Sony DCR-DVD910E Kullanma talimatları

Tip
Kullanma talimatları

Bu kılavuz için de uygundur

3-285-370-91(1)
© 2008 Sony Corporation
http://www.sony.net/
VOC (Uçucu Organik Bileşke) içermeyen bitkisel
yağ menşeli mürekkeple, %70’i veya daha fazlası
yeniden kazanılmış kağıda basılmıştır.
Printed in Japan
Bu ürün hakkındaki ek bilgiler ve sık sorulan
sorulara verilen yanıtlar, Müşteri Destek Web
Sitesi’nde bulunabilir.
TR
Dijital Video Kamera Kaydedici
Kullanma Kılavuzu
DCR-DVD510E/DVD910E
Kameranızın Keyfini
Çıkarın
10
Başlarken 18
Kayıt/Oynatma
31
Düzenleme 47
Ortam Kullanma 63
Kameranızı Özelleştirme 73
Bilgisayar Kullanımı 94
Sorun Giderme 98
Ek Bilgiler 112
Hızlı Referans 125
2
Kamerayı çalıştırmadan önce bunu okuyun
Üniteyi çalıştırmadan önce, bu kılavuzu
çok dikkatli bir şekilde okuyun ve ileriye
dönük olarak referans amacıyla saklayın.
Yangın veya elektrik çarpma
tehlikesini azaltmak için, üniteyi
yağmur veya neme maruz
bırakmayın.
Pilleri güneş ışığı, ateş veya benzeri
aşırı sıcaklığa maruz bırakmayın.
DİKKAT
Pili yalnızca belirtilen tür ile
değiştirin. Aksi takdirde, yangın ya
da yaralanma tehlikesi vardır.
Dikkat
Belli frekanslardaki elektromanyetik alanlar, bu
birimin resim ve ses kalitesini etkileyebilir.
Bu ürün, 3 metreden kısa bağlantı kablolarının
kullanılması ile ilgili EMC Yönergesi uyarınca
test edilmve limitlere uygun bulunmuştur.
Not
Eğer statik elektrik veya elektromanyetizma veri
transferlerinin yarıda kesilmesine (başarısız
olmasına) neden oluyorsa uygulamayı yeniden
başlatın veya iletişim kablosunu (USB, vb.)
çıkartıp yeniden takın.
Eski Elektrikli & Elektronik
Ekipmanların Atılması
(Avrupa Birliği’nde ve ayrı
toplama sistemlerine
sahip diğer Avrupa
ülkelerinde uygulanır)
Ürünün veya ambalajın üzerinde bulunan
bu sembol, bu ürünün bir ev atığı olarak
muamele görmemesi gerektiğini gösterir.
Bunun yerine, elektrikli ve elektronik
ekipmanların geri dönüşümü için mevcut
olan uygun toplama noktasına teslim
edilmelidir. Bu ürünün doğru şekilde
atılmasını sağlayarak, bu ürüne yanlış
müdahale edilmesi sonucunda ortaya
çıkabilecek ve çevre ile insan sağlığı
üzerinde olumsuz etkide bulunabilecek
durumların önlenmesine yardımcı
olursunuz. Malzemelerin geri dönüşümü,
doğal kaynakları korumamıza yardımcı
olacaktır. Bu ürünün geri dönüşümüyle
ilgili daha fazla bilgi için, lütfen şehrinizde
bulunan yerel ofisle, evsel atıklar toplama
servisinizle veya bu ürünü satın aldığınız
mağazayla temasa geçin.
Uygun Aksesuar: Uzaktan Kumanda
UYARI
3
Atık pillerin bertaraf
edilmesi (Avrupa
Birliği’nde ve ayrı
toplama sistemleri
bulunan diğer Avrupa
ülkelerinde uygulanan)
Pil veya ambalajın üzerindeki bu sembol,
bu ürünle birlikte teslim edilen pilin evsel
atık olarak değerlendirilmemesi
gerektiğini belirtmektedir. Bu pillerin
doğru şekilde bertaraf edilmesini
sağlamakla, pillerin uygunsuz şekilde
bertaraf edilmesi neticesinde çevre ve
insan sağlığında meydana gelebilecek olan
potansiyel zararların engellenmesine de
katkıda bulunmuş olacaksınız.
Materyallerin geri dönüştürülmesi doğal
kaynakların korunmasına yardımcı
olacaktır. Ürünlerin güvenlik, performans
veya veri entegrasyon gibi sebeplerden
dolayı beraberlerindeki pille sürekli bir
bağlantı gerektirdikleri durumlarda pilin
yalnızca kalifiye servis personeli
tarafından değiştirilmesi zorunludur. Pilin
uygun bir şekilde değerlendirilmesini
sağlamak amacıyla ürünü, kullanım
süresinin sonunda elektrikli ve elektronik
ekipmanların geri dönüştürülmesine
ilişkin yürürlükte olan toplama noktasına
teslim ediniz. Diğer tüm piller için lütfen
pillerin üründen güvenli bir şekilde
çıkarılmasına ilişkin bölümü inceleyiniz.
Pili, atık pillerin geri dönüştürülmesine
yönelik yürürlükteki toplama noktasına
teslim ediniz.
Bu ürünün veya pilin geri
dönüştürülmesine ilişkin daha ayrıntılı
bilgi için lütfen yerel Yetkili Dairenizle,
evsel atık bertaraf servisinizle veya ürü
satın aldığınız mağazayla irtibat kurunuz.
AB Yönetmeliklerinin uygulandığı
ülkelerdeki müşteriler için bildirim
Bu ürünün üreticisi Sony Corporation, 1
71 Konan Minatoku Tokyo, 1080075
Japonya’dir. EMC ve ürün güvenliğinin
Yetkili Temsilcisi Sony Deutschland
GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327
Stuttgart, Almanya’dir. Servis veya
garantiyle ilgili her konuda ayrı servis veya
garanti belgelerinde verilen adreslere
başvurun.
Devam ,
4
Kamerayı çalıştırmadan önce bunu okuyun (Devam)
Kamera kaydediciniz iki tür işletim
kılavuzuyla birlikte sağlanır.
–“Kullanma Kılavuzu” (Bu kılavuz)
–“PMB Guide” kamera kaydedicinizi
bağlantılı bir bilgisayarla kullanmak için
(sağlanan CDROM içindedir) (s. 94)
Kamera kaydedicinizde
kullanabileceğiniz disk tipleri
Yalnızca aşağıdaki diskleri
kullanabilirsiniz.
–8cm DVDRW
–8cm DVD+RW
–8cm DVDR
–8cm DVD+R DL
Aşağıdaki işaretleri taşıyan diskleri
kullanın. Ayrıntılar için bkz. sayfa 10.
Güvenilirlik ve kaydetme/oynatma
işlemlerinin dayanıklılığı açısından,
kamera kaydedicinizde Sony disklerini
veya
*(for VIDEO CAMERA)
işaretini taşıyan diskleri kullanmanızı
öneririz.
* Satın aldığınız yere bağlı olarak diskin
üzerinde işareti olur.
b Not
•Yukarıda belirtilenler dışında bir disk
kullanılması kaydetme/oynatma kalitesinin
yetersiz olmasına neden olabilir veya diski
kamera kaydediciden çıkaramayabilirsiniz.
Kameranızda kullanabileceğiniz
“Memory Stick” tipleri
•Film kaydederken, 512 MB veya daha
yüksek kapasiteli ve aşağıdaki işaretleri
taşıyan bir “Memory Stick PRO Duo”
kullanmanızı öneririz:
– (Memory Stick
PRO Duo”)*
– (Memory Stick
PROHG Duo”)
* “Mark2” işaretini taşıyan veya taşımayan bir
“Memory Stick PRO Duo”
kullanabilirsiniz.
•“Memory Stick PRO Duo” kayıt süresi
için bkz. sayfa 30.
“Memory Stick PRO Duo”/“Memory Stick
PROHG Duo”
(Bu boyutu kameranızla kullanabilirsiniz.)
“Memory Stick
(Kameranızla kullanamazsınız.)
•Bu kılavuzda hem “Memory Stick PRO
Duo” hem de “Memory Stick PROHG
Duo”, “Memory Stick PRO Duo”
olarak anılmaktadır.
•Yukarıda belirtilenlerin dışında herhangi
tip bir hafıza kartı kullanamazsınız.
•“Memory Stick PRO Duo” yalnızca
“Memory Stick PRO” ile uyumlu
aygıtlarla kullanılabilir.
•“Memory Stick PRO Duo” veya
Memory Stick Duo adaptörünün
üzerine etiket veya benzeri bir şey
yapıştırmayın.
•“Memory Stick PRO Duo” ortamını
“Memory Stick” uyumlu bir aygıtla
kullanırken, “Memory Stick PRO Duo
ortamını Memory Stick Duo adaptörüne
yerleştirdiğinizden emin olun.
Kullanımla ilgili bilgiler
5
Kamerayı kullanma
•Kamerayı aşağıdaki parçalarından
tutmayın.
•Kamera toza, sızdırmaya ya da suya
dayanıklı değildir. Bkz. “Kameranızın
kullanımı hakkında” (s. 118).
•Ortamın kırılmasını veya kayda alınan
görüntülerin kaybolmasını önlemek için,
(Film)/ (Resim) lambaları
(s. 22) ya da ACCESS/erişim lambaları
(s. 26, 28) yanarken aşağıdaki işlemleri
yapmayın:
–pil takımını ya da AC Adaptörünü
kameradan çıkarmayın
–kameraya mekanik darbe ya da titreşim
uygulamayın
–“Memory Stick PRO Duo” ortamını
kameradan çıkarmayın
•Kameranızı başka bir aygıta bir kablo ile
bağlamadan önce, konektör fişini doğru
şekilde taktığınızdan emin olun.
Konektör fişini zorla terminale sokmaya
çalışırsanız, terminal zarar görebilir ve
kameranız arızalanabilir.
Menü öğeleri, LCD panel, vizör ve
lens hakkında
•Devre dışı bırakılan bir menü öğesi
geçerli kayıt veya oynatma koşullarında
kullanıma hazır değildir.
•LCD ekran ve vizör en son teknolojiyle
üretilmiştir, bu nedenle piksellerin
%99,99’undan fazlası etkin durumdadır.
Bununla birlikte, LCD ekranda ve
vizörde sürekli ince siyah noktalar ve/
veya parlak noktalar (beyaz, kırmızı,
mavi veya yeşil renkli) ortaya çıkabilir.
İmalata bağlı bu noktalar normaldir ve
kayıt işlemini herhangi bir şekilde
etkilemez.
•LCD ekranın, vizörün veya lenslerin
uzun süre doğrudan güneşe maruz
kalması aygıtın arızalanmasına yol
açabilir.
•Aygıtı güneşe doğru yöneltmeyin. Bunu
yaptığınız takdirde kameranız
arızalanabilir. Güneşe ait görüntüleri
akşam karanlığı gibi güneş ışınlarının
daha eğik geldiği saatlerde yapın.
Kayıt hakkında
Kayıt yapmaya başlamadan önce,
görüntü ve sesin herhangi bir aksaklık
olmaksızın kaydedildiğinden emin
olmak için kayıt işlevini test edin.
Deneme kaydı için
DVDRW/DVD+RW
kullanın.
•Kameranın veya saklama ortamının
arızalanması gibi nedenlerle kayıt veya
oynatma işlevinin yerine
getirilememesinden dolayı, kayıt
içeriğiyle ilgili herhangi bir tazminat söz
konusu değildir.
•TV renk sistemleri ülkelere/bölgelere
göre değişir. Kayıtlarınızı TV’de
görüntülemek için, PAL sistemli bir
TV’ye ihtiyacınız olacaktır.
•Televizyon programları, filmler, video
kasetler ve diğer materyaller telif
hakkıyla korunmaktadır. Bu
Vizör LCD ekran
Pil
Siyah nokta
Beyaz, kırmızı, mavi
veya yeşil nokta
Devam ,
6
Kamerayı çalıştırmadan önce bunu okuyun (Devam)
materyallerin izinsiz kaydı telif hakla
kanunlarına aykırıdır.
•Görüntüleri kaydetme/silme işlemlerini
uzun süre tekrarlarsanız, “Memory Stick
PRO Duo” üzerinde veri bölünmesi
olabilir. Görüntüler saklanamaz ve
kaydedilemez. Böyle bir durumda,
görüntülerinizi önce başka tipte bir
ortamda saklayın (s. 52, 58) ve sonra
“Memory Stick PRO Duo” ortamını
biçimlendirin (s. 69).
Dil ayarı hakkında
Her dilden ekran üzerindeki görüntüler,
çalıştırma işlemlerinin açıklanma
amacıyla kullanılmıştır. Gerekli
olduğunda kameranızı kullanmadan önce
ekran dilini değiştirebilirsiniz (s. 23).
Carl Zeiss lensi hakkında
Kameranız Almanya’da Carl Zeiss ve
Sony Corporation ile ortaklaşa geliştirilen
bir Carl Zeiss merceğe sahiptir ve üstün
kalitede görüntü üretir. Video kameralar
için MTF ölçme sistemini kullanır ve Carl
Zeiss lensinin herkes tarafından bilinen
kalitesini sunar. Ayrıca, kameranızdaki
lens istenmeyen yansımaları önlemek ve
renkleri tam anlamıyla tekrar üretmek
amacıyla T kaplıdır.
MTF = Modulation Transfer Function.
Rakam değeri, bir nesneden lense gelen
ışık miktarını belirtir.
Bu kılavuz hakkında
•Bu kılavuzda gösterilen LCD ekranları,
vizör görüntüleri ve göstergeleri dijital
fotoğraf makinesiyle çekilmiştir ve sizin
karşınıza gelenlerden farklı görünebilir.
•Bu kılavuzdaki diskler, 8cm DVD
diskleridir.
•Bu kılavuzda disk ve “Memory Stick
PRO Duo” ortam olarak adlandırılır.
•Aksi belirtilmediği sürece, bu
kılavuzdaki çizimlerde DCRDVD910E
temel alınmıştır.
•Ortamların ve diğer aksesuarların
tasarım ve teknik özellikleri önceden
herhangi bir bildirimde bulunulmaksızın
değiştirilebilir.
Kılavuzda kullanılan işaretler
hakkında
•Kullanılabilen işlemler kullanımdaki
ortama bağlıdır. Aşağıdaki işaretler,
belirli bir işlemde kullanabileceğiniz
ortam tipini göstermek için
kullanılmıştır.
Disk
“Memory Stick PRO Duo”
7
İçindekiler
Kamerayı çalıştırmadan önce bunu
okuyun ..................................... 2
İçindekiler .................................. 7
Nesne örnekleri ve çözümler ....... 9
Kameranız için ortam .................10
Kameranızı kullanma ..................13
HOME” ve “ OPTION”
 İki tip menüden yararlanma .....15
Adım 1: Ürünle verilen parçaların
kontrolü ..................................18
Adım 2: Pil takımını şarj etme ......19
Adım 3: Gücü açma, tarih ve saati
ayarlama .................................22
Dil ayarını değiştirme ................ 23
Adım 4: Kayıt öncesi ayarlamaları
yapma .....................................24
Adım 5: Filmler için ortam seçme
..............................................25
Adım 6: Disk veya “Memory Stick
PRO Duo” takma ......................26
Kolay kayıt ve oynatma (Easy
Handycam işlemi) ....................31
Kayıt .........................................34
Zum ........................................ 36
Daha fazla yere ulaşacak şekilde ses
kaydetme (5.1 kanal çevre ses
kayıt) .................................... 36
Hızlı kayıt başlatma (QUICK ON)
............................................ 37
Film kaydı sırasında yüksek kalite
hareketsiz görüntü yakalama (Dual
Rec) ...................................... 37
Karanlık yerlerde kayıt (NightShot)
............................................37
Arkadan aydınlatmalı nesneler için
pozlamayı ayarlama ................38
Ayna modunda kayıt .................38
Hızlı hareketin yavaş çekimde kaydı
(DÜZ AĞR.ÇKM.) ...................38
Oynatma .................................. 40
Tam hassasiyetle ekranları arama
(Film Şeridi Dizini) ..................42
Yüzlere göre istenen sahneleri
arama (Yüz Dizini) ...................42
İstenen görüntüleri tarihe göre
arama (Tarih Dizini) ................43
PB zumunu kullanma ................44
Hareketsiz görüntüler dizisinin
oynatılması (Slayt gösterisi)
............................................44
Görüntüleri TV'de oynatma ........ 45
(DİĞER) kategorisi ............... 47
Görüntüleri silme ...................... 48
Filmden hareketsiz görüntü
yakalama (DCRDVD910E) ....... 51
Filmleri kameranızda bulunan bir
ortama çoğaltma (DCRDVD910E)
............................................. 52
Filmleri bölme ........................... 54
Oynatma Listesi oluşturma ......... 55
Filmleri VCR veya DVD/HDD
kaydedicilerine çoğaltma ......... 58
Hareketsiz görüntüleri yazdırma
(PictBridge uyumlu bir yazıcı)
............................................. 60
(ORTAMI YÖNET) kategorisi
............................................ 63
Kameranızın Keyfini Çıkarın
Başlarken
Kayıt/Oynatma
Düzenleme
Ortam Kullanma
Devam ,
8
İçindekiler (Devam)
Diskin başka aygıtlarda oynatmaya
uyumlu olmasını sağlama
(Kapatma) ...............................64
Diski başka aygıtlarda oynatma
..............................................67
Ortam bilgilerini denetleme ........68
Ortamı biçimlendirme ................68
Kapatma işleminden sonra başka
filmler kaydetme ......................70
Doğru diski bulma (DİSK SEÇME
KILVZ.) ....................................72
Resim veritabanı dosyasını onarma
..............................................72
HOME MENU altındaki
(AYARLAR) kategorisiyle
yapabilecekleriniz
..............................................73
H
OME MENU kullanma .............73
(AYARLAR) kategorisindeki
öğelerin listesi ........................73
KAMR.FİLM AYRLR. ...................75
(Film kaydı öğeleri)
KMR.FOTO.AYRLR. ....................79
(Hareketsiz görüntü kaydetme öğeleri)
GRNT.AYRLR.GÖS. ....................81
(Görüntüyü özelleştirecek öğeler)
SES/GRNT.AYRLR. ....................82
(Ses ve ekranı ayarlama öğeleri)
ÇIKTI AYARLARI .........................84
(Diğer aygıtlara bağlanırken kullanılan
öğeler)
SAAT/ DİL AYR. ......................84
(Saati ve dili ayarlama öğeleri)
GENEL AYARLAR .......................85
(Diğer ayar öğeleri)
OPTION MENU kullanarak
işlevleri etkinleştirme ................86
OPTION MENU kullanma ...........86
OPTION MENU içindeki kayıt öğeleri
........................................... 87
OPTION MENU içindeki
görüntüleme öğeleri ............... 87
OPTION MENU içinde ayarlanan
işlevler ................................... 88
Windows bilgisayarıyla yapılabilenler
............................................. 94
Sorun Giderme ......................... 98
Uyarı göstergeleri ve mesajları
........................................... 107
Kameranızın yurt dışında kullanımı
........................................... 112
“Memory Stick PRO Duo” ortamında
dosya/klasör yapısı ............... 114
Bakım ve önlemler .................. 115
Disk hakkında ........................ 115
“Memory Stick” hakkında ........ 116
“InfoLITHIUM” pil takımı hakkında
.......................................... 117
Kameranızın kullanımı hakkında
.......................................... 118
Teknik Özellikler ..................... 122
Parçaları ve kontrolleri tanımlama
........................................... 125
Kayıt/oynatma sırasında
görüntülenen göstergeler ...... 129
Sözlük .................................... 131
İndeks .................................... 132
Kameranızı Özelleştirme
Bilgisayar Kullanımı
Sorun Giderme
Ek Bilgiler
Hızlı Referans
9
Nesne örnekleri ve çözümler
Çekim
Golf atışınızı
kontrol ederken
Kayak iniş
pistinin ya da
plajın güzel bir
çekimini
yaparken
B DÜZ AĞR.ÇKM. ....................... 38 B BACK LIGHT .................................38
B KUMSAL.......................................90
B KAR.............................................90
Film kaydı
sırasında
hareketsiz
görüntü
yakalama
Sahnede spot
lambası altında
bir çocuk
B Dual Rec................................. 37 B SPOT LAMBASI .............................90
Yakın çekimde
çiçekler
Tüm ihtişamıyla
havai fişekler
B PORTRE....................................... 90
B ODAK .......................................... 88
B TELE MAKRO................................ 88
B HAVAİ FİŞEK.................................90
B ODAK ..........................................88
Ekranın
solundaki köpeğe
odaklanırken
Donuk ışıkta
uyuyan bir çocuk
B ODAK .......................................... 88
B SPOT ODAK ................................. 88
B NightShot.....................................37
B COLOR SLOW SHTR ......................91
10
Kameranızın Keyfini Çıkarın
Kameranız için ortam
Diskten veya “Memory Stick PRO Duo” ortamından filmleri kaydetmek/oynatmak/
düzenlemek için istediğiniz ortamı seçebilirsiniz. [FİLM ORTM.AYARI] içinde disk veya
“Memory Stick PRO Duo” seçimi yapabilirsiniz (s. 25).
DCRDVD910E için
Kameranızın [FİLM ÇOĞALT] işlevini kullanarak “Memory Stick PRO Duo” üzerine
kaydedilmiş olan filmleri başka bir aygıta bağlanmadan diske çoğaltabilirsiniz (s. 52).
z İpuçları
•Kameranızda 8cm DVDRW, DVD+RW, DVDR ve DVD+R DL disklerini kullanabilirsiniz.
•Kameranızda kullanabileceğiniz “Memory Stick” tipleri için bkz. sayfa 4.
•Hareketsiz görüntüler yalnızca “Memory Stick PRO Duo” ortamına kaydedilebilir.
DVDRW kullandığınızda, VIDEO modu ve VR modu arasından kayıt biçimini
seçebilirsiniz.
Bu kılavuzda, VIDEO modu olarak ve VR modu olarak gösterilmiştir.
VIDEO modu ve VR modu Sözlük (s. 131)
Görüntüleri kaydetmek için birden çok ortam
DVDRW için kayıt biçimi
Özellikle kapatıldıktan sonra çoğu DVD aygıtıyla uyumlu olan kayıt biçimi.
VIDEO modunda yalnızca en son film silinebilir.
Kameranızla düzenleme (görüntüleri silme ve sıralarını yeniden düzenleme) olanağı
sağlayan bir kat biçimi.
Kapatılmış bir disk VR modunu destekleyen DVD aygıtlarında oynatılabilir.
DVDRW’de VR modunu destekleyip desteklemeğini öğrenmek için DVD
aygıtınızın yönerge kılavuzuna bakın.
11
Kameranızın Keyfini Çıkarın
Tablodaki rakamlar diskin bir tarafına kayıt için dakika cinsinden yaklaşık süreyi gösterir.
Kullanılabilir ortamlara kayıt süresi ortam tipine ve [KAYIT MODU] (s. 75) ayarına göre
değişir.
Parantez içindeki ( ) rakamlar en kısa kayıt süresidir.
z İpuçları
•Tablodaki 9M ve 6M gibi rakamlar ortalama bit hızını gösterir. M, Mbps’nin kısaltmasıdır.
•Kayıt süresini [ORTAM BİLGİSİ] ile denetleyebilirsiniz (s. 68).
•Çift taraflı disk kullandığınızda, her iki tarafa da görüntü kaydedebilirsiniz (s. 115).
•“Memory Stick PRO Duo” üzerine kayıt süresi için bkz. sayfa 30.
Disk özellikleri
Parantez içindeki ( ) rakamlar referans sayfalarını gösterir.
Disk tipleri ve simgeleri
DVDRW DVD+RW DVDR DVD+R DL
Bu kılavuzda kullanılan simgeler
Hem 16:9 (geniş) hem de 4:3 filmler aynı diske
kaydedilebilir
(26)
zz zz
En son filmi silme (49)
zzz ––
Kameranızda filmi silme veya düzenleme (48) z ––
Disk dolu olsa bile biçimlendirerek diski tekrar tekrar
kullanma*
(68)
zzz ––
Başka aygıtlarda oynatmak için kapatma gerekiyor
(64)
zz
*1
** zz
Diskin bir tarafına daha uzun kayıt yapma
––z
* Biçimlendirme işlemi tüm görüntüleri siler ve kayıt ortamını orijinal boş durumuna döndürür (s. 68).
Yeni bir disk kullanırken bile bu diski kameranızla biçimlendirin (s. 26).
** Diski bilgisayarın DVD sürücüsünde oynatmak için diskin kapatılması gerekir. Kapatılmamış bir
DVD+RW bilgisayarın hatalı çalışmasına neden olabilir.
Filmlerin kayıt süresi
Ortam tipi
9M (HQ) (yüksek kalite)
20 (18) 35 (32)
6M (SP) (standart kalite)
30 (18) 55 (32)
3M (LP) (uzun oynatma)
60 (44) 110 (80)
Devam ,
12
Kameranız için ortam (Devam)
Kameranız, kaydedilen sahneye uyumlu görüntü kalitesini otomatik olarak ayarlayabilmek için VBR
(Variable Bit Rate) biçimini kullanır. Bu teknoloji ortamın kayıt süresinde dalgalanmalara neden olur.
Hızlı hareket eden ve karmaşık görüntüleri içeren filmler daha yüksek bit hızıyla kaydedilir ve bu da
toplam kayıt süresini azaltır.
13
Kameranızın Keyfini Çıkarın
Kameranızı kullanma
1Ortam seçme (s. 25)
Filmler için ortamı seçebilirsiniz.
Diske kaydetme durumunda, gereksinimlerinize en uygun diski seçin.
Kameranızda görüntüleri silmek veya düzenlemek
istiyor musunuz?
Evet Hayır
Uzun kayıt için
Evet Hayır
Görüntüleri silmek ve diski yeniden
kullanmak istiyor musunuz?
*Kayıt biçimini seçin ve diski kameranızda biçimlendirin (s. 26).
zİpuçları
•Diski [DİSK SEÇME KILVZ.] aracılığıyla seçebilirsiniz (s. 72).
2Görüntüleri kaydetme (s. 34)
3Görüntüleri düzenleme/saklama
Kullanılabilen işlevler seçili ortama bağlıdır.
x Filmleri kameranızda bulunan başka bir tipte ortama çoğaltma (s. 52)
x Filmleri başka aygıtlara çoğaltma (s. 58)
x Bilgisayarda düzenleme (s. 94)
Sağlanan “Picture Motion Browser” uygulama yazılımını kullanarak görüntüleri
bilgisayara alabilir ve diske kaydedebilirsiniz.
Devam ,
14
Kameranızı kullanma (Devam)
4Başka aygıtlarda görüntüleme
x rüntüleri TV’de görüntüleme (s. 45)
Kameranızda kaydedilen ve düzenlenen görüntüleri bağlantılı bir TV'de
gösterebilirsiniz.
x Diski başka aygıtlarda oynatma (s. 67)
Kameranızda kaydedilen diski başka aygıtlarda oynatmak için, önce diski
kapatmanız gerekir.
bNotlar
•Diskin kayıt hacmi ne kadar azsa, diski kapatmak o kadar uzun sürer.
Kapatılmış diskin özellikleri disk tipine bağlıdır.
Boş yer kalmış olsa bile kayıt
eklenemez.
Piyasada satılan bir DVD gibi,
bu disk de kapatıldıktan sonra
çoğu DVD aygıtında
oynatılabilir.
Disk, DVDRW VR moduyla
uyumlu bir aygıtta
oynatılabilir.
Disk kapatılmadan oynatılabilir.
Ancak bazı durumlarda kapatılması gerekir.
Ayrıntılar için bkz. sayfa 64.
Kapatılmamışsa, film
ekleyebilirsiniz (s. 70).
Kapatma işlemi
yapılmadığında filmler
eklenebilir.
Oynatma uyumluluğu
Tüm DVD aygıtlarıyla arasında oynatma uyumluluğu olması garanti edilmez. DVD
aygıtınızla birlikte sağlanan yönerge kılavuzuna bakın veya satıcınıza başvurun.
15
Kameranızın Keyfini Çıkarın
“HOME veOPTION
 İki tip menüden yararlanma
B HOME MENU kategorileri ve öğeleri
(ÇEKİM) kategorisi
(GÖRÜNTÜLERİSTER)
kategorisi
(DİĞER) kategorisi
(ORTAMI YÖNET) kategorisi
(AYARLAR) kategorisi*
1
Kameranızı özelleştirmek için (s. 73).
HOME MENU”  kameranızla yapacağınız işlemler için başlangıç
noktası
(HELP)
Öğenin açıklamasını görüntüler (s. 16)
Kategori
Öğeler Sayfa
FİLM*
1
35
FOTOĞRAF*
1
35
DÜZ AĞR.ÇKM. 38
Öğeler Sayfa
VISUAL INDEX*
1
40
INDEX*
1
42
INDEX*
1
42
OYNATMA LİSTESİ 55
Öğeler Sayfa
SİL*
2
48
FOTOĞRF.YAKALA*
3
51
FİLM ÇOĞALT*
3
52
DÜZ. 54
OYNTM.LST.DÜZN. 55
YAZDIR 60
USB BAĞLANTISI 94
Öğeler Sayfa
FİLM ORTM.AYARI*
1
25
KAPATMA*
1
64
ORTAM BİLGİSİ 68
ORTM.BÇMLNDRM.*
1
68
KAPATMAMA 70
DİSK SEÇME KILVZ. 72
RSM.VT.DS.ONAR 72
*
1
Bu öğeleri Easy Handycam işlemi sırasında
da ayarlayabilirsiniz (s. 31).
(AYARLAR) kategorisinde
kullanılabilen öğeler için bkz: 73.
*
2
Öğe, Easy Handycam işlemi sırasında (s. 31)
[FİLM ORTM.AYARI] altında [MEMORY
STICK] seçtiğinizde kullanılabilir (s. 25).
*
3
DCRDVD910E
Öğeler Sayfa
Devam ,
16
1 Kameranızı açmak için yeşil
düğmeye basarken POWER
düğmesini ok yönünde çevirin.
2 (HOME) A (veya B)
düğmesine basın.
3 İstediğiniz kategoriye dokunun.
Örnek: (DİĞER) kategorisi
4 İstediğiniz öğeye dokunun.
Örnek: [DÜZ.]
5 Daha fazla işlem yapmak için
ekrandaki kılavuzu izleyin.
HOME MENU ekranını gizlemek için
üzerine dokunun.
HOME MENU üzerindeki bir öğenin
işlevi hakkında bilgi almak
istediğinizde  HELP
1 (HOME) öğesine basın.
HOME MENU görüntülenir.
2 (HELP) öğesine dokunun.
(HELP) düğmesinin altı turuncuya
dönüşür.
HOME MENU kullanma
(HOME) B
(HOME) A
HOME” ve “ OPTION”  İki tip menüden yararlanma (Devam)
17
Kameranızın Keyfini Çıkarın
3 İçeriğini öğrenmek istediğiniz
öğeye dokunun.
Öğeye dokunduğunuzda açıklama
ekranda görüntülenir.
Seçeneği uygulamak isterseniz
[EVET], istemezseniz [HAYIR]
öğesine dokunun.
HELP öğesini devre dışı bırakmak
için
2. adımda (HELP) öğesine yeniden
dokunun.
Çekim ya da oynatma sırasında ekrana bir
kez dokunmanızla işlevler anında
kullanılabilir duruma gelir. Çeşitli ayarlar
yapmanın çok kolay olduğunu
göreceksiniz. Ayrıntılar için bkz sayfa 86.
OPTION MENU kullanma
(OPTION)
18
Başlarken
Adım 1: Ürünle verilen parçaların kontrolü
Aşağıdaki parçaların kameranızla birlikte
verilmiş olduğundan emin olun.
Parantez içerisindeki numaralar verilen
parçanın numarasını gösterir.
AC Adaptörü (1) (s. 19)
Güç kablosu (1) (s. 19)
A/V bağlantı kablosu (1) (s. 45, 58)
USB kablosu (1) (s. 60)
Kablosuz Uzaktan Kumanda (1) (s. 128)
Düğme tipi lityum pil önceden takılmıştır.
Şarj edilebilir pil takımı NPFH60 (1)
(s. 19)
CDROM “Handycam Application
Software” (1) (s. 94)
Picture Motion Browser (Yazılım)
–PMB Guide
Kullanma Kılavuzu (Bu kılavuz) (1)
19
Başlarken
Adım 2: Pil takımını şarj etme
“InfoLITHIUM” pil takımını (H
serisi) (s. 117) kameranıza
taktıktan sonra şarj edebilirsiniz.
b Notlar
Kameranız sadece “InfoLITHIUM” pil
takımıyla (H serisi) çalışır.
1 POWER düğmesini ok yönünde
çevirerek OFF (CHG) konumuna
getirin (varsayılan ayar).
2 Kameranızla pil takımının
terminallerini hizalayın (1),
ardından pil takımını ok yönünde
takın ve yerine oturmasını
sağlayın (2).
3 AC Adaptörünü kameranızın DC
IN jakına takın.
Jak kapağını açın ve DC fişini AC
Adaptörüne takın.
DC fişindeki v işaretini kameranızın
üzerindeki v işaretiyle eşleştirin.
4 Güç kablosunu AC Adaptörüne
ve duvar prizine takın.
CHG (şarj) lambası yanar ve şarj
işlemi başlar.
5 Pil takımı tam olarak şarj olunca,
CHG (şarj) lambası söner. AC
Adaptörünü DC IN jakından
çıkarın.
b Notlar
•Hem kamerayı hem de DC fişini tutarak AC
Adaptörü DC IN jakından çıkarın.
POWER düğmesi
DC IN jakı
DC fişi
AC Adaptö
Güç kablosu
Duvar prizine
Jak kapağı
CHG (şarj) lambası
Pil
Devam ,
20
Adım 2: Pil takımını şarj etme (Devam)
Pil takımını çıkarmak için
1 POWER düğmesini OFF (CHG)
konumuna çevirin.
2 BATT (pil) ayırma düğmesine basıp
basılı tutun ve pil takımını ok yönünde
çıkarın.
b Notlar
•Pil takımını ya da AC Adaptörünü çıkarırken,
(Film) lambasının/ (Hareketsiz
görüntü) lambasının (s. 22)/ACCESS
lambasının (s. 26)/erişim lambasının (s. 28)
kapatıldığından emin olun.
•Pil takımını saklarken, uzun süreli olarak
saklayacaksanız pilin şarjını tamamen boşaltın
(s. 117).
Duvar prizinden güç kaynağı
kullanmak için
Pil takımını şarj ederken yaptığınız
bağlantıların aynılarını yapın. Bu
durumda pil takımının şar
boşalmayacaktır.
Kalan pil miktarını kontrol etmek için
(Battery Info)
POWER düğmesini OFF (CHG)
konumuna ayarlayıp DISP/BATT INFO
düğmesine basın.
Bir süre sonra, yaklaşık kaydetme süresi ve
pil bilgileri 7 saniyeliğine görüntülenir. Pil
bilgileri görüntülenirken DISP/BATT
INFO düğmesine basarak bilgileri 20
saniye kadar bir süre görüntüleyebilirsiniz.
Şarj süresi
Şarjı tamamen boşaltılmış bir pil takımını
tamamen şarj etmek için gereken yaklaşık
süre (dak.).
BATT (pil) ayırma düğmesi
Pil takımı Şarj süresi
NPFH50 135
NPFH60
(ürünle verilir)
135
NPFH70 170
NPFH100 390
Kalan pil miktarı (yaklaşık)
Kayıt kapasitesi (yaklaşık)
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139

Sony DCR-DVD910E Kullanma talimatları

Tip
Kullanma talimatları
Bu kılavuz için de uygundur