Rothenberger Three-gas welding system RE 17 AMS 5 + 10 Kullanım kılavuzu

Tip
Kullanım kılavuzu
TÜRKÇE 47
İçindekiler
Sayfa
1 Güvenlik ile ilgili notlar ....................................................................................................... 48
1.1 Kurallara uygun kullanım .................................................................................................. 48
1.2 Genel güvenlik notları ....................................................................................................... 48
1.3 Özel güvenlik notları ......................................................................................................... 49
2 Teknik veriler ....................................................................................................................... 50
3 İşlevler ................................................................................................................................. 51
3.1 Genel bakış (A) ................................................................................................................ 51
3.2 İşlevlerin açıklanması (B) .................................................................................................. 51
4 Alevi ayarlama ve söndürme .............................................................................................. 52
4.1 Alevi ayarlama .................................................................................................................. 52
4.2 Alevi söndürme ................................................................................................................. 52
5 Tüplerin ve gaz kartuşlarının değiştirilmesi ...................................................................... 53
5.1 Oksijen tüpünü değiştirme ................................................................................................ 53
5.2 Asetilen tüpünü değiştirme ............................................................................................... 53
5.3 Maxigas 400 kartuşunu değiştrme .................................................................................... 53
6 Arızalar ve bakımlar sırasında davranışlar ........................................................................ 53
7 Taşıma ve muhafaza ........................................................................................................... 54
8 Aksesuarlar ......................................................................................................................... 54
9 Müşteri hizmetleri ............................................................................................................... 54
10 Atıklar İçin ........................................................................................................................... 55
Dokümantasyonda kullanılan işaretler:
48 TÜRKÇE
1 Güvenlik ile ilgili notlar
1.1 Kurallara uygun kullanım
Bu evrensel kullanılabilir cihaz, tekrar doldurulabilir 5L veya 10L uzun bir kaynak süresine izin
vermesine rağmen yine de hafif ve kullanışlıdır. Maxigas 400 ile birlikte aynı zamanda lehimleme
için olağanüstü elverişli olan bir cihaz.
1.2 Genel güvenlik notları
DİKKAT! Bütün talimatlar okunmalıdır. Aşağıda kullanılan talimatlara uyulmaması
halinde oluşan hatalar yangına ve/veya ağır yaralanmalara neden olabilir. Yasal
güvenlik yönetmeliklerine ve teknik yönergelere mutlaka uyulmalıdır. Kullanım ha-
taları yüzünden oluşan hasarlarda garanti biter.
BU TALİMATLARI İYİ BİR ŞEKİLDE MUHAFAZA EDİN.
1) İşyeri
a) Çalıştığınız yeri temiz ve düzenli tutun. Düzensizlik ve aydınlatılmamış çalışma yerleri
kazalara neden olabilir.
b) Cihazla, içinde yanıcı sıvılar, gazlar veya tozlar bulunan, patlama tehlikesi altında-
ki ortamlarda çalışmayın. Aletler, tozu veya buharları veya gazları tutuşturabilen
kıvılcımlara neden olur. Yeterli havalandırma sağlayın. Eğer mümkünse kapalı mekanla-
rda çalışmayın.
c) Aleti kullanırken çocukları ve diğer insanları uzakta tutun. Dikkatiniz dağıldığında
cihaz üzerindeki kontrolü yitirebilirsiniz.
d) Cihazı taşımak, asmak için hortumları yerinden çıkartmayın. Hortumları sıcaktan,
yağa, keskin kenarlara veya hareket eden cihaz parçalarına karşı koruyun. Hasar
görmüş veya karışmış hortumlar bir patlama riskini artırır.
e) Cihazı yağa ve grese karşı koruyun. Saf oksijende her türlü yağ ve gres kendiliğinden
patlama şeklinde tutuşabilir. Cihazı ısı kaynaklarının (kalorifer, fırın, açık ateş vs.)
yakınına yerleştirmeyin.
2) İnsanların güvenliği
a) Dikkatli olun, ne yaptığınıza dikkat edin ve bir aletle çalışırken mantığınızı kullana-
rak hareket edin. Yorgun olduğunuzda ve uyuşturucu, alkol veya ilaç etkisi altında
bulunduğunuzda cihazı kullanmayın. Cihazın kullanımı sırasında bir anlık dikkatsizlik,
ciddi yaralanmalara neden olabilir.
b) Kişisel koruyucu donanım ve her zaman bir koruyucu gözlük kullanın. Aletin türüne
ve kullanımına bağlı olarak kişisel koruyucu donanım, örneğin kaymaz güvenlik ayak-
kabıları, zor tutuşabilir giysiler ve koruyucu gözlük kullanılması, yaralanma riskini düşür-
ür.
c) Kendinizi zora koşmayın. Güvenli bir duruş sağlayın ve her zaman dengenizi ko-
ruyun. Bu sayede cihazı beklenmedik durumlarda daha iyi kontrol edebilirsiniz.
d) Uygun giysiler giyin. Bol giysiler giymeyin veya mücevher takmayın.
Saçlarınızı,giysilerinizi ve eldivenlerinizi hareketli parçalardan uzak tutun. Bol giy-
siler, mücevher veya uzun saçlar, hareketli parçalar tarafından yakalanabilir.
3) Aletlerin itinalı bir şekilde kullanımı
a) Kullanılmayan aletleri çocukların ulaşabileceği yerlerden uzak tutun. Cihazı
kullanmayı bilmeyen veya bu talimatları okumamış kişilerin cihazı kullanmasını
önleyin. Aletler deneyimsiz kişiler tarafından kullanıldıklarında tehlikeli olabilir.
b) Cihazın bakımını itinalı bir şekilde yapın. Hareketli cihaz parçalarının sorunsuz
çalışıp çalışmadığını ve sıkışıp sıkışmadığını, parçaların kırılıp kırılmadığını veya
cihazın işlevi olumsuz etkilenecek şekilde hasar görüp görmediğini kontrol edin.
Hasar görmüş parçaları cihazı kullanmadan önce tamir ettirin. Birçok kazanın sebe-
bi, bakımı kötü yapılmış aletlerdir.
c) Sert lehim cihazını kullanım sırasında asla denetimsiz bırakmayın. Akut yangın
tehlikesi söz konusudur.
TÜRKÇE 49
d) Manometrenin oksijen basınç düşürücü üzerinde sıkıca oturmasına dikkat edin.
Hasar görmüş manometreyi sadece orijinal ROTHENBERGER yedek parçası ile değişti-
rin.
e) Oksijen ve asetilen için emniyet çek valfi, ticari uygulamada kullanılmalıdır.
4) Servis
Cihazınızı sadece kalifiye uzman personel tarafından ve sadece orijinal
ROTHENBERGER yedek parçalarla tamir ettirin. Böylelikle cihazın güvenliğinin
korunması temin edilmektedir.
1.3 Özel güvenlik notları
Asetilen gaz ve Maxigas 400 yüksek oranda tutuşabilir, renksiz, havadan ağırdır ve kokusu
alınabilir.
Kartuşlar ve asetilen ve oksijen tüpleri çocuklarına eline geçmemelidir.
Kartuşlar ve gaz tüplerini iyi havalandırılmış bir yerde muhafaza edin.
Tüplerle çalışırken sigara içmeyin.
Kartuşları ve gaz tüplerini ateş kaynaklarından uzak tutun.
Bütün bağlantılar birlikte verilen anahtar yardımıyla sıkılmalı ve sızdırmazlık, köpük
oluşturucumaddelerle(örn. sabunlu su, kaçak arama spreyi) kontrol edilmelidir.
Tüp valflerini arıza durumunda ve iş bitiminde kapatın.
Kartuş veya şişeleri yatay konumda kullanmaktan, taşımaktan ve depolamaktan kaçının. Kartuş
yatık durumdayken sıvı Maxigas 400 gazı gaz kartuşu valfine ve brülör memesine gelir ve bu
arızalara neden olur.
Sıvı asetonun da şişeden çıkıp gitmesini önlemek için, gaz çıkışı sırasında asetilen şişeleri dik
durmalı ya da vanaları şişe tabanından 40 cm daha yüksekte olmalıdır.
Tıbbi tavsiye gerekiyorsa, ambalajı veya etiketi saklayın.
Kullanmadan önce etiketi okuyun.
GÖZ İLE TEMASI HALİNDE: Su ile birkaç dakika dikkatlice durulayın. Takılı ve yapması
kolaysa, kontak lensleri çıkartın. Durulamaya devam edin.
Toz/duman/gaz/sis/buhar/aerosol teneffüs etmekten kaçının.
TENEFFÜS EDİLMESİ HALİNDE: Temiz havaya çıkarın ve nefes almayı kolaylaştıracak rahat
bir konuma getirin.
Güvenli ise tüm tutuşturucu kaynaklarını ortadan kaldırın.
Gaz sızıntısına bağlı yangın: Sızıntı güvenli olarak durdurulmadan söndürmeyin.
Yangın durumunda: Güvenli ise sızıntıyı durdurun.
Basınç düşürücüleri katı ve sıvı yağdan uzak tutun.
TEHLİKE UYARILARI! Basınçlı gaz içerir; ısıtıldığında patlayabilir! Ciddi göz tah-
rişine yol açar! Rehavete veya baş dönmesine yol açabilir! Yangına yol açabilir veya
yangını şiddetlendirebilir; oksitleyici!
50 TÜRKÇE
2 Teknik veriler
RE 17 UNIVERSAL
Üç Gazlı Cihaz
AMS 5/5
RE 17 UNIVERSAL
Üç Gazlı Cihaz
AMS 10/10
RE 17 STANDARD
Üç Gazlı Cihaz
AMS 10/10
Ürün no.:
35400
35401
35798
Tüp muhteviyatı:
5l Asetilen /
5l Oksijen /
600ml Maxigas 400
10l Asetilen /
10l Oksijen /
600ml Maxigas 400
10l Asetilen /
10l Oksijen /
600ml Maxigas 400
Kaynak alanı:
0,5 - 14 mm
0,5 - 9mm
Kesme alanı:
12,0 - 50 mm
12,0 - 25mm
Kaynak ve kesme:
Oksijenli asetilen
Sert lehimleme:
Oksijenli asetilen veya
Adaptörü ve yakıcısıyla (aksam) Maxigas 400
Çalışma ısısı:
1250°C
Alev sıcaklığı:
3100°C
Kaynak İşlemleri
Kaynak
eklemek
Kaynak
aralığı
Madde
nr.
Gaz
türü
Oksijen
basıncı
Asetilen
basıncı
Oksijen
tüketimi
Asetilen
tüketimi
Boyut
[mm]
[bar]
[bar]
[l/h]
[l/h]
1
0,5 - 1,0
35325
Acetylen
2,5
0,2
80
80
2
1,0 - 2,0
35326
160
160
3
2,0 - 4,0
35327
315
315
4
4,0 - 6,0
35328
500
500
5
6,0 - 9,0
35329
800
800
6
9,0 - 14,0
35334
1250
1250
Meme Kesme
Ağızlık
Kesme kalınlığı
Madde No.
Oksijen kalın
Asetilen basıncı
Boyut.
[mm]
[bar]
[bar]
1/32
12- 25
35341
2,0
0,5
3/64
25- 50
35344
2,5
1/16
50- 100
35345
3,5
TÜRKÇE 51
3 İşlevler
3.1 Genel bakış (A)
1
Asetilen tüpü
8
Çift hortum paketi
15
Kesici hamlacı
2
Oksijen tüpü
9
Maxigas 400
16
Yakıcı anahtarı
3
Asetilen tüpü basınç
azaltıcısı
10
RE17 Kulp
17
Gaz ayarlama val
Maxigas
4
Oksijen tüpü basınç
azaltıcısı
11
RE17 Kelebek levye
18
Hortum Adaptör
Maxigas
5
Transport vagonu
12
RE17 Kaynaklı ekler
19
Emniyetli ateşleyici
6
Lastik başlıklar kırmızı
13
Hamlaç temizleyicisi
20
Yedek çakmak
taşları
7
Lastik başlıklar mavi
14
Isıtma hamlacı
3.2 İşlevlerin açıklanması (B)
Yüksek performanslı memelerle kaynak:
Temel olarak kaynak alevi nötr yanmalıdır (gazların karışım oranı dengelidir) ve büyüklüğü
malzeme kalınlığına, dikiş biçimine, kaynak pozisyonuna ve malzemenin ısı iletkenliğine uyumlu
olmalıdır.
Büyük malzeme kalınlığına sahip çeliği kaynatmak için bu sırada her iki valfi iyice açın ve düşük
malzeme kalınlığına sahip çelik sacları kaynatmak için valfleri biraz kapatın.
Malzemeyi ve kaynak çubuğunu önden ısıtın. Dikişin iki tarafında metal erimeye başladığında,
kaynak çubuğunu verin. Kaynak yerinin dengeli bir şekilde ısınmasına dikkat edin. Brülörü yarım
daire şeklindeki hareketlerle kaynak çubuğunun etrafında götürün.
Sert lehim:
Bağlantı yüzeylerini temizleyin, pürüzsüz hale getirin ve kenarların pahını kırın. Lehim yerini ön-
den ısıtın. Lehim çubuğunun ucunu lehim yerinin üzerine oturtun, lehimin bir damlasını eritin ve
alevin sürekli hareketi altında yayın.
Oksijenle kesme:
Alevli kesme lülelerini (23) iş parçası kalınlığına (bkz. Teknik Bilgiler) göre seçip kelebek
kollu kesici ucun (20) içine vidalayın. Şimdi ilaveten ön ısıtma lülesini (24) kelebek kollu
kesici ucun (20) içine vidalayın. Şimdi bu birimi sap (15) ile birleştirin.
Bunun amaca uygun bir montaj anahtarı kullanın. Sadece temiz, hasarsız Gerçek -
ROTHENBERGER alevli kesme lüleleri kullanın. Lülelerin ve şaloma başının sızdırmazlık
yüzeylerinde hiçbir sorun olmamasına dikkat edin.
Çalışma basınçlarını ayarlama
Sap (15) üzerindeki oksijen ve yakıt gazı ayar supaplarını (16 ve 17) şimdilik kapalı tutun.
Dağıtıcı boru üzerindeki yassı supapları (1 ve 2) ya da çıkış supaplarını (9 ve 10) yavaşça
sağa çevirerek açın.
Oksijen basıncı düşürücüsü üzerindeki kapama vanasını (7) ve sap (15) üzerindeki oksijen
ayar supabını (16) sola çevirerek açın ve zamanda aynı kesme oksijeni kelebek kolunu (22)
sola eğerek açın.
Oksijen tüpü basınç düşürücüsü (3) üzerindeki ayar vidasını (5) çevirerek işletim basıncını
(bkz. Teknik Bilgiler) ayarlayın.
Kesme oksijeni kelebek kolunu (22) sağa eğerek ve oksijen ayar supabını (16) sağa çevi-
rerek tekrar kapatın.
Yakıt gazı basınç düşürücüsü üzerindeki kapama vanasını (8) sola çevirerek açın ve ayar
vidasını (6) çevirerek yakıt gazı basıncını (bkz. Teknik Bilgiler) ayarlayın.
Alevi ateşleme ve ayarlama
Ateşlemeden önce hazneler ve ayar supapları arasındaki bağlantıların gaz sızdırmadığından
emin olun (kaçak tespit spreyi veya sabunlu su)
52 TÜRKÇE
Önce sap (15) üzerindeki oksijen ayar supabını (16) sola çevirerek açın, sonra sıcak oksijen
supabını (21) ve yakıt gazı ayar supabını (17) sola çevirerek açın.
Dışarı fışkıran gaz karışımını hemen uygun ateşleyiciyle tutuşturun. Alevi sıcak oksijen sup-
abından (21) veya oksijen ayar supabından (16) ve yakıt gazı ayar supabından (17) denge-
de ayarlayın (kaynak alevi gibi, bkz. 4.1).
Kesme oksijeni kelebek kolunu (22) sola eğerek tamamen açın, gerekirse oksijen basıncını
(bkz. Teknik Bilgiler) tekrar ayarlayın. Alevi yine dengeli ayarlayın ve ardından kesme
oksijeni kelebek kolunu (22) sağa eğerek kapatın
Kesme
Torcu kesme konumuna getirin ve ısıtma aleviyle iş parçasını bölgesel olarak tutuşma
sıcaklığına, yaklaşık açık kırmızı, ısıtın.
Dikkat! Malzemeyi eritmeyin! Sonra kesme oksijeni kelebek kolunu (22) sola eğerek
açın ve şalomayı yavaşça kesme yönünde hareket ettirin.
Kesme hızı
Doğru kesme hızını, cüruf çıkışından, kıvılcım sıçramasından ve kesme sesinden algılayabilir-
siniz.
doğru
Çok yüksek
Çok düşük
Inbetriebsnahme
4 Alevi ayarlama ve söndürme
4.1 Alevi ayarlama
Kırmızıişaretlenmiş tutamaktaki el çarkıyla alevin büyüklüğünü ve görünüşünü ayarlayabilirsiniz.
Eğer alev tutuşmuyorsa veya kopuyorsa, gaz basıncı yüksektir. Bu durumda gazı brülör tuta-
mağından (kırmızıişaretli el çarkı) sağa çevirerek kısın.
Brülör tutamağındaki oksijen valfi (mavi işaretlenmiş el çarkı) tam açılmış olmalıdır. Alevin sarı
görünmesi durumunda gaz fazlası vardır. Brülör tutamağındaki gaz valfini (kırmızı işaretlenmiş el
çarkı) sağa çevirerek dikkatli bir şekilde kısmaya devam edin.
Daha sonra nötr bir alev ayarlayın. Yani kuvvetli ışıldayan mavi yeşil alev çekirdeği, koyu mavi
renkteki alev demetinden (ikincil alev) keskin bir şekilde ayırt edilmelidir .
4.2 Alevi söndürme
Alevi söndürmek için önce brülör tutamağındaki gaz valfini (kırmızı işaretlenmiş el çarkı) ve
ardından oksijen valfini (mavi işaretlenmiş el çarkı), sağa çevirerek kapatın.
Yakın iki vanalar şişe çevirerek. Bu valfleri uzun molalarda da kapatın.
Inbetriebsnahme
TÜRKÇE 53
5 Tüplerin ve gaz kartuşlarının değiştirilmesi
5.1 Oksijen tüpünü değiştirme
Oksijen tüpünün vanasını (2) sağa çevirerek kapatın.
Oksijen basıncı düşürücüsünü (3) uygun anahtarla (ağız genişliği 32) saat yönünün tersine
çevirerek çıkartın.
Oksijen tüpünü çerçeveden dışarı alın ve koruyucu kapağı üzerine sıkıştırın. Şimdi boş
oksijen tüpünü dolusuyla değiştirin ve onu çerçeveye bağlayın.
Oksijen basıncı düşürücüsünde sağlam conta bulunmasına dikkat edin.
Bağlantılarda sıvı ve katı yağ bulaşığı olmamasına dikkat edin.
Dolu tüpün koruyucu kapağını çıkartıp oksijen basıncı düşürücüsünü saat yönü doğrultu-
sunda çevirerek oksijen tüpü üzerine takın. Sıkmak için uygun bir anahtar kullanın.
5.2 Asetilen tüpünü değiştirme
Asetilen tüpünün vanasını (1) sağa çevirerek kapatın.
Asetilen basınç düşürücüsünü (4) saat yönünün tersine çevirerek çıkartın.
Asetilen tüpünü çerçeveden dışarı alın ve koruyucu kapağı üzerine sıkıştırın. Şimdi boş
asetilen tüpünü dolusuyla değiştirin ve onu çerçeveye bağlayın.
Bağlantılarda sıvı ve katı yağ bulaşığı olmamasına dikkat edin.
Dolu tüpün koruyucu kapağını çıkartıp asetilen basıncı düşürücüsünü saat yönü doğrultu-
sunda çevirerek asetilen tüpü üzerine takın.
5.3 Maxigas 400 kartuşunu değiştrme
Gaz ayarlama vanasını sağa çevirerek kapatın.
Boş Maxigas 400 kartuşunu gaz ayarlama vanası ve hortum hattıyla beraber yukarı doğru
çekerek çerçeveden çıkartın.
Maxigas 400 kartuşunu sola çevirerek gaz ayarlama vanasından çıkartın.
Gaz ayarlama vanasında sağlam conta bulunmasına dikkat edin.
Sadece Gerçek-ROTHENBERGER Maxigas 400 kartuşlarının kullanılması gerekmektedir.
Dolu bir Maxi-Gaz kartuşunu sağa çevirerek gaz ayarlama vanasının içine takın.
Dolu Maxigas 400 kartuşunu takılmış gaz ayarlama vanası ve hortum hattıyla beraber
çerçevenin içine yerleştirin.
Inbetriebsnahme
6 Arızalar ve bakımlar sırasında davranışlar
Hata
Nedeni / yardım
Alev sarılaşıyor
Ya oksijen tüpünün vanası kapalıdır, ya yeterince açılmamıştır
ya da oksijen tüpü boştur.
Oksijen tüpü valfini açın.
Boş oksijen tüpünü dolusuyla değiştirin.
Alev küçülüyor veya
brülörder yükseliyor.
Ya asetilen tüpünün vanası kapalıdır, ya yeterince açılmamıştır
ya da asetilen tüpü boştur.
Gaz kartuşu valfini sola çevirerek (daha çok) açın veya aseti-
len değiştirin.
Hortumları düzenli olarak çatlak ve kaçırma bakımından kontrol edin (gözle kontrol).
Tekli tüp emniyeti bir alev geri tepmesinden sonra devreye girdiyse, hortum paketini tekli
tüp emniyeti ile birlikte değiştirin.
Hortumlar zaman içersinde pürüzlenir. Bu nedenle hortumlarda küçük çatlaklar oluşmaya
başlar başlamaz hortum paketini değiştirin.
54 TÜRKÇE
7 Taşıma ve muhafaza
Taşıma için tüplerin vanaları (1 + 2) kapalı olmalıdır.
Kaynak işi bittikten sonra: Oksijen ve asetilen tüpü vanaları kapalı durumdayken (1 + 2)
tetik üzerindeki supapları (16 + 17) kısa bir süre açarak kalan gazın çıkıp gitmesini
sağlayın (basınçölçer göstergesine dikkat edin). Böylece hortumlara ve asetilen ve
oksijen basıncı düşürücüsüne binen yükü ortadan kaldırırsınız.
Oksijen basınç düşürücüsünü demonte edin. Maxigas 400 kartuşunun gaz kartuş valfini
çevirerek sökün. Hortumlar, oksijen basınç düşürücüsünde ve gaz kartuşu valfinde bağlı
kalabilir.
Taşıma esnasında koruyucu kapak daima takılı halde olmalıdır!
Cihazı yükleme alanında devrilmeye ve kaymaya karşı emniyete alın. Depolama ve
taşıma sadece hazne dik durumdayken yapılmalıdır.
Çok yollu hazneler sadece yetkili uzman işletmeler tarafından doldurulmalıdır.
Kurallara aykırı şekilde yeniden dolum ağır kazalara neden olabilir.
8 Aksesuarlar
Aksesuar Adı
ROTHENBERGER Parça Numarası
Oksijen basıncı düşürücü için koruma
35146
Asetilen basınç düşürücü için koruma
35140
Meme temizleyici set, 10 parça
510105
Brülör anahtar
510106
Sabuntaşı tebeşir 100 x 10 x 10
561550
Çelik tel fırça 3 sıralı
561351
Çelik tel fırça 4 sıralı
561352
Alev geciktirici mat 33x50cm
31050
Tüm çelik silindirler için Oksijen Tahliye
35199
ikiz çifti hortum hattı A/S 2,5m
35221
Manometre ile Oksijen basınç düşürücü ISO 5171
35634
Manometre ile Asetilen basınç düşürücü ISO 5171
35794
DIN EN 166 kaynak koruyucu gözlük
540620 (A4), 540621 (A5)
Atacılık sigorta Asetilen
540365
Atacılık sigorta Oksijen
540360
El - / Manyetik kaynak ayna
540850 / 540855
Meşaleler Kaynak, esnek
www.rothenberger.com
9 Müşteri hizmetleri
ROTHENBERGER servis merkezleri size yardımcı olabilir (katalogdaki listelere veya web
sitemize bakın) ve yedek parçalar ve servis hizmeti de bu servis merkezlerinde mevcuttur.
Aksesuarlarınızı veya yedek parçalarınızı uzman satış temsilcinizden veya satış sonrası yardım
hattımızdan sipariş edin:
Telefon: + 49 (0) 61 95 / 800 8200
Faks: + 49 (0) 61 95 / 800 7491
Email: service@rothenberger.com
www.rothenberger.com
TÜRKÇE 55
10 Atıklar İçin
Makine terkibinde, atık değerlendirme yerlerine teslim edebileceğiniz değerli maddeler
bulunmaktadır. Bulunduğunuz yerde de yetkili atık değerlendirme işletmeleri olabilir. Yeniden
değerlendirilemeyecek atıkların (örn. elektronik çöp) çevre temizliğine uygun şekilde
toplanmasıyla ilgili sorularınızı yerel atık toplama dairesine yöneltebilirsiniz.
Sadece AB ülkeleri için:
Elektronik aletleri ev çöpüne atmayınız! 2012/19/EG numaralı Elektro ve Elektronik
Eski Cihazlar AB Yönetmeliği ve bunun üye ülkelerin hukukuna uyarlaması gereğince
artık kullanılamayacak durumda olan elektro cihaz ve aletlerin ev çöpünden ayrı olarak
toplanması ve çevreye zarar vermeyecek bir şekilde geri dönüşüme verilmesi
gerekmektedir.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76

Rothenberger Three-gas welding system RE 17 AMS 5 + 10 Kullanım kılavuzu

Tip
Kullanım kılavuzu