın rahatsız edici olmaması için döner fırça başlığını cildinize fazla bastırmayın. Cildinizin bir kısmı üzerin-
de 20 saniyeden fazla tutmayın.
4. Temizlik uygulamasını sonlandırmak için açma/kapatma/hız düğmesine tekrar basın. Vücut fırçası kapanır.
8.2 Peeling uygulaması
Peeling başlıklı peeling uygulaması ölü ya da kuru deriyi atmak amacıyla nazikçe peeling yapmak için uygundur. Uygu-
lamayı haftada 2 kezden daha sık yapmayın. Peeling uygulamasını daima duşta ya da küvette yapın.
Peeling uygulamasına başlamak için yapmanız gerekenler:
1. Peeling başlığının vücut fırçasına takılı olduğundan emin olun.
2. Peeling başlığını ıslatın.
3. Cildinizi ıslatın.
4. Peeling başlığının fırçasının üzerine duş jeli ya da temizlik losyonu dökün.
5. Vücut fırçasını açmak için, açma/kapatma/hız düğmesine basın. Peeling başlığı dönmeye başlar. Yavaş hız ile baş-
lamanızı tavsiye ederiz. Hızlı hız kademesini seçmek için açma/kapatma/hız düğmesine tekrar basın.
6. Vücut fırçasını, cildiniz üzerinde nazikçe daireler çizerek hareket ettirin. Ayaklardan başlayın ve yukarı yönde ba-
caklarınıza, kalçanıza, karnınıza, sırtınıza, kollarınıza ve ellerinize hareket ettirin. Vücut fırçasını yüzde ya da genital
bölgede KULLANMAYIN. Uygulama esnasında rahatsızlık hissederseniz uygulamayı bırakın ya da hız kademesini
düşürün.
Uyarı
Uygulamanın rahatsız edici olmaması için döner fırça başlığını cildinize fazla bastırmayın. Cildinizin bir kısmı üzerin-
de 20 saniyeden fazla tutmayın.
7. Peeling uygulamasını sonlandırmak için açma/kapatma/hız düğmesine tekrar basın. Vücut fırçası kapanır.
8. Ardından cildinizi her türlü kalıntıdan arındırmak için yüzünüzü suyla iyice yıkayın.
9. Cildinizi bir havluyla kurulayın ve ardından eşit, dairesel hareketlerle bir nemlendirici krem sürün.
10. Başlığı her kullanımdan sonra suyla iyice temizleyin.
9. Temizlik ve bakım
9.1 Başlıkların temizlenmesi
DİKKAT
Temizlemeye başlamadan önce başlığı vücut fırçasından çıkarın.
Başlığı her kullanımdan sonra suyla iyice temizleyin.
9.2 Vücut fırçasının temizlenmesi
Vücut fırçasını yalnızca belirtilen şekilde temizleyin.
Vücut fırçasını kullandıktan sonra yumuşak, hafif nemli bir bez ile silin. Cihaz çok kirliyse, bezi hafif sabunlu su ile
nemlendirebilirsiniz. Aşındırıcı temizlik maddesi kullanmayın.
Vücut fırçasını darbelerden, nemden, tozdan, kimyasallardan, aşırı sıcaklık değişikliklerinden ve çok yakın ısı kaynak-
larından (soba, kalorifer radyatörü) koruyun.
9.3 Başlıkların değiştirilmesi
İdeal bir cilt temizliği sağlamak için, başlıkları 4 aylık kullanımdan sonra değiştirmenizi tavsiye ediyoruz.
42
10. Aksesuarlar ve yedek parçalar
Yetkili satıcılardan veya ilgili servis adreslerinden (bk. servis adresleri listesi) tedarik edilebilir.
Fırça tipi Kullanım amacı Değiştirme Ürün veya sipariş numarası
Temizlik başlığı Günlük temizlik 4 ay sonra 605.14
Peeling başlığı Duş altında nazik peeling 4 ay sonra 605.15
11. Sorunların giderilmesi
Sorun Çözüm
Cihaz açılmıyor.
Pilleri bu kullanım kılavuzunda açıklandığı gibi değiştirin. Eğer cihaz hala açılmıyor-
sa, müşteri hizmetlerine başvurun.
Cihaz önceden olduğu gibi iyi
temizlemiyor.
Başlığın fırçaları aşınmış. Başlığı değiştirin. Yedek başlıklarınız kalmadıysa hemen
sipariş verebilirsiniz (bk. “10. Aksesuarlar ve yedek parçalar”).
Yaşadığınız sorun burada açıklanmamışsa, müşteri hizmetlerimize başvurun.
12. Bertaraf etme
Çevreyi korumak için, kullanım ömrü dolan cihaz evsel atıklarla beraber bertaraf edilmemelidir. Cihaz, ülkeniz-
deki uygun atık toplama merkezleri aracılığıyla bertaraf edilebilir. Cihazı elektrikli ve elektronik atık cihazlarla
ilgili AB direktifine (WEEE - Waste Electrical and Electronic Equipment) uygun şekilde bertaraf edin.
Bertaraf işlemiyle ilgili sorularınız olduğunda bölgenizdeki yetkili makamlarla iletişime geçin.
Kullanılmış, tamamen boşalmış piller özel işaretli toplama kutularına atılarak, özel atık toplama yerlerine veya elektrikli
cihaz satıcılarına teslim edilerek bertaraf edilmelidir.
Pillerin bertaraf edilmesi, yasal olarak sizin sorumluluğunuzdadır.
Bu işaretler, zararlı madde içeren pillerin üzerinde bulunur:
Pb = Pil kurşun içerir,
Cd = Pil kadmiyum içerir,
Hg = Pil cıva içerir.
13. Teknik veriler
Güç kaynağı 4 x 1,5 V adet AA pil
Ölçüler 40,5 x 10 x 8,2 cm
Ağırlık ca. 330 g
14. Garanti / Servis
Beurer GmbH, Söflinger Straße 218, D-89077 Ulm (aşağıda "Beurer" olarak anılacaktır) bu ürün için aşağıdaki koşullar
çerçevesinde ve aşağıda açıklanan kapsamda bir garanti sunmaktadır.
Aşağıdaki garanti koşulları, satıcının müşteri ile yaptığı satış sözleşmesinden doğan yasal garanti yükümlülük-
lerini etkilemez.
Garanti, yasalarla zorunlu kılınan sorumlulukların kapsamında herhangi bir kısıtlamaya neden olmaksızın
geçerlidir.
Beurer, bu ürünün kusursuz bir şekilde çalıştığını ve eksiksiz olduğunu garanti eder.
Yeni ve kullanılmamış bir ürünün müşteri tarafından satın alınmasıyla başlayan ve dünya genelinde geçerli olan garanti
süresi 3 yıldır.
Bu garanti sadece tüketici olarak müşteri tarafından satın alınan ve bireysel amaçlarla sadece evde kullanılan ürünler
için geçerlidir.
Alman yasaları geçerlidir.
Bu ürünün garanti süresi içinde aşağıda belirtilen hükümler uyarınca eksiksiz olmadığı veya çalışma açısından
kusurlu olduğu saptanırsa, Beurer bu garanti koşulları kapsamında ücretsiz bir ikame ürün teslimatı veya onarım
gerçekleştirmekle yükümlüdür.
43
Hata ve değişiklik hakkı saklıdır
Müşteri bir garanti talebinde bulunmak istediğinde önce yerel satıcıya başvuracaktır: Servis adreslerinin olduğu
ekteki "Uluslararası Servis" listesini inceleyin.
Bu durumda müşteriye, garanti işlemlerinin yürütülmesiyle ilgili olarak örneğin ürünün nereye gönderileceği ve hangi
belgelerin gerekli olduğu gibi ayrıntılı bilgiler verilecektir.
Garanti talebi ancak müşterinin
faturanın/satın alma belgesinin bir kopyasını ve
orijinal ürünü
yetkili bir Beurer iş ortağına sunabilmesi halinde işleme konabilir.
Aşağıdaki durumlar kesinlikle bu garanti kapsamının dışındadır:
Ürünün normal kullanımından veya tüketiminden kaynaklanan aşınmalar ve yıpranmalar;
Bu ürün ile birlikte teslim edilen ve usulüne uygun kullanıldığında da yıpranabilecek veya tükenebilecek aksesuar
parçaları (örneğin piller, şarj edilebilir piller, manşetler, contalar, elektrotlar, aydınlatma malzemeleri, başlıklar ve ne-
bulizatör aksesuarları);
Kullanım kılavuzundaki bilgiler dikkate alınmadan ve/veya usulüne uygun olmayan bir şekilde kullanılan, temizlenen,
depolanan veya bakımı yapılan ürünler ve Beurer tarafından yetkilendirilmemiş bir servis merkezi veya müşterinin
kendisi tarafından açılan, onarılan veya üzerinde değişiklik yapılan ürünler;
Ürünün üreticiden müşteriye nakliyesi sırasında oluşan hasarlar;
İkinci kalite ürün veya kullanılmış ürün olarak satın alınan ürünler;
Bu üründeki bir kusurdan kaynaklanan müteakip hasarlar (ancak bu durumda ürün sorumluluğu veya yasal zorunlu
sorumluluk hükümleri uyarınca tüketici hakları olabilir).
Onarım veya komple değişim garanti süresini hiçbir şekilde uzatmaz.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56

Beurer FC 25 El kitabı

Tip
El kitabı