DeWalt DW716 El kitabı

Kategori
Akülü motorlu testereler
Tip
El kitabı

Bu kılavuz için de uygundur

2
Copyright DEWALT
Dansk 8
Deutsch 17
English (original) 27
Español 36
Français 45
Italiano 54
Nederlands 64
Norsk 73
Português 82
Suomi 91
Svenska 100
Türkçe 109
 118
109
TÜRKÇE
GÖNYE TESTERE DW716/DW716E/DW716EXPS
Teknik Veriler
DW716 DW716E
DW716EXPS
Voltaj V 230 230
Giriş gücü W 1 675 1 675
Bıçak çapı mm 305 305
Bıçak göbek çapı mm 30 30
Bıçak kalınlığı mm 1,8 1,8
Azami bıçak hızı dev/dak 3 600 1 900–3 600
Azami düz kesim kapasitesi 90° mm 203 203
Azami gönyeli kesim kapasitesi 45° mm 144 144
Azami kesme derinliği 90° mm 85 85
Azami meyilli kesme derinliği 45° mm 56 56
Gönye (azami pozisyonlar) sol 50° 50°
sağ 50° 50°
Meyil (azami pozisyonlar) sol 50° 50°
sağ 50° 50°
0° gönyeli
Azami 85 mm yükseklikte ortaya
çıkan genişlik mm 190 190
Azami 203 mm genişlikte ortaya
çıkan yükseklik mm 72 72
45° sola gönyeli
Azami 85 mm yükseklikte ortaya
çıkan genişlik mm 133 133
Azami 142 mm genişlikte ortaya
çıkan yükseklik mm 72 72
45° saa gönyeli
Azami 85 mm yükseklikte ortaya
çıkan genişlik mm 134 134
Azami 144 mm genişlikte ortaya
çıkan yükseklik mm 72 72
45° sola meyilli
Azami 56 mm yükseklikte ortaya
çıkan genişlik mm 190 190
Azami 203 mm genişlikte ortaya
çıkan yükseklik mm 47 47
45° saa meyilli
Azami 40 mm yükseklikte ortaya
çıkan genişlik mm 190 190
Azami 203 mm genişlikte ortaya
çıkan yükseklik mm 30 30
31,62° gönyeli, 33,85° meyilli
Azami 168 mm genişlikte ortaya
çıkan yükseklik mm 23 23
Otomatik bıçak frenleme süresi sn < 10,0 < 10,0
Ağırlık kg 20,0* 20,0*
* DW716EXPS LED’li çalışma ışıklıdır
L
pA
(ses basıncı) dB(A) 90,8 90,8
L
WA
(akustik güç) dB(A) 103,8 103,8
K
pA
(ses basıncı belirsizliği) dB(A) < 2,5 < 2,5
K
WA
(akustik güç belirsizliği) dB(A) 2,8 2,8
Toplam titreşim değerleri (üç yönün vektör toplamı) EN 61029’e göre
belirlenmiştir:
Titreşim emisyon değeri a
h
a
h
= m/s
2
< 2,5 < 2,5
Belirsizlik değeri K = m/s
2
1,5 1,5
Sigortalar:
Avrupa 230 V aletler 10 Amper, şebeke
Tanımlar: Güvenlik Talimatları
Aşağıdaki tanımlar her işaret sözcüğü için şiddet derecesini gösterir. Lütfen
kılavuzu okuyunuz ve bu simgelere dikkat ediniz.
TEHLİKE: Engellenmemesi halinde ölüm veya ciddi yaralanma
ile sonuçlanabilecek çok yakın bir
tehlikeli durumu gösterir.
UYARI: Engellenmemesi halinde ölüm veya ciddi yaralanma ile
sonuçlanabilecek potansiyel bir
tehlikeli durumu gösterir.
DİKKAT: Engellenmemesi halinde önemsiz veya orta dereceli
yaralanma ile sonuçlanabilecek potansiyel bir tehlikeli durumu
gösterir.
DİKKAT: Güvenlik alarmı simgesi olmaksızın kullanılırsa,
engellenmemesi halinde mal zararı ile sonuçlanabilecek
potansiyel bir tehlikeli durumu gösterir.
Elektrik çarpması riskini belirtir.
Yangın riskini belirtir.
EC Uygunluk Bildirimi
DW716/DW716E/DW716EXPS
D
EWALT, “teknik veriler” bölümünde açıklanan bu ürünlerin
98/37/EC (28 Ara. 2009’a kadar); 2006/42/EC (29 Ara. 2009’dan itibaren);
2004/108/EC; 2006/95/EC; EN 61029-1:2000 + A11:2003 + A12:2003;
EN 61029-2-9:2002; EN 55014-1; EN 55014-2; EN 61000-3-2;
EN 61000-3-3 normlarına uygun olarak tasarlandığını beyan eder.
Daha fazla bilgi için, lütfen aşağıdaki adresten D
EWALT ile irtibata geçin
veya kılavuzun arkasına bakın.
Bu belge altında imzası bulunan yetkili, teknik dosyanın derlenmesinden
sorumludur ve bu beyanı D
EWALT adına vermiştir.
Horst Grossmann
Başkan Yardımcısı, Mühendislik ve Ürün Geliştirme
D
EWALT, Richard-Klinger-Straße 11,
D-65510, Idstein, Almanya
01.03.08
Güvenlik Talimatları
UYARI! Elektrikli aletleri kullanırken, yangın, elektrik çarpması
ve yaralanma riskini azaltmak için daima
aşağıdakiler de dahil olmak üzere temel güvenlik
önlemlerine uyulmalıdır.
Bu ürünü kullanmadan önce tüm bu talimatları okuyun ve kaydedin.
GELECEKTE REFERANS OLARAK KULLANMAK
ÜZERE BU KILAVUZU SAKLAYIN
Genel Güvenlik Kuralları
1. Çalışma alanını temiz tutun.
Dağınık alanlar ve tezgahlar yaralanmalara neden olabilir.
110
TÜRKÇE
2. Çalışma alanı çevresine dikkat edin.
Aleti yağmurda bırakmayın. Aleti nemli veya ıslak koşullarda
kullanmayın. Çalışma alanının iyi ışıklandırılmasını sağlayın (250 - 300
Lux). Yanıcı sıvıların ve gazların bulunduğu ortamlarda yangın veya
patlama gibi olaylara neden olacak bir riski varsa aleti kullanmayın.
3. Elektrik çarpmasına karşı önlem alın.
Topraklanmış yüzeylerle (ör. borular, radyatörler, pişiriciler ve
buzdolapları) temastan kaçının. Alet zorlu koşullarda kullanılırken (ör.
yüksek nemli ortamlarda, metal talaşın çıktığı
durumlarda, vb.), bir
yalıtım transformatörü veya bir (FI) toprak-sızıntısı devre kesici yoluyla
elektrik emniyeti artırılabilir.
4. Diğer kişileri iş alanından uzak tutun.
Kimsenin, özellikle de çocukların işe karışmasına, alete veya uzatma
kablosuna dokunmasına izin vermeyin ve onları çalışma alanından uzak
tutun.
5. Kullanılmayan aletleri kaldırın.
Aletler kullanılmadığı zaman kuru bir yerde saklanmalı ve çocukların
erişemeyeceği şekilde kilitlenmelidir.
6. Aleti zorlamayın.
Tasarlandığı hızda, işini daha iyi ve güvenli bir şekilde yerine
getirecektir.
7. Doğru aleti kullanın.
Dayan
ıklı aletlerin işini yaptırarak küçük aletleri zorlamayın. Aletleri
amaçları dışında kullanmayın; örneğin daire testereleri ağaç dalları
veya kütük kesmek için kullanmayın.
8. Uygun giysiler giyin.
Hareketli parçalar tarafından yakalanabileceği için bol giysiler
giymeyin veya takılar kullanmayın. Açık havada çalışırken kaymayan
ayakkabı giyilmesi önerilir. Uzun saçları içine alacak saç koruyucusu
kullanın.
9. Koruyucu teçhizat kullanın.
Her zaman güvenlik gözlükleri takın. Çalışma sırasındaki işlemlerin
toz veya uçuşan parçacıklar yaratması halinde yüz veya toz maskesi
kullanın. Bu parçacıkların çok sıcak olduğu durumlarda, ayrıca ısıya
dayanıklı önlük giyin. Her zaman kulak koruması
kullanın. Her zaman
koruyucu kask kullanın.
10. Toz çıkarma teçhizatını bağlayın.
Toz çekme ve toplama araç-gereçlerinin bağlanması için cihaz tedarik
edilirse bunların uygun biçimde bağlandığından ve kullanıldığından
emin olun.
11. Kabloyu yanlış kullanmayın.
Prizden çıkarmak için kabloyu birden hızla çekmeyin. Kabloyu ısı, yağ
ve keskin köşelerden uzak tutun. Aleti hiçbir zaman kablosundan tutarak
taşımayın.
12. Çalışma parçasını sabitleyin.
Çalışma parçasını tutmak için kelepçeler veya mengene kullanın. Elinizi
kullanmaktan daha güvenlidir ve aleti kullanmak için iki elinizi de
serbest bırakır.
13. Yetişemeyeceğiniz noktalara koymayın.
Her zaman uygun dayanağı ve dengenizi sağlayın.
14. Aletlerin gerekli bakımlarını yapın.
Daha iyi ve güvenli performans sağlamaları için aletleri keskin ve
temiz olarak muhafaza edin. Aksesuarları yağlamak ve değiştirmek
için talimatlara uyun. Aletleri periyodik olarak kontrol edin ve
hasarlı olanların yetkili servis tarafından tamir edilmesini sağlayın.
Bütün kulpları ve anahtarları kuru ve temiz tutun ve yağ ile gres yağı
bulaşmamış şekilde koruyun.
15. Aletleri ayırın.
Kullanımda değilken, servisten önce ve bıçak, matkap uçları ve kesiciler
gibi aksesuarları değiştirirken aletleri güç kaynağından ayırın.
16. Ayar anahtarlarını ve penseleri çıkarın.
Aleti çalıştırmadan önce ayarlama anahtarları ve penselerin aletten
çıkarıldığını kontrol etme alışkanlığını kazanın.
17. Aletin kazara çalışmasını engelleyin.
Aleti, parmaklarınızdan biri anahtar üzerine gelecek şekilde taşımayın.
Fişi prize takmadan önce aletin “kapalı” konumda olduğundan emin
olun.
18. ık hava uzatma kablolarını kullanın.
Kullanımdan önce, uzatma kablosunu kontrol edin ve hasarlıysa
değiştirin. Alet açık havada kullanılıyorsa, yalnızca açık hava kullanımı
için imal edilmiş ve buna uygun olarak işaretlenmiş uzatma kablolar
ını
kullanın.
19. Dikkatli olun.
Ne yaptığınıza dikkat edin. Sağduyulu hareket edin. Yorgunsanız veya
ilaç ya da alkolün etkisindeyseniz aleti kullanmayın.
20. Hasarlı parça bulunup bulunmadığını kontrol edin.
Kullanımdan önce, aletin düzgün bir biçimde çalışacağından ve işlevini
yerine getireceğinden emin olmak için aleti ve şebeke kablosunu dikkatli
bir biçimde kontrol edin. Hareketli parçaların ayarlanması, hareketli
parçaların bağlanması, montaj ve aletin işleyişini etkileyebilecek diğer
başka koşulların kontrolünü yapın. Bu kullanma kılavuzunda aksi
belirtilmiyorsa, hasarlı bir muhafaza veya başka bir parça gerektiği
gibi tamir edilmeli veya yetkili servis tarafından değiştirilmelidir. Arızalı
anahtarların yetkili servis tarafından de
ğiştirilmesini sağlayın. Açma/
kapama anahtarı çalışmazsa elektrikli aleti kullanmayın. Kendi başınıza
tamir yapmayı denemeyin.
UYARI! Bu kullanım kılavuzunda tavsiye edilenin dışında
herhangi bir aksesuar veya eklenti kullanılması ya da aletle
herhangi bir işlem yapılması, kişisel yaralanma riskine yol
açabilir.
21. Aletinizin yetkili bir kişi tarafından tamir edilmesini sağlayın.
Bu elektrikli alet, ilgili güvenlik kurallarına uymaktadır. Onarım
işlemleri sadece yetkili kişilerce orijinal yedek parçaları kullanarak
yapılmalıdır; aksi takdirde kullanıcı için önemli tehlikelere yol açabilir.
Daire Testereler için Ek Güvenlik Kuralları
Makine, yalnızca imalatçı veya yetkili servis temsilcisi tarafından
değiştirilebilecek özel olarak yapılandırılmış bir güç kablosu ile birlikte
temin edilir.
Testereyi, imalatçı tarafından tavsiye edilenlerden başka malzemeleri
kesmek için kullanmayın.
• Muhafazalar yerinde bulunmuyorsa, muhafazalar işlevini yerine
getirmiyorsa veya gerektiği gibi korunmuyorsa makineyi çalıştırmayın.
• Meyilli kesimler gerçekleştirirken kolun sağlam bir biçimde
sabitlendiğinden emin olun.
• Makine düzeyinin etrafındaki zeminin bakımlı olmasına, yontulmuş veya
kesilmiş parçacıkların bulunmamasına özen gösterin.
Gerektiği gibi bilenmiş testere bıçaklarını kullanın. Testere bıçağının
üzerindeki azami hız işaretine uyun.
• Tüm kilit düğmeleri ve kelepçe saplar
ının işlemin başlamasından önce
sıkı olduğundan emin olun.
• Testere elektrik güç kaynağına bağlıyken asla ellerinizi bıçak alanına
sokmayın.
• Hareket halindeki makinenin bıçağına bir alet veya herhangi bir şey
yerleştirerek çabucak durdurmaya çalı şmayın; ciddi kazalar meydana
gelebilir.
• Herhangi bir aksesuar kullanmadan önce kullanım kılavuzuna bakı n.
Aksesuarlar ın yanl ış kullanı m ı hasara neden olabilir.
Testere bıçağıyla işlem yaparken tutucu veya eldiven kullanı n.
Testere b ıçağı n ı n kullanı lmadan önce doğru olarak monte edildiğinden
emin olun.
Bı çağ ın doğru yönde dönmesine dikkat edin.
• Önerilenden daha büyük veya küçük çapta bı
çaklar kullanmayın. Uygun
testere bıçağı ayarları için teknik verilere bakın. Yalnızca bu kılavuzda
belirtilen ve EN 847-1 ile uyumlu bıçakları kullanın.
Ses ç ıkı şı azaltı lm ış özel tasarım bıçaklar kullanabilirsiniz.
HSS bıçakları kullanmayın.
• Çatlak veya hasarl ı testere bıçaklar ını kullanmayı n.
Yapışkanlı diskleri kullanmayın.
• Testerenizi kesim levhası olmaksızın asla kullanmayın.
Anahtarı serbest bırakmadan önce testere bıçağını çalışma parçası
üzerindeki çentikten kaldırın.
Motor şaftı
n ı tutmak üzere pervaneye herhangi bir şey sı k ı ştı rmay ın.
111
• Kol (11) aşağı getirildiğinde testere üzerindeki bıçak koruması otomatik
olarak kalkar; kald ır ıld ığ ında ise bıçağın üzerinden iner.
• Asla testereyi kapatmadan bıçak koruması n ı elle kaldı rmayı n. Testerenin
kontrolü s ırası nda veya testere bıçakları takı l ı p ç ıkarı l ı rken koruma elle
kald ırı labilir.
• Motor hava deliklerinin temiz ve talaştan arındırılmış olduğunu düzenli
olarak kontrol edin.
Kesim levhası y ı prandığında değiştirin.
Bakı m yaparken veya testere bıçağını deği
ştirirken makinenin elektrik
bağlantısını kesin.
Makine çal ışı rken ve başlı k durma konumunda değilken, herhangi bir
temizlik veya bak ım işlemi yapmayı n.
İmkan bulursan ız makineyi daima bir tezgaha monte edin.
• Kesim çizgisini belirlemek için bir lazer kullan ıyorsan ız, lazerin EN
60825-1’e göre sı n ıf 2 olduğundan emin olun. Lazer diyodunu farklı bir
tiptekiyle değiştirmeyin. Lazer zarar görürse yetkili serviste tamir ettirin.
Koruman ın ön k ısmı kesim yaparken görüntü rahatl ığ ı sağlamak için
panjurlanm ışt ır. Panjurların uçan parçacı kları önemli ölçüde azaltması-
na karşı n, koruma üzerinde boşluklar bulunur ve panjurdan bakarken
her zaman güvenlik gözlükleri takı lmal ıd ır.
• Tahta keserken testereyi toz toplama cihazına bağlayın. Aş
ağıda
belirtilenler gibi, toza maruz kalma riskini etkileyen faktörleri her zaman
göz önünde bulundurun:
-– makineye girecek malzeme tipi (düşük kaliteli karton, tahtadan daha
fazla toz üretir);
-– testere bıçağının keskinliği;
-– testere bıçağının doğru bir biçimde ayarlanmış olması.
Bacalar, bölmeler ve olukların yanı sıra yerel havalandırmanın da
gerektiği gibi ayarlandığından emin olun.
Lütfen, aşağıdakilere maruz kalma riskini etkileyen faktörlerin farkında
olun ses:
-– çıkan sesi azaltmak üzere tasarlanmış testere bıçaklarını kullanın;
-– yalnızca iyi bilenmiş testere bıçaklarını kullanın;
Makine bakımı periyodik olarak gerçekleştirilecektir;
• Muhafazalar veya testere bıçağı dahil olmak üzere makineyle ilgili
arızalar fark edilir edilmez rapor edilecektir;
• Yeterli genel veya bölgesel ışıklandırma temin edin;
• Operatörün, makinenin kullanımı, ayarı ve işleyişi ile ilgili yeterli
eğitime sahip olduğundan emin olun;
• Lazer bulunuyorsa, farklı bir lazer tipiyle DEĞIŞTIRMEYIN.
Tamiratlar yalnızca lazer imalatçısı veya yetkili bir temsilci tarafından
gerçekleştirilebilir.
Dier riskler
Aşağıdaki riskler testerelerin kullanımıyla ilgilidir:
dönen parçalara dokunmaktan kaynaklanan yaralanmalar
İlgili güvenlik düzenlemelerinin uygulanması ve güvenlik cihazlarının
kullanılmasına rağmen, bazı risklerden kaçınmak mümkün değildir. Bunlar:
Duyma bozukluğu.
Döner testere bıçağının açık parçalarından kaynaklanan kaza riski.
Bıçağı değiştirirken yaralanma riski.
Muhafazaları açarken parmakların sıkışma riski.
Özellikle meşe, akgürgen ve MDF olmak üzere ahşap keserken meydana
gelen tozun yutulmas ı sonucu oluşan sağl ık sorunları .
Paket çerii
Paket içeriğinde şunlar bulunmaktadır:
1 Birleştirilmiş gönye testere
1 Bıçak anahtarı
1 Testere bıçağı
1 Toz torbası
1 LED’li Çalışma Işığı Sistemi (DW716EXPS)
1 Kullanım kılavuzu
1 Parça şeması
Nakliye srasnda alette, parçalarnda veya aksesuarlarnda hasar
oluşup oluşmadğn kontrol edin.
Aleti kullanmadan önce, bu klavuzu iyice okuyup anlamaya zaman
ayrn.
Tanm (şekil A1–A8)
UYARI: Elektrikli aleti veya herhangi bir parçasını asla
değiştirmeyin. Hasarla veya yaralanmayla sonuçlanabilir.
A1
1 Açma/kapama ğmesi
2 Hareketli alt bıçak siperi
3 Sol dayama mesnedi
4 Gönye kolu
5 Gönye mandalı
6 Gönye skalası
7 Sağ dayama mesnedi
8 Kesme kanalı plakası
9 Taşıma kolu
10 Kontrol kolu
11 Başlık yukarı kilitleme açma kolu
12 Elektronik hız kontrol kadranı (DW716E)
13 Mil kilidi
14 Meyil sıkıştırma kolu
15 Meyil skalası
16 Toz memesi
A2
17 Sabit üst bıçak siperi
18 Başlık aşağı kilitleme pimi
19 Dikey pozisyon ayarlama tahdidi
20 Sağa meyil aşma pimi
21 Bıçak anahtarı
22 El girintisi
23 Tezgah bağlama delikleri
A3
24 Toz torbası
Opsiyonel Aksesuarlar
A4
25 Çalışma destek uzantısı
A5
26 Ayarlanabilir uzunluk tahdidi
A6
27
İş parçası mengenesi
A7
28 Lazer
A8
62 LED’li Çalışma Işığı Sistemi
TÜRKÇE
112
KULLANIM ALANI
Sahip olduğunuz DW716/DW716E/DW716EXPS daire testeresi; tahta, tahta
ürünler, ve plastiğin profesyonel kesiminde kullan ılmak üzere tasarlanm ışt ır.
Çapraz kesim, meyilli ve gönyeli kesim işlemlerini kesin, doğru ve güvenli
bir biçimde gerçekleştirecektir.
DW716/DW716E/DW716EXPS daire testere profesyonel bir elektrikli
alettir. Çocukların alete ellemesine ZN VERMEYN. Bu alet deneyimsiz
kullanıcılar tarafından kullanılırken nezaret edilmelidir.
Elektrik güvenliği
Elektrik motoru, sadece tek voltaja uygun imal edilmiştir. Daima,
şebeke voltajnn, aletinizin üstünde yazl olan voltajla ayn olmasna
dikkat edin.
Aletiniz, EN 61029 uyarnca çift yaltmldr,
bu nedele topraklanmas gerektirmez.
Güç kablosu zarar görmüş ise, bu, DEWALT servis organizasyonundan temin
edilebilen özel olarak hazırlanmış bir kablo ile değiştirilmelidir.
Uzatma Kablosu Kullanılması
Uzatma kablosu gerekli ise, bu aletin güç girişine uygun bir onaylanmış
uzatma kablosu kullanın (teknik verilere bakın). Minimum kablo boyutu
1,5 mm
2
’dir.
Bir kablo makarası kullanırken, her zaman kabloyu tamamen makaradan
çıkarın.
Voltaj düüleri
Ani akımlar, kısa süreli voltaj düşüşlerine neden olabilir. Olumsuz güç
kaynağı koşulları diğer ekipmanların da etkilenmesine neden olabilir. Güç
kaynağının sistem özdirenci 0,25 Ω rakamından küçükse, bozuklukların
meydana gelme olasılığışüktür.
MONTAJ
UYARI: Yaralanma riskini azaltmak için, aleti kapatın ve
güç kaynağından ayırın daha sonra onu hareket ettirebilir,
aksesuarlarını değiştirebilir veya lazer ayar talimatlarında
yazılanlar hariç herhangi bir ayarlama yapabilirsiniz.
Paketi açma (şekil B)
Testereyi, taşma kolundan (9) tutarak dikkatli bir şekilde
ambalajndan çkartn.
İşlem kolunu (10) aşağya bastrn ve kilit pimini (18) şekilde
gösterildiği gibi çekin.
Uyguladğnz basky yavaşça azaltn ve kolun sonuna kadar
kalkmasna izin verin.
Tezgaha montaj (şekil C)
Makinenin dört ayağnda, tezgaha montaj olanakl klan delikler
(23) mevcuttur. İki ayr boydaki delikler yine iki ayr boy cvata
kullanlabilmesini sağlyor. Deliklerin yalnzca birinin kullanlmas
yeterlidir. Testerenizin yerinden oynamasn önlemek için daima
skca monta etmeye özen gösterin. Testerenin taşnabilirlik
özelliklerini daha da arttrabilirsiniz : Makineyi 12.5 mm ya da daha
kaln bir kontrplak parçasna monte ederek, bu plaka üzerinde
çalşma tezgahnza mengenelerle tespit edebilir ya da kolayca
başka bir çalşma yerine taşyabilirsiniz.
Testereyi yukarda anlatldğ şekilde kontrplak levhasna tespit
ederken, tespit cvatalarnn plakann altndan çkmamasna
dikkat edin. Plaka, çalşma tezgahnn üzerine düz bir şekilde
oturabilmelidir. Testereyi, herhangi bir çalşma tezgahna
tespit ederken, mengeneleri, tespit deliklerinin bulunduğu
skştrma göbeklerine yerleştirin. Mengenelerin bu göbeklerin
dşndaki noktalara yerleştirilmesi testerenin çalşmasn olumsuz
etkilemektedir.
Testere bçağnn kesilen malxemede skşmas ya da kesim
hatalarnn önlenmesi için testerenin yerleştirildiği yüzeyin
engebeli olmamasna dikkat edin. Testere tezgah üzerinde
oynuyorsa, testere ayağnn altna ince bir kumaş parças
yerleştirerek testerenin tezgah yüzeyi üzerinde sabit durmasn
sağlayn.
Testere bçağnn taklmas (şekil D1–D5)
UYARI: Yaralanma riskini azaltmak için, aleti kapatın ve
güç kaynağından ayırın daha sonra onu hareket ettirebilir,
aksesuarlarını değiştirebilir veya lazer ayar talimatlarında
yazılanlar hariç herhangi bir ayarlama yapabilirsiniz.
Bıçak elektriğe bağlıyken veya dönerken asla mil kilidi
ğmesine basm ayın.
Bu daire testereyle içinde demir bulunan metal (demir veya
çelik içeren), taş veya fiber çimento ürünü kesmeyin.
Alt siperi (2) salmak için başlk kilidini açma kolunu (11) bastrn
ve alt siperi mümkün olduğu kadar yukarya kaldrn.
• Tak ımdaki somun anahtar ını n (21) tutacak k ısmı sonundaki ucunu (29)
kullanarak, muhafaza dirsek vidas ını (30) aç ıl ışe parçası n ın (31),
vidanı n baş ve muhafaza arası ndan geçmesine izin verecek ölçüde
gevşetin. Bu, muhafaza dirseğinin (32), bı çak kelepçeleme vidası na (33)
erişime izin verecek kadar yükseltilmesini sağlayacakt ır.
• Alt muhafaza, muhafaza dirseği vidası yla (30) üst pozisyondayken, bir
elinizle mil kilit düğmesini (13) bast ırı n, daha sonra diğer elinizle tak ımdaki
b ıçak somun anahtar ını (21) kullanarak sol yivli b ıçak vidas ını (33) saat
yönüne doğru çevirerek gevşetin.
UYARI: Mil kilidini kullanmak için, şekilde gösterildiği gibi
ğmeye bas ın ve mili kilit yerine oturana kadar elle çevirin.
Milin dönmesini önlemek için kilit düğmesine basmaya devam
edin (şekil D4).
Bçak tespit vidasn (33) ve dş flanş (34) çkartn.
Bıçağın alt kenarındaki dişlerin testerenin arka kısmını gösterdiğini
(kullanıcının aksi yönü) kontrol ederek testere bıçağını iç mil manşonuna
(37) doğrudan dayanacak şekilde oturtulmuş bıçak adaptörüne (36)
takın.
Dş flanş (34) yerine takn.
Diğer elinizle mil kilidini kapal tutarak bçak tespit vidasn (33)
saat yönünün aksine çevirerek skştrn.
Siper dirseğini (32), açl köşe parças (31), siper direseği vidasnn
(30) baş altna gelene kadar aşağya hareket ettirin.
Siper dirsek vidasn skştrn.
UYARI:
Bçak dönerken mil kilidine kesinlikle basmayn.
Siper dirseğini aşağda tuttuğunuzdan emin olun ve bçağ
taktktan sonra siper dirseği vidasn iyice skştrn.
UYARI: Testereyi çalıştırmadan önce muhafaza dirseği orijinal
konumuna getirilmeli ve vida sıkılmalıdır. Yukarıda belirtilenler
yapılmazsa, muhafaza dönen testere bıçağıyla temas edebilir ve
bu da testerede hasara ve ciddi yaralanmalara neden olabilir.
AYARLAR
UYARI: Yaralanma riskini azaltmak için, aleti kapatın ve
güç kaynağından ayırın daha sonra onu hareket ettirebilir,
aksesuarlarını değiştirebilir veya lazer ayar talimatlarında
yazılanlar hariç herhangi bir ayarlama yapabilirsiniz.
Gönye testereniz fabrikada doğru bir şekilde ayarlanmştr. Bu ayarn
nakliyat ve taşma ya da başka bir nedenle yeniden yaplmas gerekir-
se, testerenizin ayarlanmas için aşağdaki talimatlar uygulayn. Bu
ayarlar bir kez yapldktan sonra sabit kalacaktr.
Bçağn kontrol edilmesi ve aynaya göre ayarlanmas
TÜRKÇE
113
(şekil E1–E4)
Gönye levyesini (4) serbest bırakın ve gönye kolunu (38) salmak için,
gönye mandalını (5) sıkın.
Şev kolunu, demir 0
°
gönye konumuna yerleştirinceye kadar
çevirin. Kolu skştrmayn.
Levha testere çentiğine (39) hemen girecek şekilde başlğ aşağ
çekin.
Aynann (3) sol tarafnn karşsna ve bçağa (35) bir kare blok
(40) yerleştirin (şekil E3).
UYARI:
Kare blokun bçak dişlerinin uçlarna temaz
etmemesine özen gösterin.
Ayar yapmak için aşağdaki işlemi uygulayn:
Vidalar (41) gevşetin ve kare bloğa ölçüldüğünde bçak sipere 90
°
olana kadar kadran/şev montajn sola veya sağa hareket ettirin.
Vidalar tekrar skştrn (41). Bu aşamada şev göstergesinin
ayarna dikkat etmeniz gerekmez.
Gönye Göstergesinin Ayarlanması [şekil (fig.) E1, E2 ve F]
Gönye levyesini (4) serbest bırakın ve gönye kolunu (38) salmak için,
gönye mandalını (5) sıkın.
Gönye göstergesini (42) sıfıra getirmek için gönye kolunu şekil F’de
gösterildiği gibi hareket ettirin.
Gönye kolu gevşek durumdayken gönye levyesini sıfırı geçecek şekilde
döndürürken gönye mandalının yerine oturmasına izin verin.
İzleme deliğinden (43) gösterge (42) ve gönye skalasını (6) takip edin.
Gösterge tam olarak sıfırı göstermezse vidayı (45) gevşetin, 0° okumak
için plastik kalıbı (44) oynatın ve vidayı sıkın.
Gönye kilitleme/Kontrol Çubuğunun Ayarlanması (şekil G)
Gönye kolu (4) kilitli durumdayken testerenin tabanı oynayabiliyorsa, gönye
kilitleme/kontrol çubuğunun (47) ayarlanması gerekiyor demektir.
Gönye kolunu (4) açın.
Allen anahtar kullanarak tespit vidasın
ı (46) sökün.
Bir tornavida kullanarak gönye kilitleme/kontrol çubuğunu (47) iyice
sıkın. Daha sonra çubuğu çeyrek tur gevşetin.
Kol (4) rastgele (önceden ayarlı olmayan) bir açıya ayarlıyken tezgahın
oynayıp oynamadığını kontrol edin.
Tespit vidasını (46) sıkın.
Bıçağın Tablaya göre Kontrol Edilmesi ve Ayarlanması (şekil H1–H4)
Meyil sıkıştırma kolunu (14) gevşetin.
Komple dikey olmasını sağlamak için testere kafası sağa bastırın ve
meyil sıkıştırma kolunu sıkın.
Bıçak, kesme kanalına (39) hemen girecek şekilde başlığı a
şağı çekin.
Tabla ve bıçak (35) arasına dik konumda bir gönye (40) yerleştirin
(şekil H2).
UYARI: Gönye ile bıçağın dişlerine dokunmayın.
Ayarlama gerekirse aşağıdaki adımları izleyin:
Meyil sıkıştırma kolunu (14) gevşetin ve gönye ile ölçüldüğünde
bıçak ile tabla arasında 90° olana dek dikey pozisyon ayarlama tahdit
vidalasını (19) sağa veya sola çevirin.
Meyil göstergesi (48) meyil skalası (15) üzerinde sıfırı göstermiyorsa,
göstergeyi sabitleyen vidayı (49) gevşetin ve göstergeyi gerektiği gibi
kaydırın.
Dayama Mesnedinin Ayarlanması (şekil I1 ve I2)
Boşluk sağlamak üzere dayama mesnedinin üst parçası ayarlanarak testerenin
sola ve sağa tam 50° meyilli kullanılabilmesi sağlanır.
Sol Dayama Mesnedini Ayarlamak için (3):
Plastik düğmeyi (50) gevşetin ve siperi sola kaydrn.
Testere kapalyken bir deneme yapn ve gereken açklğ kontrol
edin. Aynay, kesilecek parçay en iyi şekilde desteklerken kolun
yukar-aşağ hareketini engellemeyecek şekilde bçağa en yakn
konuma ayarlayn.
Düğmeyi güvenli bir şekilde skştrn.
Sağ aynay (7) ayarlamak için:
Plastik düğmeyi (51) gevşetin ve siperi sağa kaydrn.
Sol aynay ayarladğnz şekilde devam edin.
UYARI:
Klavuz çentik (52) kesim artklaryla tkanabilir.
Oluklar bir çubuk ya da düşük basnçl havayla temizleyin.
Sağ Meyil Kilidinin Devreden Çıkarılması (şekil H1)
Testere bıçağının dikey konumda ayarlanmasını kolaylaştırmak için sağ
meyil kilitlidir.
Sağ meyil kilidini devreden çıkarmak için aşma pimini (20) dışarı çekin
ve bu konuma tutmak için yarım tur döndürün.
Yeniden devreye almak için pimi eski konumuna getirmek üzere yarım
tur aksi yönde döndürün. Testere bıçağı dikey konuma ulaşır ulaşmaz
kilit devreye girer.
Meyil Açısının Kontrol Edilmesi ve Ayarlanması (şekil I1, I2, J1–J9)
Sol Meyil ısı
Sol dayama mesnedi sıkıştırma düğmesini (50) gevşetin ve sol dayama
mesnedinin üst kısmını gidebildiği kadar sola kaydırın.
Meyil s
ıkıştırma kolunu (14) gevşetin ve ara meyil pozisyonu tahdidi
(53) dönük durumda testere kolunu sola, açı pozisyonu tahdidi (54)
meyil pozisyonu ayarlama tahdidine (55) dayanana kadar hareket ettirin.
Bu 45° meyil pozisyonudur.
Ayarlama gerekirse aşağıdaki adımları izleyin:
Meyil pozisyonu ayarlama tahdit vidasını içeri veya dışarı gerektiği
kadar, açı pozisyonu tahdidi, meyil pozisyonu ayarlama tahdidine
dayanıyor durumda gösterge (48 ) 45°’yi gösterene kadar döndürün.
50 meyil sağlamak için açı pozisyonu tahdidinin üzerindeki vidayı
gevşetin ve testere kolunun gerektiği kadar oynamasına izin vermek için
tahdidi kenara çekin.
Sa Meyil ısı
Sağ dayama mesnedi sıkıştırma düğmesini (51) gevşetin ve sağ dayama
mesnedinin üst kısmını gidebildiği kadar sağa kaydırın.
Aşma pimi (20) vasıtasıyla meyil kilidini devreden çı
karın.
Meyil sıkıştırma kolunu (14) gevşetin ve ara meyil pozisyonu tahdidi
(56) dönük durumda testere kolunu sağa, açı pozisyonu tahdidi (57)
meyil pozisyonu ayarlama tahdidine (58) dayanana kadar hareket ettirin.
Bu 45° meyil pozisyonudur.
Ayarlama gerekirse sol meyil açısının ayarlanması ile aynı adımları
izleyin.
Ara Meyil ısının Kontrol Edilmesi ve Ayarlanması (şekil J5 ve J6)
Ara meyil açısı 33,85°’ye önceden ayarlanmış olup pervaz kesiminde hızlı
ayarlama sağlar.
Sol Ara Meyil Açısı:
Testere kolunu bir sol meyil açısına ayarlayın.
Ara meyil pozisyonu tahdidi (56) yerinde döndürülmüş durumda testere
kolunu sola, meyil pozisyonu ayarlama tahdidi (59) ara meyil pozisyonu
tahdidine dayanana kadar hareket ettirin. Bu 33,85° meyil pozisyonudur.
TÜRKÇE
114
Ayarlama gerekirse aşağıdaki adımları izleyin:
Meyil pozisyonu ayarlama tahdit vidasını içeri veya dışarı gerektiği
kadar, meyil pozisyonu ayarlama tahdidi, ara meyil pozisyonu tahdidine
dayanıyor durumda gösterge (48 ) 33,85°’yi gösterene kadar döndürün.
Sa Ara Meyil Açısı:
Testere kolunu bir sağ meyil açısına ayarlayın.
Ara meyil pozisyonu tahdidi (53) yerinde döndürülmüş durumda testere
kolunu sağa, meyil pozisyonu ayarlama tahdidi (60) ara meyil pozisyonu
tahdidine dayanana kadar hareket ettirin. Bu 33,85° meyil pozisyonudur.
Ayarlama gerekirse sol ara meyil açısının ayarlanması ile aynı adımları
izleyin.
Kullanım Talimatları
UYARI: Her zaman güvenlik talimatlarına ve geçerli
düzenlemelere uygun hareket edin.
İngiltere’deki kullanıcılar, “ahşap işleme makineleri yönetmeliği 1974” ve
bununla ilgili müteakip değişikliklere dikkat etmelidir.
Kullanmadan önce:
Uygun testere bçağn takn. Çok aşnmş bçaklar kullanmayn.
Makinenin azami devri, bçağn azami devrinden fazla olmamal.
Çok küçük parçalar kesmeye çalşmayn.
Bçağn serbestçe kesmesini sağlayn. Kesimi zorlamayn.
Kesime başlamadan önce motorun tam hza ulaşmasn bekleyin.
Tüm skştrma düğmeleri ve skştrma kollarnn kavrar vaziyette
olmasna dikkat edin.
İş parçasn emniyete aln.
Sahip olduğunuz testere, tahta ve bir çok demir içermeyen
malzemeyi kesmekte kullanlabilmesine karşn bu çalştrma
talimatlar sadece tahta kesimini açklamaktadr. Ayn talimatlar
diğer malzemeler için de geçerlidir. Testereyi kullanarak demir
içeren (demir ve çelik) malzemeleri, lif betonu veya taş işlerini
kesmeyin!
Çentik plakasn kullandğnzdan emin olun. Çentik yuvas 10
mm’den kalnsa makineyi çalştrmayn.
Makinenin açlp-kapatlmas (şekil K)
Aleti kilitlemek için açma/kapama anahtar (1) içinde kilit
taklabilecek bir delik (61) bulunur.
Aleti çalştrmak için, açma/kapama anahtar (1) basn.
Cihaz durdurmak için düğmeyi braknz.
Beden ve el konumu
Gönye testeresini kullanrken beden ve ellerinizin doğru konumda
olmas kesim işini daha kolay, daha kesin ve güvenli yapacaktr.
Ellerinizi daima kesim bölgesinden uzak tutun.
Ellerinizi bçağa 150 mm’den daha fazla yaklaştrmayn.
Kesim srasnda parçay tezgaha ve aynaya skca bastrn.
ellerinizin konumunu, makine kapatldktan sonra bçak
tamamamen durana kadar değiştirmeyin.
Bçağn hareket yolunu kontrol etmek için asl kesimden önce
daima (makine kapalyken) deneme yapn.
Ellerinizi çapraz tutmayn.
Yere dengeli bir şekilde basn ve dengenizi muhafaza edin.
Testere kolunu sağa ya da sola hareket ettirirken, hareketi takip
eden ve testere bçağ tarafnda durun.
bir kelem çizgisini takip ederken siper açklğndan yönü kontrol
edin.
DW716E–Değişken hz ayar (şekil K)
Hz kontrol kadran (12) ihtiyaç duyulan hz aralğnn önceden
ayarlanmas için kullanlabilir.
Hz kontrol kadrann (12) bir numara ile belirlenen istenilen
aralğa getirin.
Ahşap gibi yumuşak maddeleri kesmek için yüksek hz kullann.
Metalleri kesmek için düşük hz kullann.
Temel kesimler
Diklemesine Düz Kesim (şekil A1, A2 ve L)
Gönye levyesini (4) serbest bırakın ve gönye kolunu (38) salmak için,
gönye mandalını (5) sıkın.
Şev mandaln 0
°
konumuna getirin ve şev kolunu skştrn.
Ağac kesilmek üzere aynaya karş yerleştirin (3, 7).
Çalştrma kolunu (10) tutun ve başlğ serbest brakmak üzere
başlk kilit açma koluna (11) bastrn.
Motoru çalştrmak için tetik anahtarna (1) basn.
Kesim levhasnn keresteyi kesmesi ve plastik çentik plakasna (8)
girmesi için başlğ bastrn.
Kesimi tamamladktan sonra anahtar serbest brakn ve başlğ üst
durma konumuna getirmeden önce testere levhasnn tamamen
durmasn bekleyin.
Diklemesine Gönyeli Kesim (şekil A1, A2 ve M)
Gönye levyesini (4) serbest bırakın ve gönye kolunu (38) salmak için,
gönye mandalını (5) sıkın.
Kolu sağa/sola istenen açıya getirin. Gönye mandalı otomatik olarak
10°, 15°, 22,5°, 31,62° ve 45°’de duracaktır. Ara ı veya 50° isteniyorsa
kafayı sıkıca tutun ve gönye kolunu sıkarak kilitleyin.
Kesim işleminden önce gönye kolunun sıkıca sabitlendiğini kontrol edin.
Diklemesine düz kesimde olduğu gibi devam edin.
UYARI: Kesildikten sonra atılacak kısmı ufak olan bir iş
parçasının ucunu gönyeli keserken iş parçasını kesildikten sonra
atılacak kısım bıçağa oranla dayama mesnedi ile daha büyük
ı yapacak şekilde yerleştirin yani: sola gönyeli kesim, atılacak
kısım sağa – sağa gönyeli kesim, atılacak kısım sola.
Meyilli Kesimler Ayarı (şekil A1, A2 ve N)
Meyil açıları 50° sol ile 50° sağ arasında herhangi bir açıya ayarlanabilir ve
azami 50°’ye kadar olan meyiller gönye kolu sıfır ile azami 50° arasında sağ/
sol gönye pozisyonuna ayarlanarak kesilebilir.
Sola Meyilli
Sol dayama mesnedinin (3) üst kısmını gidebildiği kadar sola kaydırın.
Meyil sıkıştırma kolunu (14) gevşetin ve meyli istediğiniz gibi ayarlayın.
Meyil sıkıştırma kolunu (14) iyice sıkın.
Diklemesine düz kesimde olduğu gibi devam edin.
Saa Meyilli
Sağ dayama mesnedinin (7) üst kısmını gidebildiği kadar sağa kaydırın.
Meyil sıkıştırma kolunu (14) gevşetin, aşma pimini (20) dışarı çekin ve
meyli istedi
ğiniz gibi ayarlayın.
Meyil sıkıştırma kolunu (14) iyice sıkın.
Diklemesine düz kesimde olduğu gibi devam edin.
UYARI: Kesilen malzemenin kesim s ırası nda yürümemesine
dikkat edin; parçayı s ı k ı ca tespit edin. Kolu kald ırmadan önce
daima b ıçağ ın tamamen durması n ı bekleyin. Kesilen parçanı n
arka k ısm ında hala küçük çaplı y ı rtı lmalar oluyorsa, kesilecek
ahşabı n üzerine bir maskeleme bandı yap ıştı r ı n. Bant boyunca
kesim yapın ve işiniz bittiğinde bandı dikkatli bir biçimde
çıkarın.
Kesilecek parçann tespit edilmesi (şekil A6)
Mümkün olduğu ölçüde, kesilecek parçay testereye tespit etmeye
çalşn.
TÜRKÇE
115
En iyi sonuçlar almak için, bu testereyle kullanlmak üzere
tasarlanan mengeneyi (27) kullann. Kesilecek parçalar aynaya
tespit edin. Parçay, testere bçağnn her iki yanna da tespit
edebilirsiniz. Mengeneyi, aynann düz ve sağlam yüzeyine takn.
UYARI: Demir ihtiva etmeyen malzemelerin kesiminde her
zaman mengene kullanın.
Uzun perçalarn desteklenmesi (şekil A4)
Uzun parçalar için daima destek kullann.
En iyi sonucu elde etmek için, testerenizin tezgah genişliğini
arttran çalşma desteği uzantsn (25) kullanarak elde
edebilirsiniz (satcnzdan aksesuar olarak temin edebilirsiniz).
Uzun parçalar, uçlarnn sarkmamas için spa ya da benzer
donanmla destekleyin.
Resim Çerçevelerinin, Kutuların ve Diğer Dört Kenarlı Projelerin Kesilmesi
(şekil O1 ve O2)
Süslü kalplar ve diğer çerçeveler
Testerenize tam olarak hakim olabilmek için hurda ahşap parçalaryla
birkaç basit kesim denemesi yapn. Testereniz, şek. O1’de gösterilen
gibi eğimli köşe kesimleri yapabilmek için n uygun cihazdr. Şekilde
gösterilen eklem farkl meyil ayarlar kullanlarak yaplmştr.
- Meyil ayarnn kullanlmas
Her iki levhann açlar 45
°
’ye ayarlanr. Böylece toplam 90
°
’lik bir
köşe elde edilmektedir. Gönye kolu sfr konumunda kitlenmiştir.
Ahşap parças, düz, geniş taraf tezgaha, ve dar kenar aynaya bakacak
şekilde yerleştirilecek.
- Gönye ayarnn kullanlmas
Ayn kesim, kesilecek parçann geniş yüzeyi aynaya karş
yerleştirilerek sağa ve sola eğimle de yaplabilmektedir.
İki çizim (şekil O1, O2) yalnzca dört tarafl nesneler için-
dir. Gönye ve meyil açlar, yüz saysnn artşna bağl olarak
değişmektedir. Aşağdaki tabloda, bir dizi farkl şekiller için geçerli
açlar belirtilmiştir. Bu şekillerin yüzlerinin eşit uzunlukta olduğu
varsaylmaktadr. Tabloda gösterilmeyen şekillerin gönye ya da meyili-
ni belirlemek için 180
°
’yi şeklin toplam yüz saysna bölün.
Yüz says Gönye ya da meyil açs
4 45
°
5 36
°
6 30
°
7 25,7
°
8 22,5
°
9 20
°
10 18
°
Bileşik gönye (şekil P1, P2)
Bileşik gönye, bir gönye açs (şekil O2) ve bir meyil açsnn (şekil
O1) birlikte kullanldğ bir kesim türüdür. Bu kesim türü, eğimli
kenarlar olan çerçeve ve kutularn yapm için kullanlmaktadr,
bknz. P1.
UYARI:
Kesim açsnn, kesimden kesime değişmesi halinde,
meyil skştrma düğmesi ve gönye skştrma düğmesinin
güvenli bir şekilde skştrlmasna dikkat edin. Bu düğmeler,
gönye ya meyil değiştirildikten sonra skştrlmaldr
(şekil P1, P2)
Aşağdaki tablo,en çok kullanlan bileşik gönye kesimleri için
doğru meyil ve gönye ayarlarn seçmede size yardmc olacaktr.
Tabloyu kullanmak için, projenizin istenen “A” (şekil P2) açsn
kullann ve bu açy tablodaki uygun eğri üzerinde bulun. Bu
noktadan tabloyu aşağya doğru takip ederek doğru meyil açsn
bulun ve düz çizgiyi takip ederek doğru gönye açsn bulun.
Testerenizi bu açlara ayarlayn ve birkaç deneme kesimi yapn.
Kesilen parçalar birleştirmeyi deneyin.
Örnek: 25
°
dş açl (aç “A”) (şekil P2) 4 tarafl bir kutu
yapabilmek için sağ üst taraftaki eğriyi kullann.
Eğri ölçeği üzerinde 25
°
’yi bulun. Testerenin gönye açsn (23
°
)
bulmak için eğriyi kesen yatay çizgisini her iki yönde takip edin.
Ayn şekilde testerenin meyil açs ayarn (40
°
) bulmak için
eğriyi kesen dikey çizgiyi yukarya ya da aşağya doğru takip
edin. Testere ayarlarn denemek için birkaç hurda ahşap parças
üzerinde kesim yapn.
BU MEYİL AÇISINI TESTERE ÜZERİNDE AYARLAYIN
KUTU YÜZÜ AÇISI (AÇI “A”)
KARE KUTU
6 YÜZLÜ
KUTU
8 YÜZLÜ
KUTU
BU GÖNYE AÇISINI TESTERE ÜZERİNDE AYARLAYIN
Verniye Skalası (şekil Q1–Q3)
Testereniz ilave hassaslık için verniye skalası ile donatılmıştır. Kesirli
dereceler (1/4°, 1/2°, 3/4°) gerektiren ayarlar için verniye skalası, gönye
ılarını en yakın 1/4° (15 dakika)’ye hassas bir şekilde ayarlamanıza imkan
verir. Verniye skalasını kullanmak için aşağıdaki adımları izleyin.
Örnek olarak istediğiniz gönye açısının sağa 24-1/4° olduğunu varsayalım.
Gönye testereyi kapatın.
Şekil Q1’de gösterildiği gibi verniye skalasının merkez işaretini
hizalayarak gönye açısını en yakın tam sayılııya ayarlayın. Gönye
skalasında tam sayılı dereceler yazılı durumdadır.
Şekil Q2’yi yakından
inceleyin; gösterilen ayar sağa 24° meyil ayarıdır.
İlave 1/4° ayarlamak için gönye kolu kilidini sıkıştırın ve 1/4° verniye
işareti, gönye skalasındaki en yakın dereceyle aynı hizaya gelinceye
dek kolu dikkatli bir şekilde sağa hareket ettirin. Bu örnekte gönye
skalasındaki en yakın derece işareti 25°’dir. Şekil Q3’de sağa 24-1/4°
meyil ayarı gösterilmektedir.
Sağa meyil yaparken:
Yaklaşık verniye işareti ile gönye skalasındaki en yakın işareti
hizalamak için kolu sağa hareket ettirerek gönye açısını artırın.
Yaklaşık verniye işareti ile gönye skalasındaki en yakın işareti
hizalamak için kolu sola hareket ettirerek gönye açısını azaltın.
Sola meyil yaparken:
Yaklaşık verniye işareti ile gönye skalasındaki en yakın işareti
hizalamak için kolu sola hareket ettirerek gönye açısını artırın.
Yaklaşık verniye işareti ile gönye skalasındaki en yakın işareti
hizalamak için kolu sağa hareket ettirerek gönye açısını azaltın.
TÜRKÇE
116
Kesme kaidesi kornişleri
Kaide kornişinin kesimi 45
°
’lik bir meyil açsnda
gerçekleştirilmektedir.
Kesim yapmadan önce testere kapalyken bir deneme yapn.
Bütün kesimler testerenin üzerinde düz yatan kornişin arka
ksmyla yaplr.
İç köşe
Sol taraf
Kornişi, üst taraf aynaya karş gelecek şekilde yerleştirin.
Kesimin sol tarafn koruyun.
Sağ taraf
Kornişi, alt taraf aynaya karş gelecek şekilde yerleştirin.
Kesimin sol tarafn koruyun.
Dş köşe
Sol taraf
Kornişi, alt taraf aynaya karş gelecek şekilde yerleştirin.
Kesimin sağ tarafn koruyun.
Sağ taraf
Kornişi, üst taraf aynaya karş gelecek şekilde yerleştirin.
Kesimin sağ tarafn koruyun.
Taç kornişleri kesme
Taç kornişin kesimi bir bileşik gönye içinde gerçekleştirilir. En üst
derecede bir kesinlik elde etmek için, testereniz daha önceden
ayarlanmş 31,62
°
’lk gönye ve 33,85
°
’lik meyil aç konumuna sahiptir.
Bu ayarlar, üstte 52
°
’lik ve altta 38
°
’lik açlara sahip standart taç
kornişler içindir.
Nihai kesimleri yapmadan önce artk malzemelerle kesim
denemeleri yapn.
Bütün kesimler bir sol meyilde ve kaidenin karşsndaki kornişin
arkasyla yaplmaktadr.
İç köşe
Sol taraf
Aynann karşsndaki kornişin üstü.
Sağ gönye.
Kesimin sol tarafn koruyun.
Sağ taraf
Aynann karşsndaki kornişin alt.
Sol gönye.
Kesimin sol tarafn koruyun.
Dş köşe
Sol taraf
Aynann karşsndaki kornişin alt.
Sol gönye.
Kesimin sağ tarafn koruyun.
Sağ taraf
Aynann karşsndaki kornişin üstü.
Sağ gönye.
Kesimin sağ tarafn koruyun.
Toz çekme (fig. A2 ve A3)
Toz torbasını (24) toz memesine (16) geçirin.
Mümkün olduğu ölçüde toz emisyonuna ilişkin ilgili düzenlemelere
uygun olarak tasarlanmış bir toz çekme aygıtı bağlayın.
Testere bçaklar
Belirtilen kesim kapasitesini elde edebilmek için daima 30 mm mil
deliğine sahip 305 mm’lik testere levhalarn kullann.
Demir ihtiva etmeyen malzemelerin kesilmesi
Demir ihtiva etmeyen malzemeleri keserken makine yalnızca gönye testere
modunda kullanılmalıdır. Meyilli ve birleşik gönyeli kesimlerin demir
ihtiva etmeyen malzemelerin üzerinde uygulanması tavsiye edilmemektedir.
Makine demir ihtiva eden malzemeleri kesmek için kullanılmamalıdır.
Demir ihtiva etmeyen malzemelerin kesiminde her zaman mengene
kullanın. Üzerinde çalışılacak parçanın sıkıca sabitlendiğinden emin
olun.
Yalnızca demir ihtiva etmeyen malzemeleri kesmek için onaylanmış
testere bıçakları kullanın.
Yağlama maddeleri kullanırken sadece cila veya ayırma spreyi
uygulayın. Emülsiyon veya benzeri sıvılar kullanmayın.
Metal talaşından kaynaklanan kalıcı riskleri engellemek için makine ile
şebeke arasına bir FI veya DI şalteri bağlayın.
FI şalteri aşağıdaki teknik özelliklerle uyumlu olmalıdır:
anma gerilimi 230 V
anma akımı 16 A
reaksiyon süresi < 15 ms
sigorta akımı 30 mA
DI şalteri aşağıdaki teknik özelliklerle uyumlu olmalıdır:
DIN VDE 0661
anma gerilimi 230 V
anma akımı 16 A
sigorta akımı 30 mA
tüm kutupları kesme L+N+PE
PE izleme
şük gerilim bırakması
Taşıma (şekil A2, B)
Gönye testereyi kolayca taşıyabilmeniz için testere kolunun üst kısmına bir
taşıma kolu (9) ilave edilmiştir.
Testereyi taşımak için başlığı indirin ve aşağı kilitleme pimini (18)
bastırın.
Testereyi taşımak için daima şekil A2’de gösterilen taşıma kolunu (9)
veya el girintilerini (22) kullanın.
BAKIM
DEWALT elektrikli aletiniz uzun süre boyunca minimum bakımla çalışmak
üzere tasarlanmıştır. Aletin uzun süre boyunca verimli bir şekilde çalışması,
uygun bakımın ve düzenli temizliğin yapılmasına bağlıdır.
UYARI: Yaralanma riskini azaltmak için, aksesuarları
takıp çıkarmadan önce, ayarlama yapmadan veya ayarları
değiştirmeden önce veya tamir etmeye başlamadan önce üniteyi
kapatın ve makinenin güç kaynağı bağlantısını kesin. Tetikleme
anahtarının KAPALI konumda olduğundan emin olun. Aletin
yanlışlıkla çalışması yaralanmaya sebep olabilir.
Yalama
Bu elektrikli aletin ilave yağlanmasına gerek yoktur.
TÜRKÇE
117
TÜRKÇE
Temizleme
UYARI: Havalandırma deliklerinde ve etrafında toz toplanması
halinde bu tozu ve kiri kuru hava kullanarak ana gövdeden
uzaklaştırın. Bu işlemi gerçekleştirirken onaylı bir göz koruması
ve onaylı toz maskesi takın.
UYARI: Aletin metalik olmayan parçalarını temizlemek için
asla çözücü veya başka sert kimyasal madde kullanmayın. Bu
kimyasallar bu parçalarda kullanılan malzemeleri güçsüzleştirir.
Yalnızca su ve yumuşak sabunla nemlendirilmiş bir bez kullanın.
Aletin içine herhangi bir sıvının girmesine izin vermeyin; aletin
herhangi bir parçasını bir sıvı içinde daldırmayın.
UYARI: Yaralanma riskini azaltmak için, tezgahın üstünü
düzenli olarak temizleyin.
UYARI: Yaralanma riskini azaltmak için, toz toplama sistemini
düzenli olarak temizleyin.
Opsiyonel aksesuarlar (ekil A3–A8)
UYARI: DEWALT tarafından verilenlerin dışındaki aksesuarlar
bu ürün üzerinde test edilmediğinden, söz konusu aksesuarların
bu aletle birlikte kullanılması tehlikeli olabilir. Yaralanma riskini
azaltmak için, bu aletle birlikte sadece D
EWALT tarafından
tavsiye edilen aksesuarlar kullanılmalıdır.
LAZER UYARISI:
LAZER RADYASYONU: IŞINA BAKMAYIN
2. SINIF LAZER ÜRÜNÜ
MAKSİMUM ÇIKIŞ GÜCÜ
630 NM – 680 NM’DE <1MW
IEC 60825-1 +A1, +A2:2002
LED’Lİ ÇALIŞMA IŞIĞI UYARISI:
LED RADYASYONU: IŞINA BAKMAYIN
2. SINIF LED ÜRÜNÜ
MAKSİMUM ÇIKIŞ GÜCÜ
P = 9,2 mW;
tepe = 456 nm
IEC 60825-1:1:1993; +A1:1997; +A2:2001
Uygun aksesuarlarla ilgili daha fazla bilgi almak için satıcınızla görüşün.
Çevrenin korunması
Ayrı toplama. Bu ürün normal evsel atıklarla birlikte imha
edilmemelidir.
Herhangi bir zamanda D
EWALT ürününüzü değiştirmek isterseniz ya da artık
işinize yaramıyorsa, normal evsel atıklarla birlikte atmayın. Bu ürünü ayrı
toplama için ayırın.
Kullanılmış ürünlerin ayrı toplanması ve paketlenmesi
malzemelerin geri kazanım yoluyla tekrar kullanılmasını
sağlamaktadır. Geri kazanılan malzemelerin tekrar kullanılması
çevre kirliliğinin önlenmesine yardımcı olur ve ham madde
talebini azaltır.
Yerel düzenlemeler kapsamında elektrikli ürünlerin evsel atıklardan ayrı
olarak belediyenin atık sahalarında toplanması veya yeni bir ürün aldığınızda
satıcı tarafından geri alınması öngörülebilir.
D
EWALT, kullanma süreleri sona eren DEWALT ürünlerinin toplanması ve
geri kazanımı için bir imkan sunmaktadır. Bu hizmetten yararlanmak için,
lütfen ürününüzü bizim adımıza toplama işlemi yapan bir yetkili servise
götürün.
Bu kılavuzda belirtilen adresteki yerel D
EWALT ofisi ile irtibata geçerek
size en yakın yetkili servisin yerini öğrenebilirsiniz. Alternatif olarak, yetkili
D
EWALT tamir acentelerinin listesi ve satış sonrası servis ve bağlantıların
tam ayrıntıları İnternette www.2helpU.com adresinde mevcuttur.
GARANT
• 30 GÜNLÜK RSKSZ MÜTER MEMNUNYET
GARANTS
Satın almış olduğunuz D
EWALT ürünü, satın alma tarihinden
itibaren 30 gün içerisinde, ilk denemenizde, performansı
sizi tam olarak tatmin etmediyse, yetkili servise götürülüp;
D
EWALT Merkez Servis onayı ile değiştirilebilir veya
gerekirse tamir edilir. Bu haktan yararlanmak için:
Ürünün satın alındığı şekliyle teslimi;
Fatura ve garanti kartının ibrazı;
Uygulamanın satın alım tarihi itibariyle ilk 30 gün
içerisinde gerçekleşmesi;
Ürün performansının ilk uygulamadan sonra
memnuniyetsizlik yaratması gerekmektedir.
Aksesuarlar ve garanti koşulları haricinde yedek parçalar
dahil değildir.
ÜCRETSZ BR YILLIK SERVS KONTRATI
Yasal garanti süresi dahilinde tüm D
EWALT ürünleri
satın alma tarihinden itibaren bir yıl süreyle ücretsiz
servis desteğine sahiptir. Sadece bir defaya mahsus olmak
üzere ürününüz D
EWALT Yetkili Servisinde işçilik bedeli
alınmadan tamir edilir veya bakımı yapılır. Fatura ve garanti
kartı ibrazı gerekmektedir. Aksesuarlar ve garanti koşulları
haricinde yedek parçalar dahil değildir. Satın alma tarihinin
belgelenmesi şarttır.
• BR YIL GARANT
Sahip olduğunuz D
EWALT ürünü satın alma tarihinden
itibaren 12 ay içinde hatalı malzeme veya işçilik nedeniyle
bozulursa, D
EWALT aşağıdaki şartlara da uyulması
koşuluna bağlı olarak, tüm kusurlu parçaların yenilenmesini
veya -kendi inisiyatifine bağlı olarak- satın alınan ürünün
değiştirilmesini garanti eder:
Ürün hatalı kullanılmamışsa;
Ürün yıpranmamış, hırpalanmamış ve aşınmamışsa;
Yetkili olmayan kişilerce tamire çalışılmamışsa;
Satın alma belgesi (fatura) ve garanti kartı ibraz
edilmişse. Bu garanti fazladan bir avantaj olarak
sunulmaktadır ve tüketicilerin yasal haklarına ilavedir.
Size en yakın D
EWALT yetkili tamir servisi için lütfen
bu kılavuzun arkasında listeyi kullanın. Buna ek olarak,
D
EWALT yetkili tamir servislerinin bir listesini ve satış
sonrası servisimiz ile ilgili tüm detaylı bilgileri Internet’te
www.2helpU.com adresinden temin edebilirsiniz.
Sanayi ve Ticaret Bakanlığı tebliğince kullanım ömrü 10
yıldır.
Türkiye Distribütörü
KALE HIRDAVAT VE MAKİNA A.Ş.
Defterdar Mah. Savaklar Cad. No. 15 34050
Edirnekapı Eyüp İstanbul
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132

DeWalt DW716 El kitabı

Kategori
Akülü motorlu testereler
Tip
El kitabı
Bu kılavuz için de uygundur