Rothenberger Three-gas welding system RE 17 AMS 5/5 Kullanım kılavuzu

Tip
Kullanım kılavuzu
TÜRKÇE
47
İçindekiler
Sayfa
1
Güvenlik ile ilgili notlar....................................................................................................... 48
1.1
Kurallara uygun kullanım .................................................................................................. 48
1.2
Genel güvenlik notları ....................................................................................................... 48
1.3
Özel güvenlik notları ......................................................................................................... 49
2
Teknik veriler ...................................................................................................................... 50
3
İșlevler ................................................................................................................................. 51
3.1
Genel bakıș (A) ................................................................................................................ 51
3.2
İșlevlerin açıklanması (B) ................................................................................................. 51
4
Alevi ayarlama ve söndürme .............................................................................................. 52
4.1
Alevi ayarlama .................................................................................................................. 52
4.2
Alevi söndürme ................................................................................................................ 52
5
Tüplerin ve gaz kartușlarının değiștirilmesi ...................................................................... 53
5.1
Oksijen tüpünü değiștirme ................................................................................................ 53
5.2
Asetilen tüpünü değiștirme ............................................................................................... 53
5.3
Maxigas 400 kartușunu değiștrme .................................................................................... 53
6
Arızalar ve bakımlar sırasında davranıșlar ........................................................................ 53
7
Tașıma ve muhafaza ........................................................................................................... 54
8
Aksesuarlar ......................................................................................................................... 54
9
șteri hizmetleri ............................................................................................................... 54
10
Atıklar İçin ........................................................................................................................... 55
Dokümantasyonda kullanılan ișaretler:
Tehlike!
İnsan sağğıyla ilgili tehlikelere karșı ikazı.
Dikkat!
Eșyaya ve çevreye zarar verebilecek durumlara karșı ikaz.
Belli davranıșlar için çağrı
48
TÜRKÇE
1 Güvenlik ile ilgili notlar
1.1 Kurallara uygun kullanım
Bu evrensel kullanılabilir cihaz, tekrar doldurulabilir 5L veya 10L uzun bir kaynak süresine izin
vermesine rağmen yine de hafif ve kullanıșlıdır. Maxigas 400 ile birlikte aynı zamanda lehimleme
için olağanüstü elverișli olan bir cihaz.
1.2 Genel güvenlik notları
DİKKAT! Bütün talimatlar okunmalıdır. Așağıda kullanılan talimatlara uyulmaması
halinde olușan hatalar yangına ve/veya ağır yaralanmalara neden olabilir. Yasal
güvenlik yönetmeliklerine ve teknik yönergelere mutlaka uyulmalıdır. Kullanım ha-
taları yüzünden olușan hasarlarda garanti biter.
BU TALİMATLARI İYİ BİR ȘEKİLDE MUHAFAZA EDİN.
1) İșyeri
a) Çalıșğınız yeri temiz ve düzenli tutun. Düzensizlik ve aydınlatılmamıș çalıșma yerleri
kazalara neden olabilir.
b) Cihazla, içinde yanıcı sıvılar, gazlar veya tozlar bulunan, patlama tehlikesi altında-
ki ortamlarda çalıșmayın. Aletler, tozu veya buharları veya gazları tutușturabilen
kıvılcımlara neden olur. Yeterli havalandırma sağlayın. Eğer mümkünse kapalı mekanla-
rda çalıșmayın.
c) Aleti kullanırken çocukları ve diğer insanları uzakta tutun. Dikkatiniz dağıldığında
cihaz üzerindeki kontrolü yitirebilirsiniz.
d) Cihazı tașımak, asmak için hortumları yerinden çıkartmayın. Hortumları sıcaktan,
yağa, keskin kenarlara veya hareket eden cihaz parçalarına karșı koruyun. Hasar
görmüș veya karıșmıș hortumlar bir patlama riskini artırır.
e) Cihazı yağa ve grese karșı koruyun. Saf oksijende her türlü yağ ve gres kendiliğinden
patlama șeklinde tutușabilir. Cihazı ısı kaynaklarının (kalorifer, fırın, açık ateș vs.)
yakınına yerleștirmeyin.
2) İnsanların güvenliği
a) Dikkatli olun, ne yaptığınıza dikkat edin ve bir aletle çalıșırken mantığınızı kullana-
rak hareket edin. Yorgun olduğunuzda ve uyușturucu, alkol veya ilaç etkisi altında
bulunduğunuzda cihazı kullanmayın. Cihazın kullanımı sırasında bir anlık dikkatsizlik,
ciddi yaralanmalara neden olabilir.
b) Kișisel koruyucu donanım ve her zaman bir koruyucu gözlük kullanın. Aletin türüne
ve kullanımına bağlı olarak kișisel koruyucu donanım, örneğin kaymaz güvenlik ayak-
kabıları, zor tutușabilir giysiler ve koruyucu gözlük kullanılması, yaralanma riskini düșür-
ür.
c) Kendinizi zora koșmayın. Güvenli bir duruș sağlayın ve her zaman dengenizi ko-
ruyun. Bu sayede cihazı beklenmedik durumlarda daha iyi kontrol edebilirsiniz.
d) Uygun giysiler giyin. Bol giysiler giymeyin veya mücevher takmayın.
Saçlarınızı,giysilerinizi ve eldivenlerinizi hareketli parçalardan uzak tutun. Bol giy-
siler, mücevher veya uzun saçlar, hareketli parçalar tarafından yakalanabilir.
3) Aletlerin itinalı bir șekilde kullanımı
a) Kullanılmayan aletleri çocukların ulașabileceği yerlerden uzak tutun. Ciha
kullanmayı bilmeyen veya bu talimatları okumamıș kișilerin cihazı kullanmasını
önleyin. Aletler deneyimsiz kișiler tarafından kullanıldıklarında tehlikeli olabilir.
b) Cihazın bakımını itinalı bir șekilde yapın. Hareketli cihaz parçalarının sorunsuz
çalıșıp çalıșmadığını ve sıkıșıp sıkıșmadığını, parçaların kırılıp kırılmadığını veya
cihazın ișlevi olumsuz etkilenecek șekilde hasar görüp görmediğini kontrol edin.
Hasar görmüș parçaları cihazı kullanmadan önce tamir ettirin. Birçok kazanın sebe-
bi, bakımı kötü yapılmıș aletlerdir.
c) Sert lehim cihazını kullanım sırasında asla denetimsiz bırakmayın. Akut yangın
tehlikesi söz konusudur.
TÜRKÇE
49
d) Manometrenin oksijen basınç düșürücü üzerinde sıkıca oturmasına dikkat edin.
Hasar görmüș manometreyi sadece orijinal ROTHENBERGER yedek parçası ile değiști-
rin.
e) Oksijen ve asetilen için emniyet çek valfi, ticari uygulamada kullanılmalıdır.
4) Servis
Cihazınızı sadece kalifiye uzman personel tarafından ve sadece orijinal
ROTHENBERGER yedek parçalarla tamir ettirin. Böylelikle cihazın güvenliğinin
korunması temin edilmektedir.
1.3 Özel güvenlik notları
Asetilen gaz ve Maxigas 400 yüksek oranda tutușabilir, renksiz, havadan ağırdır ve kokusu
alınabilir.
Kartușlar ve asetilen ve oksijen tüpleri çocuklarına eline geçmemelidir.
Kartușlar ve gaz tüplerini iyi havalandırılmıș bir yerde muhafaza edin.
Tüplerle çalıșırken sigara içmeyin.
Kartușları ve gaz tüplerini ateș kaynaklarından uzak tutun.
Bütün bağlantılar birlikte verilen anahtar yardımıyla sıkılmalı ve sızdırmazlık, köpük
olușturucumaddelerle(örn. sabunlu su, kaçak arama spreyi) kontrol edilmelidir.
Tüp valflerini arıza durumunda ve iș bitiminde kapatın.
Kartuș veya șișeleri yatay konumda kullanmaktan, tașımaktan ve depolamaktan kaçının. Kartuș
yatık durumdayken sıvı Maxigas 400 gazı gaz kartușu valfine ve brülör memesine gelir ve bu
arızalara neden olur.
Sıvı asetonun da șiședen çıkıp gitmesini önlemek için, gaz çıkıșı sırasında asetilen șișeleri dik
durmalı ya da vanaları șișe tabanından 40 cm daha yüksekte olmalıdır.
Tıbbi tavsiye gerekiyorsa, ambalajı veya etiketi saklayın.
Kullanmadan önce etiketi okuyun.
GÖZ İLE TEMASI HALİNDE: Su ile birkaç dakika dikkatlice durulayın. Takılı ve yapması
kolaysa, kontak lensleri çıkartın. Durulamaya devam edin.
Toz/duman/gaz/sis/buhar/aerosol teneffüs etmekten kaçının.
TENEFFÜS EDİLMESİ HALİNDE: Temiz havaya çıkarın ve nefes almayı kolaylaștıracak rahat
bir konuma getirin.
Güvenli ise tüm tutușturucu kaynaklarını ortadan kaldırın.
Gaz sızıntısına bağlı yangın: Sızıntı güvenli olarak durdurulmadan söndürmeyin.
Yangın durumunda: Güvenli ise sızıntıyı durdurun.
Basınç düșürücüleri katı ve sıvı yağdan uzak tutun.
TEHLİKE UYARILARI! Basınçlı gazerir; ısıtıldığında patlayabilir! Ciddi göz
tahrișine yol açar! Rehavete veya baș dönmesine yol açabilir! Yangına yol açabilir
veya yangını șiddetlendirebilir; oksitleyici!
50
TÜRKÇE
2 Teknik veriler
RE 17 UNIVERSAL
Üç Gazlı Cihaz
AMS 5/5
RE 17 UNIVERSAL
Üç Gazlı Cihaz
AMS 10/10
RE 17 STANDARD
Üç Gazlı Cihaz
AMS 10/10
Ürün no.: 35400 35401 35798
Tüp muhteviyatı: 5l Asetilen /
5l Oksijen /
600ml Maxigas 400
10l Asetilen /
10l Oksijen /
600ml Maxigas 400
10l Asetilen /
10l Oksijen /
600ml Maxigas 400
Kaynak alanı: 0,5 - 14 mm 0,5 - 9mm
Kesme alanı: 12,0 - 50 mm 12,0 - 25mm
Kaynak ve kesme: Oksijenli asetilen
Sert lehimleme: Oksijenli asetilen veya
Adaptörü ve yakıcısıyla (aksam) Maxigas 400
Çalıșma ısısı: 1250°C
Alev sıcaklığı: 3100°C
Kaynak İșlemleri
Kaynak
eklemek
Kaynak
aralığı
Madde
nr.
Gaz
türü
Oksijen
basıncı
Asetilen
basıncı
Oksijen
tüketimi
Asetilen
tüketimi
Boyut
[mm]
[bar] [bar] [l/h] [l/h]
1 0,5 - 1,0 35325
Acetylen
2,5 0,2
80 80
2 1,0 - 2,0 35326 160 160
3 2,0 - 4,0 35327 315 315
4 4,0 - 6,0 35328 500 500
5 6,0 - 9,0 35329 800 800
6 9,0 - 14,0 35334 1250 1250
Meme Kesme
Ağızlık Kesme kalınlığı Madde No. Oksijen kalın Asetilen basıncı
Boyut. [mm] [bar] [bar]
1/32 12- 25 35341 2,0
0,5 3/64 25- 50 35344 2,5
1/16 50- 100 35345 3,5
TÜRKÇE
51
3 İșlevler
3.1 Genel bakıș (A)
1
Asetilen tüpü
8
Çift hortum paketi
15
Kesici hamlacı
2
Oksijen tüpü
9
Maxigas 400
16
Yakıcı anahtarı
3
Asetilen tüpü basınç
azaltıcısı
10
RE17 Kulp
17
Gaz ayarlama valfı
Maxigas
4
Oksijen tüpü basınç
azaltıcısı
11
RE17 Kelebek levye
18
Hortum – Adaptör
Maxigas
5
Transport vagonu
12
RE17 Kaynaklı ekler
19
Emniyetli ateșleyici
6
Lastik bașlıklar kırmızı
13
Hamlaç temizleyicisi
20
Yedek çakmak
tașları
7
Lastik bașlıklar mavi
14
Isıtma hamlacı
3.2 İșlevlerin açıklanması (B)
Yüksek performanslı memelerle kaynak:
Temel olarak kaynak alevi nötr yanmalıdır (gazların karıșım oranı dengelidir) ve büyüklüğü
malzeme kalınlığına, dikiș biçimine, kaynak pozisyonuna ve malzemenin ısı iletkenliğine uyumlu
olmalıdır.
Büyük malzeme kalınlığına sahip çeliği kaynatmak için bu sırada her iki valfi iyice açın ve düșük
malzeme kalınlığına sahip çelik sacları kaynatmak için valfleri biraz kapatın.
Malzemeyi ve kaynak çubuğunu önden ısıtın. Dikișin iki tarafında metal erimeye bașladığında,
kaynak çubuğunu verin. Kaynak yerinin dengeli bir șekilde ısınmasına dikkat edin. Brülörü yarım
daire șeklindeki hareketlerle kaynak çubuğunun etrafında götürün.
Sert lehim:
Bağlantı yüzeylerini temizleyin, pürüzsüz hale getirin ve kenarların pahını kırın. Lehim yerini
önden ısıtın. Lehim çubuğunun ucunu lehim yerinin üzerine oturtun, lehimin bir damlasını eritin
ve alevin sürekli hareketi altında yayın.
Oksijenle kesme:
Alevli kesme lülelerini (23) iș parçası kalınlığına (bkz. Teknik Bilgiler) göre seçip kelebek
kollu kesici ucun (20) içine vidalayın. Șimdi ilaveten ön ısıtma lülesini (24) kelebek kollu
kesici ucun (20) içine vidalayın. Șimdi bu birimi sap (15) ile birleștirin.
Bunun amaca uygun bir montaj anahtarı kullanın. Sadece temiz, hasarsız Gerçek -
ROTHENBERGER alevli kesme lüleleri kullanın. Lülelerin ve șaloma bașının sızdırmazlık
yüzeylerinde hiçbir sorun olmamasına dikkat edin.
Çalıșma basınçlarını ayarlama
Sap (15) üzerindeki oksijen ve yakıt gazı ayar supaplarını (16 ve 17) șimdilik kapalı tutun.
Dağıtıcı boru üzerindeki yassı supapları (1 ve 2) ya da çıkıș supaplarını (9 ve 10) yavașça
sağa çevirerek açın.
Oksijen basıncı düșürücüsü üzerindeki kapama vanasını (7) ve sap (15) üzerindeki oksijen
ayar supabını (16) sola çevirerek açın ve zamanda aynı kesme oksijeni kelebek kolunu (22)
sola eğerek açın.
Oksijen tüpü basınçșürücüsü (3) üzerindeki ayar vidasını (5) çevirerek ișletim basıncını
(bkz. Teknik Bilgiler) ayarlayın.
Kesme oksijeni kelebek kolunu (22) sağa eğerek ve oksijen ayar supabını (16) sağa
çevirerek tekrar kapatın.
Yakıt gazı basıșürücüsü üzerindeki kapama vanasını (8) sola çevirerek açın ve ayar
vidasını (6) çevirerek yakıt gazı basıncını (bkz. Teknik Bilgiler) ayarlayın.
Alevi ateșleme ve ayarlama
Ateșlemeden önce hazneler ve ayar supapları arasındaki bağlantıların gaz sızdırmadığından
emin olun (kaçak tespit spreyi veya sabunlu su)
52
TÜRKÇE
Önce sap (15) üzerindeki oksijen ayar supabını (16) sola çevirerek açın, sonra sıcak oksijen
supabını (21) ve yakıt gazı ayar supabını (17) sola çevirerek açın.
șarı fıșkıran gaz karıșımını hemen uygun ateșleyiciyle tutușturun. Alevi sıcak oksijen
supabından (21) veya oksijen ayar supabından (16) ve yakıt gazı ayar supabından (17)
dengede ayarlayın (kaynak alevi gibi, bkz. 4.1).
Kesme oksijeni kelebek kolunu (22) sola eğerek tamamen açın, gerekirse oksijen basıncını
(bkz. Teknik Bilgiler) tekrar ayarlayın. Alevi yine dengeli ayarlayın ve ardından kesme
oksijeni kelebek kolunu (22) sağa eğerek kapatın
Kesme
Torcu kesme konumuna getirin ve ısıtma aleviyle iș parçasını bölgesel olarak tutușma
sıcaklığına, yaklașık açık kırmızı, ısıtın.
Dikkat! Malzemeyi eritmeyin! Sonra kesme oksijeni kelebek kolunu (22) sola eğerek
açın ve șalomayı yavașça kesme yönünde hareket ettirin.
Kesme hızı
Doğru kesme hızını, cüruf çıkıșından, kıvılcım sıçramasından ve kesme sesinden
algılayabilirsiniz.
doğru Çok yüksek Çok düșük
Inbetriebsnahme
4 Alevi ayarlama ve söndürme
4.1 Alevi ayarlama
Kırmızıișaretlenmiș tutamaktaki el çarkıyla alevin büyüklüğünü ve görünüșünü ayarlayabilirsiniz.
Eğer alev tutușmuyorsa veya kopuyorsa, gaz basıncı yüksektir. Bu durumda gazı brülör
tutamağından (kırmızıișaretli el çarkı) sağa çevirerek kısın.
Brülör tutamağındaki oksijen valfi (mavi ișaretlenmiș el çarkı) tam açılmıș olmalıdır. Alevin sarı
görünmesi durumunda gaz fazlası vardır. Brülör tutamağındaki gaz valfini (kırmızı ișaretlenmiș el
çarkı) sağa çevirerek dikkatli bir șekilde kısmaya devam edin.
Daha sonra nötr bir alev ayarlayın. Yani kuvvetli ıșıldayan mavi yeșil alev çekirdeği, koyu mavi
renkteki alev demetinden (ikincil alev) keskin bir șekilde ayırt edilmelidir .
4.2 Alevi söndürme
Alevi söndürmek için önce brülör tutamağındaki gaz valfini (kırmızı ișaretlenmiș el çarkı) ve
ardından oksijen valfini (mavi ișaretlenmiș el çarkı), sağa çevirerek kapatın.
TÜRKÇE
53
Yakın iki vanalar șișe çevirerek. Bu valfleri uzun molalarda da kapatın.
Inbetriebsnahme
5 Tüplerin ve gaz kartușlarının değiștirilmesi
5.1 Oksijen tüpünü değiștirme
Oksijen tüpünün vanasını (2) sağa çevirerek kapatın.
Oksijen basıncı düșürücüsünü (3) uygun anahtarla (ağız genișliği 32) saat yönünün tersine
çevirerek çıkartın.
Oksijen tüpünü çerçeveden dıșarı alın ve koruyucu kapağı üzerine sıkıștırın. Șimdi boș
oksijen tüpünü dolusuyla değiștirin ve onu çerçeveye bağlayın.
Oksijen basıncı düșürücüsünde sağlam conta bulunmasına dikkat edin.
Bağlantılarda sıvı ve katı yağ bulașığı olmamasına dikkat edin.
Dolu tüpün koruyucu kapağını çıkartıp oksijen basıncı düșürücüsünü saat yönü
doğrultusunda çevirerek oksijen tüpü üzerine takın. Sıkmak için uygun bir anahtar kullanın.
5.2 Asetilen tüpünü değiștirme
Asetilen tüpünün vanasını (1) sağa çevirerek kapatın.
Asetilen basınç düșürücüsünü (4) saat yönünün tersine çevirerek çıkartın.
Asetilen tüpünü çerçeveden dıșarı alın ve koruyucu kapağı üzerine sıkıștırın. Șimdi boș
asetilen tüpünü dolusuyla değiștirin ve onu çerçeveye bağlayın.
Bağlantılarda sıvı ve katı yağ bulașığı olmamasına dikkat edin.
Dolu tüpün koruyucu kapağını çıkartıp asetilen basıncı düșürücüsünü saat yönü
doğrultusunda çevirerek asetilen tüpü üzerine takın.
5.3 Maxigas 400 kartușunu değiștrme
Gaz ayarlama vanasını sağa çevirerek kapatın.
Boș Maxigas 400 kartușunu gaz ayarlama vanası ve hortum hattıyla beraber yukarı doğru
çekerek çerçeveden çıkartın.
Maxigas 400 kartușunu sola çevirerek gaz ayarlama vanasından çıkartın.
Gaz ayarlama vanasında sağlam conta bulunmasına dikkat edin.
Sadece Gerçek-ROTHENBERGER Maxigas 400 kartușlarının kullanılması gerekmektedir.
Dolu bir Maxi-Gaz kartușunu sağa çevirerek gaz ayarlama vanasının içine takın.
Dolu Maxigas 400 kartușunu takılmıș gaz ayarlama vanası ve hortum hattıyla beraber
çerçevenin içine yerleștirin.
Inbetriebsnahme
6 Arızalar ve bakımlar sırasında davranıșlar
Hata Nedeni / yardım
Alev sarılașıyor
Ya oksijen tüpünün vanası kapalıdır, ya yeterince açılmamıștır
ya da oksijen tüpü boștur.
Oksijen tüpü valfini açın.
Boș oksijen tüpünü dolusuyla değiștirin.
Alev küçülüyor veya
brülörder yükseliyor.
Ya asetilen tüpünün vanası kapalıdır, ya yeterince açılmamıștır
ya da asetilen tüpü boștur.
Gaz kartușu valfini sola çevirerek (daha çok) açın veya
asetilen değiștirin.
Hortumları düzenli olarak çatlak ve kaçırma bakımından kontrol edin (gözle kontrol).
Tekli tüp emniyeti bir alev geri tepmesinden sonra devreye girdiyse, hortum paketini tekli
tüp emniyeti ile birlikte değiștirin.
Hortumlar zaman içersinde pürüzlenir. Bu nedenle hortumlarda küçük çatlaklar olușmaya
bașlar bașlamaz hortum paketini değiștirin.
54
TÜRKÇE
7 Tașıma ve muhafaza
Tașıma için tüplerin vanaları (1 + 2) kapalı olmalıdır.
Kaynak iși bittikten sonra: Oksijen ve asetilen tüpü vanaları kapalı durumdayken (1 + 2)
tetik üzerindeki supapları (16 + 17) kısa bir süre açarak kalan gazın çıkıp gitmesini
sağlayın (basınçölçer göstergesine dikkat edin). Böylece hortumlara ve asetilen ve
oksijen basıncı șürücüsüne binen yükü ortadan kaldırırsınız.
Oksijen basınç düșürücüsünü demonte edin. Maxigas 400 kartușunun gaz kartuș valfini
çevirerek sökün. Hortumlar, oksijen basınç düșürücüsünde ve gaz kartușu valfinde bağ
kalabilir.
Tașıma esnasında koruyucu kapak daima takılı halde olmalıdır!
Cihazı yükleme alanında devrilmeye ve kaymaya karșı emniyete alın. Depolama ve
tașıma sadece hazne dik durumdayken yapılmalıdır.
Çok yollu hazneler sadece yetkili uzman ișletmeler tarafından doldurulmalıdır.
Kurallara aykırı șekilde yeniden dolum ağır kazalara neden olabilir.
8 Aksesuarlar
Aksesuar Adı ROTHENBERGER Parça Numarası
Oksijen basıncı düșürücü için koruma 35146
Asetilen basınç düșürücü için koruma 35140
Meme temizleyici set, 10 parça 510105
Brülör anahtar 510106
Sabuntașı tebeșir 100 x 10 x 10 561550
Çelik tel fırça 3 sıra 561351
Çelik tel fırça 4 sıra 561352
Alev geciktirici mat 33x50cm 31050
Tüm çelik silindirler için Oksijen Tahliye 35199
ikiz çifti hortum hattı A/S 2,5m 35221
Manometre ile Oksijen basınçșürücü ISO 5171 35634
Manometre ile Asetilen basınçșürücü ISO 5171 35794
DIN EN 166 kaynak koruyucu gözlük 540620 (A4), 540621 (A5)
Atacılık sigorta Asetilen 540365
Atacılık sigorta Oksijen
540360
El - / Manyetik kaynak ayna
540850 / 540855
Meșaleler Kaynak, esnek
www.rothenberger.com
9 șteri hizmetleri
ROTHENBERGER servis merkezleri size yardımcı olabilir (katalogdaki listelere veya web
sitemize bakın) ve yedek parçalar ve servis hizmeti de bu servis merkezlerinde mevcuttur.
Aksesuarlarınızı veya yedek parçalarınızı uzman satıș temsilcinizden veya RoService+ online:
Telefon: + 49 (0) 61 95 / 800 – 8200
Faks: + 49 (0) 61 95 / 800 – 7491
Email: service@rothenberger.com
www.rothenberger.com
TÜRKÇE
55
10 Atıklar İçin
Makine terkibinde, atık değerlendirme yerlerine teslim edebileceğiniz değerli maddeler
bulunmaktadır. Bulunduğunuz yerde de yetkili atık değerlendirme ișletmeleri olabilir. Yeniden
değerlendirilemeyecek atıkların (örn. elektronik çöp) çevre temizliğine uygun șekilde
toplanmasıyla ilgili sorularınızı yerel atık toplama dairesine yöneltebilirsiniz.
Sadece AB ülkeleri için:
Elektronik aletleri ev çöpüne atmayınız! 2012/19/EU numaralı Elektro ve Elektronik
Eski Cihazlar AB Yönetmeliği ve bunun üye ülkelerin hukukuna uyarlaması gereğince
artık kullanılamayacak durumda olan elektro cihaz ve aletlerin ev çöpünden ayrı olarak
toplanması ve çevreye zarar vermeyecek bir șekilde geri dönüșüme verilmesi
gerekmektedir.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76

Rothenberger Three-gas welding system RE 17 AMS 5/5 Kullanım kılavuzu

Tip
Kullanım kılavuzu