3938
DE | FR | IT | EN | ES
Halbweich blanchieren verkürzt die Dörrzeit
Blanching until half soft shortens the drying time
Escaldarlas hasta que estén medio blandas reduce el tiempo de deshidratación
Se si sbollentano appena, si riduce il tempo di essiccazione
Pour réduire le temps de déshydratation, cuire à moitié les aliments en les blanchissant
Hartes Gemüse | Légumes fermes | Verdure dure | Hard vegetables | Verduras duras
Dörrgut vor dem Dörren mit Zitronensaft bestreichen
Brush food for drying with lemon juice
Impregnar el alimento a deshidratar con zumo de limón antes de la deshidratación
Spennellare col limone gli alimenti essiccati prima dell’essiccazione
Enduire les aliments de jus de citron avant la déshydratation
Verfärbung verhindern | Empêcher la décoloration | Impedire il cambiamento di colore |
Preventing discoloration | Evitar la coloración
Tropfen verhindern | Empêcher l’égouttage | Evitare lo sgocciolamento |
Preventing drips | Evitar las gotas
Evitar los alimentos a deshidratar mojados o muy jugosos
Kein nasses / stark saftendes Dörrgut verwenden
Do not use wet food or food with high juice content
Non utilizzare alimenti da essiccare umidi / molto sugosi
Ne pas utiliser d’aliments mouillés / très juteux
Dörrgut entnehmen | Sortir les aliments déshydratés | Estrarre gli alimenti essiccati |
Removing dried food | Retirar los alimentos deshidratados
Abgekühlt, trocken und luftdicht verschlossen aufbewahren
Store when cool, dry and in an airtight container
Guardar en un lugar fresco, seco y hermético
Conservare raffreddati, seccati e chiusi ermeticamente
Après refroidissement, conserver au sec et hermétiquement
Bei Kondenswasser im Aufbewahrungsgefäss Dörrgut nach-dörren.
En présence de condensation dans le récipient de conservation, procéder à une nouvelle déshydratation.
In caso di acqua di condensa nel recipiente di conservazione, essiccare ancora gli alimenti.
En el caso de que se haya formado agua de condensación en el recipiente de conservación, volver a deshidratar los alimentos.
If condensate is present in storage vessel, dry food again.
Tipps und Tricks | Conseils et astuces | Trucchi e suggerimenti |
Tips and tricks | Consejos y trucos
Luftzirkulation | Circulation d’air | Circolazione dell’aria | Air circulation | Circulación del aire
El aire circula; no es necesario reagrupar las rejillas de deshidratación
Die Luft zirkuliert – ein Umschichten der Dörrgitter ist nicht nötig
Air circulates – rearranging the drying meshes is not necessary
L’aria circola– non occorre alcuna ridistribuzione della griglia di essiccazione
L’air circule – il n’est pas nécessaire de permuter les plateaux
Dörrgut
Produits déshydratés
Alimenti essiccati
Dehydrated food
Alimentos deshidratados
Temperatur
Température
Temperatura
Temperature
Temperatura
Dauer
Durée
Durata
Duration
Duración
Ananas
Ananas
Ananas
Pineapples
Piña
Schälen und in kleine Stücke schneiden
Éplucher et couper en petits dés
Sbucciare e tagliare a pezzi piccoli
Peel and cut in small pieces
Pelarla y cortarla en trozos pequeños
70 °C 15 h
Äpfel
Pommes
Mele
Apples
Manzanas
Schälen und in ca. 3 mm dicke Scheiben schneiden
Éplucher et couper en tranches de 3 mm
Sbucciare e tagliare a fettine spesse ca. 3 mm
Peel and cut in slices of approx. 3 mm
Pelarlas y cortarlas en rodajas de unos 3 mm de grosor
70 °C 12 h
Bananen
Bananes
Banane
Bananas
Plátanos
Schälen und in ca. 3 mm dicke Scheiben schneiden
Éplucher et couper en tranches de 3 mm
Sbucciare e tagliare a fettine spesse ca. 3 mm
Peel and cut in slices of approx. 3 mm
Pelarlas y cortarlas en rodajas de unos 3 mm de grosor
70 °C 10 h
Birnen
Poires
Pere
Pears
Peras
Schälen und in ca. 3 mm dicke Scheiben schneiden
Éplucher et couper en tranches de 3 mm
Sbucciare e tagliare a fettine spesse ca. 3 mm
Peel and cut in slices of approx. 3 mm
Pelarlas y cortarlas en rodajas de unos 3 mm de grosor
70 °C 12 h
Bohnen
Haricots
Fagioli
Beans
Judías
Ganze Bohnen weich kochen, gut abtropfen lassen
Cuire les haricots entiers jusqu’à ramollissement, laisser bien égoutter
Far cucinare bene i fagioli interi, scolare bene
Cook whole beans until tender, let drip out well
Cocer las judías enteras hasta que se ablanden y dejarlas escurrir bien
50 °C 10 h
Orangen
Oranges
Arancia
Orange
Naranjas
Putzen, in ca. 5 mm dicke Scheiben schneiden
Nettoyer et couper en tranches de 5 mm
Pulire e tagliare a fettine spesse ca. 5 mm
Clean and cut in slices of approx. 5 mm
Limpiarlas y cortarlas en rodajas de unos 5 mm de grosor
50 °C 20 h
Die angegebenen Dörrzeiten sind Richtwerte und können je nach Dörrgut stark variieren.
Les temps de déshydratation indiqués sont des valeurs indicatives et peuvent varier selon les produits à déshydrater.
I tempi di essiccazione indicati sono valori indicativi e possono variare notevolmente in base all’alimento da essiccare.
En el caso de que se haya formado agua de condensación en el recipiente de conservación, volver a deshidratar los alimentos.
The noted drying times are approximative values and can vary depending on the food to be dehydrated.
Dörrdauer | Temps de séchage | Durata dell’essiccazione |
Drying time | Duración de la deshidratación