Peg Perego VIAGGIO 1 DUO-FIX El kitabı

Kategori
Araba koltukları
Tip
El kitabı

Bu kılavuz için de uygundur

85
сертифицирована в ЕС, а номер обозначает страну,
выдавшую сертификат (1:Германия, 2:Франция, 3:Италия,
4:Нидерланды, 11: Великобритания 24:Ирландия).
Номер сертификации: то, что он начинается на 04,
означает четвертую (ныне действующую) редакцию
нормативного требования R44.
Нормативно-справочные документы: UN/ECE R44/04.
Сквозной серийный номер продукта: персональный
для каждого автокресла – после выпуска сертификата
каждое кресло должно иметь свой собственный номер.
PEG-PEREGO S.p.A.
Peg-Perego S.p.A. сертифицирована по ISO
9001. Сертификация гарантирует
заказчикам и потребителям, что компания
работает, соблюдая принципы гласности и
доверия. Компания Peg-Perego имеет право
вносить в любой момент изменения в
модели, описанные в настоящем издании, по причинам
технического или коммерческого характера. Peg-Perego
находится к услугам своих клиентов для полного
удовлетворения всех их требований. Поэтому, для нас
очень важно знать мнение наших клиентов. Поэтому, мы
будем вам признательны, если после использования
нашего изделия вы заполните АНКЕТУ ОБ
УДОВЛЕТВОРЕННОСТИ ПОТРЕБИТЕЛЯ, которую можно
найти на нашем сайте в Интернете, высказывая свои
замечания или рекомендации. www.pegperego.com
Служба обслуживания Peg-Perego
В случае утери или порчи аксессуаров, применяйте
только фирменные запасные части производства
компании Peg Pérego. Для выполнения ремонта,
замены запасных частей и получения информации об
устройстве обращайтесь в службу послепродажного
обслуживания Peg Pérego, сообщив, при его наличии,
серийный номер продукта:
тел.: 0039/039/60.88.213 факс 0039/039/33.09.992
сайт в интернете: www.pegperego.com
Bir Peg-Perego ürününü tercih ettiğiniz
için size teşekkür ederiz.
Ürün özellikleri
Grup 1, "Evrensel” kategori, oto bebe koltu
9-18 kg (Yaklaşık bir ila dört yıl) ağırlığında bebekler için
UN/ECE R44/04 sayılı AB standardına göre onay almıştır.
Motorlu araçların büyük bir kısmı için uygundur fakat hepsi
için uygun değildir.
Oto bebe koltuğu aracın kullanım ve bakım kılavuzunda
grup 1 “Universal/Evrensel” tutma sistemleri ile uyumluluğun
belirtilmiş olması halinde düzgün bir şekilde takılabilir.
Bu oto bebe-koltuğu, onay etiketi bulundurmayan önceki
modellerine nispeten daha sıkı onaylama kriterlerine göre
“Universal/Evrensel” olarak sınıflandırılmıştır.
Bu oto bebe koltuğu sadece statik üç noktalı emniyet kemeri
veya sarıcı ile donatılmış, UN/ECE R°16 düzenlemeleri veya
eşdeğer standartlara göre onaylanmış araçlarda kullanılabilir.
İki noktalı veya abdominal kemerlerin kullanılması yasaktır.
Oto bebe koltu, Grup 1, Base Isofix 0+1
tabanlı, A sınıfı "Semiuniversale/Yarı-
evrensel" kategorisi
9-18 kg (Yaklaşık bir ila dört yıl) ağırlığında bebekler için
UN/ECE R44/04 sayılı AB standardına göre onay almıştır.
Otomobilde Isofix 0+1’in kullanımı maksimum emniyet sağlar.
Aracın Isofix sistemine sahip olması gerekmektedir. Ürünle
birlikte verilen otomobil modelleri listesini de kontrol ediniz.
ÖNEMLİ
"Viaggio1 Duo-Fix", grup 1, aracın gidiş yönünde
takılmalıdır.
Viaggio1 Duo-Fix” koltuğunu, aracın genel gidiş
yönünün tersine veya çapraz döndürülmüş koltuklara
monte etmeyiniz.
Daima sürücünün ters tarafındaki arka koltuğun
kullanılması önerilmektedir.
TR_Türkçe
86
Ön koltuğa kurulması halinde, oto bebe koltuğunun
kontrol panelinden mümkün olduğunca uzak şekilde
konumlandırılması tavsiye edilmektedir.
Bu ürün artan şekilde numaralandırılmıştır.
Viaggio1 Duo-Fix’i arabaya monte ederken güçlük
çekmeniz halinde, aracın baş dayanağını kaldırınız
veya çıkarınız.
Eşya taşıma bölmelerinin aracın tabanında bulunması
halinde, bacak ile temas eden bölgede, bölmenin
kapağını açınız ve bacağı tabana dayayınız.
UYARI
Kullanmadan önce talimatları okuyunuz ve gelecekte
tekrar kullanmak üzere özel yerinde saklayınız.
Kurulum talimatlarına harfiyen uyulmaması
bebeğinizin risk altında kalmasına neden olabilir.
Viaggio1 Duo-Fix’in montaj ve kurulum işlemleri sadece
yetişkinler tarafından yapılmalıdır.
Montaj ve kurulum işlemi bebe koltuğunda bebek
olmadan yapılmalıdır.
Araba ile seyahat esnasında bebeği kesinlikle kucağınıza
almayınız ve bakımını bebe koltuğunun dışında yapmayınız.
Ani bir fren durumunda, düşük hızda gidilse bile bebek öne
fırlayabilir.
Mekanizmaların içerisine parmaklarınızı sokmayınız.
Arabanın içerisinde kaza durumunda bebeğin
yaralanmasına yol açabilecek bagaj veya başka nesneler
bulundurmamaya özel dikkat gösteriniz.
Belirtilenlerden farklı kurulum metotları kullanmayınız,
koltuktan çıkma tehlikesi.
Aracın bebe koltuğunu sabitleyen üç noktalı kemerinin
daima gergin olduğundan ve bükülü/dönmüş
olmadığından emin olunuz, bir kaza nedeniyle aşırı şekilde
gerilmesi halinde değiştiriniz.
Asla bebeğinizi oto bebe koltuğunda denetimsiz şekilde
bırakmayınız: uyurken dahi izleyiniz.
Araç hareket halinde ise, bebeği asla oto bebe koltuğundan
çıkarmayınız.
Oto bebe koltuğunun bir kapı veya koltuğun hareketli bir
kısmı tarafından sıkıştırılmamasına dikkat ediniz.
Kemerlerin boyunu ve gerginliğini bebeğin vücudunu fazla
sıkmadan saracak şekilde ayarlayınız; emniyet kemerinin
bükülmüş olmadığından ve bebeğin kendi başına kemeri
açmadığından emin olunuz.
Bu bebe koltuğu uzun süreli uyku için tasarlanmamıştır.
Oto bebe koltuğunu aracın içerisinde güneşe maruz
kalacak şekilde bırakmayınız, bazı kısımları fazla ısınabilir
ve bebeğin hassas cildine zarar verebilir, bebeği
yerleştirmeden önce kontrol ediniz.
Oto bebe koltuğunu kumaş kılıfı olmaksızın kullanmayınız,
oto bebe koltuğunun ve emniyetin tamamlayıcı bir unsuru
olması nedeniyle bu kılıf imalatçı tarafından onaylanmayan
başka bir kılıfla değiştirilmemelidir.
Oto bebe koltuğunun ve emniyetin tamamlayıcı unsurları
olmaları nedeniyle, kemerlerin koruyucu dolguları (askılar)
olmaksızın oto bebe koltuğunu kullanmayınız.
Emin olunmaması halinde söz konusu bebek oto koltuğu
üreticisine veya satıcısına yöneliniz.
Yapışkan etiketleri çıkarmayınız; ürünün mevzuat
hükümlerine uygun sayılmamasına neden olabilir.
Söz konusu koltuk tabanında çatlaklar veya eksik parçalar
tespit edilmesi halinde, ikinci olması halinde veya bir kaza
esnasında şiddetli sarsıntılara maruz kalmış olması halinde,
üründe son derece tehlikeli yapısal hasarlara neden
olabileceklerinden ürünü kullanmayınız.
Ürün üzerinde değişiklikler yapmayınız.
Olası tamiratlar, parça değişimi ve ürün ile ilgili bilgi almak
için satış sonrası teknik-yardım servisine başvurunuz. Ürün
ile ilgili muhtelif bilgiler bu kullanma kılavuzunun son
sayfasında yer almaktadır.
Oto bebe koltuğu içerisinde, bebek olmasa bile daima
araca sabitlenmelidir. Ani fren durumunda, araçta
bulunanların yaralanmasına neden olabilir.
Gövdesinde belirtilmiş olan üretim tarihinden itibaren
beş yıl geçmiş olması halinde oto bebe koltuğunu
kullanmayınız; malzemelerin eskimesi ürünün ilgili mevzuat
normlarına artık uygun olmamasına neden olabilir.
İmalatçı veya yetkili otoriteler tarafından onaylanmamış
aksesuarları kullanmayınız.
Kullanma talimatları
EVRENSEL KATEGORİ
87
Emniyet kemerleriyle arabaya takma
1• Viaggio1 Duo-Fix oto bebe koltuğunu aracın gidiş yönünde
şekilde gösterildiği gibi takınız. Oto bebe koltuğu bir
koruma bazası/tabanı ile donatılmıştır.
Kemerli kurulumda çıkarmayınız.
2•
Arabanın emniyet kemerlerinin oto bebe koltuğunun
arkasından geçmesini kolaylaştırmak için, oto bebe koltuğunun
oturma yerini en alçak konuma eğmeniz gerekmektedir,
bunun için şekilde gösterilen kolu hareket ettiriniz.
3• Arabanın emniyet kemerini oto bebe koltuğunun iskeleti ile
gövdesi arasından geçiriniz.
4• Abdominal kemer kırmızı renkle belirtilen alt deliklere
geçmelidir. Kemeri “klik” sesini duyana kadar koltuğa geçiriniz.
5• Viaggio1 Duo-Fix arabaya takılı halde.
6• Abdominal kemerin kırmızı renkle belirtilen alt deliklerden
geçtiğinden emin olunuz ve kemeri gerdiriniz (Şek. a).
7• Arabaya takma işlemini tamamlamak için, steady fix düzenini
kullanınız: kancayı açınız ve çapraz kemeri gergin ve düzgün
durumda olduğunu kontrol ederek geçiriniz (Şek. b).
Emniyet dilini kapatınız (Şek. c).
8• ÖNEMLİ: Viaggio1 Duo-Fix ’i arabanın koltuğuna
daha iyi bitiştirmek için, kemeri tutunuz ve güçlü bir
şekilde yukarıya doğru çekiniz (Şek. d).
İşlem tamamlandığında, oto bebe koltuğunun oturma
yerini istenilen konuma eğmeniz mümkündür (madde 2).
Kullanım talimatları
YARI-EVRENSEL KATEGORİ
Base Isofix 0+1 ile arabaya takma
Viaggio1 Duo-Fix ’i Base Isofixe takmadan önce, taban ile
birlikte verilen talimatları uygulayarak Base’i (tabanı) araba
koltuğuna kurma işlemini gerçekleştiriniz.
9• Tabanın halihazırda araç koltuğuna takılı olması halinde,
Isofix kancalarının uzunluklarının maksimum seviyede
olduğundan emin olunuz.
10• Oto bebe koltuğuna takılı olan koruma bazasını çıkarınız,
bunun için ilgili sökme kollarını hareket ettiriniz (ok a ve b).
11• Oto bebe koltuğunu Isofix Base 0+1 üzerine yerleştirerek
oto bebe koltuğunun arka bağlantılarını bazanın koltuğa
en yakın konumdaki kancalarına takınız (ok a).
“Klik sesini duyana kadar koltuğun ön kısmına bastırınız (ok b).
12•
ÖNEMLİ: Base Isofix tabanın arkasında bulunan iki
adet kırmızı gösterge koltuğun tabana doğru bir şekilde
tutturulduğunu belirtmek için yeşile dönüşmektedir.
13• Tabanın üzerindeki tutamağı çekiniz (ok a) ve bebe koltuğu
ile birlikte araba koltuğuna doğru sonuna kadar itiniz (ok b).
ÖNEMLİ: Tutamağın üzerindeki işaretten Base Isofix
tabanın düzgün bir şekilde yerleştirildiğini kontrol etmek
mümkündür; doğru yerleşimi gösteren OK (yeşil), işlemin
hatalı olduğunu gösteren NO (kırmızı), tutamak üzerine
sadece OK yazısı çıkana kadar işlem tekrar edilir.
ÖNEMLİ: İşlem bittikten sonra her iki Isofix bağlantısının
gerektiği şekilde bağlanmış olduklarını teyit etmek için
tabanı hareket ettiriniz.
Bebeğin Viaggio1 Duo-Fix oto bebe
koltuğuna yerleştirilmesi
14•
Çocuğu pusete oturtmadan önce, bacak arası kemerin
tokasındaki kırmızı düğmeye basarak emniyet kemerini çözün.
15• Emniyet kemerini kaldırın ve yan taraflardaki elastiklerdeki
tokalara takın.
16• Çocuğu pusete oturtun ve emniyet kemerlerini şekilde
gösterildiği gibi çocuğun omuzlarının ve belinin etrafında
ayarlayın.
17•
İki kemeri üst üste getirerek ve tokaları klik sesi duyulana kadar
bacak arası kemerine takarak emniyet kemerini bağlayın.
18• Çocuk emniyet kemeri düzgün takılmış halde doğru şekilde
oturuyor.
19• Kemeri sıkmak için ortadaki ayar kemerini şekilde
gösterildiği gibi kendinize doğru çekin. Kemerler çocuğun
etrafını saracaktır. Çok fazla çekmemeye özen gösterin.
ÖNEMLİ: Çok fazla sıkman (kemer kayış ve çocun
göğ arasında bir parmak kayacak şekilde gevşek olmalıdır).
20• Emniyet kemerlerini gevşetmek için oto bebek koltuğunun
ortasındaki düğmeye basın ve aynı anda kemerleri
kendinize doğru çekin.
ÖNEMLİ: Resimde gösterildiği gibi omuz pedlerinin
altından emniyet kemerini tutunuz.
Bebek koltuğu yükseltici koltuk ile donatılmıştır. Bu koltuk
bebek küçükken ve emniyet kemerleri birinci seviyedeyken
uygundur. Bebek daha büyükse yükseltici koltuğu çıkarın.
88
21• Yükseltici koltuğu çıkarmak için, emniyet kemerinden ve
oto bebek koltuğunun yan taraflarından çekin.
Baş dayanağının yüksekliğinin
ayarlanması
Baş dayanağı çocuğun boyuna uyacak şekilde ayarlanmalıdır.
7 konum vardır.
22
Alçak bir pozisyondan daha yüksek bir pozisyona geçmek için:
Kafa dayanağının ortasında yukarıda bulunan dili yukarıya
doğru çekiniz; kafa dayanağı aynı anda yukarı doğru kalkar.
Yüksek bir pozisyondan daha alçak bir pozisyona geçmek için:
Kafa dayanağının ortasında yukarıda bulunan dili yukarıya
doğru çekiniz ve aynı anda kafa dayanağını, arzu edilen
pozisyona gelene kadar aşağıya doğru itiniz.
İşlem gerçekleştirildikten sonra, doğru şekilde
kancalanmış olduğunu kontrol etmek için kafa
dayanağını hareket ettirmeyi deneyiniz.
23• Kemerlerin doğru konumu, bebeğin omuzları kemerlerin
geçme noktasının tam altına gelecek şekildedir.
24• ÖNEMLİ: kemerler bebeğin omuzlarına göre ne çok
yüksek ne de çok alçak olmamalıdır;
25• Viaggio1 Duo-Fix oto bebe koltuğu gerek bazaya takılı
şekilde gerekse Base Isofix 0+1 tabana takılı şekilde 4 fark
konumda eğilebilir.
Oto bebe koltuğunu eğmek için oturma yerinin altında
bulunan kola basmanız (şek. a) ve kendinize doğru çekerek
istenilen konuma getirmeniz gerekmektedir (şek.b).
Viaggio1 Duo-Fix bebe koltuğunu Base Isofix 0+1 tabandan
ayırmak için, koruma bazasından çıkarmak için aynı kolu
aynı şekilde hareket ettiriniz (madde 10).
İç kaplamanın çıkarılması
Viaggio1 Duo-Fix oto bebek koltuğunun iç kaplamasını
çıkarmak için:
yükseltici koltuk varsa kaydırarak çıkarın (21. resim);
emniyet kemerini çözün (14. resim);
26• arka takma noktasından kemerleri çözün;
27• arkadan emniyet kemerleri kayışlarını çözün ve önden
çekin;
28• arkadan omuz pedlerini çözün ve önden emniyet
kemerinden çekin;
29• baş dayanağını üstten kaydırarak çıkarın;
30• şasenin altından bacak arası kemerin tokasını (şekil a)
çıkarın ve kemeri bacak arası pedinden (şekil b) çekin;
31• kaplamayı çıkarmak için yukarı doğru çekin, kemerin
delikten geçtiğinden emin olun.
Dolgunun bakımı
tozları temizlemek için kumaş kısmını fırçalayınız
maksimum 30°C sıcaklıkta, mekanik hareketle ve düşük
sıkma devri ile çamaşır makinesinde yıkayınız;
klorla beyazlatmayınız;
ütülemeyiniz;
kuru yıkama yapmayınız;
leke gidermek için çözücü kullanmayınız;
döner tamburlu çamaşır kurutma makinesinde kurutmayınız.
30
°
Viaggio1 Duo-Fix oto bebek
koltuğunun iç kaplamasını takmak için:
Viaggio1 Duo-Fix oto bebek koltuğunun iç kaplamasını
takmak için:
32• şasenin altındaki emniyet kemerini takın ve koltuğun
tabanındaki deliklerden geçirin. Kemeri bacak arası
kaplamasına takın;
33• şasedeki deliğe takın
34• şeridi bacak arası kemerin takma noktasına takın
35• kaplamayı koltuktan başlayarak ve yukarı doğru hareket
ettirerek geçirin, sırtlığın şekline dikkat edin.
36• İç kaplamayı baş dayanağından geçirin – kırmızı şeridin
kumaştaki delikten geçtiğinden emin olun.
Omuz kemerlerini emniyet kemerinden geçirin.
37• Oto bebek koltuğundaki omuz kemerlerini şu sırayla
takın: omuz kemerlerinin tokasından başlayın ve ardından
kemerleri takın.
38• kemerleri çekin ve koltuğun şasesine takın (kemerleri üst
delikten ve tokayı alt delikten geçirin).
39• şekilde gösterildiği gibi arkaya düzgün şekilde bağlayın.
emniyet kemeri kayışlarını bağlayın (17. resim)
89
ÖNEMLİ: kayışlar bükülmemelidir.
40• talimatlar plakasının arkasından geçirerek arka takma
noktasına bağlayın.
bebeğiniz küçükse yükseltici koltuk kullanın.
Seri numaraları
41• Viaggio1 Duo-Fix ’in oturma yerinin altında şunlarla ilgili
bilgiler bulunmaktadır: ürünün adı, üretildiği tarih ve
ürünün seri numarası.
42• Viaggio1 Duo-Fix ’in sırt dayanağının arkasında onay etiketi
bulunmaktadır.
43• Emniyet kemerinin üretim tarihi.
Bu bilgiler herhangi bir şikâyet için gereklidir.
Ürünün temizliği
Elinızdeki ürünün çok az bir bakıma ihtiyacı vardır. Temizlik
işlemleri sadece yetişkin kişiler tarafından yapılmalıdır.
Bütün hareketli kısımlarının temiz tutulması ve gerekirse
hafif yağ ile yağlanması tavsiye edilir.
Plastik kısımlarını periyodik olarak nemli bez ile temizleyiniz,
çözücü ve benzeri ürünler kullanmayınız.
Tozdan arındırmak için kumaş kısımlarını fırçalayınız.
Polistrol darbe emiciyi çözücü veya benzeri ürünler ile
temizlemeyiniz.
Ürünü su, yağmur veya kar gibi atmosfer etkenlerinden
koruyunuz; devamlı ve uzun süre güneş altında kalması bir
çok malzemede renk değişikliklerine yol açabilir.
Ürünü kuru bir yerde saklayınız.
Onay etiketinin okunması
Bu paragrafta, tip onayı etiketinin nasıl okunacağı
açıklanmaktadır (turuncu etiket).
Etiket çift katlıdır çünkü bu oto bebe koltuğu otomobile iki
şekilde takılmak üzere onaylanmıştır:
ISOFIX takma sistemi (“SEMI-UNIVERSAL classe A” - YARI
EVRENSEL sınıf A yazısı oto bebe koltuğunun bu sistem ile
donatılmış araçlarla bağdaşabilirliğini belirtir).
Statik üç noktalı emniyet kemeri veya sarıcılı sistem
(UNIVERSAL/EVRENSEL yazısı oto bebe koltuğunun bu
kemerle donatılmış araçlara uygunluğunu belirtir).
Etiketin üst kısmında üretici firmanın markası ve ürünün adı
yer almaktadır.
Daire içerisindeki E harfi: Avrupa onay işaretini ve onayın
verildiği ülkenin numarasını belirtir (1:Almanya, 2:Fransa, 3:
İtalya, 4:Hollanda 11: İngiltere 24: İrlanda).
Onay numarası: 04 ile başlaması R4 mevzuatının (şu an
yürürlükte olan) dördüncü düzeltmesi anlamına gelmektedir.
Referans standart: UN/ECE R44/04.
Artan şekilde üretim numarası: her bebe koltuklarını özelleştirir,
onay verildikten itibaren her biri kendi numarası ile tanımlanır.
PEG-PÉREGO S.p.A.
Peg-Pérego S.p.A. ISO 9001 sertifikasına
haizdir. Söz konusu sertifikalandırma,
Kullanıcılara, Şirketin şeffaf ve güvenilir
çalışmaları konusunda garanti sunmaktadır.
Peg Prego, bu belgede belirtilen ürün
özellikleri üzerinde, teknik ve ticari
gereksinimlere istinaden, arzuladığı zaman değişiklik
yapabilme hakkını saklı tutar. Peg Prego, gereksinimlerine
en iyi şekilde verebilmek için tüm Müşterilerinin emrine
amadedir. Bu nedenle de Müşterilerimizin fikir ve
görüşlerini almak bizler için gayet önemlidir. Ürünümüzü
kullandıktan sonra, aşağıda belirtilen internet sitemizde
bulabileceğiniz “Müşteri Memnuniyet Formunu” doldurmak
suretiyle muhtemel görüş ve önerilerinizi bizlere
bildirebilirseniz Sizlere müteşekkir oluruz :
www.pegperego.com
Peg-Pérego teknik bakım servisi
Modelin parçalarının kazara kaybedilmesi veya zarar
görmesi halinde, sadece orijinal Peg Pérego yedek
parçalarını kullanınız. Olası tamir ve değiştirme işlemleri,
ürün hakkında bilgi, orijinal yedek parça ve aksesuar
satışı için Peg Pérego Destek Servisi ile temas kurunuz ve
mevcutsa ürünün seri numarasını belirtiniz.
Tel. 0039/039/60.88.213
Fax 0039/039/33.09.992
İnternet sitesi www.pegperego.com
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100

Peg Perego VIAGGIO 1 DUO-FIX El kitabı

Kategori
Araba koltukları
Tip
El kitabı
Bu kılavuz için de uygundur