LG CF3D Kullanici rehberi

Tip
Kullanici rehberi
KULLANIM KILAVUZU
LCOS PROJEKTÖR
CF3D
Setinizi çalıştırmadan önce bu kılavuzu lütfen dikkatle okuyun ve ileride
başvurmak için saklayın.
www.lg.com
LCOS PROJEKTÖR
LCOS PROJEKTÖR
Uyarı - Sınıf B
(b) B sınıfı Dijital Cihaz veya çevre donanımı için kullanıcıya yönelik talimatların aşağıdaki ya da benzeri
bir ifadeyi içermesi ve kılavuzun uygun bir yerine konulması gerekir:
NOT: Bu cihazın FCC kurallarının 15. kısmına göre test edilmiş ve bir B sınıfı cihaz için tanımlanan limit-
lerle uyumlu olduğu belirlenmiştir. Bu limitler, bina içi kurulumlarda zararlı parazite karşı makul bir
koruma sağlanması düşünülerek tespit edilmiştir. Bu donanım, radyo frekansı enerjisi üretir, kullanır
ve yayabilir, yönergelere göre kurulmaz ve kullanılmazsa radyo iletişiminde zararlı parazite neden
olabilir. Ancak, parazitin belli bir kurulumda ortaya çıkmayacağı garanti edilmemektedir. Bu cihaz
açıp kapatılma yoluyla anlaşılabileceği gibi radyo veya televizyon alımını bozuyorsa kullanıcı aşağı-
daki önlemlerden bir veya daha fazlası ile paraziti düzeltmeyi denemelidir:
- Alıcı anteninin yönünü veya yerini değiştirin.
- Donanım ve verici arasındaki mesafeyi arttırın.
- Donanımı, alıcının bağlı olduğu farklı bir devredeki bir çıkışa bağlayın.
- Yardım için satıcıya veya deneyimli bir radyo/TV teknisyenine danışın.
İçindekiler
3
İçindekiler
Eski cihazınızın atılması
1. Üründeki, üzerinde çarpı işareti olan bu çöp kutusu sembolü, ürünün 2002/96/EC sayılı Avrupa Direktifi
tarafından kapsandığı anlamına gelir.
2. Tüm elektrikli ve elektronik ürünler belediye çöp döngüsünden ayrı olarak, devlet veya yerel kurumlarca
belirlenen atanmış toplama tesisleri yoluyla ayrı olarak atılmalıdır.
3. Eski cihazınızın doğru şekilde atılması çevre ve insan sağlığı üzerinde oluşabilecek olumsuz potansiyel
sonuçların önlenmesine yardımcı olacaktır.
4. Eski cihazınızın atılması konusunda daha ayrıntılı bilgi için lütfen belediye, ilgili yerel çöp toplama hizmet
merkezi ya da ürünü satın aldığınız mağaza ile temasa geçin.
5. Bu üründe kullanılan flüoresan lamba az miktarda cıva içerir. Bu ürünü genel ev atıklarıyla birlikte atma-
yın. Bu ürünün imhası, yerel makamların yönetmelikleri ile uyumlu şekilde yapılmalıdır.
Güvenlik Talimatları ......................................................4
Parçaların adları
Ana Gövde .........................................................................................7
Kontrol paneli ....................................................................................7
Bağlantı Parçası ............................................................................... 8
Uzaktan Kumanda ......................................................................... 9
Pillerin Yerleştirilmesi ...................................................................... 9
Projektör Durum Göstergeleri .....................................................10
Aksesuarlar ........................................................................................11
İsteğe bağlı aksesuarlar ................................................................11
Kurulum ve Ürün Yapısı
Kurulum Talimatları ........................................................................12
Projektörün Konumlandırılması ..................................................13
Kensington Güvenlik Sisteminin Kullanılması.........................14
Projektörün Açılması .....................................................................14
Projektörün Kapatılması ...............................................................14
Ekran Görüntüsünün Netliği ve Konumu .................................15
Giriş Modunun Seçilmesi .............................................................15
Bağlantı
Masaüstü Bilgisayarına Bağlama................................................16
Video Kaynağına Bağlama ...........................................................16
DVD’ye Bağlama ............................................................................. 17
D-TV Set Üstü Kutusuna Bağlama ........................................... 17
3D Video Fonksiyonu
3D Video İzlerken Dikkat Edilecekler ........................................18
3D Video İzlenmesi ........................................................................18
3D Video Nasıl İzlenir ....................................................................19
İşlev
RESİM Menüsü Seçenekleri
Resim Modu ....................................................................................21
Ton Fonksiyonu ................................................................................21
Resim Modunun Ayarlanması ....................................................22
Gelişmiş Kontrol İşlevi ..................................................................22
Resim Önayarları Atama Fonksiyonu .......................................24
TruMotion Demo Fonksiyonu ......................................................24
EKRAN Menüsü Seçenekleri
Hareketsiz İşlevinin Kullanılması ................................................24
PJT modunu değiştirmek için ...................................................25
En Boy Oranı İşlevinin Kullanılması ..........................................25
Test Şekli Fonksiyonu ....................................................................25
Keystone İşlevinin Kullanılması ..................................................25
Otomatik yapılandırma işlevi ......................................................26
RGB Konfig. İşlevi .........................................................................26
SAAT Menü Opsiyonları
Uyuma Zamanı İşlevi .................................................................... 27
Otomatik Kapatma Fonksiyonu ................................................. 27
OPSİYON Menü Opsiyonları
Dilin seçilmesi .................................................................................28
Boş Ekran İşlevinin Kullanılması ................................................28
Boş görüntünün seçilmesi ..........................................................28
Kamerayı Kalibre Etmek İçin ......................................................29
Lamba Parlaklığının Ayarlanması İçin ......................................29
Yüksek İrtifa Modu ........................................................................30
Ağ Ayarı ...........................................................................................30
Giriş Etiketinin Ayarlanması ........................................................32
Güç Sesinin Ayarlanması ............................................................32
BİLGİ Menü Opsiyonları
Projektör bilgilerini görmek için .................................................32
Bilgi
Desteklenen Monitör Ekranı .......................................................33
Bakım ................................................................................................34
Lambanın Değiştirilmesi ..............................................................35
Teknik Özellikler .............................................................................38
Açık Kaynak Yazılım Bildirimi ......................................................39
Güvenlik Talimatları
4
Güvenlik Talimatları
Herhangi bir potansiyel kazayı veya projektörün yanlış kullanımını önlemek için lütfen güvenlik talimatlarını dikkate alın.
Güvenlik talimatları aşağıda açıklandığı gibi iki şekilde verilmektedir.
WARNING : Bu talimatın ihlal edilmesi ciddi yaralanmalara ve hatta ölüme yol açabilir.
NOTES :
Bu talimatın ihlal edilmesi, hafif yaralanmalara veya projektörün zarar görmesine yol açabilir.
Bu kılavuzu okuduktan sonra kullanıcının her zaman kolaylıkla ulaşabileceği bir yerde saklayın.
Kapalı Ortamda Kurulum WARNING
Projektörü doğrudan güneş
ışığının altına veya kalorifer, ateş
ve soba gibi ısı kaynaklarının
yakınına yerleştirmeyin.
Bu, yangın tehlikesi oluşturabilir!
Projektörün yanına yanıcı matery-
aller yerleştirmeyin.
Bu, yangın tehlikesi oluşturabilir!
Çocukların kurulu projektöre
asılmasına izin vermeyin.
Bu, projektörün düşerek, yaralanma-
ya veya ölüme yol açmasına neden
olabilir.
Güç WARNING
Kapalı Ortamda Kurulum NOTES
Toprak hattı bağlı olmalıdır.
Toprak hattı bağlı olmadığında, akım
sızıntısı nedeniyle olası elektrik çarp-
ması tehlikesi söz konusudur.
Topraklama yöntemleri uygulanamıyor-
sa, kalifiye bir teknisyen tarafından ayrı
bir devre kesici takılmalıdır. Toprak
hattını telefon tellerine, paratonerlere
veya gaz borusuna bağlamayın.
Yangın tehlikesini önlemek için
elektrik fişi elektrik çıkışına tam ola-
rak takılmalıdır!
Bu, yangın tehlikesi oluşturabilir veya
ünitede hasara yol açabilir.
Güç kablosu üzerine ağır nesne-
ler yerleştirmeyin.
Bu, yangına veya elektrik çarpmasına
neden olabilir!
Projektörü hava nemlendirici gibi
buhar veya yağ kaynaklarının
yakınına yerleştirmeyin.
Bu, yangın tehlikesi veya elektrik çarp-
ması tehlikesi oluşturabilir!
Projektörü, toza maruz kalabile-
ceği bir yere yerleştirmeyin.
Bu, yangın tehlikesi oluşturabilir veya
ünitede hasara yol açabilir!
Projektörün havalandırma deliklerini
tıkamayın veya hava akışını başka
şekillerde kısıtlamayın.
Bu, dahili sıcaklığı arttırarak yangın
tehlikesi oluşturabilir veya ünitede
hasara yol açabilir!
Projektör etrafında iyi bir havalan-
dırmanın olduğundan emin olun.
Projektör ile duvar arasındaki
mesafe en az 30 cm.
Projektörün dahili sıcaklığının aşırı
yükselmesi, yangın tehlikesi oluştura-
bilir veya ünitede hasara yol açabilir!
Projektörü banyo gibi ıslanma
ihtimalinin yüksek olduğu nemli
bir yere yerleştirmeyin.
Bu, yangına veya elektrik çarpmasına
neden olabilir!
Projektörü doğrudan halı, kilim
veya havalandırmanın kısıtlı
olduğu bir yerin üzerine yerleştir-
meyin.
Bu, dahili sıcaklığı arttırarak yangın
tehlikesi oluşturabilir veya ünitede
hasara yol açabilir.
Projektörü bir masa üzerine kur-
duğunuzda, masanın kenarına
yerleştirmemeye dikkat edin.
Bu, projektörün düşerek, bir çocuğun
veya yetişkinin ciddi şekilde yaralan-
masına neden olabilir veya projektörde
ciddi hasara yol açabilir.
Yalnızca uygun bir stand kullanın.
Projektörü yalnızca düz ve sağlam
bir yüzey üzerinde kullanın.
Aksi takdirde projektör düşerek yara-
lanmalara neden olabilir ve/veya üni-
tede hasara yol açabilir.
Taşımadan önce elektrik
bağlantısını kesin ve tüm
bağlantıları çıkarın.
Güvenlik Talimatları
5
Kullanım WARNING
Projektörün içine su sıçradığında, projektörün fişini hemen şebeke pri-
zinden çekin ve Servis Yetkilinizle temasa geçin.
Bu, elektrik çarpması tehlikesi oluşturabilir veya ünitede hasara yol açabilir!
Kullanılmış pilleri dikkatli
ve güvenli şekilde atın.
Pilin bir çocuk tarafından
yutulması halinde hemen bir
doktora başvurun.
CAUTION, Güç Kablosuna ilişkin
Prizler veya devre kesicilere aşırı yükleme yapmayın. Aşırı yüklü duvar prizleri, gevşek veya hasarlı duvar
prizleri, uzatma kabloları, yıpranmış elektrik kabloları veya hasarlı ya da çatlak tel izolasyonu tehlikelidir. Bu
durumlardan herhangi biri elektrik çarpmasına veya yangına yol açabilir. Cihazınızın kablosunu düzenli
aralıklarla inceleyin ve kablonun görünümü hasara veya bozulmaya işaret ediyorsa, fişi prizden çekin,
cihazı kullanmayın ve kablonun bir yetkili servis personeli tarafından aynısıyla değiştirilmesini sağlayın.
Elektrik kablosunu bükülme, dolanma, sıkışma, kapıda sıkışma veya üzerine basılma gibi fiziksel veya
mekanik zararlardan koruyun. Özellikle fişlere, duvar prizlerine ve kablonun cihazdan çıktığı noktaya dikkat
edin.
Herhangi bir kapağı açmayın
(lens kapağı haricinde). Yüksek
Elektrik Çarpması Riski!
Projektör kullanıldığı sırada
doğrudan lense bakmayın.
Gözlerde hasar meydana gelebi-
lir!
Havalandırma delikleri ve lamba
kapağı çok sıcak olacağından,
çalıştırma sırasında veya çalıştır-
madan hemen sonra metal
parçalara dokunmayın!
Güç WARNING
Güç NOTES
Şebeke çoklu fiş prizine fazla fiş
takmayın.
Bu, prizin aşırı ısınmasına yol açabilir ve
yangın tehlikesi oluşturabilir!
Asla ıslak elle elektrik fişine
dokunmayın.
Bu, elektrik çarpması tehlikesi oluştu-
rabilir!
Elektrik fişi pimlerinde veya
prizde toz birikmesini önleyin.
Bu, yangın tehlikesi oluşturabilir!
Fişi çıkarttığınız sırada sıkıca
tutun. Kabloyu çekerseniz hasar
görebilir.
Bu, yangın tehlikesi oluşturabilir!
Güç kablosu veya fişi hasar gör-
müşse veya elektrik prizinin her-
hangi bir kısmı gevşek olduğun-
da fişi prize takmayın.
Bu, yangın veya elektrik çarpması teh-
likesi oluşturabilir veya ünitede hasara
yol açabilir!
Güç kablosunun keskin nesneler-
le veya ısıtıcı gibi sıcak nesnelerle
temas etmemesini sağlayın.
Bu, yangın veya elektrik çarpması teh-
likesi oluşturabilir veya ünitede hasara
yol açabilir!
Projektörü insanların güç kablo-
suna takılmayacağı veya kablo-
nun üzerine basmayacağı bir yere
yerleştirin.
Bu, yangın veya elektrik çarpması teh-
likesi oluşturabilir veya ünitede hasara
yol açabilir!
Elektrik fişini duvar prizine takarak veya prizden çıkartarak projektörü
açıp kapatmayın.
(Açma/kapama için elektrik fişini kullanmayın.)
Bu, mekanik arızaya veya elektrik çarpmasına yol açabilir.
Projektörün üzerine çiçek saksısı,
bardak, kozmetik ürünler veya
mum gibi sıvı içeren nesneler
yerleştirmeyin.
Bu, yangın tehlikesi oluşturabilir veya
ünitede hasara yol açabilir!
Projektörün darbe sonucu sarsılması
veya hasar görmesi durumunda pro-
jektörü kapatın ve fişi elektrik prizin-
den çekerek servis merkezinizle
temasa geçin.
Bu, yangın veya elektrik çarpması tehlikesi
oluşturabilir veya ünitede hasara yol açabi-
lir!
Projektörün içine herhangi bir
nesnenin düşmesine izin ver-
meyin.
Bu, elektrik çarpması tehlikesi oluştu-
rabilir veya ünitede hasara yol açabilir!
Güvenlik Talimatları
6
Kullanım NOTES
Projektör üzerine ağır nesneler
yerleştirmeyin.
Bu, mekanik arızaya veya yaralanmala-
ra yol açabilir!
Özellikle projektörü taşırken
lense darbe gelmemesine dikkat
edin.
Projektörün lensine dokunmayın.
Lens hassastır ve kolaylıkla hasar
görür.
Diğer bilgiler NOTES
Temizleme NOTES
Temizleme WARNING
Projektörü temizlerken su kullan-
mayın.
Bu, projektörde hasara yol açabilir
veya elektrik çarpması tehlikesi oluştu-
rabilir.
Projektörden duman çıktığı veya
garip bir koku geldiği nadir
durumlarda projektörü kapatın,
fişini duvar prizinden çıkarın ve
satıcınızla veya servis merkeziyle
temasa geçin.
Bu, yangın veya elektrik çarpması tehli-
kesi oluşturabilir veya ünitede hasara
yol açabilir!
Projeksiyon lensi üzerindeki tozu
veya lekeleri temizlemek için
basınçlı hava ya da nötr deterjan
ve suyla nemlendirilmiş yumuşak
bir bez kullanın.
Diğer bilgiler WARNING
Projektörün bakımını kendiniz yapmayı denemeyin. Bunun in satıcınızla veya servis merkeziyle temasa gin.
Bu, projektörde hasara neden olabilir ve garantiyi geçersiz kılmasının yanı sıra elektrik çarpmasına yol açabilir!
Kullanım WARNING
Gaz sızıntısı olduğu zaman asla duvar prizine dokunmayın, camları
açarak ortamı havalandırın.
Bu, yangına veya kıvılcım nedeniyle yanıklara yol açabilir.
Projektör lambası açık
olduğunda her zaman için
lens kapısını açın veya lens
kapağını çıkarın.
Gövdeye zarar vereceğinden, pro-
jektörde keskin aletler kullan-
mayın.
Ekranda bir görüntü gösterilme-
mesi durumunda lütfen projektörü
kapatın ve fişi şebeke prizinden
çekerek Servis Yetkilinizle temasa
geçin.
Bu, yangın veya elektrik çarpması tehli-
kesi oluşturabilir veya ünitede hasara yol
açabilir!
Projektörü düşürmeyin veya
darbe sonucu sarsılmasına izin
vermeyin.
Bu, mekanik arızaya veya yaralanmala-
ra yol açabilir!
Projektör uzun süre kullanılma-
yacaksa, elektrik prizinden çekmeyi
unutmayın.
Biriken tozlar yangın tehlikesi oluşturabilir
veya üniteye zarar verebilir.
Sadece belirtilen tipteki pill-
eri kullanın.
Aksi takdirde uzaktan kumanda
cihazına zarar verebilir.
Eski ve yeni pilleri birbirleri ile
karıştırmayın.
Pillerin gerekenden fazla ısınmasına ve
akmasına neden olabilir.
Projektörün dahili
kısımlarını temizlemek
için yılda bir kez Servis
Merkezi ile temasa
geçin.
Biriken toz mekanik arızaya
yol açabilir.
Projektör gövdesi gibi plastik parçaları temizlerken elektrik bağlantısını kesin ve
projektörü yumuşak bir bezle silin. Temizleyici kullanmayın, bunun yerine su
püskürtün veya ıslak bezle silin. Özellikle ürüne zarar verebilen temizleyici (cam
temizleyici), otomobil veya endüstriyel parlatıcı, aşındırıcı madde veya cila, ben-
zen, alkol vb. maddeler asla kullanmayın. Projeksiyon lensi üzerindeki tozu veya
lekeleri temizlemek için basınçlı hava ya da nötr deterjan ve suyla nemlendiril-
miş yumuşak bir bez kullanın.
Bu maddeler yangına, elektrik çarpmasına veya ürünün zarar görmesine (deformasyon,
aşınma veya hasar) yol açabilir.
Parçaların adları
7
Parçaların adları
Ana Gövde
Kontrol paneli
MENU (MENÜ) Düğmesi
Menüleri görüntüler veya kapar.
AUTO Düğmesi
RGB (VGA) kullanılırken videoyu otomatik
olarak formatlar.
INPUT Düğmesi
Giriş modlarına geçiş yapar.
LENS SHIFT Düğmesi
Ekranı yukarı ve aşağı hareket ettirin.
/// Düğmesi
Menülerin işlevlerini ayarlar.
OK Düğmesi
Mevcut modu kontrol eder ve işlev
değişikliklerini kaydeder.
Filtre Kapağı
* Projektörü kullanırken bu filtreyi kapatma-
yın.
Uzaktan Kumanda Sensörü
Kamera Sensörü
* Kamera Kalibrasyonu fonksiyonunu çalıştırmak için kullanılır.
Havalandırma Kapağı
* Projektörü kullanırken havalandırma kapağını
kapatmayın. Projektörün kapanma ihtimali
vardır.
Mercek ve Mercek Kapağı
* Projektör kullanılırken merceğe dokumayın ve mercek kapağı-
nı açmaya çalışmayın.
Kapağı Kaydırın.
Odaklama Halkası
Zoom Halkası
Parçaların adları
8
Bağlantı Parçası
USB (sadece
SVC)
IR (Uzaktan kumanda sensörü)
*
Uzaktan kumandanın normal çalışması için IR
bağlantı noktasını kapatmayın.
COMPONENT IN
AC IN
Kensington Güvenlik Sistemi Konnektörü
VIDEO IN
HDMI IN 1, 2, 3
RGB IN
RGB OUT
LAN
Parçaların adları
9
Uzaktan Kumanda
Pillerin Yerleştirilmesi
INPUT Düğmesi
MENU (MENÜ) Düğmesi
Doğrudan Giriş Düğmelerini Seçin
AUTO Düğmesi
PATTERN Düğmesi
L/R Düğmesi
LIGHTING Düğmesi
(Uzaktan kumanda düğmelerini aydınlatır.)
DİKKAT
PİLİN, HATALI TİPTEKİ BİR PİL İLE DEĞİŞTİRİLMESİ HALİNDE PATLAMA RİSKİ VARDIR.
KULLANILMIŞ PİLLERİ BELİRTİLEN TALİMATLARA UYGUN OLARAK ATIN.
KEYSTONE Düğmesi
BACK (GERİ) Düğmesi
OK (TAMAM), ∧/∨/</> Düğmesi
STILL (HAREKETSİZ) Düğmesi
BLANK Düğmesi
3D Düğmesi
Q.MENU Düğmesi
POWER (GÜÇ) Düğmesi
• Uzaktan kumanda arkasında yer alan pil bölmesinin kapağını açın.
Belirtilen tipteki pilleri, “+” kutup “+”ya, -“ kutup -“ye gelecek şekilde yerleşti-
rin.
İki adet 1,5V AAA pil yerleştirin. Kullanılmış ve yeni pilleri bir arada kullanma-
yın.
RATIO Düğmesi
SLEEP Düğmesi
PICTURE Düğmesi
10
Parçaların adları
Projektör Durum Göstergeleri
* Projektörün üstündeki lamba göstergesi, çalışma göstergesi ve sıcaklık göstergesi, kullanıcıya projektörün çalışma durumunu
gösterir.
Çalışma
Mavi Bekleme.
Yeşil (Yanıp sönüyor) Açılma.
Yeşil Projektörü kullanıyor.
Camgöbeği (Yanıp
sönüyor)
Güç kapalı (lamba 90 saniye süreyle soğumakta).
Sıcaklık
Kırmızı (Yanıp sönüyor) Dahili soğutma fanında bir hata var.
Sarı Yüksek sıcaklık uyarısı.
Sarı (Yanıp sönüyor) Aşırı ısıdan ötürü kapatılmış.
Lamba
Macenta
Lamba kullanım ömrünü doldurmakta ve yeni bir lamba ile değiştirilmesi
gerekmekte.
Macenta (Yanıp sönüyor) Lambada bir hata oluştu.
Kırmızı Lamba kapağı açılmış.
Havalandırma
Kapağı
Cam Göbeği Havalandırmada bir hata oluştu.
Filtre Mavi (Yanıp sönüyor) Filtre kapağı açılmış.
Çalışma Göstergesi
Sıcaklık Göstergesi
Lamba Göstergesi
Üst Filtre Kapağı Kilidi
POWER (GÜÇ) Düğmesi
Projektörü AÇIK/KAPALI konumuna
getirir.
11
Parçaların adları
Projektör için tavan montaj aparatı
Aksesuarlar
İsteğe bağlı aksesuarlar
* Bu öğeleri satın almak için yerel satıcınızla temasa geçin.
* İsteğe bağlı parçalar, ürünün kalitesini yükseltmek amacıyla önceden haber verilmeksizin değiştirilebilir ve isteğe bağlı yeni
parçalar eklenebilir.
Uzaktan Kumanda AAA pil Kullanıcı kılavuzu CD Kullanım kılavuzu
Güç kablosu Temizleme bezi eZ-Net Yönetici CD'si 3D Gözlük
Üst Filtre Alt Filtre Mercek Kapağı
3D için Projeksiyon
Ekranı
Lamba Bilgisayar kablosu HDMI Kablosu
Video Kablosu Komponent kablosu LAN Kablosu
Kurulum ve Ürün Yapısı
12
Kurulum ve Ürün Yapısı
Bu projektör için uygun havalandırma sağlayın.
Bu projektörü uygun sıcaklık ve nem koşullarına sahip bir yere yerleştirin.
Bu projektörü yalnızca yeterli sıcaklığın ve nemin bulunduğu bir ortama yerleştirin. (Bkz. sayfa 38)
Projektörü üzerinin tozla kaplanabileceği bir yere yerleştirmeyin.
Bu, projektörün aşırı ısınmasına neden olabilir.
Projektör, yüksek hassasiyet gerektiren ileri bir teknoloji kullanılarak üretilmiştir. Bununla birlikte projektör Ekranı üzerinde
sürekli görüntülenen küçük siyah noktalar ve/veya parlak noktalar (kırmızı, mavi veya yeşil) görmeniz mümkündür. Bu, üre-
tim sürecinin normal bir sonucudur ve bir arıza olduğu anlamına gelmez.
DTV programlarını görüntülemek için bir DTV alıcı (Set Üstü Kutu) satın alınmalı ve projektöre bağlanmalıdır.
Kurulum Talimatları
Elektronik balast özellikli bir lamba veya üç dalga boylu bir lamba takılı olduğunda uzaktan kumanda çalışmayabilir.
Uzaktan kumandayı normal şekilde kullanmak için bu lambaları uluslararası standart ürünlerle değiştirin.
Projektörün deliklerini ve açıklıklarını tıkamayın. Bu, projektörün aşırı ısınmasına yol açabilir ve yangın tehlikesi oluşturabi-
lir.
Projektör alt kısımda havalandırma delikleri (giriş) ve ön
tarafta havalandırma delikleri (çıkış) ile donatılmıştır. Bu
delikleri kapatmayın ya da yanına bir şey yerleştirmeyin. İç
kısım ısınabilir ve resmin bozulmasına ya da projektörde
hasara yol açabilir.
Projektörü halı, kilim veya başka benzer bir yüzeyin üzerine
yerleştirmeyin. Bu, projektörün alt kısmında yeterli ölçüde
havalandırma olmasını önleyebilir. Bu ürün yalnızca bir
duvara veya tavana monte edilmelidir.
Projektörü asla itmeyin ya da projektörün içine sıvı dökme-
yin.
Projektör etrafında yeterli oranda mesafe (30 cm veya
daha fazla) bırakın.
Kurulum ve Ürün Yapısı
13
1. Projektörü bilgisayar veya AV kaynağı ile birlikte sağlam ve yatay bir yüzeye yerleştirin.
2. Projektör ile ekran arasındaki mesafe görüntünün gerçek boyutunu belirler.
3. Projektörü, lens ekrana doğru açıda ayarlı olacak şekilde konumlandırın. Projektör doğru açıya ayarlanma-
dığında ekran görüntüsü eğri olacaktır. Bu durumda keystone ayarı eğik görüntüdüzeltebilir. (Bkz. sayfa
25).
4. Projektörü istediğiniz konuma yerleştirdikten sonra kablolarını elektrik prizine ve diğer bağlı kaynaklara
takın.
Projeksiyon mesafesi (D)
Mercek kaydırma
Maks
Maks
0%
80,5 mm
Projeksiyon mesafesi (D)
Projektörün Konumlandırılması
Ekran
< Görüntü Formatına Dayanarak Projeksiyon Mesafesi >
Ekran yüksekliği (X)
X/2
X/2
Y/2
Y/2
Ekran
Ekran genişliği (Y)
16 : 9 Ölçekli
Ekran Projeksiyon Mesafesi
Diyagonal Boyut (mm)
Ekran Genişliği (Y)
(mm)
Ekran yüksekliği (X)
(mm)
Minimum Projeksiyon
Mesafesi (D1) (m)
Maksimum Projeksiyon
Mesafesi (D2) (m)
Kurulum ve Ürün Yapısı
14
Projektörün arka ya da yan panelinde bir Kensington Güvenlik Sistemi Konnektörü yer almaktadır. 'Kensington' Güvenlik
Sistemi kablosunu aşağıdaki gibi bağlayın.
Kensington Güvenlik Sisteminin kurulumu ve kullanımı hakkında ayrıntılı bilgi için Kensington Güvenlik Sistemi ile birlikte
verilen kullanıcı kılavuzuna bakın. Daha ayrıntılı bilgi için dizüstü bilgisayar veya projektör gibi pahalı elektronik cihazlarla
ilgilenen Kensington şirketinin internet ana sayfası olan http://www.kensington.com adresine gidin.
Kensington Güvenlik Sistemi isteğe bağlı bir özelliktir.
Kensington Güvenlik Sisteminin Kullanılması
Projektörün Açılması
1. Güç kablosunu doğru şekilde bağlayın.
2. POWER düğmesine basın. Projektör ısınırken, çalışma göstergesi yeşil renkte yanıp sönecektir.
3D Projektörün özelliğinden ötürü açılma zamanı uzun sürer.
İstediğiniz giriş sinyalini seçmek için GİRİŞ düğmesine basın.
Projektör açıldığında bir bip sesi duyulacaktır.
Gücü açmadan önce lens kapağının açık olduğunu kontrol edin.
Projektörün Kapatılması
1. POWER düğmesine basın.
2. Güç düğmesine ikinci kez bastığınızda ünite kapanacaktır. Ampul soğurken çalışma göstergesi LED'i 90
saniye süreyle mavi renkte yanıp sönecektir. LED (fan) kapanıyorken projektörü çıkarmayın. Gösterge sürekli
mavi renkte yanar konuma geçtiğinde, gerekirse güç kablosunu çıkarabilirsiniz (Sayfa 10'a bakın).
i
Güç kapat?
Power tuşuna tekrar basınız.
Kurulum ve Ürün Yapısı
15
Giriş Modunun Seçilmesi
1. INPUT düğmesine basın.
2. Menü, INPUT düğmesine bastığınızda aktif girişler arasından geçiş yapar. Aktif olmayan girişler arasında
geçiş yapmak için <, düğmesini kullanın.
VIDEO, COMP, RGB, HDMI1, HDMI2 ve HDMI3 düğmeleri ile bir giriş sinyalinin seçilmesi.
Bağlı giriş listesi ön kısımda görüntülenir.
Giriş
KomponentVideo RGB HDMI 1 HDMI 2 HDMI 3
Ekranda bir görüntü belirdiğinde, görüntünün net olup olmadığını ve ekrana tam olarak sığıp
sığmadığını kontrol edin.
Ekrandaki görüntüyü yukarı veya aşağı taşımanız gerektiğinde, gösterildiği gibi yüksekliği ayarlamak için zoom halkasını
kullanın.
Görüntünün odaklanmasının ayarı için, odaklama halkasını çevirin.
Görüntünün boyutunu ayarlamak için, zoom halkasını çevirin.
Projektör görüntüsünü yukarı ya da aşağı ayarlamak için Mercek kaydırma düğmesini çevirin.
Mercek kaydırma düğmesinin aşırı güçle çevrilmesi projektöre zarar verebilir.
Ekran Görüntüsünün Netliği ve Konumu
Odaklama Halkası
Zoom Halkası
Mercek Kaydırma Düğmesi
Bağlantı
16
Bağlantı
Masaüstü Bilgisayarına Bağlama
* Projektörü VGA, SVGA, XGA ve SXGA çıkışı olan bir bilgisayara bağlayabilirsiniz.
* Projektörün desteklenen monitör görüntüleri için bkz. sayfa 33.
< Bağlantı şekli >
Projektörün RGB IN girişini ve bilgisayar çıkış bağlantısını
bilgisayar kablosuyla bağlayın.
* Bilgisayarınız tarafından projektöre gönderilen çözünürlü-
ğü projektörün destekleyeceği bir çözünürlüğe değiştir-
meniz gerekebilir. Sayfa 33'e bakın. Dizüstü bilgisayarlar,
harici video bağlantı noktasını etkinleştirmek için bir
düğme ya da düğme bileşimine basılmasını gerektirebilir-
ler.
Video Kaynağına Bağlama
< Bağlantı şekli >
Bir video kablosu ile (sarı), projektörün VIDEO girişine
video kaynağının çıkışını bağlayın.
* Projektöre VCR, video kamera veya uyumlu başka bir video görüntü kaynağı bağlayabilirsiniz.
< VCR >
Video Kablosu
Bilgisayar kablosu
Bilgisayar kablosu
Bağlantı
17
DVD’ye Bağlama
< Komponent kaynağına bağlama şekli >
Projektörün COMPONENT IN ile DVD’nin çıkış bağlantı
noktasını bir komponent kablosu ile bağlayın.
* Komponent kablosunu bağlarken jak renkleri ile kompo-
nent kablosu renklerinin aynı olmasını sağlayın.(Y=yeşil,
PB=mavi, PR =kırmızı)
< HDMI kaynağına bağlama şekli >
1. Projektörün HDMI IN 1 (ya da HDMI IN 2/3) çıkışı ile
DVD oynatıcının HDMI çıkışını bir HDMI kablo ile bağ-
layın.
2. DVD alıcının çözünürlük ayarını şu değerlerden birine
ayarlayın: 480p(576p)/720p/1080i/1080p modu.
< HDMI kaynağına bağlama şekli >
Önce projektörü ardından HDMI cihazını açın.
* DVD’nin çıkış jakları (Y, PB, PR), ekipmana bağlı olarak Y, Pb, Pr / Y, B-Y, R-Y / Y, Cb, Cr şeklinde etiketlenmiş olabilir.
< DVD Oynatıcı >
Komponent kablosu
Komponent kablosu
D-TV Set Üstü Kutusuna Bağlama
< HDMI kaynağına bağlama şekli >
1. Projektörün HDMI IN 1 (ya da HDMI IN 2/3) çıkışı ile
DTV setinin HDMI çıkışını bir HDMI kablo ile bağlayın.
2. DVD alıcının çözünürlük ayarını şu değerlerden birine
ayarlayın: 480p(576p)/720p/1080i/1080p modu.
< HDMI kaynağına bağlama şekli >
Önce projektörü ardından HDMI cihazını açın.
* Dijital TV (D-TV) programlarını alabilmek için bir D-TV alıcı (Set Üstü Kutu) satın alınmalı ve projektöre bağlanma-
lıdır.
* Projektör ile D-TV Set Üstü Kutusu arasındaki bağlantı için lütfen D-TV Set Üstü Kutusu kullanıcı kılavuzuna bakın.
< Komponent kaynağına bağlama şekli >
Projektörün COMPONENT IN ile D-TV set üstü kutusunun
çıkış bağlantı noktasını bir komponent kablosu ile bağlayın.
* Komponent kablosunu bağlarken jak renkleri ile komponent
kablosu renklerinin aynı olmasını sağlayın.(Y=yeşil, PB=mavi,
PR =kırmızı)
<D-TV Set Üstü Kutusu>
<D-TV Set Üstü Kutusu>
< DVD Oynatıcı >
HDMI Kablosu
HDMI Kablosu
10
10
3D Video Fonksiyonu
18
3D Video Fonksiyonu
* 3D Video, TV'deki ekranın 3 boyutlu olarak görünmesini sağlamak için iki göz arasındaki farklı görüşü kullanan bir teknolojidir.
* 3D video izlemek için aşağıdakiler gerekir: 3D TV ya da projektör, 3D gözlükler ve 3D harici giriş (bir BD Oynatıcı, 3D program
ya da filmlere sahip Uydu ya da Kablolu yayın birimi). 2D'den 3D'ye “yükseltme” yapmaz.
* 3D video sadece gümüş ekranda izlenebilir.
3D Video İzlerken Dikkat Edilecekler
3D Video İzlenmesi
3D video izlerken, projektörü etkili izleme açısından ve uzaklıktan izleyin.
- Etkili izleme açısını veya uzaklığı aşarsanız, 3D videoyu izleyemeyebilirsiniz.
3D videoyu uzun süre çok yakın mesafeden izlerseniz, gözleriniz acıyabilir.
Uzun süre boyunca 3D gözlük ile ekranı izlemek baş dönmesine veya göz yorgunluğuna neden olabilir.
- Baş ağrısı, yorgunluk veya baş dönmesi yaşarsanız, izlemeyi bırakın ve dinlenin.
Hamile kadınlar, yaşlılar, kalp sorunu olan kişiler ve sıkça başı dönenler 3D video izlemekten kaçınmalıdırlar.
- 3D video, kalp hızını artırabilir.
Bazı 3D videolar, videodaki görüntünün kaymasına neden olabilir. Kırılgan cisimler ya da kolayca devrilebilecek cisimler
yanında 3D videoları izlemeyin.
3D gözlükleri normal gözlüklerin, güneş gözlüklerini veya koruyucu gözlüklerin yerine kullanmayın. Yaralanmaya neden ola-
bilir.
3D gözlükleri sıcak veya soğuk yerde saklamayın. Deforme olabilir.
3D gözlüklerin mercekleri (Polarize film) çizilmelere karşı hassas olduğu için, ürünü temizlemek için her zaman yumuşak
ve temiz bir bez kullanın.
- Bezdeki yabancı maddeler çiziklere neden olabildiğinden, dikkatli olun.
Keskin bir alet ile 3D gözlüklerin mercek (Polarize film) çizmeyin ve merceği kimyasallar ile silmeyin.
- Polarize film çizilebilir ve 3D görüntü izlenirken video normal gözükmeyebilir.
3D gözlüklerin camı normal gözlükten farklıdır ve oldukça incedir. Bu nedenle mercek kolayca yerinden çıkabileceğinden
dikkatli kullanın.
Işığa duyarlılık nöbeti uyarısı: Video oyunundaki belirli bir görüntü ve ışık veya videodaki bir desen bazı kişilerin nöbet
geçirmesine yol açabilir. Siz veya ailenizden biri daha önce epilepsi veya nöbet geçirdiyse, lütfen 3D video izlemeden önce
doktorunuza danışın. Daha önce rahatsızlık geçirmemiş kişilerde de aşağıdaki belirtiler ortaya çıkabilir.
- 3D video izleme sırasında veya sonrasında baş dönmesi, görsel geçiş, görme veya yüz dengesizliği, bilinçsiz hareket,
kasılma, bilinç kaybı, kafa karışıklığı, yön duygusu kaybı ve mide bulantısı yaşıyorsanız, derhal 3D video izlemeyi kesin ve
doktora başvurun. Özellikle 3D video izleyen çocuklara dikkat edilmelidir.
- Uykulu, yorgun veya hasta olduğunuzda, uzun bir
süre
3D video izlemeyin.
* Etkin görüntüleme açısı: Üst/Alt 10°
Tavsiye edilen izleme mesafesi: 5 m ila 10 m
5 m - 10 m
3D video izlerken belirli menüler çalışmayabilir.
3D etkisi, Projektöre sağlanan 3D giriş sinyali için 3D Modu uygun şekilde seçildiğinde görülebilir.
HDMI-PC/DVI-PC girişi 3D modunu desteklemez.
Not!
3D Video Fonksiyonu
19
3D Video Nasıl İzlenir
1. Aşağıdaki formatlardan birini kullanarak 3D videoyu harici bir 3D uyumlu cihazdan alın. Oynatıcı cihazdaki var-
sayılan ayarlar işlev görür.
Sinyal Çözünürlük Yatay Frekans (kHz) Dikey Frekans (Hz) Oynatılabilir 3D video biçimi
HDMI
720p 1280x720
45.00 60
Üst & Alt, Yan Yana
HDMI(HDMI 3D destekli V1.4) Çerçeve Paketi
37.50 50
1080i
1920x1080
33.75 60
Üst & Alt, Yan Yana
28.125 50
1080p
27.00 24
Üst & Alt, Yan Yana,
Damalı tahta & Tek kare Sıralı
HDMI(HDMI 3D destekli V1.4) Çerçeve Paketi
33.75 30
Üst & Alt, Yan Yana,
Damalı tahta & Tek kare Sıralı
67.50 60
56.25 50
Stereoskopik Çerçeve Paketi formatını oynatmak için ortam içeriği ve oynatıcının HDMI (3D destekli V. 1.4) destekli olması
gerekir.
HDMI (HDMI 3D destekli V. 1.4) Çerçeve Paketi formatı olarak alınan video otomatik olarak stereoskopik ekranda sunulur.
2. Uzaktan kumanda üzerinde 3D düğmesine basın.
3. Ekranda gösterildiği gibi şekli seçmek için <, düğmesine basın ve 3D gözlüğü takın.
3D Modunu açmak için, bu simgeyi seçin.
3D Video 2D Video
Taşı Tamam Çıkış
Üst & Alt Yan Yana Dama Tahtası
Çerçeve Sıralı
4. 3D videonun L/R düğmesine basıldığında daha iyi görünüm elde edilir.
5. 3D düğmesine basarak normal izlemeye geri dönebilirsiniz.
3D Modu kapatın
OK
2D Modu
X
2D konumunu kapat
OK
3D Video
X
MENU düğmesine basarak bu işlevi kullanabilirsiniz.
20
3D Video Fonksiyonu
O
O
O
O
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
X
O
O
X
O
O
O
O
O
O
O
O
< Uzaktan Kumanda Fonksiyonu sadece 3D modunda kullanılır >
3D Modu Üst & Alt Yan Yana Dama Tahtası Çerçeve Sıralı
Çözünürlük 720p, 1080i, 1080p 1080p 720p 1080p
Dikey Frekans
24 Hz, 30 Hz, 50 Hz, 60 Hz 24 Hz, 30 Hz, 50 Hz, 60 Hz 50 Hz, 60 Hz
24 Hz (sadece 1080p)
Güç
Giriş
3D
L/R
DESEN
TUŞ.S
BOŞ
RATIO
UYKU
MENU
OTO.
Q.MENU
RESİM
FOTOĞRAF
BACK (Geri)
OK
VİDEO
KOMP
RGB
HDMI1
HDMI2
HDMI3
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40

LG CF3D Kullanici rehberi

Tip
Kullanici rehberi