McCulloch PROMAC 33 12 Kullanım kılavuzu

Tip
Kullanım kılavuzu
Promac 33 - 33 cc
Operator’s Manual
READ
CAREFULLY
i
g
Manuale d’istruzioni
LEGGERE
ATTENTAMENTE
i
Manuel d’instructions
LIRE
ATTENTIVEMENT
f
Bedienungsanleitung
SORGFÄLTIG
LESEN
C
Manual de instrucciones
LEER
ATENTAMENTE
e
Gebruikershandleiding
EERST GOED
DOORLEZEN
h
Ägarhandbok
LÄS
NOGA
s
Brugehåndbog
LÆS
OMHYGGELIGT
q
Omistajankäsikirja
LUE
HUOLELLISESTI
v
Eierens Håndbok
LES
NØYE
{
Manual de Instruções
LER
ATENTAMENTE
p
O∆HΓIEΣ XPHΣEΩΣ
∆IABAΣTE
ΠPOΣEKTIKA
k
Használati útmutató
FIGYELEMMEL
OLVASANDÓ
A.
B.
C.
D.
Partner
oil
McCulloch
oil
2 T
oil
1 ltr. 20 cm
3
25 cm
3
40 cm
3
4 80 100 160
5 100 125 200
10 200 250 400
20 400 500 800
50 : 1
2%
40 : 1
2,5%
25 : 1
4%
E.
F.
G.
H.
I.
L.
g Due to a constant product improvement programme, the factory reserves the right to
modify technical details mentioned in this manual without prior notice.
i La casa produttrice si riserva la possibilità di variare caratteristiche e dati del pre-
sente manuale in qualunque momento e senza preavviso.
f La Maison se réserve la possibilité de changer des caractéristiques et des données
de ce manuel à n’importe quel moment et sans préavis.
C Im Sinne des Fortschritts behält sich der Hersteller das Recht vor, technische
Änderungen ohne vorherigen Hinweis durchzuführen.
e La firma productora se reserva la posibilidad de cambiar las características
y datos del presente manual en cualquier momento y sin previo aviso.
h
Door konstante produkt ontwikkeling behoud de fabrikant zich het recht voor om
rechnische specificaties zoals vermeld in deze handleiding te veranderen zonder
biervan vooraf bericht te geven.
s
Tilverkaren reserverar sig rätten att ändra fakta och uppgifter ur handboken utan för-
varning.
q Producenten forbeholder sig ret til ændringer, hvad angår karakteristika
og data i nærværende instruktion, når som helst og uden varsel.
v Jatkuvan tuotteen parannusohjelman tähden valmistaja pidättää oikeuden vaihtaa
ilman ennakkovaroitusta tässä ohjekirjasessa mainittuja teknisiä yksityiskohtia.
{ Produsenten forbeholder seg all rett og mulighet til å forandre tekniske detaljer
i denne manualen uten forhåndsvarsel.
p A casa productora se reserva a possibilidade de variar características e dados do
presente manual em qualquer momento e sen aviso prévio.
k
Λγω πργράµµατς συνεύς ελτίωσης πρϊντων, τ εργστάσι
επιυλάσσεται τυ δικαιώµατς να τρππιεί τις τενικές λεπτµέρειες
πυ αναέρνται στ εγειρίδι αυτ ωρίς πρηγύµενη ειδπίηση.
Folyamatos gyártmány felùjítási müsorunk következtében, a gyártó cég fenntartja a
jogát ebben a Használati leirt müszaki adatok elözetes értesítés nélküli változ-
tatására.
12” 300mm
45T 3/8”
PROMAC 33
242151B
852312B
214215B (5/32”)
ΛHNIKA - 75
1. - §AMA
2. - Y™I¢A
3. - TA¶A ¢OXEIOY KAY™IMOY
4. - TA¶A ¢OXEIOY §A¢IOY
5. - ¢IAKO¶TH™ STOP
6. - EKKINH™H
7. - XEIPO§ABH
8. - EM¶PO™£IA §ABH
9. - KA§YMNA ºI§TPOY AEPA
10. - T™OK AEPA
11. - PY£MI™TH™ KAPM¶YPATEP
12. - ºPENO Y™I¢A™
13. - ¶A¥IMA¢IA §AMA™
14. - ¶YPO™ EM¶§OKH™ A§Y™I¢A™
15. - E¥ATMI™H (¶POºY§AKTHPA™)
16. - ¶I™ø §ABH
17. - ™KAN¢A§H A™ºA§EIA™
18. - ™KAN¢A§H °KAZIOY
19. - KA¶AKI §AMA™
20. - PE°OY§ATOPO™ A§Y™I¢A™/INTENZ
21. - ¶HPOYNA
22. - ™KAN¢A§H E¶ITAXYN™H™
23. - BA§BI¢A A¶O™YM¶IE™H™
A. ΓENIKH ΠEPIΓPAΦH
Xρησιµπιήστε τ ηλεκτρικ πριvι Promac 33 µε τv κατάλληλ τρπ
ώστε vα απευθύv τυv ατυήµατα. Aκλυθήστε πιστά τα µέτρα
ασαλείας και τις δηγίες ρήσεως για τηv ασαλή και απδτική ρήση τυ
πρϊvτς. ΅ίvαι µέριµvα τυ ρήστη ακλυθήσει πιστά τις δηγίες τυ
δηγύ ρήσης πυ παρέεται µαί µε τ πρϊv.
∂ÚÔÏËÙÈο ̤ÙÚ· ·ÛÊ·Ï›·˜
ŒvvÔÈ· Ùˆv Û˘Ì‚fiψv
¢È·‚¿ÛÙ ÚÔÛ¯ÙÈο
ÙȘ Ô‰ËÁ›Â˜
Œv‰˘ÛË ÂÚÁ·Û›·˜ - ·ÛÊ·Ï›·˜:
EÁÎÂÎÚÈ̤v· ÚÔÛٷ٢ÙÈο
Á˘·ÏÈ¿ ‹ Ì¿Ûη ÂÚÁ·Û›·˜
EÁÎÂÎÚÈ̤vÔ ÎÚ¿vÔ˜
EÁÎÂÎÚÈ̤v˜ ÚÔÛٷ٢ÙÈΤ˜
ˆÙÔ·Û›‰Â˜
EÁÎÂÎÚÈ̤v· Á¿vÙÈ·
EÁÎÂÎÚÈ̤v· ˘Ô‰‹Ì·Ù·
·ÛÊ·Ï›·˜
MËv ηv›˙ÂÙ·È fiÙ·v
·vÂÊԉȿ˙ÂÙ ‹ fiÙ·v ÙÔ
Ì˯¿vËÌ· ›v·È Âv ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›·
∂ÚÔÂȉÔÔ›ËÛË – ∂ÚÔÛÔ¯‹
TÛfiÎ ·vÔȯÙfi (Ev ıÂÚÌfi
ÂÎΛvËÛË)
TÛfiÎ ÌÂÚÈο ·vÔÈÁ̤vÔ
TÛfiÎ ÎÏÂÈÛÙfi (æ˘¯Ú‹
ÂÎΛvËÛË)
ºÚ¤vÔ ÂvÂÚÁÔÔÈË̤vÔ /
·ÂvÂÚÁÔÔÈË̤vÔ
ΛHNIKA - 76
∂ÚÔÛÔ¯‹ ÛÙÔ ÎfivÙÚ· ¯Ù‡ËÌ·
(ÎψÙÛÈ¿)
MËv Îfi‚ÂÙÂ ÌÂ ÙÔ ÙÂÏÈÎfi
̤ÚÔ˜ Ù˘ Ï¿Ì·˜ ÙÔ˘ ÚÈÔvÈÔ‡
‰ÈfiÙÈ ·˘Í¿vÂÙ·È Ë Èı·vfiÙËÙ·
ÁÈ· Ù˘¯fiv ÎfivÙÚ· ¯Ù‡ËÌ·
MËv ¯ÚËÛÈÌÔÔț٠ÔÙ¤ ÙÔ
Ì˯¿vËÌ· Ì ¤v· ÌfivÔ ¯¤ÚÈ
XÚËÛÈÌÔÔț٠ÙÔ Ì˯¿vËÌ·
¿vÙ· Ì ٷ ‰‡Ô ¯¤ÚÈ·
B.
O¢HÉYE™ A™ºA§EIA™
¢È·‚¿ÛÙ ÚÔÛ¯ÙÈο fiϘ ÙȘ Ô‰ËÁ›Â˜ ÚÈv
¯ÚËÛÈÌÔÔÈ‹ÛÂÙ ·Ï˘ÛÔÚ›ÔvÔ,
¯ÚËÛÈÌÔÔÈ›ÛÙ ÙÔ Ì˯¿vËÌ· ÌfivÔ ÁÈ· ÙËv
ηٿÏÏËÏË ¯Ú‹ÛË
1 N· ÊÔÚ¿Ù ¿vÂÙ· Î·È ÂÊ·ÚÌÔÛÙ¿ ÚÔ‡¯·,
ÌfiÙ˜, Á¿vÙÈ· ÂÚÁ·Û›·˜, ÚÔÛٷ٢ÙÈο
Á˘·ÏÈ¿, ˆÙÔ·Û›‰Â˜ Î·È ·v ˘¿Ú¯ÂÈ Î›v‰˘vÔ˜
v· ¤ÛÔ˘v Ù· ˘fiÏÔÈ· Ù˘ ÎÔ‹˜, ÎÚ¿vÔ˜.
2 N· Îڷٿ٠ÁÂÚ¿ Î·È Ì ٷ ‰˘Ô ¯¤ÚÈ· ÙÔ ÚÈfivÈ
fiÙ·v ‰Ô˘Ï‡ÂÈ. ·Ù¿Ù ¿vÙÔÙ ÁÂÚ¿ ηÈ
Û ÛÙ·ıÂÚfi ̤ÚÔ˜. ¶¿vÙ· ÛÈÁÔ˘Ú¢Ù›Ù ˆ˜
ͤÚÂÙ ÛÙ·Ì·Ù‹ÛÂÙ ·Ï˘ÛÔÚ›ÔvÔ
ÁÚ‹ÁÔÚ· Û ÂÚ›ÙˆÛË ·v¿Á΢. MËv
‰Ô˘Ï‡ÂÙ ·v‚·Ṳ̂vÔÈ ¿vˆ Û ‰¤vÙÚ·
ÂÎÙfi˜ ¿v ›۷ÛÙ ÂÎ·È‰Â˘Ì¤vÔÈ Î·È ¤¯ÂÙÂ
ÙÔv ··Ú·›ÙËÙÔ ÂÍÔÏÈÛÌfi (ÈÌ¿vÙ·, Û¯ÔÈvÈ¿,
ÛÊ‹v˜ ÎÏ).
EÈ̤vÔ˘Ì ȉȷ›ÙÂÚ· ÁÈ· ÙÔ˘˜ ¯Ú‹ÛÙ˜ Ô˘
ı· ¯ÚËÛÈÌÔÔÈ‹ÛÔ˘v ÁÈ· ÚÒÙË ÊÔÚ¿ ÙÔ
·Ï˘ÛÔÚ›ÔvÔ v· οvÔ˘v Ú·ÎÙÈ΋ ÂÎ·›‰Â˘ÛË
ÛÙÔ˘˜ ηvfiv˜ ·ÛÊ¿ÏÂÈ·˜ Î·È ·ÛÊ·ÏÔ‡˜
ÂÚÁ·Û›·˜. MËv ¯ÚËÛÈÌÔÔț٠ÙÔ
·Ï˘ÛÔÚ›ÔvÔ fiÙ·v ›ÛÙ ÎÔ˘Ú·Ṳ̂vÔ˜ ‹ οو
·fi ÙËv Â‹ÚÂÈ· Ô˘ÛÈÒv fiˆ˜ ÙÔ ÔÈvfivÂ˘Ì·
Ê¿Ú̷η, Ô˘ ÌÔÚ› ÂËÚ¿ÛÔ˘v ÙËv
fiÚ·ÛË ‹ ÙËv ÎÚ›ÛË Û·˜.
H Ôχ¯ÚÔvË ¯Ú‹ÛË ÙÔ˘ ÚÈÔvÈÔ‡ ‹ ¿Ïψv
ÂÚÁ·Ï›ˆv Ì ¤vÙÔvË ‰fivËÛË, ÌÔÚ›
ÚÔηϤÛÔ˘v ÙÔ Ê·ÈvfiÌÂvÔ Raynoud Ô˘
Ô‰ËÁ› ÛÙËv ·ÒÏÂÈ· Ù˘ ·Ê‹˜ Î·È ·›ÛıËÛ˘
Ù˘ ıÂÚÌfiÙËÙ·˜ (ÎÚ‡Ô-˙ÂÛÙfi) ÛÙ· ¯¤ÚÈ· ηÈ
‰¿ÎÙ˘Ï· ηıÒ˜ Î·È ¤v· ÁÂvÈÎfi ÌÔ‡‰È·ÛÌ·.
Av ÙÔ ÚÈfivÈ ¯ÚËÛÈÌÔÔÈÂ›Ù·È Û˘¯v¿ Î·È ÁÈ·
Ôχ ¯ÚfivÔ Ú¤ÂÈ ÂϤÁ¯ÂÙÂ Û˘¯v¿ ÙËv
ηٿÛÙ·ÛË Ùˆv ¯ÂÚÈÒv Î·È ‰·Îهψv Û·˜ ηÈ
ÛÙËv ÂÚ›ÙˆÛË fiÔ˘ ÂÌÊ·vÈÛÙÔ‡v Ù·
·Ú·¿vˆ Û˘ÌÙÒÌ·Ù· Ú¤ÂÈ
Û˘Ì‚Ô˘Ï¢Ù›Ù ·Ì¤Ûˆ˜ ¤v·v È·ÙÚfi.
3. MËv ÌÂٷʤÚÂÙ ÙÔ ÚÈfivÈ fiÙ·v ›v·È Âv
ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›· Ô‡Ù ÁÈ· ÌÈÎÚ¤˜ ·ÔÛÙ¿ÛÂȘ. K¿ıÂ
ÊÔÚ¿ Ô˘ ÌÂٷʤÚÂÙ ÙÔ ·Ï˘ÛÔÚ›ÔvÔ
ηχÙÂÙ ÙËv Ï¿Ì· ÎÔ‹˜ Ì ÙËv ÂȉÈ΋ ı‹ÎË
Î·È ÙËv Îڷٿ٠ÚÔ˜ Ù· ›Ûˆ Û·˜. ŸÙ·v
ÌÂÙ·ÎÈv›Ù ÙÔ ·Ï˘ÛÔÚ›ÔvÔ Ì ÙÔ
·˘ÙÔΛvËÙÔ ‚‚·Èˆı›Ù ˆ˜ ‰Âv ˘¿Ú¯Ô˘v
‰È·ÚÚÔ¤˜ η˘Û›ÌÔ˘.
4. °È· ·ÔʇÁÂÙÂ Ù˘¯fiv ÎfivÙÚ· ¯Ù‡ËÌ·
(ÎψÙÛÈ¿) ÙÔ˘ ·Ï˘ÛÔÚ›ÔvÔ˘ ÌËv Îfi‚ÂÙÂ
ΛHNIKA - 77
¶ÚÈv ÙÔÔıÂÙ‹ÛÂÙ ‹ Ú˘ıÌ›ÛÂÙ ÙËv ·Ï˘Û›‰·
‚‚·Èˆı›Ù ˆ˜ Ë Ì˯·v‹ ›v·È Û‚ËṲ̂vË.
ŸÙ·v ÙÔÔıÂÙ›Ù ڢıÌ›˙ÂÙ ÙËv ·Ï˘Û›‰·
Ú¤ÂÈ ¿vÙ· ÊÔÚ¿Ù Á¿vÙÈ·.
1. B‚·Èˆı›Ù ˆ˜ Ô ÌÔ¯Ïfi˜ ÙÔ˘ ÊÚ¤vÔ˘ ›v·È
ÙÚ·‚ËÁ̤vÔ˜ ›Ûˆ (A). ¥Â‚ȉ‹ÛÙ ٷ
·ÍÈÌ¿‰È· (B) Î·È ‚Á¿ÏÙ ÙÔ Î¿Ï˘ÌÌ·.
2. ¥Â‚ȉ‹ÛÙ ÙÔv ÚÂÁÔ˘Ï·ÙfiÚÔ (Ú˘ıÌÈÛÙ‹) (D)
̤¯ÚÈ ÙÔ Ù¤ÚÌ·.
3. B¿ÏÙ ÙËv ·Ï˘Û›‰· ÛÙËv Ï¿Ì· Î·È ‚‚·Èˆı›ÙÂ
ˆ˜ ›v·È ÛˆÛÙ‹ Ë Î·Ù‡ı˘vÛË-ÊÔÚ¿ Ù˘
·Ï˘Û›‰·˜ (P).
4. °Ú›ÛÙ ÙËv ·Ï˘Û›‰· Á‡Úˆ ·fi ÙÔ ÁÚ·v¿˙È Ù˘
Î·È ‚·ÏÙ¤ ÙËv οو Ô‹ Ù˘ Ï¿Ì·˜ (F) v·
ÂÊ·ÚÌfiÛÂÈ ÛÙÔv ‡ÚÔ ÙÔ˘ ÚÂÁÔ˘Ï·ÙfiÚÔ˘ (G).
5. B¿ÏÙ ÙÔ Î·¿ÎÈ Î·È ÙËv ËÚÔ˘v· fiˆ˜
˘Ô‰ÂÈÎv‡ÂÙ·È.
6. ™Ê›ÍÙ ٷ ·ÍÈÌ¿‰È· Ù˘ Ï¿Ì·˜ (B) Ì ٷ
‰¿ÎÙ˘Ï·. P˘ıÌ›ÛÙ ÙËv ¤vÙ·ÛË – Ù¤vو̷ Ù˘
·Ï˘Û›‰·˜ ‚ȉÒvÔvÙ·˜ ÙËv ‚›‰· (D). H ÛˆÛÙ‹
¤vÙ·ÛË - Ù¤vو̷ ÂÈÙ˘Á¯¿vÂÙ·È fiÙ·v
ÛËÎÒvÔvÙ·˜ Ù˘ ·Ï˘Û›‰· ·v·ÛËÎÒvÂÙ·È Ô
Ô‰ËÁfi˜ Ù˘ ηٿ Ù· 3/4 Î·È Ë ·Ï˘Û›‰· Á˘Ú›˙ÂÈ
ÂχıÂÚ·. K·ÙfiÈv ÛÊ›ÍÙ ٷ ·ÍÈÌ¿‰È· ÌÂ
ÎÏÂȉ›.
INTENZ
¥Â‚ȉÒÛÙ ÙÔv ÚÂÁÔ˘Ï·ÙfiÚÔ (I). M¤¯ÚÈ ÙÔ
Ù¤ÚÌ·.
B¿ÏÙ ÙËv ·Ï˘Û›‰· ÛÙËv Ï¿Ì· Î·È ‚‚·Èˆı›ÙÂ
ˆ˜ ›v·È ÛˆÛÙ‹ Ë Î·Ù‡ı˘vÛË-ÊÔÚ¿ Ù˘
·Ï˘Û›‰·˜ (P). ™Ê›ÍÙ ٷ ·ÍÈÌ¿‰È· Ù˘ Ï¿Ì·˜
(B) Ì ٷ ‰¿ÎÙ˘Ï·. P˘ıÌ›ÛÙ ÙËv ¤vÙ·ÛË
Ù¤vو̷ Ù˘ ·Ï˘Û›‰·˜ ‚ȉÒvÔvÙ·˜ ÙËv ‚›‰· (D).
H ÛˆÛÙ‹ ¤vÙ·ÛË - Ù¤vو̷ ÂÈÙ˘Á¯¿vÂÙ·È fiÙ·v
ÛËÎÒvÔvÙ·˜ Ù˘ ·Ï˘Û›‰· ·v·ÛË΋vÂÙ·È Ô
Ô‰ËÁfi˜ Ù˘ ηٿ Ù· 3/4 Î·È Ë ·Ï˘Û›‰· Á˘Ú›˙ÂÈ
ÂχıÂÚ·. K·ÙfiÈv ÛÊ›ÍÙ ٷ ·ÍÈÌ¿‰È· ÌÂ
ÎÏÂȉ›.
C. A§Y™I¢A™ - INTENZ
ÔÙ¤ Ì ÙËv ¿ÎÚË Ù˘ Ï¿Ì·˜. ¶ÚÈv Îfi„ÂÙÂ, ÙÔ
·Ï˘ÛÔÚ›ÔvÔ Ú¤ÂÈ ¤¯ÂÈ ÊÙ¿ÛÂÈ ÛÙȘ
̤ÁÈÛÙ˜ ÛÙÚÔʤ˜ ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›·˜ ÙÔ˘. °È· v·
·ÔʇÁÂÙÂ Ù˘¯fiv ÎfivÙÚ· ¯Ù‡ËÌ· (ÎψÙÛÈ¿)
ÙÔ˘ ·Ï˘ÛÔÚ›ÔvÔ˘, ÌËv ·Ê‹vÂÙ ÙËv ¿ÎÚË
Ù˘ Ï¿Ì·˜ ¤Ú¯ÂÙ·È Û Â·Ê‹ Ì ÎÏ·‰È¿,
ı¿ÌvÔ˘˜, ÙÔ ¤‰·ÊÔ˜, ¿ÏÏÔ˘ ›‰Ô˘˜
·vÙÈΛÌÂv·. K·v¤v· ÛËÌÂ›Ô Ù˘ ·Ï˘Û›‰·˜
‰Âv Ú¤ÂÈ ¤Ú¯ÂÙ·È Û Â·Ê‹ Ì ¤ÙÚ˜,
ÚfiΘ Û‡ÚÌ·Ù·. B‚·Èˆı›Ù ˆ˜ Ë
·Ï˘Û›‰· ›v·È ÛˆÛÙ¿ ÙÚÔ¯ÈṲ̂vË Î·È
Ú˘ıÌÈṲ̂vË. Kڷٿ٠ÙËv ËÚÔ‡v· Û Â·Ê‹
Ì ÙÔ Í‡ÏÔ Âv‹ Îfi‚ÂÙÂ. XÚËÛÈÌÔÔÈÂ›Ù·È ÌfivÔ
Áv‹ÛÈ· ·vÙ·ÏÏ·ÎÙÈο, Ù· ÔÔ›· ¤¯Ô˘v
ۯ‰ȷÛÙ› ÁÈ· ÂÁÁ˘ËıÔ‡v ÙËv ̤ÁÈÛÙË
·ÛÊ¿ÏÂÈ· Î·È ‰È¿ÚÎÂÈ· ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›·˜ ÙÔ˘
Ì˯·v‹Ì·ÙÔ˜, ÂÚÈÔ‰Èο ËÁ·›vÂÙ ÙÔ
Ì˯¿vËÌ· Û οÔÈÔ ÂÍÔ˘ÛÈÔ‰ÔÙË̤vÔ
Û˘vÂÚÁÂ›Ô Ù˘ McCulloch. MËv
¯ÚËÛÈÌÔÔÈÂ›Ù·È ÔÙ¤ ÙÔ ·Ï˘ÛÔÚ›ÔvÔ ¿vˆ
·fi ÙÔ ‡„Ô˜ Ùˆv ‹Ìˆv Û·˜.
5. MËv ‚¿˙ÂÙ ÌÚÔÛÙ¿ ÛÙÔ ·Ï˘ÛÔÚ›ÔvÔ
ÎÔvÙ¿ Û η‡ÛÈÌ· ‹ Û ‰È·ÚÚÔ¤˜ η‡ÛÈ̈v
·Ú¿ ÌfivÔ Û Â͈ÙÂÚÈÎfi Î·È Î·Ï¿ ·ÂÚÈ˙fiÌÂvÔ
¯‹ÚÔ. MÂÙ¿ ÙÔv ·vÂÊԉȷÛÌfi ηı·Ú›ÛÙÂ
ÚÔÛ¯ÙÈο ·fi Ù˘¯Òv ‰È·ÚÚÔ¤˜.
AÔÌ·ÎÚ˘vı›Ù ·fi ÙÔv ¯‹ÚÔ
·vÂÊԉȷÛÌÔ‡ ÚÈv ÂÎÎÈv‹ÛÂÙ ÙÔ Ì˯¿vËÌ·.
6. KÚ·Ù‹ÛÙ Û ÙÔ˘Ï¿¯ÈÛÙÔv 10 ̤ÙÚ·
·fiÛÙ·ÛË Î·Ù¿ ‰‡Ô ÊÔÚ¤˜ ÙÔ Ì‹ÎÔ˜ ÙÔ˘
ÎÔÚÌÔ‡ ·fi ÙÔv ¯ÒÚÔ ÂÚÁ·Û›·˜ ·vıÚÒÔ˘˜
˙Ò·. Av ·˘Ùfi ›v·È ·v·Áη›Ô
¯ÚËÛÈÌÔÔÈ›ÛÙ ۋ̷ٷ Èv·Î›‰Â˜
ÚÔÂȉÔÔ›ËÛ˘. EÈıˆڋÛÙ ÚÔÛ¯ÙÈο
ÙÔv ¯ÒÚÔ ÂÚÁ·Û›·˜ Û·˜ ÂÈÛËÌ·›vÔvÙ·˜
Ù˘¯fiv ÂÈΛv‰˘v· ÛËÌ›· fiˆ˜ ηÏ҉ȷ,
¤ÙÚ˜ ÎÏ. MËv ¯ÚËÛÈÌÔÔț٠ÙÔ
·Ï˘ÛÔÚ›ÔvÔ ·v ‰Âv ‰Ô˘Ï‡ÂÈ ÛˆÛÙ¿ ÙÔ
ÊÚ¤vÔ ·Ï˘Û›‰·˜. MËv ·ÁÁ›˙ÂÙ·È ÔÙ¤ ÙËv
·Ï˘Û›‰· fiÙ·v ÙÔ ·Ï˘ÛÔÚ›ÔvÔ ‰Ô˘Ï‡ÂÈ.
B‚·Èˆı›Ù ˆ˜ ˘¿Ú¯ÂÈ Î¿ÔÈÔ ¿ÙÔÌÔ ÛÂ
ÌÈÎÚ‹ ·fiÛÙ·ÛË ¤ÙÛÈ ÒÛÙ ÌÔÚ› Û·˜
·ÎÔ‡ÛÂÈ, Û ÂÚ›ÙˆÛË ·Ù˘¯‹Ì·ÙÔ˜. Áv ·˘Ùfi
‰Âv ›v·È ‰˘v·Ùfi, Ú¤ÂÈ ¤¯ÂÙ ¿vÙÔÙÂ
Ì·˙› Û·˜ Ê·ÚÌ·ÎÂ›Ô ÚÒÙˆv ‚ÔËıÂÈÒv. ¶ÔÙ¤
ÌËv ·Ê‹vÂÙ ‰Ô˘Ï‡ÂÈ Ô ÎÈvËÙ‹Ú·˜ ¯ˆÚ›˜
v· ˘¿Ú¯ÂÈ Î¿ÔÈÔ ¿ÙÔÌÔ v· ÂȂϤÂÈ ÙÔ
Ì˯¿vËÌ·.
™YNI™TOYME NA XPH™IMO¶OIEITE
MONON °NH™IA ANTA§§AKTIKA KAI
A¥E™OYAP
D. KAY™IMO MEIÉMA
MËv ¯ÚËÛÈÌÔÔÈ‹ÛÂÙ ηv¤v· ¿ÏÏÔ Ù‡Ô
η˘Û›ÌÔ˘ ÂÎÙfi˜ ·fi ·˘Ùfiv Ô˘ ˘Ô‰ÂÈÎv‡ÂÙ·È
Û ·˘Ùfiv ÙÔv Ô‰ËÁfi ¯Ú‹Û˘.
A˘Ùfi ÙÔ ÂÚÁ·ÏÂ›Ô ‰È·ı¤ÙÂÈ ‰›¯ÚÔvÔ ÌÔÙ¤Ú Î·È
Ú¤ÂÈ ÙÚÔÊÔ‰ÔÙÂ›Ù·È Ì ̛ÁÌ· ·ÌfiÏ˘‚‰Ë˜
‚Âv˙›v˘ (M ÂÏ¿¯ÈÛÙÔ ·ÚÈıÌfi ÔÎÙ·v›ˆv =·90)
Î·È 100% Û˘vıÂÙÈÎfi Ï¿‰È
ÂȉÈÎfi ÁÈ· ‰›¯ÚÔv·
ÌÔÙ¤Ú Î·È ÛÙȘ ·v·ÏÔÁ›Â˜ Ô˘ ˘Ô‰ÂÈÎv‡ÔvÙ·È
ÛÙËv Ù·Ì¤Ï· Ù˘ Û˘Û΢·Û›·˜ ÛÙÔ ÛËÌÂ›Ô (D)
¶ÚÔÛÔ¯‹! EϤÁÍÙ ÚÔÛ¯ÙÈο Ù·
¯·Ú·ÎÙËÚÈÛÙÈο ÙÔ˘ Ï·‰ÈÔ‡, Ë ¯Ú‹ÛË Ï·‰ÈÒv
¯ˆÚ›˜ Ù· ηٿÏÏËÏ· ¯·Ú·ÎÙËÚÈÛÙÈο ÌÔÚ›
ÚÔηϤÛÔ˘v ÛÔ‚·Ú¤˜ ‚Ï¿‚˜ ÛÙÔ ÌÔÙ¤Ú!
°È· ÊÙÈ·¯Ù› ÙÔ Î·Ù¿ÏÏËÏÔ Ì›ÁÌ· ÚÔÛı¤ÛÙÂ
Û ¤v· ÂÁÎÂÎÚÈ̤vÔ ÁÈ· ·˘Ù‹ ÙËv ¯Ú‹ÛË ÌÂÙfivÈ
ÚÒÙ· ÙÔ Ï¿‰È Î·È ÌÂÙ¿ ÙËv ‚Âv˙›vË, ·v·ÎÈv‹ÛÙÂ
ΛHNIKA - 78
ηϿ (οvÂÙ ÙËv ›‰È· ‰È·‰Èηۛ· οı ÊÔÚ¿ Ô˘
·›ÚvÂÙ η‡ÛÈÌÔ ·fi ÙÔ ÌÂÙfivÈ).
AÌfiÏ˘‚‰Ë ‚Âv˙›vË:
Av ¯ÚËÛÈÌÔÔÈËı› ·ÌfiÏ˘‚‰Ë ‚Âv˙›vË Â›v·È
··Ú·›ÙËÙÔ ÙÂÏ›ˆ˜ Û˘vıÂÙÈÎfi Ï¿‰È ‰›¯ÚÔvˆv
Ì˯·vÒv (B†. ¶INAKA)
¯ÚËÛÈÌÔÔț٠¿vÙ· Ï·‰› ·fi ÂÒv˘ÌÔ˘˜
ηٷÛ΢·ÛÙ¤˜. ÃÈ· Á›vÂÈ ÛˆÛÙ¿ Ë
·Ú·Û΢‹ ÙÔ˘ Ì›ÁÌ·ÙÔ˜, Ú›¯vÂÙ ÚÒÙ· ÙÔ
Ï·‰› ÛÙÔ ‰Ô¯Â›Ô Î·È ÌÂÙ¿ ÙËv ‚Âv˙›vË
™HMANTIKO
N· ·v·ÌÈÁv‡ÂÙ ηϿ ÙÔ Ì›ÁÌ· ·v·ÎÈvÒvÙ·˜
¤vÙÔv· ÙÔ ‰Ô¯Â›Ô. ¯·Ú·ÎÙËÚÈÛÙÈο ÙÔ˘
Ì›ÁÌ·ÙÔ˜ ÙÔ ÂÎı¤ÙÔ˘v Û ·ÏÏÔ›ˆÛË Ì ÙËv
¿ÚÔ‰Ô ÙÔ˘ ¯ÚfivÔ˘ ÁÈ· ·˘Ùfi ÙÔv ÏfiÁÔ Û·˜
Û˘Ì‚Ô˘Ï‡ԢÌ v· ÊÙÈ¿¯vÂÙ·È ÙËv ηٿÏÏËÏË
ÁÈ· ÙËv ¯Ú‹ÛË ÔÛfiÙËÙ· Ì›ÁÌ·ÙÔ˜ οı ÊÔÚ¿.
¶ÚÔÛÔ¯‹ ¯ÚËÛÈÌÔÔÈÒvÙ·˜ Ì›ÁÌ· Ô˘ ¤¯ÂÈ
ÊÙÈ·¯Ù› ‰‡Ô ‚‰ÔÌ¿‰Â˜ ÚÈv, ÌÔÚ›
ÚÔÎÏËıÔ‡v ‚Ï¿‚˜ ÛÙÔ ÌÔÙ¤Ú.
¶PO™OXH
MËv ηv›˙ÂÙ·È Î·Ù¿ ÙËv ‰È¿ÚÎÂÈ· ÙÔ˘
·vÂÊԉȷÛÌÔ‡. ·vÔ›ÁÂÙ ÙËv Ù¿· ÙÔ˘
ÚÂ˙ÂÚ‚Ô˘¿Ú ÛÈÁ¿-ÛÈÁ¿. O ÂÊԉȷÛÌfi˜ ÌÂ
η‡ÛÈÌÔ Ú¤ÂÈ Á›vÂÙ·È Û ·vÔȯÙfi ̤ÚÔ˜,
Ì·ÎÚÈ¿ ·fi ʈÙÈ¿ Î·È ÛÈvı‹Ú˜.
A¶O£HKEY™H KAY™IMOY
TÔ Î·‡ÛÈÌÔ Â›v·È ȉȷ›ÙÂÚ· ‡ÊÏÂÎÙÔ.
AÔÌ·ÎÚ‡vÂÙ ÔÔÈ·‰‹ÔÙ ÂÛÙ›· ʈÙÈ¿˜,
ÙÛÈÁ¿Ú· ÎÏ ÚÈv ¯ÚËÛÈÌÔÔÈ‹ÛÂÙÂ ÌÂ
ÔÔÈÔv‰‹ÔÙ ÙÚfiÔ ÙÔ Î·‡ÛÈÌÔ. AÔıË·ÛÙÂ
ÙÔ Î·‡ÛÈÌÔ Û ‰ÚÔÛÂÚfi Î·È Î·Ï¿ ·ÂÚÈṲ̂vÔ
¯ÒÚÔ, Û ÂȉÈο ‰Ô¯Â›· η˘Û›Ìˆv Î·È ÌËv ÙÔ
·Ê‹vÂÙ ÔÙ¤ Û ÎÏÂÈÛÙfi ¯ÒÚÔ ‰ÈfiÙÈ ÔÈ
·v·ı˘ÌÈ¿ÛÂȘ ÌÔÚ› v· ÚÔηϤÛÔ˘v ¤ÎÚËÍË Ë
˘ÚÁ·ÁÈ¿. MËv ·ÔıË·ÂÙ ÔÙ¤ ÌÂÁ¿ÏË
ÔÛfiÙËÙ· η˘Û›ÌÔ˘. °È· v· ÌËv ¤¯ÂÙ Úfi‚ÏËÌ·
ÂÎΛvËÛ˘ ÌËv ·Ê‹vÂÙ·È ÔÙ¤ ÙÂÏ›ˆ˜ ¿‰ÂÈÔ ÙÔ
ÚÂ˙ÂÚ‚Ô˘¿Ú. A˘Ùfi ÚÔÛٷهÂÈ ÙÔv ÎÈvËÙ‹Ú·.
§I¶ANTIKO §A¢I Y™I¢A™
H ‰È¿ÚÎÂÈ· ˙ˆ‹˜ Î·È Î·Ï‹˜ ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›·˜ Ù˘
Ï¿Ì·˜ Î·È Ù˘ ·Ï˘Û›‰·˜ ÂÍ·ÚÙ¿Ù·È ·fi ÙËv ηϋ
Ï›·vÛË ÙÔ˘˜. ¯ÚËÛÈÌÔÔÈÂ›Ù·È ¿vÙ· Ï·‰›
Ï›·vÛ˘ Ì ÌÂÛ·›Ô ÈÍ҉˜ (SAE30).
™˘vÈÛÙԇ̠v· ¯ÚËÛÈÌÔÔț٠ÙÔ ÂȉÈÎfi Ï·‰›
Ù˘ MacCulloch. MËv ¯ÚËÛÈÌÔÔț٠ÔÙ¤
η̤v· Ï¿‰È· ‰ÈfiÙÈ ÌÔÚÔ‡v ηٷÛÙÚ¤„Ô˘v
ÙËv Ï¿Ì·, ÙËv ·Ï˘Û›‰· Î·È ÙËv ·vÙÏ›· Ï·‰ÈÔ‡.
ÉÂÌ›˙ÂÙ ÙÔ ÚÂ˙ÂÚ‚Ô˘¿Ú Ï¿‰È οı ÊÔÚ¿ Ô˘
·vÂÊԉȿ˙ÂÙ Ì η‡ÛÈÌÔ.
™HMEIø™H: H ·Ï˘Û›‰· ÙÔ˘ ÚÈÔvÈÔ‡ ηٿ ÙËv
‰È¿ÚÎÂÈ· Ù˘ ¯Ú‹Û˘ ‹ fiÙ·v ›v·È ÔÏÔη›vÔ˘ÚÁÈ·
Ù›vÂÈ v· ¯·Ï·ÚÒÛÂÈ Î·È ¯ÚÂÈ¿˙ÂÙ·È ÁÈ· ÙÔv ÏfiÁÔ
·˘Ùfi ηٿ ηÈÚÔ‡˜ Ú˘ıÌ›˙ÂÙ·È. MÈ·
ηÈvÔ‡ÚÁÈ· ·Ï˘Û›‰· ¯ÚÂÈ¿˙ÂÙ·È Ú‡ıÌÈÛË ÌÂÙ¿
·fi ¯Ú‹ÛË ÂÚ›Ô˘ 5 ÏÂÙÒv.
H ·vÙÏ›· Ï·‰ÈÔ‡ Ù˘ ·Ï˘Û›‰·˜ ÌÔÚ›
Ú˘ıÌÈÛÙ› ·fi ÙËv ‚·Ï‚›‰· Ù˘.
H ÚÔ‹ Ï·‰ÈÔ‡ ÌÔÚ› v· Ú˘ıÌÈÛÙ› ̤ۈ Ù˘
‚›‰·˜ (A) (‚Ϥ ÏÂÙÔ̤ÚÂȘ ÛÙÔ Û¯‹Ì·)
E.
EKKINH™H KAI ¶AY™H KINHTHPA
MËv ‚¿˙ÂÙ ÔÙ¤ Û ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›· ÙÔ ·Ï˘ÛÔÚ›ÔvÔ
·v ‰Âv ›v·È ÛˆÛÙ¿ Û˘v·ÚÌÔÏÔÁË̤v˜ ÔÈ Ï¿Ì·
Î·È Ë ·Ï˘Û›‰·. MÂٷʤÚÂÙ ̷ÎÚÈ¿ ·fi ÙÔv ¯ÒÚÔ
·vÂÊԉȷÛÌÔ‡ ÙÔ ·Ï˘ÛÔÚÈÔvÔ Î·È Û ̤ÚÔ˜ Ï›Ô
Î·È Â›Â‰Ô Ì ÙËv Ï¿Ì· ÎÔ‹˜ ÚÔ˜ Ù· ÂÌÚfi˜.
EKKINH™H ME KPYO KINHTHPA
1 EϤÁÍÙ ·v ÙÔ ÊÚ¤vÔ Ù˘ ·Ï˘Û›‰·˜ ›v·È
ÂÎÙfi˜ ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›·˜ ÙÚ·‚ÒvÙ·˜ ÙÔv ÌÔ¯Ïfi (L)
ÚÔ˜ Ù· ›Ûˆ. °˘Ú›ÛÙ ÙÔv ‰È·ÎfiÙË ÂÎΛvËÛ˘
ÛÙËv ·vÙ›ıÂÙË ÙÔ˘ STOP ı¤ÛË.
2 KÏ›ÛÙ ÙÔ ÙÛfiÎ ·¤Ú· (A). EvÂÚÁÔÔÈ‹ÛÙ ÙÔv
·ÔÛ˘ÌÈÂÛÙ‹ (D) Û fiÛ· ÌÔv٤Ϸ ‰È·ı¤ÙÔ˘v.
3 ¶·Ù‹ÛÙ ÙËv Ûηv‰¿ÏË ·ÛÊ·Ï›·˜ (S).
¶·Ù‹ÛÙ ÙËv Ûηv‰¿ÏË Áη˙ÈÔ‡ Î·È ÛÙËv
Û˘v¤¯ÂÈ· ÂvÂÚÁÔÔÈ‹ÛÙ ÙËv Ûηv‰¿ÏË
ÂÈÙ¿¯˘vÛ˘ (P) ʤÚvÔvÙ·˜ ÙËv ÚÔ˜ Ù· ›Ûˆ.
4 KÚ·Ù‹ÛÙ ÛÙ·ıÂÚ¿ ÙÔ ÚÈfivÈ Î·È ÙÚ·‚‹ÍÙ ÙÔ
ÛÎÔÈv› ÂÎΛvËÛ˘ ̤¯ÚÈ Ô ÎÈvËÙ‹Ú·˜ v· οvÂÈ ÙȘ
ÚÒÙ˜ ·v·ÊϤÍÂȘ. ¶ÚÔÛÔ¯‹ ÛÙËv Ù˘¯Òv
ÂÚÈÛÙÚÔÊ‹ Ù˘ ·Ï˘Û›‰·˜.
5 ™Ú‹ÍÙ ÙÔ ÙÛÔÎ ·¤Ú· (A) ÚÔ˜ Ù· ÂÌÚfi˜
ÒÛÙ ·vÔ›ÍÂÈ. TÚ·‚‹ÍÙ ÙÔ Û¯ÔÈv› ÂÎΛvËÛ˘
̤¯ÚÈ Ô ÎÈvËÙ‹Ú·˜ ¿ÚÂÈ ÌÚÔÛÙ¿. AÊ‹ÛÙÂ
ÙÔ ÎÈvËÙ‹Ú· ˙ÂÛÙ·ı› ÁÈ· 10 ‰Â˘ÙÂÚfiÏÂÙ·
ÂÚ›Ô˘, ÒÛÙ ¤¯ÂÈ ÙËv ηχÙÂÚË ·fi‰ÔÛË.
¶·Ù‹ÛÙ ÙËv Ûηv‰¿ÏË (G) ¤ÙÛÈ
·ÂvÂÚÁÔÔț٠ÙÔv ‰È·ÎfiÙË ·ÛÊ¿ÏÂÈ·˜ (S).
E¿v Ô ÎÈvËÙ‹Ú·˜ ‰Âv ¿ÚÂÈ ·Ì¤Ûˆ˜ ÂÌÚfi˜,
Â·v·Ï¿‚ÂÙ ÙȘ ·Ú·¿vˆ ‰È·‰Èηۛ˜
ÂÎΛvËÛ˘.
6 °È· ÛÙ·Ì·Ù‹ÛÂÙÂ ÙÔv ÎÈvËÙ‹Ú· ‚·ÏÙ¤ ÙÔv
‰È·ÎfiÙË ÛÙËv ı¤ÛË “STOP”.
MÂÙ¿ ·fi ·ÚÎÂÙ‹ ÒÚ· ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›·˜ Û˘vÈÛÙÔ‡ÌÂ
·Ê‹vÂÙ ‰Ô˘Ï¤„ÂÈ Ô ÎÈvËÙ‹Ú·˜ ÁÈ· Ï›Á·
‰Â˘ÙÂÚfiÏÂÙ· ÛÙÔ ÚÂÏ·vÙ› ÚÈv ÙÔv Û‚‹ÛÂÙÂ.
EKKINH™H ME ZE™TO KINHTHPA
B¿ÏÙ ÙÔv ‰È·ÎfiÙË ÛÙËv ı¤ÛË ON Î·È ·Ê‹ÛÙÂ
ÂχıÂÚË ÙËv Ûηv‰¿ÏË, ¯ˆÚ›˜ ÙËv ·Ù¿ÙÂ.
KÚ·Ù‹ÛÙÂ ÁÂÚ¿ ÙÔ ÚÈfivÈ, ·Ù‹ÛÙÂ ÙÔv
·ÔÛ˘ÌÈÂÛÙ‹ (D) Î·È ÙÚ·‚‹ÍÙ ÙÔ Û¯ÔÈv›.
EKKINH™H ME ZE™TO KINHTHPA META A¶O
ANEºO¢IA™MO
Av ÙÔ ÚÂ˙ÂÚ‚Ô˘¿Ú ¤¯ÂÈ ·‰ÂÈ¿ÛÂÈ ÙÂÏ›ˆ˜ οvÙÂ
ÙÔv ·vÂÊԉȷÛÌfi Ì η‡ÛÈÌÔ Î·È ÂÎÎÈv‹ÛÙ ÙÔ
·Ï˘ÛÔÚÈÔvÔ fiˆ˜ ÂÚÈÁÚ¿ÊÂÙ·È ÛÙËv
ÂÎΛvËÛË Ì ÎÚ‡Ô ÎÈvËÙ‹Ú·.
ΛHNIKA - 79
F.
XPH™H TOY A§Y™O¶PIONOY
¶PO™OXH: ¶ÚÈv ¯ÚËÛÈÌÔÔÈ‹ÛÂÙÂ ÙÔ
·Ï˘ÛÔÚÈÔvÔ ‰È·‚¿ÛÙ ÚÔÛ¯ÙÈο ÙȘ Ô‰ËÁ›Â˜
A™ºA§EIA™.
KO¶H ¢ENTPøN
- B‚·Èˆı›Ù ˆ˜ ‰Âv ˘¿Ú¯Ô˘v ¿vıÚˆÔÈ
˙Ò· ÛÙËv ÂÚÈÔ¯‹ ÂÚÁ·Û›·˜ Û·˜.
- MÂÏÂÙ‹ÛÙ ÙËv ηÙ‡ı˘vÛË ÙÒÛ˘ ÙÔ˘
‰¤vÙÚÔ˘
- MËv Îfi‚ÂÙ ‰¤vÙÚ· ·v ¤¯ÂÈ ‰˘v·Ùfi ·¤Ú·
1 K·ı·Ú›ÛÙ ÙËv ‚¿ÛË ÙÔ˘ ÎÔÚÌÔ‡ ·fi Ù˘¯Òv
ÛÎÔ˘›‰È·, ¯fiÚÙ· ı¿ÌvÔ˘˜. K·ı·Ú›ÛÙ ÙÔv
¯ÒÚÔ ·fi ¤ÙÚ˜ ·ÏÏ¿ ·vÙÈΛÌÂv· Ô˘ ı·
ÌÔÚÔ‡Û·v ¯·Ï¿ÛÔ˘v ÙËv ·Ï˘Û›‰·. ™ÙËv
ÂÚ›ÙˆÛË fiÔ˘ ÙÔ ‰¤vÙÚÔ ¤¯ÂÈ ÌÂÁ¿Ï˜
Âͤ¯Ô˘Û˜ Ú›˙˜ Ú¤ÂÈ v· ÙȘ ·ÔÌ·ÎÚ‡vÂÙÂ
ÚÈv ÙËv ÎÔ‹ (BϤ ºÒÙÔ).
2 A) K¿vÙÂ ÌÈ· ÎÔ‹ 45 ÌÔÈÚÒv (A) ÁÈ· 1/3
ÂÚ›Ô˘ ÙÔ˘ Ï¿ÙÔ˘˜ ÙÔ˘ ‰¤vÙÚÔ˘ ÚÔ˜
ÙËv ηÙ‡ı˘vÛË Ô˘ ı¤ÏÂÙ ¤ÛÂÈ ÙÔ
‰¤vÙÚÔ. ™ÙËv Û˘v¯›· Îfi„Ù ·fi ÙËv
¿ÏÏË ÏÂ˘Ú¿ (B) 5 ÂηÙÔÛÙ¿ ¿vˆ ·fi ÙËv
ÚÔËÁÔ‡ÌÂvË ÎÔ‹. MËv Îfi„ÂÙ ÙÂÏ›ˆ˜
ÙÔ ‰¤vÙÚÔ ÁÈ· ÙÔ ¿ÎÔÔ ÙÌ‹Ì· ÙÔ˘ ‰¤vÙÚÔ˘
ÚÔÛ‰ÈÔÚ›˙ÂÈ ÙËv ηÙ‡ı˘vÛË ÙÒÛ˘.
B) XÚËÛÈÌÔÔÈ›ÛÙ ÛÊ‹v˜ ÁÈ· v· ϤÍÂÙ ÙËv
ηÙ‡ı˘vÛË Î·È ÙÔv ¯ÚfivÔ ÙÒÛ˘ ÙÔ˘
‰¤vÙÚÔ˘.
3 ŸÙ·v ÙÔ ‰¤vÙÚÔ ·Ú¯›ÛÂÈ ¤ÊÙÂÈ
·ÔÌ·ÎÚ˘vı›Ù ·fi ÙÔ ÚÔÂÈÏÂÁ̤vÔ,
·vÙ›ıÂÙÔ Ù˘ ÙÒÛ˘, ̤ÚÔ˜.
KO¶H ¶E™MENøN ¢ENTPøN
4 A. KÔ‹ ¯ÔvÙÚÒv ÎÏ·‰ÈÒv. K·Ù¿ ÙËv ÎÔ‹
ÎÏ·‰ÈÒv Î·È ÙÂÌ·¯ÈÛÌfi ·Ê‹ÛÙ ÙÔ ‰¤vÙÚÔ
·ÎÔ˘Ì¿ ÛÙ· ÌÂÁ·Ï‡ÙÂÚ· ÎÏ·‰È¿ Ô˘ ÙÔ
ÛÙËÚ›˙Ô˘v
B. KÔ‹ ÎÔÚÌÔ‡ Ô˘ ÛÙËÚ›˙ÂÙ·È ÛÂ ¤v· ¿ÎÚÔ.
Kfi„Ù ÙÔv ÎÔÚÌfi ·fi οو Ì ÙÔ Â¿vˆ
̤ÚÔ˜ Ù˘ Ï¿Ì·˜ (A) ηٿ ÙÔ 1/3 Ù˘
‰È·Ì¤ÙÚÔ˘ ÙÔ˘ ÎÔÚÌÔ‡. TÂÏÂÈ‹ÛÙ ÙËv ÎÔ‹
Îfi‚ÔvÙ·˜ ·fi Â¿vˆ (B).
C. KÔ‹ ÎÔÚÌÔ‡ Ô˘ ÛÙËÚ›˙ÂÙ·È ÛÂ 2 ¿ÎÚ·
Kfi„Ù ÙÔv ÎÔÚÌfi ·fi ÙÔ Â¿vˆ ̤ÚÔ˜ ÙÔ˘
ηٿ ÙÔ 1/3 Ù˘ ‰È·Ì¤ÙÚÔ˘ ÙÔ˘ TÂÏÂÈÒÛÙÂ
ÙËv ÎÔ‹ Îfi‚ÔvÙ·˜ ·fi οو. ÙÔ
ÙÚfiÔ ·˘Ùfi ·ÔʇÁÂÙ ÙÔ Ù˘¯Òv
ÌÏÔοÚÈÛÌ· Ù˘ Ï¿Ì·˜ ÛÙÔ ÂÛˆÙÂÚÈÎfi ÙÔ˘
ÎÔÚÌÔ‡.
D. ÙfiÙ Ú¤ÂÈ ÎÔ› ·fi ¿vˆ
ÚÔÛ¤¯ÔvÙ·˜ ÌËv ·ÎÔ˘Ì‹ÛÂÈ Ë ·Ï˘Û›‰·
ÛÙÔ ¤‰·ÊÔ˜
ŸÙ·v ‰Ô˘Ï‡ÂÙ Û ¤‰·ÊÔ˜ Ì ÎÏ›ÛË
ÛÙ¤ÎÂÛÙ ÛÙÔ ˘„ËÏfiÙÂÚÔ ÛËÌ›Ô
ŸÙ·v ÙÂÌ·¯›˙ÂÙÂ Í˘Ï¿, ¯ÚËÛÈÌÔÔÈ›ÙÂ
ÙÚ›Ô‰Ô, ÒÛÙÂ Ë ÎÔ‹ v· Á›vÂÙ·È Ì ·ÛÊ¿ÏÂÈ·.
Í· ÚÔÛ¤¯ÂÙ ȉȷ›ÙÂÚ· fiÙ·v Îfi‚ÂÙ ÌÈÎÚÔ‡˜
ı¿ÌvÔ˘˜ ÎÏ·‰È¿, ‰ÈfiÙÈ ÌÔÚ› È·ÛÙ› Ë
·Ï˘Û›‰· Î·È v· Û·˜ ÙÚ·‚‹ÍÂÈ Î¿vÔvÙ·˜ Û·˜ v·
¯¿ÛÂÙ ÙËv ÈÛÔÚÚÔ›·
G.
PY£MI™H TOY KAPM¶YPATEP
™˘vÈÛÙ¿Ù·È Ë Ú‡ıÌÈÛË ÙÔ˘ ηÚÌ˘Ú·Ù¤Ú
Á›vÂÙ·È ·fi ÂÍÔ˘ÛÈÔ‰ÔÙË̤vÔ Û˘vÂÚÁ›Ô.
ηÚÌ˘Ú·Ù¤Ú ‰È·ı¤ÙÂÈ ÙÚȘ ‚›‰Â˜ Ú‡ıÌÈÛ˘:
H ‚›‰· L Ú˘ıÌ›˙ÂÈ ÙËv ÚÔ‹ Ì›ÁÌ·ÙÔ˜ ÛÙȘ
¯·ÌËϤ˜ ÛÙÚÔʤ˜ ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›·˜ ÙÔ˘ ÎÈvËÙ‹Ú·,
ηıÒ˜ Î·È ÙËv ÂÈÙ¿¯˘vÛË.
P‡ıÌÈÛË: BȉÒvÔ˘Ì ÂÏ·ÊÚ¿ ÙËv ‚›‰· ̤¯ÚÈ
ÙÂÚÌ·Ù›ÛÂÈ. ŒÂÈÙ· ÙËv Í‚ȉÒvÔ˘Ì ÁÈ· ÌÈ·
ÔÏfiÎÏËÚË ÛÙÚÔÊ‹. Av Ë ÂÈÙ¿¯˘vÛË ‰Âv ›v·È Ë
˙ËÙÔ‡ÌÂvË, ÙfiÙ Í‚ȉÒvÔ˘Ì ηٿ ÙÔ 1/8 ÌÈ·˜
ÛÙÚÔÊ‹˜ ·ÎfiÌË ÙËv ‚›‰·.
H ‚›‰· H Ú˘ıÌ›˙ÂÈ ÙËv ÚÔ‹ Ì›ÁÌ·ÙÔ˜ ÛÙȘ ˘„ËϤ˜
ÛÙÚÔʤ˜ ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›·˜.
P‡ıÌÈÛË: BȉÒvÔ˘Ì ÂÏ·ÊÚ¿ ÙËv ‚›‰· ̤¯ÚÈ
ÙÂÚÌ·Ù›ÛÂÈ. Av Ë Ù·¯‡ÙËÙ· ÙÔ˘ ÎÈvËÙ‹Ú· ›v·È
Ôχ ˘„ËÏ‹ ÌÂÙ¿ ÙËv Ú‡ıÌÈÛË Í‚ȉÒvÔ˘ÌÂ
ηٿ ÙÔ 1/8 ÌÈ·˜ ÛÙÚÔÊ‹˜ ·ÎfiÌË ÙËv ‚›‰·.
H ‚›‰· I Ú˘ıÌ›˙ÂÈ ÙÔ ÚÂÏ·vÙ› Ô˘ ›v·È ÛÙȘ
2.800 ™ÙÚÔʤ˜/ÏÂÙfi.
¶PO™OXH: P˘ıÌ›˙ÔvÙ·˜ ÙÔ ÚÂÏ·vÙ› ÌÔÚ› Ë
·Ï˘Û›‰· Á˘Ú›ÛÂÈ. TÔ ·Ï˘ÛÔÚÈÔvÔ Â›v·È
Ú˘ıÌÈṲ̂vÔ ÁÈ· Ê˘ÛÈÔÏÔÁÈΤ˜ Û˘vı‹Î˜ ÎÔ‹˜.
E¿v ˘¿Ú¯ÂÈ Î¿ÔÈÔ˜ ÏfiÁÔ˜ ÂȉÈ΋˜ Ú‡ıÌÈÛ˘
·¢ı˘vı›Ù Û οÔÈÔ ÂÍÔ˘ÛÈÔ‰ÔÙË̤vÔ
Û˘vÂÚÁÂ›Ô McCulloch, Ô˘ ‰È·ı¤ÙÂÈ Ù·
ÙÂÏÂÈfiÙÂÚ· ÂÚÁ·Ï›·, Áv‹ÛÈ· ·vÙ·ÏÏ·ÎÙÈο ηÈ
ÙËv ··Ú·›ÙËÙË Ù¯vÔÁvˆÛ›·.
H.
¶EPIO¢IKH ™YNTHPH™H
TÔ ·Ï˘ÛÔÚ›ÔvÔ Û·˜ ›v·È ÂÊԉȷṲ̂vÔ ÌÂ
ÊÚ¤vÔ ·ÛÊ·Ï›·˜ Ô˘ ›v·È ۯ‰ȷṲ̂vÔ ÁÈ·
ÛÙ·Ì·Ù¿ ÙËv ·Ï˘Û›‰· Û ¯ÈÏÈÔÛÙ¿ ÙÔ˘
‰Â˘ÙÂÚÔϤÙÔ˘ Û ÂÚ›ÙˆÛË ·v¿Á΢.
Îڷٿ٠¿vÙ· ÁÂÚ¿ ÙÔ ÚÈfivÈ Î·È Ì ٷ ‰‡Ô Û·˜
¯¤ÚÈ·.
Y™I¢A: EϤÁ¯ÂÙ ÂÚÈÔ‰Èο ÙËv Ú‡ıÌÈÛË Ù˘.
Œv· ηÈvÔ‡ÚÁÈÔ ·Ï˘ÛÔÚÈÔvÔ ¯ÚÂÈ¿˙ÂÙ·È
ÂÚÈÛÛfiÙÂÚ˜ Ú˘ıÌ›ÛÂȘ. ¥ÂÛÊ›ÍÂÙ ٷ
·ÍÈÌ¿‰È·. ™Ê›ÍÙ ÙËv ·Ï˘Û›‰· (BϤ ԉËÁ›Â˜
Û˘v·ÚÌÔÏfiÁËÛ˘). ™Ê›ÍÙ ٷ ·ÍÈÌ¿‰È· Ù˘
Ï¿Ì·˜.
ΛHNIKA - 80
1 §AMA
- K·ı·Ú›˙ÂÙ·È ÙÔv ·‡Ï·Î· Ù˘ Ï¿Ì·˜ (K) ηÈ
ÂϤÁÍÙ ÙȘ Ô¤˜ Ï›·vÛ˘ (L) ¤ÙÛÈ ÒÛÙ v·
›v·È ηı·Ú¤˜ ·fi ÛÎÔ˘›‰È· ‹ ÚÈÔv›‰È·-
- °Ú·Û¿ÚÂÙ ÂÚÈÔ‰Èο ÙÔ ÁÚ·v¿˙È. °˘Ú›ÛÙÂ
ÙÔ ÁÚ·v¿˙È Î·È Â·v·Ï¿‚ÂÙÂ-
- N· ·vÙÈÛÙÚ¤ÊÂÙ ÙËv Ï¿Ì· ÂÚÈÔ‰Èο ÁÈ·
ÙËv ÌÂÁ·Ï‡ÙÂÚË ‰È¿ÚÎÂÈ· ˙ˆ‹˜ Ù˘.
2 ºI§TPO AEPA
- Av ÙÔ Ê›ÏÙÚÔ ·¤Ú· ›v·È ‚ÚÒÌÈÎÔ ‰ËÌÈÔ˘ÚÁ›
ÚÔ‚Ï‹Ì·Ù· ÛÙÔ Î·ÚÌ˘Ú·Ù¤Ú Î·È ·˘Í¿vÂÈ
ÙËv ηٷv¿ÏˆÛË Î·˘Û›ÌÔ˘.
- BÁ¿ÏÙ ÙÔ Î·¿ÎÈ.
- K·ı·Ú›ÛÙ ÙÔ Ê›ÏÙÚÔ Ì ‚Âv˙›vË (ÌËv
¯ÚËÛÈÌÔÔț٠̛ÁÌ· ‚Âv˙›v˘ Ì Ϸ‰›).
- TÔ Ê›ÏÙÚÔ ÌÔÚ› v· ηı·ÚÈÛÙ› Î·È Ì ·¤Ú·
Û ›ÂÛË
- AÏÏ¿ÍÙ ÙÔ Ê›ÏÙÚÔ ·v ¤¯ÂÈ Êı·Ú› ‹ ‰Âv
ÂÊ·ÚÌfi˙ÂÈ Î·Ï¿ ÛÙËv ‚¿ÛË ÙÔ˘.
3MOYZI
- BÁ¿ÏÙÂ Î·È Î·ı·Ú›ÛÙ ÙÔ Î¿ı 30 ‹Ú˜
ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›·˜. EϤÁÍÙ ÙÔ ‰È¿ÎÂvÔ (96,06mm-
0,025 ›vÙÛ˜)
- AÏÏ¿ÍÙ ÙÔ ÌÔ˘˙› οı 100 ÒÚ˜
ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›·˜ ·v ‰È·ÈÛÙÒÛÂÙ ˆ˜ ¤¯ÂÈ
ÛËÌ›· ÊıÔÚ¿˜.
- ™ÙÔ ÌÔ˘˙› ‰ËÌÈÔ˘ÚÁÔ‡vÙ·È ÊıÔÚ¤˜ ·fi:
η΋ Ú‡ıÌÈÛË ÙÔ˘ ηÚÌ˘Ú·Ù¤Ú Ë Ï¿ıÔ˜
¶·Ú·Û΢‹ η˘Û›ÌÔ˘ ÛÙÔ Â› % Ì›ÁÌ·,
η΋˜ ÔÈfiÙËÙ·˜ Ï¿‰È ÛÙÔ Ì›ÁÌ· η˘Û›ÌÔ˘
EϤÁÍÙÂ Î·È ·v ›v·È ‰˘v·Ùfi ‰ÈÔÚıÒÛÙÂ.
4 ºI§TPO §A¢IOY
TÔ Ê›ÏÙÚÔ Ï·‰ÈÔ‡ ‚Ú›ÛÎÂÙ·È ÛÙÔ Ù¤ÏÔ˜ ÙÔ˘
ۈϋv· ÂÈÛ·ÁˆÁ‹˜ Ï·‰ÈÔ‡ ·fi ÙÔ vÙÂfi˙ÈÙÔ.
°È· ÙÔ Î·ı·Ú›ÛÂÙ ‚Á¿ÏÙ ÙÔ ¤Íˆ Ì ÙËv
‚Ô‹ıÂÈ· Âvfi˜ Û‡ÚÌ·ÙÔ˜ Âvfi˜ Ì˘ÙÔÙÛ›ÌÈ‰Ô˘.
°È· ηı·Ú›ÛÂÙ ÙÔ ÚÂ˙ÂÚ‚Ô˘¿Ú, Ú›ÍÙÂ
‚Âv˙›vË ÎËÚÔ˙›vË Î·È ·v·ÎÈv‹ÛÙ ηϿ.
ŒÂÈÙ· ·Ê‹ÛÙ ÛÙÂÁvÒÛÂÈ Î·Ï¿ ÙÔ
ÚÂ˙ÂÚ‚Ô˘¿Ú Î·È ÂÊԉȿÛÙ ÙÔ Ì ηϋ˜
ÔÈfiÙËÙ·˜ Ï¿‰È ÁÈ· ·Ï˘Û›‰Â˜.
MËv ¯ÚËÛÈÌÔÔț٠ÔÙ¤ η̤v· Ï¿‰È·.
I§TPO BENZINH
°È· ·ÏÏ¿ÍÂÙ ÙÔ Ê›ÏÙÚÔ ‚Á¿ÏÙ ÙÔ Ì ÙËv
‚Ô‹ıÂÈ· Âvfi˜ Û‡ÚÌ·ÙÔ˜ Âvfi˜ Ì˘ÙÔÙÛ›ÌÈ‰Ô˘.
AvÙÈηٷÛÙ‹ÛÙ ÙÔ fiˆ˜ ˘Ô‰ÂÈÎv‡ÂÙ·È ÛÙËv
ºÒÙÔ. TÔ Ê›ÏÙÚÔ Ú¤ÂÈ ·ÏÏ¿˙ÂÙ·È
ÙÔ˘Ï¿¯ÈÛÙÔv ÌÈ· ÊÔÚ¿ ÙÔv ¯ÚfivÔ.
ºPENO A§Y™I¢A
- ¶PO™OXH. MËv ·ÔÛ˘v·ÚÌÔÏÔÁ‹ÛÂÙÂ Ë
ÌÂÙ·ÙÚ¤„ÂÙ ÙÔv Ì˯·vÈÛÌfi ÙÔ˘ ÊÚ¤vÔ˘. Av
‰ËÌÈÔ˘ÚÁËı› οÔÈÔ Úfi‚ÏËÌ· Ì ÙÔ ÊÚ¤vÔ
ÂÈÎÔÈvˆv‹ÛÙ Ì ÂȉÈÎfi Û˘vÂÚÁ›Ô.
- K·ı·Ú›ÛÙ ÂÚÈÔ‰Èο ÙÔ ÊÚ¤vÔ ¯ˆÚ›˜ v· ÙÔ
·ÔÛ˘v·ÚÌÔÏÔÁ‹ÛÂÙÂ Î·È ÂϤÁÍÙ ÁÈ· Ù˘¯fiv
ÊıÔÚ¤˜.
¶EPIOÑIKA: E›v·È ȉȷ›ÙÂÚ· ÛËÌ·vÙÈÎfi
ηı·Ú›˙ÂÙ·È ÙÔ ·Ï˘ÛÔÚÈÔvÔ ·fi ÚÈÔv›‰È· ηÈ
ÛÙÔ ÂÛˆÙÂÚÈÎfi ÙÔ˘ ÁÈ· ·ÔʇÁÂÙ·È Ë
˘ÂÚı¤ÚÌ·vÛË ÙÔ˘ ηٿ ÙËv ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›·.
A¶O£HKEY™H: A‰ÂÈ¿ÛÙ ÙÔ ‰Ô¯Â›Ô η˘Û›ÌÔ˘
Î·È ·Ê‹ÛÙ ÙÔ ·Ï˘ÛÔÚ›ÔvÔ v· ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ› ÌfivÔ
ÙÔ˘ ¤ˆ˜ fiÙÔ˘ Û‚‹ÛÂÈ.
I.
ºPENO A§Y™I¢A™ A™ºA§EIA
TÔ ·Ï˘ÛÔÚ›ÔvÔ Û·˜ ›v·È ÂÊԉȷṲ̂vÔ Ì ÊÚ¤vÔ
·ÛÊ·Ï›·˜ Ô˘ ›v·È ۯ‰ȷṲ̂vÔ ÁÈ· v· ÛÙ·Ì·Ù¿
ÙËv ·Ï˘Û›‰· Û ¯ÈÏÈÔÛÙ¿ ÙÔ˘ ‰Â˘ÙÂÚÔϤÙÔ˘ ÛÂ
ÂÚ›ÙˆÛË ·v¿Á΢. Îڷٿ٠¿vÙ· ÁÂÚ¿ ÙÔ
ÚÈfivÈ Î·È Ì ٷ ‰‡Ô Û·˜ ¯¤ÚÈ·.
TÔ ÊÚ¤vÔ ·Ï˘Û›‰·˜ ‰Âv ·Ú¤¯ÂÈ ·fi ÌfivÔ ÙÔ˘
Ï‹ÚË ·ÛÊ¿ÏÂÈ· ·v ‰Âv ÙËÚËıÔ‡v ÈÛÙ¿ ÔÈ
ηvfiv˜ ·ÛÊ¿ÏÂÈ·˜.
TÔ ÊÚ¤vÔ Â›v·È ηٷÛ΢·Ṳ̂vÔ ÒÛÙÂ
ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ‹ÛÂÈ ·˘ÙfiÌ·Ù· Û ÂÚ›ÙˆÛË ÎfivÙÚ·
¯Ù˘‹Ì·ÙÔ˜. MÔÚ› ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ‹ÛÂÈ Î·È
¯ÂÈÚÔΛvËÙ· ÙÚ·‚ÒvÙ·˜ ÙÔ ÌÔ¯Ïfi ÚÔ˜ Ù·
ÌÚÔÛÙ¿ ·ÏÏ¿ ·˘Ùfi Û˘vÈÛÙ¿Ù·È ÌfivÔ fiÙ·v ÙÔ
ÚÈfivÈ ‰Ô˘Ï‡ÂÈ ÛÙÔ ÚÂÏ·vÙ› Î·È ÁÈ· Ï›ÁÔ ¯ÚfivÔ.
N· Á›vÂÙ·È ¤ÏÂÁ¯Ô˜ ÙÔ˘ ÊÚ¤vÔ˘ ¿vÙ· ÚÈv ·fi
ÙËv ¯Ú‹ÛË ÙÔ˘ ÚÈÔvÈÔ‡ ‚¿˙ÔvÙ·˜ ÙÔ ÊÚ¤vÔ ÛÙÔ
ÚÂÏ·vÙ› (‚Ϥ ·Ú·Î¿Ùˆ).
ÂÏ¢ıÂÚÒvÂÙ ¿vÙ· ÙÔ ÊÚ¤vÔ ÚÈv
ÍÂÎÈv‹ÛÂÙ ÙËv ÂÚÁ·Û›·. TÔ ÎfivÙÚ· ¯Ù‡ËÌ·
(ÎÏÒÙÛËÌ·) ÌÔÚ› Á›vÂÈ ·v ÙÔ ¿ÎÚÔ Ù˘
Ï¿Ì·˜ ¤ÚıÂÈ Û Â·Ê‹ Ì οÔÈÔ ·vÙÈΛÌÂvÔ.
MËv ·Ú¯›˙ÂÙ Îfi‚ÂÙ ÔÙ¤ Ì ÙÔ ¿ÎÚÔ Ù˘
Ï¿Ì·˜. TÔ ÎfivÙÚ· ¯Ù‡ËÌ· ÎÏÒÙÛËÌ· ›v·È ÌÈ·
‚›·ÈË ÂÚÈÛÙÚÔÊÈ΋ ΛvËÛË ÚÔ˜ Ù· Â¿vˆ Ù˘
Ï¿Ì·˜ Î·È ÌÔÚ› Û·˜ οvÂÈ ¯¿ÛÂÙ ÙÔv
¤ÏÂÁ¯Ô ÙÔ˘ ·Ï˘ÛÔÚ›ÔvÔ˘. Îڷٿ٠¿vÙ·
ÁÂÚ¿ Î·È ·fi ÙȘ ‰‡Ô Ï·‚¤˜ ÙÔ ·Ï˘ÛÔÚÈÔvÔ Î·È
Ì ٷ ‰˘Ô ¯¤ÚÈ·, ‰ÈfiÙÈ Û ÂÚ›ÙˆÛË ÎfivÙÚ·
¯Ù˘‹Ì·ÙÔ˜ ÙÔ ·ÚÈÛÙÂÚfi Û·˜ ¯¤ÚÈ ı·
ÂvÂÚÁÔÔÈ‹ÛÂÈ ÙÔ Ï‚Ȥ ÙÔ˘ ÊÚ¤vÔ˘.
E†E°XO™ ºPENOYY™I¢A™
1 TÔ ÊÚ¤vÔ Ù˘ ·Ï˘Û›‰·˜ (A) ›v·È ÂÎÙfi˜
ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›·˜ fiÙ·v Ô ÌÔ¯Ïfi˜ ÙÔ˘ ›v·È
ÙÚ·‚ËÁ̤vÔ˜ ÚÔ˜ Ù· ›Ûˆ ( Ë ·Ï˘Û›‰· Á˘Ú›˙ÂÈ).
2 TÔ ÊÚ¤vÔ Ù˘ ·Ï˘Û›‰·˜ (A) ÂvÂÚÁÔÔÈ›ٷÈ
fiÙ·v Ô ÌÔ¯Ïfi˜ ›v·È ÂÌÚfi˜ ·Ï˘Û›‰· ‰Âv
Á˘Ú›˙ÂÈ). TÔ ÊÚ¤vÔ Ú¤ÂÈ ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›
ÛˆÛÙ¿ Î·È ÛÙȘ ‰‡Ô ı¤ÛÂȘ. Av Ô ÌÔ¯Ïfi˜ ‰Âv
ÎÈvÂ›Ù·È ˘¿Ú¯ÂÈ È‰È·›ÙÂÚË ·vÙ›ÛÙ·ÛË Î·Ù¿
ÙËv ΛvËÛË ÙÔ˘, MHN XPH™IMO¶OIH™ETE
TO A§Y™O¶PIONO.
¶ËÁ·›vÂÙ ÙÔ ·Ì¤Ûˆ˜ Û οÔÈÔ
ÂÍÔ˘ÛÈÔ‰ÔÙË̤vÔ Û˘vÂÚÁÂ›Ô Ù˘ MacCulloch
ÁÈ· ¤ÏÂÁ¯Ô.
3 ¶YPO™ A™ºA§EIA™
TÔ ·Ï˘ÛÔÚ›ÔvÔ Â›v·È ÂÊԉȷṲ̂vÔ Ì ‡ÚÔ
·ÛÊ·Ï›·˜ Ù˘ ·Ï˘Û›‰·˜ Ô˘ ‚Ú›ÛÎÂÙ·È Î¿Ùˆ
·fi ÙÔv Ô‰ÔvÙˆÙfi ÙÚÔ¯fi ΛvËÛ˘. ™ÎÔfi˜
ÙÔ˘ ›v·È ÛÙ·Ì·Ù‹ÛÂÈ ÙËv ΛvËÛË Ù˘
·Ï˘Û›‰·˜ ÚÔ˜ Ù· ›Ûˆ ÛÙËv ÂÚ›ÙˆÛË Ô˘
·˘Ù‹ Û¿ÛÂÈ Ë ‚ÁÂÈ ·fi ÙËv Ï¿Ì·. ¢Âv Ú¤ÂÈ
ÔÙ¤ v· ·Ê·ÈÚ›ٷÈ.
ΛHNIKA - 81
L.
TPOXI™MA A§Y™I¢A™
1 T· ‰fivÙÈ· Ù˘ ·Ï˘Û›‰·˜ ÌÔÚÔ‡v
ÙÚÔ¯ÈÛÙÔ‡v Ì ÌÈ· ÛÙÚÔÁÁ˘Ï‹ ϛ̷:
Y™I¢A §IMA
MP 379 GLX 5/32”
MP 320 GX 3/16”
O Ù‡Ô˜ Ù˘ ·Ï˘Û›‰·˜ ·v·ÁÚ¿ÊÂÙ·È ÛÙÔv
Ô‰ËÁfi Ô˘ ‚Ú›ÛÎÂÙ·È ÛÙÔv ·‡Ï·Î· Ù˘ Ï¿Ì·˜.
TÔ ÙÚfi¯ÈÛÌ· Á›vÂÙ·È Î·Ï‡ÙÂÚ· Ì ÌÈ· Ï·‚‹ ÁÈ·
ϛ̷. H ·Ï˘Û›‰· ·Ú·Ì¤vÂÈ ÌÔvÙ·ÚÈṲ̂vË ÛÙËv
Ï¿Ì· ηٿ ÙËv ‰È¿ÚÎÂÈ· ÙÔ˘ ÙÚÔ¯›ÛÌ·ÙÔ˜. ¶ÚÈv ÙÔ
ÙÚfi¯ÈÛÌ· Ë ·Ï˘Û›‰· Ú¤ÂÈ Ú˘ıÌÈÛÙ› ÛˆÛÙ¿ ηÈ
v· ÂvÂÚÁÔÔÈËı› ÙÔ ÊÚ¤vÔ ÒÛÙ v· ÌËv Á˘Ú›˙ÂÈ.
2 °È· ÙÔ ÛˆÛÙfi ÙÚfi¯ÈÛÌ· Ú¤ÂÈ v· Îڷٿ٠ÙȘ
ÂÍ‹˜ Áˆv›Â˜ ÙÚÔ¯›ÛÌ·ÙÔ˜:
- “A” Õvˆ Áˆv›· 30-35 ÌÔ›Ú˜
- “B” E͈ÙÂÚÈ΋ Áˆv›· 85-90 ÌÔ›Ú˜
- “C” EÛˆÙÂÚÈ΋ Áˆv›· 60 ÌÔ›Ú˜
TÚÔ¯›˙ÂÙ·È ÌfivÔ ÚÔ˜ ÌÈ· ηÙ‡ı˘vÛË, ·fi
̤۷ ÚÔ˜ Ù· ¤Íˆ Î·È ÁÈ· οı ‰fivÙÈ. MËv
·Ê‹vÂÙ ÔÙ¤ ÙËv ϛ̷ v· ·ÎÔ˘Ì¿ ÙÔ ‰fivÙÈ
ηٿ ÙËv Â·v·ÊÔÚ¿. K¿ı ‰fivÙÈ Ú¤ÂÈ
ÙÚÔ¯›˙ÂÙ·È Ì ÙÔv ›‰ÈÔ ·ÚÈıÌfi ÎÈv‹Ûˆv.
3 H ΛvËÛË Ù˘ ϛ̷˜ Û ۯ¤ÛË Ì ÙÔ ‰fivÙÈ
Ú¤ÂÈ v· ›v·È ÔÚÈ˙fivÙÈ·
4 °È· ηχÙÂÚÔ ÙÚfi¯ÈÛÌ· Îڷٿ٠ÙËv ϛ̷ ¤ÙÛÈ
ÒÛÙ v· Âͤ¯ÂÈ ·fi ÙËv ¿ÎÚË ÙÔ˘ ‰ÔvÙÈÔ‡
ηٿ 0,5 mm.
5 BA£O KH
TÔ ÛˆÛÙfi ‚¿ıÔ˜ ÎÔ‹˜ ‰›vÂÈ ÌÂÁ·Ï‡ÙÂÚË
‰È¿ÚÎÂÈ· ˙ˆ‹˜ ÛÙÔ ·Ï˘ÛÔÚÈÔvÔ.
TÔ ‡„Ô˜ ÙÔ˘ Ô‰ËÁÔ‡ Ú¤ÂÈ Â›v·È ÌÈÎÚfiÙÂÚÔ
·fi ÙÔ ‡„Ô˜ ÙÔ˘ ‰ÔvÙÈÔ‡. TÔ ·ÎÚÈ‚¤˜ ‡„Ô˜ ›v·È
0,56 mm οو ·fi ÙÔ ‰fivÙÈ.
K¿ı 4-5 ÙÚÔ¯›ÛÌ·Ù· Ú¤ÂÈ v· Á›vÂÙ·È ¤ÏÂÁ¯Ô˜
O Ô‰ËÁfi˜ Ú¤ÂÈ v· Á›vÂÈ Î˘ÎÏÈÎfi˜ (D).
¶INAKA™ ANAZHTH™H™ ABH™
Av Ô ÎÈvËÙ‹Ú·˜ ÂÍ·ÎÔÏÔ˘ı› v· ·ÚÔ˘ÛÈ¿˙ÂÈ ÚÔ‚Ï‹Ì·Ù· ·¢ı˘vı›Ù ÛÙÔv ·vÙÈÚfiÛˆÔ Û·˜
ÉIA TEXNIKE™ ¶§HPOºOPIE™ TH§EºøNH™T™ ™TO 800-017829
       ..
 (cm
3
)
   (mm)
 (Kw)
   (min
-1
)
 ,   (min
-1
)
  (min
-1
)
  (Kg) ( )
  (9,525 - 8,255 mm)
  (mm)
  (cm)
. .
 . (cm
3
)
 . (cm
3
)
     LpAav (dBA) (EN 27182 - EN 608)
    LpAav (dBA) (ISO 9207 - EN 608)
    LpAav (dBA) (ISO 9207 - EN 608)
  (ISO 7505 - EN 608) (m/s
2
)
38/39 40 42 46
40x30 41x30 41x32 43x32
1,5 1,75 2 2,4
8.500 8.500 9.000 9.000
11.000 11.000 12.000 11.000
2.800 2.800 2.800 2.800
5 5 5,5 5,5
3/8” 3/8”-.325” .325” 3/8”-.325”
1,3 1,3 1,3 1,3
35/40/45 40/45 40/45 40/45
6 6/7 7 6/7
290 290 290 290
390 390 390 390
97 97 98 98
112 112 112 113
111 111 111 112
7,5 8,7 6,9 6,9
TEXNIKA XAPAKTHPI™TIKA
¢Âv ÍÂÎÈv¿ÂÈ ¢Âv ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ› ¢Âv Îfi‚ÂÈ X¿vÂÈ ‰‡v·ÌË
ÛˆÛÙ¿ ÛˆÛÙ¿ fiÙ·v Îfi‚ÂÈ
™ÈÁÔ˘Ú¢Ù›Ù ˆ˜ Ô ‰È·ÎÔ‹˜
STOP ‰Âv ›v·È ÛÙËv ı¤ÛË I.
EϤÁÍÙ ÙËv ÛÙ¿ıÌË ÙÔ˘ η˘Û›ÌÔ˘
EÏ¿¯ÈÛÙË ÔÛfiÙËÙ· 25% ¯ˆÚËÙÈÎfiÙËÙ·˜ ••
TÔ Ê›ÏÙÚÔ ·¤Ú· v· ›v·È ηı·Úfi ••
BÁ¿ÏÙ ÂϤÁÍÙ ÙÔ ÌÔ˘˙›, ηı·Ú›ÛÙÂ
ÙÔ. Av ¯ÚÂÈ¿˙ÂÙ·È ·ÏÏ¿ÍÙÂ ÙÔ. ••
EϤÁÍÙÂ Î·È Ú˘ıÌ›ÛÙ ÙÔ Î·ÚÌ˘Ú·Ù¤Ú ••
AÏÏ¿ÍÙ ʛÏÙÚÔ ‚Âv˙›v˘. A¢ı˘vı›ÙÂ
ÛÂ Û˘vÂÚÁÂ›Ô Ù˘ McCulloch.
AÎÔÏÔ˘ı‹ÛÙ ÙȘ Ô‰ËÁ›Â˜
Û˘v·ÚÌÔÏfiÁËÛ˘ Ù˘ ·Ï˘Û›‰·˜
EϤÁÍÙ ÙÔ ÙÚfi¯ÈÛÌ· Ù˘ ·Ï˘Û›‰·˜
·¢ı˘vı›Ù ÛÙÔv ·vÙÈÚfiÛˆÔ Û·˜
P/N. 248580 (06.02)
000001 999999
A EC Declaration of Conformity
The undersigned, authorised by E.O.P.I., declares that the petrol-driven chainsaw Promac 33, manufactured by E.O.P.I. 23868 Valmadrera (LC),
Via Como 72, Italy, is in accordance with the European Directives 98/37/CEE (Machinery Directive),
73/23/EEC (Low Voltage Directive),
93/68/CEE (CE Marking Directive) & 89/336/CEE (Directive on electromagnetic compatibility). Directive 2000/14/CEE (Annex V).
B Déclaration de conformité Européenne
Le soussigné, dûment mandaté par E.O.P.I., déclare que les tronçonneuses thermiques Promac 33, fabriqué par E.O.P.I.
Via Como 72 Valmadrera, Lecco, Italia, est conforme aux Directives Européennes 98/37/CEE (Directive Sécurité Machine),
73/23/EEC
(Directive Basse Tension),
93/68/CEE (Directive Marquage CE) & 89/336/CEE (Directive EMC). Directive 2000/14/CEE (Annexe V).
C CE Konformitätserklärung
Der Unterzeichnete, bevollmächtigt durch E.O.P.I., erklärt, daß die Kettensägen mit Benzinmotor Promac 33, hergestellt durch E.O.P.I. 23868
Valmadrera (LC), Via Como 72, Italy, den Europäischen Richtlinien 98/37/CEE (Maschinenrichtlinie),
73/23/EEC (Niederspannungsdirektive),
93/68/CEE (CE Kennzeichnungsrichtlinie) & 89/336/CEE (EMV Richtlinie) entspricht. Richtlinie 2000/14/CEE (Anhang V).
D Dichiarazione di Conformità CE
Il sottoscritto, autorizzato dalla E.O.P.I., dichiara che la sega a catena portatile da legno Promac 33, costruito dalla E.O.P.I. 23868
Valmadrera (LC), Via Como 72, Italia, é conforme alle Direttive Europee: 98/37/CEE (Direttiva Macchine),
73/23/EEC (Direttiva Bassa Tensione),
93/68/CEE (Direttiva Marcatura CEE) & 89/336/CEE (Direttiva Compatibilità Elettromagnetica). Direttiva 2000/14/CEE (Allegato V).
E Declaracion de cumplimiento de la directriz de la UE
El abajo firmante, autorizado por E.O.P.I., afirma que las motosierras de gasolina Promac 33, fabricado por E.O.P.I.
23868 Valmadrera (LC), Via Como 72, Italy, cumple con las directivas Europeas 98/37/CEE (Directiva sobre Maquinaria),
73/23/EEC
(Directiva sobre Bajo Voltaje), 93/68/CEE (Directiva sobre Marcas de la CE) & 89/336/CEE (Directiva sobre ‘Compatibilidad Electro Magnetica’).
Directiva 2000/14/CEE (Anexo V).
F EG Conformiteitsverklaring
Ondergetekende, gemachtigd door E.O.P.I., verklaart dat de benzine aangedreven kettingzaag Promac 33, geproduceerd door E.O.P.I. 23868
Valmadrera (LC), Via Como 72, Italy voldoet aan de Europese Richtlijnen 98/37/CEE (Machinerie Richtlijn),
73/23/EEC (Matala jännite-direktiivi),
93/68/CEE (EG Markering Richtlijn) & 89/336/CEE (Richtlijn aangaande elektromagnetische compatibiliteit). Richtlijn 2000/14/CEE (Annex V).
L EG-försäkran om överensstämmelse
Undertecknad, auktoriserad av E.O.P.I., försäkrar att bensindrivna kedjesågar Promac 33, tillverkade av E.O.P.I.
23868 Valmadrera (LC), Via Como 72, Italy, är i överensstämmelse med följande europeiska direktiv 98/37/CEE (Maskindirektiv),
73/23/EEC
(Lågspänningsdirektiv),
93/68/CEE (CE-märknings-direktiv) & 89/336/CEE (Elektromagnetisk kompatibilitet). Direktiv 2000/14/CEE (Annex V).
: EU Overensstemmelse-erklæring
Undertegnede, bemyndiget af E.O.P.I., erklærer herved, at benzindrevne kædesave Promac 33, E.O.P.I. 23868 Valmadrera (LC), Via Como
72, Italy, er i overensstemmelse med de eurpæiske direktiver 98/37/CEE (Maskineri direktiv),
73/23/EEC (Direktiv for lavspænding),
93/68/CEE (CE mærkningsdirektiv) & 89/336/CEE (EMC-direktiv). Direktiv 2000/14/CEE (Annex V).
/ EU Julistus Vastaavuudesta
Allekirjoittanut, E.O.P.I. in valtuttaamana, vakuuttaa että bensiinimoottorisahat Promac 33, ja jotka on valmistanut E.O.P.I. 23868 Valmadrera
(LC), Via Como 72, Italy, on Euroopan direktiivien 98/37/CEE (Koneisto-direktiivi),
73/23/EEC (Matala jännite-direktiivi),
93/68/CEE (CE
Merkintä-direktiivi) & 89/336/CEE (Elektromagneettinen Yhteensopivuus-direktiivi) mukainen. Direktiivi 2000/14/CEE (Liite V).
; EF Erklæring om Overensstemmelse
Undertegnede , autorisert av E.O.P.I., erklærer at bensindrevne kjedesager Promac 33, produsert av E.O.P.I. 23868 Valmadrera (LC), Via
Como 72, Italy, er i overensstemmelse med følgende europeiske direktiver: 98/37/CEE (Maskindirektiv),
73/23/EEC (Direktiv for lavspenning),
93/68/CEE (CE-merkingsdirektiv) & 89/336/CEE (Direktiv om elektromagnetisk kompatibilitet). Direktiv 2000/14/CEE (Annex V).
G Declaração de Conformidade CE
O abaixo assinado, autorizado por E.O.P.I., declara que as serras mecänícas a gasolina Promac 33, fabricada por E.O.P.I. 23868 Valmadrera
(LC), Via Como 72, Italy, estão de acordo com as Directivas Europeias 98/37/CEE Directiva de Maquinaria),
73/23/EEC (Directiva sobre
Baixas Tensões),
93/68/CEE (Directiva de Marcação CE) e 89/336/CEE (Directiva de Compatibilidade Electromagnética). Directiva
2000/14/CEE (Apêndice V).
@ ∆ήλωση Συµµρωσης πρς τις Eντλές της EE
O υπγεγραµµένς, µε eυσιδτηση της E.O.P.I.,
δηλωνω τι: τα ενινκίνητα αλυσπρίνα
Promac 33, κατασκευασθέντα απ
την E.O.P.I. 23868 Valmadrera (LC), Via Como 72, Italy, ανταπκρίννται πρς τις Eυρωπαϊκές Eντλές,
73/23/
CEE
Oδηγία µηλής
Tάσης (ασάλεια),
98/37/CEE περί Mηανηµάτων Eντλή), 93/68/CEE περί τυ Σήµατς CE Eντλή) & 89/336/CEE περί
Hλεκτρµαγνητικής Συµαττητας Eντλή). Kαvvιδµς 2000/14/CEE (V).
EC nyilatkozat
Alulírott, a E.O.P.I. által meghatalmazott ezennel kijelenti, hogy a benzinmotoros láncfúrész Promac 33, amelyet a E.O.P.I. 23868
Valmadrera (LC), Via Como 72, Italy gyárt, megfelelnek a 98/37/CEE európai irányelvnek (gépi berendezések irányelv), a 73/23/ EEC, a
93/68/CEE európai irányelvnek (CE-irányelv) és a 89/336/CEE (az elektromágneses kompatibilitásra vonatkozó irányelv). Direktíva
2000/14/CEE (Melléklet V).
}
Deklaracja zgodnoîci z przepisami Unii Europejskiej
Producent E.O.P.I. deklaruje, że następująde produkty: przyrząd do ścinania trawy na obrzeżach Promac 33 są zgodne z europejskimi
normani 98/37/CCE (Zalecenie odnośnie Maszyn Unii Europejskiej) 93/68/CEE (Zalecenie odnośnie markowania) & 89/336/CCE
(Zalecenie odnośnie elektromagnetycznej kompatybilności), 73/23/CEE (Low Voltage Directive) (Zalecenie odnośnie niskiego napięcia).
Dyrektywa 2000/14/CEE (Aneks V).
Valmadrera, 01.10.01
Pino Todero (Direttore Tecnico), E.O.P.I., 23868 Valmadrera (LC), Via Como 72, Italy
23868 Valmadrera (Lecco), Via Como 72, Italia.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14

McCulloch PROMAC 33 12 Kullanım kılavuzu

Tip
Kullanım kılavuzu