LG BX327 Kullanici rehberi

Tip
Kullanici rehberi
KULLANIM KILAVUZU
DLP PROJEKTÖR
BX327
Setinizi çalıştırmadan önce bu kılavuzu lütfen dikkatle okuyun ve ileride
başvurmak için saklayın.
www.lg.com
DLP PROJEKTÖR
DLP PROJEKTÖR
Uyarı - Sınıf B
(b) B sınıfı Dijital Cihaz veya çevre donanımı için kullanıcıya yönelik talimatların aşağıdaki ya
da benzeri bir ifadeyi içermesi ve kılavuzun uygun bir yerine konulması gerekir:
NOT: Bu cihazın FCC kurallarının 15. kısmına göre test edilmiş ve bir B sınıfı cihaz için
tanımlanan limitlerle uyumlu olduğu belirlenmiştir. Bu limitler, bina içi kurulumlarda
zararlı parazite karşı makul bir koruma sağlanması düşünülerek tespit edilmiştir. Bu
donanım, radyo frekansı enerjisi üretir, kullanır ve yayabilir, yönergelere göre kurulmaz ve
kullanılmazsa radyo iletişiminde zararlı parazite neden olabilir. Ancak, parazitin belli bir
kurulumda ortaya çıkmayacağı garanti edilmemektedir. Bu cihaz açıp kapatılma yoluyla
anlaşılabileceği gibi radyo veya televizyon alımını bozuyorsa kullanıcı aşağıdaki önlem-
lerden bir veya daha fazlası ile paraziti düzeltmeyi denemelidir:
- Alıcı anteninin yönünü veya yerini değiştirin.
- Donanım ve verici arasındaki mesafeyi arttırın.
- Donanımı, alıcının bağlı olduğu farklı bir devredeki bir çıkışa bağlayın.
- Yardım için satıcıya veya deneyimli bir radyo/TV teknisyenine danışın.
İçindekiler
3
İçindekiler
Eski cihazınızın atılması
1. Üzerinde çarpı işareti olan bu çöp kutusu sembolü, ürünün 2002/96/EC sayılı Avrupa Direktifi ile uyum-
lu olduğunu belirtir.
2. Tüm elektrikli ve elektronik ürünler belediye çöp döngüsünden ayrı olarak, devlet veya yerel kurumlarca
belirlenen atanmış toplama tesisleri yoluyla ayrı olarak atılmalıdır.
3. Eski cihazınızın doğru şekilde atılması, çevre ve insan sağlığı üzerinde oluşabilecek potansiyel olumsuz
sonuçların önlenmesine yardımcı olacaktır.
4. Eski cihazınızın atılması konusunda daha ayrıntılı bilgi için lütfen belediye, ilgili yerel çöp toplama hizmet
merkezi ya da ürünü satın aldığınız mağaza ile temasa geçin.
5. Bu üründe kullanılan floresan lamba az miktarda cıva içerir. Bu ürünü normal ev atıklarının bulunduğu
çöpe atmayın. Bu ürün, yerel yasa ve yönetmelik düzenlemelerine uygun olarak atılmalıdır.
Güvenlik Talimatları ......................................................4
Parçaların adları
Ana Gövde .........................................................................................7
Kontrol Paneli ....................................................................................7
Bağlantı Parçası ............................................................................... 8
Uzaktan Kumanda ......................................................................... 9
Pillerin Yerleştirilmesi ...................................................................... 9
Projektör Durumu Göstergeleri ...................................................10
Aksesuarlar ........................................................................................ 11
İsteğe Bağlı Aksesuarlar ...............................................................11
Kurulum ve Ürün Yapısı
Kurulum Talimatları ........................................................................12
Projektörün Konumlandırılması ..................................................13
Kensington Güvenlik Sisteminin Kullanılması.........................14
Projektörün Açılması .....................................................................14
Projektörün Kapatılması ...............................................................14
Ekran Görüntüsünün Netliği ve Konumu .................................15
Kaynak modunun seçilmesi ........................................................15
Bağlantı
Dizüstü Bilgisayarına Bağlama ....................................................16
Video Kaynağına Bağlama ...........................................................16
DVD’ye Bağlama ............................................................................. 17
D-TV Set Üstü Kutusuna Bağlama ........................................... 17
3D Video fonksiyonu
3D görüntülemesi öncesi .............................................................18
3D seyretmek için ..........................................................................19
3D seyretmek için ..........................................................................19
İşlev
PICTURE Menüsü Seçenekleri
Resim modu ....................................................................................21
Resim Modunun Ayarlanması .....................................................21
Gelişmiş Kontrol İşlevi ..................................................................22
Color Temperature (Renk Sıcaklığı) Fonksiyonu ....................23
Resim Önayarları Atama Fonksiyonu .......................................23
EKRAN Menüsü Seçenekleri
PJT modunu değiştirmek için ...................................................24
Aspect Ratio
(En Boy (İzleme) Oranı) İşlevinin Kullanılması .......................24
Keystone İşlevinin Kullanılması ..................................................24
Otomatik yapılandırma işlevi ......................................................24
RGB Konfig. İşlevi .........................................................................25
Dijital Yakınlaştırma İşlevini Kullanma ......................................25
Hareketsiz İşlevinin Kullanılması ................................................25
AUDIO Menü Seçenekleri
Sesin Ayarlanması .........................................................................26
Audio Fonksiyonu ..........................................................................26
Hoparlör Balansının Ayarlanması ..............................................26
Tiz Ayarı............................................................................................26
Bas Ayarı ..........................................................................................26
SAAT Menü Opsiyonları
Uyku Süresi İşlevi .......................................................................... 27
Otomatik Kapatma Fonksiyonu ................................................. 27
Sunum zamanlayıcı İşlevi ............................................................28
OPTION Menü Opsiyonları
Dilin seçilmesi .................................................................................29
Boş Ekran İşlevinin Kullanılması ................................................29
Boş görüntünün seçilmesi ..........................................................29
Görüntü Yakalama Fonksiyonu ...................................................30
Ekran parlaklığının ayarlanması için ..........................................30
Monitör Çıkışı İşlevini Kullanma .................................................30
SET KİMLİĞİ ....................................................................................31
Seri iletişimle bağlamak için........................................................31
Ağ Kurulumu .................................................................................. 37
Yüksek İrtifa Modu ........................................................................38
BİLMenü Opsiyonları
Projektör bilgilerini görmek için .................................................38
USB
USB aygıtını kullanmak için:
USB aygıtının bağlanması ...........................................................39
USB Çıkarılması .............................................................................39
USB aygıtının kullanımıyla ilgili alınacak önlemler ................39
FOTOĞRAF LİSTESİ
Ekran Bileşenleri ............................................................................40
Foto Seçimi ve Açılır Menü .........................................................40
Tam Ekran Menü ............................................................................41
MÜZİK LİSTESİ
Ekran Bileşenleri ............................................................................42
Müzik Seçimi ve Açılır Menü ......................................................42
FİLM LİSTESİ
Desteklenen Film Dosyası ...........................................................43
DivX oynatırken dikkat edilmesi lazım gelen noktalar ........44
Ekran Bileşenleri ............................................................................45
Film Seçimi ve Açılır Menü .........................................................45
Filmin Oynatılması .........................................................................46
Opsiyonel Menü Seçimi ..............................................................46
DivX Kayıt Kodunu görmek için ................................................ 47
Etkinliği Kaldırma Fonksiyonu..................................................... 47
DOSYA GÖRÜNTÜLEYİCİSİ
Ekran Bileşenleri ............................................................................48
Dosya Görüntüleyicisi ...................................................................48
Bilgi
Desteklenen Monitör Ekranı .......................................................49
Bakım ................................................................................................49
Lambanın Değiştirilmesi ..............................................................50
Lens kapağının projektöre yerleştirilmesi ................................52
NOT ...................................................................................................53
Teknik Özellikler .............................................................................54
Açık Kaynak Yazılım Bildirimi ......................................................55
Güvenlik Talimatları
4
Güvenlik Talimatları
Herhangi bir potansiyel kazayı veya projektörün yanlış kullanımını önlemek için lütfen güvenlik talimatlarını dikkate alın.
Güvenlik talimatları aşağıda açıklandığı gibi iki şekilde verilmektedir.
WARNING : Bu talimatın ihlal edilmesi ciddi yaralanmalara ve hatta ölüme yol abilir.
NOTES :
Bu talimatın ihlal edilmesi, hafif yaralanmalara veya projektörün zarar görmesine yol açabilir.
Bu kılavuzu okuduktan sonra kullanıcının her zaman kolaylıkla ulaşabileceği bir yerde saklayın.
Kapalı Ortamda Kurulum WARNING
Projektörü doğrudan güneş
ışığının altına veya kalorifer, ateş
ve soba gibi ısı kaynaklarının
yakınına yerleştirmeyin.
Bu, yangın tehlikesi oluşturabilir!
Projektörün yanına yanıcı matery-
aller yerleştirmeyin.
Bu, yangın tehlikesi oluşturabilir!
Çocukların kurulu projektöre
asılmasına izin vermeyin.
Bu, projektörün düşerek, yaralanma-
ya veya ölüme yol açmasına neden
olabilir.
Güç WARNING
Kapalı Ortamda Kurulum NOTES
Toprak hattı bağlı olmalıdır.
Toprak hattı bağlı olmadığında, akım
sızıntısı nedeniyle olası elektrik çarp-
ması tehlikesi söz konusudur.
Topraklama yöntemleri uygulanamıyor-
sa, kalifiye bir teknisyen tarafından ayrı
bir devre kesici takılmalıdır. Toprak
hattını telefon tellerine, paratonerlere
veya gaz borusuna bağlamayın.
Yangın tehlikesini önlemek için
elektrik fişi elektrik çıkışına tam ola-
rak takılmalıdır!
Bu, yangın tehlikesi oluşturabilir veya
ünitede hasara yol açabilir.
Güç kablosu üzerine ağır nesne-
ler yerleştirmeyin.
Bu, yangına veya elektrik çarpmasına
neden olabilir!
Projektörü hava nemlendirici gibi
buhar veya yağ kaynaklarının
yakınına yerleştirmeyin.
Bu, yangın tehlikesi veya elektrik çarp-
ması tehlikesi oluşturabilir!
Projektörü, toza maruz kalabile-
ceği bir yere yerleştirmeyin.
Bu, yangın tehlikesi oluşturabilir veya
ünitede hasara yol açabilir!
Projektörün havalandırma deliklerini
tıkamayın veya hava akışını başka
şekillerde kısıtlamayın.
Bu, dahili sıcaklığı arttırarak yangın
tehlikesi oluşturabilir veya ünitede
hasara yol açabilir!
Projektör etrafında iyi bir havalan-
dırmanın olduğundan emin olun.
Projektör ile duvar arasındaki
mesafe en az 30 cm.
Projektörün dahili sıcaklığının aşırı
yükselmesi, yangın tehlikesi oluştura-
bilir veya ünitede hasara yol açabilir!
Projektörü banyo gibi ıslanma
ihtimalinin yüksek olduğu nemli
bir yere yerleştirmeyin.
Bu, yangına veya elektrik çarpmasına
neden olabilir!
Projektörü doğrudan halı, kilim
veya havalandırmanın kısıtlı
olduğu bir yerin üzerine yerleştir-
meyin.
Bu, dahili sıcaklığı arttırarak yangın
tehlikesi oluşturabilir veya ünitede
hasara yol açabilir.
Projektörü bir masa üzerine kur-
duğunuzda, masanın kenarına
yerleştirmemeye dikkat edin.
Bu, projektörün düşerek, bir çocuğun
veya yetişkinin ciddi şekilde yaralan-
masına neden olabilir veya projektörde
ciddi hasara yol açabilir.
Yalnızca uygun bir stand kullanın.
Projektörü yalnızca düz ve sağlam
bir yüzey üzerinde kullanın.
Aksi takdirde projektör düşerek yara-
lanmalara neden olabilir ve/veya üni-
tede hasara yol açabilir.
Taşımadan önce elektrik
bağlantısını kesin ve tüm
bağlantıları çıkarın.
Güvenlik Talimatları
5
Kullanım WARNING
Projektörün içine su sıçradığında, projektörün fişini hemen şebeke pri-
zinden çekin ve Servis Yetkilinizle temasa geçin.
Bu, elektrik çarpması tehlikesi oluşturabilir veya ünitede hasara yol açabilir!
Kullanılmış pilleri dikkatli
ve güvenli şekilde atın.
Pilin bir çocuk tarafından
yutulması halinde hemen bir
doktora başvurun.
CAUTION, Güç Kablosuna ilişkin
Prizler veya devre kesicilere aşırı yükleme yapmayın. Aşırı yüklü duvar prizleri, gevşek veya hasarlı duvar
prizleri, uzatma kabloları, yıpranmış elektrik kabloları veya hasarlı ya da çatlak tel izolasyonu tehlikelidir. Bu
durumlardan herhangi biri elektrik çarpmasına veya yangına yol açabilir. Cihazınızın kablosunu düzenli
aralıklarla inceleyin ve kablonun görünümü hasara veya bozulmaya işaret ediyorsa, fişi prizden çekin,
cihazı kullanmayın ve kablonun bir yetkili servis personeli tarafından aynısıyla değiştirilmesini sağlayın.
Elektrik kablosunu bükülme, dolanma, sıkışma, kapıda sıkışma veya üzerine basılma gibi fiziksel veya
mekanik zararlardan koruyun. Özellikle fişlere, duvar prizlerine ve kablonun cihazdan çıktığı noktaya dikkat
edin.
Herhangi bir kapağı açmayın
(lens kapağı haricinde). Yüksek
Elektrik Çarpması Riski!
Projektör kullanıldığı sırada
doğrudan lense bakmayın.
Gözlerde hasar meydana gelebi-
lir!
Havalandırma delikleri ve lamba
kapağı çok sıcak olacağından,
çalıştırma sırasında veya çalıştır-
madan hemen sonra metal
parçalara dokunmayın!
Güç WARNING
Güç NOTES
Şebeke çoklu fiş prizine fazla fiş
takmayın.
Bu, prizin aşırı ısınmasına yol açabilir ve
yangın tehlikesi oluşturabilir!
Asla ıslak elle elektrik fişine
dokunmayın.
Bu, elektrik çarpması tehlikesi oluştu-
rabilir!
Elektrik fişi pimlerinde veya
prizde toz birikmesini önleyin.
Bu, yangın tehlikesi oluşturabilir!
Fişi çıkarttığınız sırada sıkıca
tutun. Kabloyu çekerseniz hasar
görebilir.
Bu, yangın tehlikesi oluşturabilir!
Güç kablosu veya fişi hasar gör-
müşse veya elektrik prizinin her-
hangi bir kısmı gevşek olduğun-
da fişi prize takmayın.
Bu, yangın veya elektrik çarpması teh-
likesi oluşturabilir veya ünitede hasara
yol açabilir!
Güç kablosunun keskin nesneler-
le veya ısıtıcı gibi sıcak nesnelerle
temas etmemesini sağlayın.
Bu, yangın veya elektrik çarpması teh-
likesi oluşturabilir veya ünitede hasara
yol açabilir!
Projektörü insanların güç kablo-
suna takılmayacağı veya kablo-
nun üzerine basmayacağı bir yere
yerleştirin.
Bu, yangın veya elektrik çarpması teh-
likesi oluşturabilir veya ünitede hasara
yol açabilir!
Elektrik fişini duvar prizine takarak veya prizden çıkartarak projektörü
açıp kapatmayın.
(Açma/kapama için elektrik fişini kullanmayın.)
Bu, mekanik arızaya veya elektrik çarpmasına yol açabilir.
Projektörün üzerine çiçek saksısı,
bardak, kozmetik ürünler veya
mum gibi sıvı içeren nesneler
yerleştirmeyin.
Bu, yangın tehlikesi oluşturabilir veya
ünitede hasara yol açabilir!
Projektörün darbe sonucu sarsılması
veya hasar görmesi durumunda pro-
jektörü kapatın ve fişi elektrik prizin-
den çekerek servis merkezinizle
temasa geçin.
Bu, yangın veya elektrik çarpması tehlikesi
oluşturabilir veya ünitede hasara yol açabi-
lir!
Projektörün içine herhangi bir
nesnenin düşmesine izin ver-
meyin.
Bu, elektrik çarpması tehlikesi oluştu-
rabilir veya ünitede hasara yol açabilir!
Güvenlik Talimatları
6
Kullanım NOTES
Projektör üzerine ağır nesneler
yerleştirmeyin.
Bu, mekanik arızaya veya yaralanmala-
ra yol açabilir!
Özellikle projektörü taşırken
lense darbe gelmemesine dikkat
edin.
Projektörün lensine dokunmayın.
Lens hassastır ve kolaylıkla hasar
görür.
Diğer bilgiler NOTES
Temizleme NOTES
Temizleme WARNING
Projektörü temizlerken su kullan-
mayın.
Bu, projektörde hasara yol açabilir
veya elektrik çarpması tehlikesi oluştu-
rabilir.
Projektörden duman çıktığı veya
garip bir koku geldiği nadir
durumlarda projektörü kapatın,
fişini duvar prizinden çıkarın ve
satıcınızla veya servis merkeziyle
temasa geçin.
Bu, yangın veya elektrik çarpması tehli-
kesi oluşturabilir veya ünitede hasara
yol açabilir!
Projeksiyon lensi üzerindeki tozu
veya lekeleri temizlemek için
basınçlı hava ya da nötr deterjan
ve suyla nemlendirilmiş yumuşak
bir bez kullanın.
Diğer bilgiler WARNING
Projektörün bamını kendiniz yapmayı denemeyin. Bunun için satıcınızla veya servis merkeziyle temasa geçin.
Bu, projektörde hasara neden olabilir ve garantiyi geçersiz kılmasının yanı sıra elektrik çarpmasına yol açabilir!
Kullanım WARNING
Gaz sızıntısı olduğu zaman asla duvar prizine dokunmayın, camları
açarak ortamı havalandırın.
Bu, yangına veya kıvılcım nedeniyle yanıklara yol açabilir.
Projektör lambası açık
olduğunda her zaman için
lens kapısını açın veya lens
kapağını çıkarın.
Gövdeye zarar vereceğinden, pro-
jektörde keskin aletler kullan-
mayın.
Ekranda bir görüntü gösterilme-
mesi durumunda lütfen projektörü
kapatın ve fişi şebeke prizinden
çekerek Servis Yetkilinizle temasa
geçin.
Bu, yangın veya elektrik çarpması tehli-
kesi oluşturabilir veya ünitede hasara yol
açabilir!
Projektörü düşürmeyin veya
darbe sonucu sarsılmasına izin
vermeyin.
Bu, mekanik arızaya veya yaralanmala-
ra yol açabilir!
Projektör uzun süre kullanılma-
yacaksa, elektrik prizinden çekmeyi
unutmayın.
Biriken tozlar yangın tehlikesi oluşturabilir
veya üniteye zarar verebilir.
Sadece belirtilen tipteki pill-
eri kullanın.
Aksi takdirde uzaktan kumanda
cihazına zarar verebilir.
Eski ve yeni pilleri birbirleri ile
karıştırmayın.
Pillerin gerekenden fazla ısınmasına ve
akmasına neden olabilir.
Projektörün dahili
kısımlarını temizlemek
için yılda bir kez Servis
Merkezi ile temasa
geçin.
Biriken toz mekanik arızaya
yol açabilir.
Projektör gövdesi gibi plastik parçaları temizlerken elektrik bağlantısını kesin ve
projektörü yumuşak bir bezle silin. Temizleyici kullanmayın, bunun yerine su
püskürtün veya ıslak bezle silin. Özellikle ürüne zarar verebilen temizleyici (cam
temizleyici), otomobil veya endüstriyel parlatıcı, aşındırıcı madde veya cila, ben-
zen, alkol vb. maddeler asla kullanmayın. Projeksiyon lensi üzerindeki tozu veya
lekeleri temizlemek için basınçlı hava ya da nötr deterjan ve suyla nemlendiril-
miş yumuşak bir bez kullanın.
Bu maddeler yangına, elektrik çarpmasına veya ürünün zarar görmesine (deformasyon,
aşınma veya hasar) yol açabilir.
Parçaların adları
7
OK Düğmesi
Mevcut modu kontrol eder ve işlev deği-
şikliklerini kaydeder.
AUTO (OTOMATİK) Düğmesi
RGB modunda görüntünün pozisyonunu
ve titremesini otomatik olarak düzeltir.
INPUT (GİRİŞ) Düğmesi
RGB1, RGB2, Komponent1, Komponent2, HDMI,
Video moduna geçer.
Ön uzaktan kumanda sensörü
Ayak ayar düğmesi
/// Düğmesi
Menülerin işlevlerini ayarlar.
Parçaların adları
Ana Gövde
* Projektör, yüksek hassasiyet gerektiren ileri bir teknoloji kullanılarak üretilmiştir. Bununla birlikte, Projektör ekranı üzerinde
küçük siyah noktalar ve/veya parlak noktalar (kırmızı, mavi veya yeşil) görmeniz mümkündür. Bu, üretim sürecinin normal bir
sonucu olabilir ve her zaman için bir arıza olduğu anlamına gelmez.
Kontrol paneli
Lamba kapağı
POWER (GÜÇ) Düğmesi
Netlik (Odaklama) halkası
Yakınlaştırma halkası
Kontrol Paneli
POWER (GÜÇ) Düğmesi
Projektörü AÇIK/KAPALI konumuna getirir.
MENU (MENÜ) Düğmesi
Menüleri görüntüler veya kapar.
Parçaların adları
8
USB
AC IN
Kensington Güvenlik
Sistemi Konnektörü
(Bkz. sayfa 14)
VİDEO
HDMI/DVI
RGB OUT
RGB 2 IN
RGB 1 IN
IR (Uzaktan kumanda sensörü)
*
Uzaktan kumandanın normal çalışması
için IR bağlantı noktasını kapatmayın.
RS-232C
LAN
AUDIO IN
(SES GİRİŞİ)
Bağlantı Parçası
* HDMI/USB konektörünü eş zamanlı kullanıyorsanız, konektöre bağla-
nacak fişin büyük olması durumunda beraber bağlanamayabilirler.
Lütfen standart boyutta bir jak kullanın.
Kulaklık bağlantı noktası
Parçaların adları
9
3D
Düğmesi
SLEEP (UYKU) Düğmesi
L/R
Düğmesi:
TIMER (ZAMANLAYICI) Düğmesi
Yaklaştırma Düğmesi
Uzaktan Kumanda
INPUT (GİRİŞ) Düğmesi
KEYSTONE Düğmesi
MENU
Düğmesi
AUTO Button (OTOMATİK) Düğmesi
BACK (GERİ) Düğmesi
OK (TAMAM),
∧/∨/</> Düğmesi
STILL (HAREKETSİZ) Düğmesi
( DivX dışında herhangi bir modda
HAREKETSİZ düğmesi olarak işlev görür.)
BLANK (BOŞ EKRAN) Düğmesi
USB Düğmesi
Q.MENU Düğmesi
PAGE ∧/∨ Düğmesi
MARK Düğmesi
VOLUME ∧/∨ Düğmesi
RATIO (ORAN) Düğmesi
MUTE Düğmesi
POWER (GÜÇ) Düğmesi
Pillerin Yerleştirilmesi
DİKKAT
PİLİN, HATALI TİPTEKİ BİR PİL İLE DEĞİŞTİRİLMESİ HALİNDE PATLAMA RİSKİ VARDIR.
KULLANILMIŞ PİLLERİ BELİRTİLEN TALİMATLARA UYGUN OLARAK ATIN.
• Uzaktan kumanda arkasında yer alan pil bölmesinin kapağını açın.
Belirtilen tipteki pilleri, “+” kutup “+”ya, -“ kutup -“ye gelecek şekilde yerleştirin.
• İki adet 1,5V AAA tipi pil takın. Kullanılmış ve yeni pilleri bir arada kullanmayın.
Parçaların adları
10
Çalışma Göstergesi /
Sıcaklık Göstergesi
Lamba Göstergesi
Kırmızı
Yeşil (yanıp sönen)
Yeşil
Turuncu
(yanıp sönen)
Off (Kapalı)
Turuncu
Kırmızı
(yanıp sönen)
Kırmızı
Kırmızı
(yanıp sönen)
Yeşil (yanıp sönen)
Turuncu
(yanıp sönen)
Bekleme modu.
Lamba açılıyor.
Ünite çalışma modunda (Lamba açık)
Lamba soğuyor (10 saniye).
Projektör aşırı sıcaklık nedeniyle kapatıldı
(1 dakika ve 30 saniye).
Güç kapalı.
Bekleme modu - Bu mod, kapatıldıktan sonra projektörün 4 dakika
boyunca kendi kendine soğumasını sağlar.
Bu, projektör açık olduğunda aşırı sıcaklık uyarı mesajıdır. Projektörü
kapatın ve fanı kontrol edin.
Dahili soğutma fanındaki bir sorun nedeniyle güç kapandı. Servis
merkezinizle temasa geçin.
Projektör lambası kullanım ömrünün sonuna yaklaşmaktadır ve yeni
bir lambayla değiştirilmesi gerekir.
Projektör lambasında bir hata meydana geldi. Yeteri kadar bekle-
dikten sonra projektör lambasını yeniden açın. Bu gösterge yeniden
kırmızı renkte yanarsa, yerel servis merkezinizle temasa geçin.
Lamba kapağı açık.
Bu, Renk Çarkı Moturu veya Renk Çarkı Endeksi sorununu gösterir.
Yerel servis merkezinizle temasa geçin.
Projektör Durumu Göstergeleri
* Projektörün üst kısmındaki lamba göstergesi, çalışma göstergesi ve sıcaklık göstergesi kullanıcıya projektörün çalışma
durumunu gösterir.
Lamba göstergeleri
Çalışma Göstergesi /
Sıcaklık Göstergesi
Kurulum ve Ürün Yapısı
11
Uzaktan Kumanda
AAA pil
Kullanıcı kılavuzu
Lens kapağı ve şerit bant
Bilgisayar kablosuGüç Kablosu
Projeksiyon ekranı
Lamba
Komponent kablosu
HDMI Kablosu
RS-232 Kablosu
RCA to D-Sub Adapter
(RCA D-Sub Adaptörüne)
Video Kablosu
Projektör için tavan montaj aparatı
LAN
Kablosu
Aksesuarlar
CD Kullanım kılavuzu
İsteğe Bağlı Aksesuarlar
* Bu öğeleri satın almak için ürünü satın aldığınız yere başvurun.
* İsteğe bağlı parçalar, ürünün kalitesini yükseltmek amacıyla önceden haber verilmeksizin değiştirilebilir ve yeni isteğe bağlı parça-
lar eklenebilir.
eZ-Net Yönetici CD'si
3D Gözlük
(DLP-LINK or
DLP-Ready Type)
Kurulum ve Ürün Yapısı
12
Bu projektör için uygun havalandırma sağlayın.
Projektör alt kısımda havalandırma delikleri (giriş) ve ön
tarafta havalandırma delikleri (çıkış) ile donatılmıştır. Bu
delikleri kapatmayın ya da yanına bir şey yerleştirmeyin. İç
kısım ısınabilir ve resmin bozulmasına ya da projektörde
hasara yol açabilir.
Projektörü halı, kilim veya başka benzer bir yüzeyin üzeri-
ne yerleştirmeyin. Bu, projektörün alt kısmında yeterli
ölçüde havalandırma olmasını önleyebilir. Bu ürün yalnızca
bir duvara veya tavana monte edilmelidir.
Projektörü asla itmeyin ya da projektörün içine sıvı dökme-
yin.
Projektör etrafında yeterli oranda mesafe (30 cm veya
daha fazla) bırakın.
Kurulum ve Ürün Yapısı
Kurulum Talimatları
Bu projektörü uygun sıcaklık ve nem koşullarına sahip bir yere yerleştirin.
Bu projektörü yalnızca yeterli sıcaklığın ve nemin bulunduğu bir ortama yerleştirin. (bkz. sayfa 54)
Projektörü üzerinin tozla kaplanabileceği bir yere yerleştirmeyin.
Bu, projektörün aşırı ısınmasına neden olabilir.
Projektör, yüksek hassasiyet gerektiren ileri bir teknoloji kullanılarak üretilmiştir. Bununla birlikte projektör Ekranı üzerinde
sürekli görüntülenen küçük siyah noktalar ve/veya parlak noktalar (kırmızı, mavi veya yeşil) görmeniz mümkündür. Bu, üre-
tim sürecinin normal bir sonucudur ve bir arıza olduğu anlamına gelmez.
DTV programlarını görüntülemek için bir DTV alıcı (Set Üstü Kutu) satın alınmalı ve projektöre bağlanmalıdır.
Elektronik balast özellikli bir lamba veya üç dalga boylu bir lamba takılı olduğunda uzaktan kumanda çalışmayabilir.
Uzaktan kumandayı normal şekilde kullanmak için bu lambaları uluslararası standarttaki ürünlerle değiştirin.
Projektörün deliklerini ve açıklıklarını tıkamayın. Bu, projektörün aşırı ısınmasına yol açabilir ve yangın tehlikesi oluşturabi-
lir.
Kurulum ve Ürün Yapısı
13
1. Projektörü bilgisayar veya AV kaynağı ile birlikte sağlam ve yatay bir yüzeye yerleştirin.
2. Projektörü ekrandan istenilen uzaklığa yerleştirin. Projektör ile ekran arasındaki mesafe görüntünün gerçek boyu-
tunu belirler.
3. Projektörü, lens ekrana doğru açıda ayarlı olacak şekilde konumlandırın. Projektör doğru açıya ayarlanmadığında
ekran görüntüsü eğri olacaktır. Bu durumda keystone ayarı eğik görüntüyü düzeltebilir. (Bkz. sayfa 24).
4. Projektörü istediğiniz konuma yerleştirdikten sonra kablolarını elektrik prizine ve diğer bağlı kaynaklara takın.
görüntü formatına dayanarak projeksiyon mesafesi
Projeksiyon mesafesi (D)
Projeksiyon telafi oranı: 115%
59 mm
Projeksiyon mesafesi (D)
Projektörün Konumlandırılması
Ekran
Ekran yüksekliği (X)
X/2
X/2
Y/2
Y/2
Ekran
Ekran genişliği (Y)
4 : 3 Ölçekli
Görüntü Projeksiyon Mesafesi
Çapraz boyut
(mm)
Yatay boyut
(mm)
Dikey boyut
(mm)
Geniş açılı lens
mesafesi (mm)
Uzak lens
mesafesi
(mm)
Kurulum ve Ürün Yapısı
14
Projektörün Açılması
1. Güç kablosunu doğru şekilde bağlayın.
2. Lens kapağını çıkarın. Takılı kaldığı takdirde; lens kapağı, projeksiyon lambasının ürettiği ısı nedeniyle deforme olabilir.
3. Uzaktan kumandadaki veya üst kapaktaki POWER (GÜÇ) düğmesine basın. (Lamba başlangıç döngüsündeyse yeşil
çalışma göstergesi yanar.)
Çalışma göstergesi (Yeşil) olduktan sonra bir görüntü belirir.
INPUT (GİRİŞ) düğmesini kullanarak kaynak modunu seçin.
Projektörün Kapatılması
* Emme/boşaltma fanı çalıştığı sırada güç kablosunun bağlantısını kesmeyin. Emme/boşaltma fanı çalıştığı sırada güç
kablosunun bağlantısı kesilirse, gücün açılmasından sonra lambanın etkinleştirilmesi daha uzun sürer ve lambanın
kullanım ömrü kısalabilir.
Çalışma göstergesi LED’i turuncu renkteyse ve yanıp sönüyorsa, üst kapak veya uzaktan kumanda üzerindeki güç düğmesi çalış-
mayacaktır.
Bu projektör, kullanıcıya projektörü hızlı şekilde açma ve kapatma olanağı sağlayan Quick Power On/Off (Hızlı Güç Açma/Kapama)
işlevine sahiptir.
1. Üst kapak veya uzaktan kumanda üzerindeki POWER (GÜÇ) düğmesine basın.
2. Gücü kapatmak için üst kapak veya uzaktan kumanda üzerindeki POWER (GÜÇ) düğmesine bir kez daha basın.
3. Çalışma gösterge LED’i turuncu olarak yanıp söndüğünde, çalışma gösterge LED’i sürekli olarak (turuncu renkte) yana-
na kadar elektrik bağlantısını kesmeyin (30 sn boyunca).
* Quick Power On/Off (Hızlı Güç Açma/Kapama) işlevi nedir?
Projektör soğumayı beklemeden Bekleme moduna girer.
Projektörü kapadıktan 4 dakika sonra bekleme modunda kalırsa set açıldığında soğutmadan hemen çalışır.
Projektörün yan panelinde bir 'Kensington' venlik Sistemi
Konnektörü yer almaktadır. 'Kensington' Güvenlik Sistemi kablosunu
aşağıdaki gibi bağlayın.
Kensington Güvenlik Sisteminin kurulumu ve kullanımı hakkında
ayrıntılı bilgi için Kensington Güvenlik Sistemi ile birlikte verilen kulla-
nıcı kılavuzuna bakın. Daha ayrıntılı bilgi için dizüstü bilgisayar veya
projektör gibi pahalı elektronik cihazlarla ilgilenen Kensington şirketi-
nin internet ana sayfası olan http://www.kensington.com adresine
gidin.
Kensington Güvenlik Sistemi isteğe bağlı bir özelliktir.
Kensington Güvenlik Sisteminin Kullanılması
Power tuşuna tekrar basınız.
i
Güç kapat?
Bağlantı
15
Ekranda bir görüntü belirdiğinde, görüntünün net olup olmadığını ve ekrana tam olarak sığıp sığmadığını kont-
rol edin.
Görüntünün odağını ayarlamak için lensin dış halkası olan odak halkasını döndürün.
Görüntünün boyutunu ayarlamak için lensin dış halkası olan yaklaştırma halkasını döndürün.
Ekran Görüntüsünün Netliği ve Konumu
Ekrandaki görüntüyü yükseltmek veya alçaltmak için, ayak ayar düğmesine aşağıdaki gibi basarak projektörün alt
kısmındaki ayağı uzatın veya kısaltın.
1. Ayak ayar düğmesine bastığınız sırada ekran görüntüsünü uygun konuma getirmek için projektörü yükseltin veya
alçaltın.
2. Ayağı yeni konumuna kilitlemek için düğmeyi bırakın.
3. Projektörün uzunluğuyla ilgili ince ayar yapmak için soldaki veya sağdaki arka ayağı çevirin.
4. Ön ayağı yukarı kaldırdıktan sonra projektörü aşağı bastırmayın.
Netlik (Odaklama) halkası
Yakınlaştırma halkası
Ayak ayar düğmesi
Kaynak modunun seçilmesi
1. Uzaktan kumanda üzerindeki INPUT (Giriş) düğmesine basın.
2. INPUT düğmesi ile bir giriş sinyalinin seçilmesi, projektörün yalnızca bağlı giriş kaynaklarına geçiş yapması
sağlar. <, düğmesini kullanarak, bunu herhangi bir giriş kaynağı olarak değiştirebilirsiniz.
Komponent girişi her zaman aktif olup tak ve oynat fonksiyonunu desteklemez.
Giriş
Komponent1Video RGB2 HDMI
RGB1
Komponent2
Kurulum ve Ürün Yapısı
16
Bağlantı
Dizüstü Bilgisayarına Bağlama
Projektörü VGA, SVGA, XGA, SXGA ve UXGA çıkışı olan bir bilgisayara bağlayabilirsiniz.
* Projektörün desteklediği çözünürlük değerleri için bkz. sayfa 49.
< Bağlanması >
1. Projektörün RGB 1IN girişini ve bilgisayar çıkış bağlantısını
bilgisayar kablosuyla bağlayın.
2. Bir audio kablosu ile, projektör üzerinde AUDIO IN RGB 1
ile bilgisayar audio çıkış bağlantısını yapın.
* Bilgisayarınız tarafından projektöre gönderilen çözünürlüğü pro-
jektörün destekleyeceği bir çözünürlüğe değiştirmeniz gerekebi-
lir. (Sayfa 49’e bakınız.) Bu projektör, diz üstü bilgisayardan
gönderilen görüntübilgisayarın ekranı açık konumda iken
desteklemez.
Video Kaynağına Bağlama
< Bağlanması >
1. Bir video kablosu ile, projektörün VIDEO IN bağlantısını
video kaynağının çıkışı ile bağlayın.
2. Bir audio kablosu ile, projektörün AUDIO IN VIDEO
bağlantısını audio kaynağının çıkışına bağlayın.
* Projektöre VCR, video kamera veya uyumlu başka bir video görüntü kaynağı bağlayabilirsiniz.
Audio Kablosu
Bilgisayar kablosu
LAN
<VCR>
Audio Kablosu
Video Kablosu
* Ayrıca, RGB 2 IN (RGB GİRİŞİ-2) bağlantı noktasına da
bağlayabilirsiniz.
Bağlantı
17
DVD’ye Bağlama
< Bir Komponent kaynağa bağlantı >
1. DVD’nin Komponent kablosunu RGB to Component
kablosuna bağladıktan sonra; bunu, projektörün RGB 1
IN bağlantı noktasına bağlayın.
* Komponent kablosunu bağlarken jak renkleri ile kompo-
nent kablosu renklerinin aynı olmasını sağlayın.(Y=yeşil,
P
B=mavi, PR =kırmızı)
2. Bir audio kablosu ile, projektörün AUDIO IN RGB 1
bağlantısını audio kaynağının çıkışına bağlayın.
< Bir HDMI kaynağına bağlantı >
1. Projektörün HDMI ile DVD oynatıcının HDMI çıkış bağ-
lantı noktasını bir HDMI kablosu ile bağlayın.
2. DVD alıcının çözünürlük ayarını şu değerlerden birine
ayarlayın: 480p(576p)/720p/1080i/1080p modu.
LAN
AUDIO
IN
* DVD’nin çıkış jakları (Y, PB, PR), ekipmana bağlı olarak Y, Pb, Pr / Y, B-Y, R-Y / Y, Cb, Cr şeklinde etiketlenmiş olabilir.
<DVD>
Komponent kablosu
Komponent kablosu
D-TV Set Üstü Kutusuna Bağlama
< Bir HDMI kaynağına bağlantı >
1. Projektörün HDMI ile DTV set üstü cihazının HDMI çıkış
bağlantı noktasını bir HDMI kablosu ile bağlayın.
2. DVD alıcının çözünürlük ayarını şu değerlerden birine
ayarlayın: 480p(576p)/720p/1080i/1080p modu.
LAN
AUDIO
IN
* Dijital TV (D-TV) programlarını alabilmek için bir D-TV alıcı (Set Üstü Kutu) satın alınmalı ve projektöre bağlanmalıdır.
* Projektör ile D-TV Set Üstü Kutusu arasındaki bağlantı için lütfen D-TV Set Üstü Kutusu kullanıcı kılavuzuna bakın.
< Bir Komponent kaynağa bağlantı >
1. D-TV Set Üstü Cihazı'nın Komponent kablosunu RGB
to Component kablosuna bağladıktan sonra; bunu, pro-
jektörün RGB 1 IN bağlantı noktasına bağlayın.
* Komponent kablosunu bağlarken jak renkleri ile komponent
kablosu renklerinin aynı olmasını sağlayın.(Y=yeşil, PB=mavi,
PR =kırmızı)
2. Bir audio kablosu ile, projektörün AUDIO IN RGB 1 bağ-
lantısını audio kaynağının çıkışına bağlayın.
LAN
AUDIO
IN
<D-TV Set Üstü Kutusu>
<D-TV Set Üstü Kutusu>
RGB to Component
kablosu
RGB to Component
kablosu
LAN
AUDIO
IN
<DVD>
HDMI Kablosu
HDMI Kablosu
Audio Kablosu
Audio Kablosu
* Ayrıca, RGB 2 IN (RGB GİRİŞİ-2) bağlantı noktasına da bağlayabilirsiniz.
* Ayrıca, RGB 2 IN (RGB GİRİŞİ-2) bağlantı noktasına da
bağlayabilirsiniz.
Komponent kablosu
3D Video fonksiyonu.
18
3D Video fonksiyonu.
* 3D görüntü her iki gözün paralaksını kullanarak cismin görüntülenmesini sağlayan bir teknolojidir.
3D görüntülemesi öncesi
3D görüntüleri uzun süre yakından izlemeyin. Görme duyarlılığını bozabilir.
Projektör üzerinden perde de veya 3D gözlükleri ile uzun süre oynanması durumunda baş dönmesine neden
olabilir.
Aşağıdaki durumlardan biri size uyuyor ise, lütfen izlemeye devam etmeyin: Hamile, yaşlı ve kalp hastası olan
kişiler, sıklıkla mide bulantısı yaşayanlar veya alkol etkisi altında bulunan kişiler.
3D görüntüler sahici olarak algılanabilir ve heyecan ile şaşırmaya neden olabilir.
Kolaylıkla kırılabilecek veya size zarar verebilecek eşyaları 3D görüntüleri seyrederken yakınınıza koymayın.
3D görüntüler gerçek görüntü olarak algılanabilir ve çevrede bulunan eşya ve insanlara zarar gelebilir.
Lütfen 5 yaşından küçük çocukların 3D görüntüleri seyretmesini engelleyin. Göz duyusunun gelişimine engel
olabilir.
Işığa duyarlılık atağı uyarısı.
Bazı kişilerde video oyunlarında belirli görüntülerin seyredilmesi, yanıp sönen bir görüntü veya belirli bir şekle
sahip görüntü karşısında nöbet geçirebilirler. Sizde veya ailenizde epilepsi veya nöbet geçirme geçmişi
bulunuyorsa 3D görüntüleri izlemeden önce doktorunuza danışın. 3D görüntüleri seyrederken aşağıdakilerden
herhangi birini hissederseniz derhal izlemeyi durdurun ve dinlenin.
- Bulanıklık, görmede değişiklik, gözde veya yüzde dengesizlik, farkında olmadan yapılan hareketler, çırpınma,
şuur kaybı, karmaşıklık, yön duyusunun yitirilmesi veya mide bulantısı Bunlardan biri veya birden fazlası devam
ederse doktorunuza başvurun.
Önlemlerin uygulanması 3D seyretmekten kaynaklı nöbet geçirme riskini azaltacaktır.
- Her bir saatlik izleme sonrasında 5 ila 15 dakika dinlenin.
- Gözlerden her birinin değişik görme derecesi olması durumunda görme derecelerini düzelikten sonra seyredin.
- Önden ve göz seviyesinden seyredin.
- Baş ağrısı, yorgunluk veya baş dönmesi hissederseniz izlemeye ara verin ve dinlenin.
- Uykulu, yorgun veya hasta olduğunuzda uzun süre izlemeyin.
3D Görüntünün seyredilmesi
Uyarı
3D Görüntünün seyredilmesi
Uyarı
Özellikle çocukların izlemesi esnasında özel dikkat gösterin.
3D seyrederken aşağıdaki noktaları kontrol edin.
Görüntüyü uygun açı ve uzaklıktan izleyin.
Uygun açı ve uzaklıktan seyredilmemesi durumunda 3D etkisi görülemeyebilir. Uzanarak seyredildiğinde 3D
etkisi görülemeyebilir.
Gücü açıp ilk çalıştırılmaya başlandığında görüntüler üst üste gelebilir. Optimizasyon için zamana gerek
vardır.
Bir başka noktaya baktıktan sonra 3D görüntüye geri gelindiğinde 3D görüntüyü yakalayabilmek için bir süre
izlemeniz gerekebilir.
Flüoresan ışık (50Hz ~ 60Hz), trikromatik ışık altında veya pencere yakınında izlendiğinde görüntü gidip geli-
yor hissini verebilir. Böyle bir durumda perdeleri kullanarak dışarıdan gelen ışığı önleyebilir ve aydınlatmayı
azaltabilirsiniz.
DLP-LINK(DLP Ready) Tip 3D gözlük kullanın.
3D gözlükler ile projektör arasında engeller bulunuyor ise 3D görüntü tam olarak elde edilemeyebilir.
Projektörü diğer aygıtlardan mümkün olduğunca uzağa yerleştirin.
3D Video fonksiyonu.
19
3D seyretmek için
1. Projektörden verilen 3D görüntüyü seyrederken gözlük üzerindeki düğmeye basın.
2. Düğmeye basıldığında üzerindeki ışık yanıp sönmeye başlayacak ve 3D görüntü ile senkronize
olacaktır. (Yanıp sönme DLP-LINK Tip 3D gözlüklerin çalışma yöntemidir ve modele göre farklılık
gösterebilir.)
3. İzleme esnasında yanıp sönmeye başlarsa veya herhangi bir sorun oluşursa oda ışığını söndürün.
3D gözlükler ile ilgili sorularınız için ürün satıcısı ile temas edin.
DLP-LINK (DLP-Ready) Tip 3D gözlüklerin kullanımı
3D seyretmek için
* Etkin seyir açısı: yukarı ve aşağı, sağa ve sola
Önerilen seyretme uzaklığı: 5m ~ 10m
5 m ~ 10 m
3D seyir esnasında bazı menü seçenekleri çalışmamaktadır.
3D görüntünün tam olarak keyfini çıkarmak için doğru ve 3D formatını destekleyen ayarları kullanın.
* 3D izleme kalitesi odanın karanlığı ile değişmektedir.
1. 3D görüntüleme için oluşturulan içeriği oynatın. Desteklenen 3D video giriş formatları için takip eden kısma
bakın.
Sinyal Çözünürlük Düşey Frekans (Hz) Oynatılabilir 3D video formatı
HDMI
720p 1280x720
60
HDMI (HDMI 3D ile V1.4) Çerçeve Yerleştirme, Yan Yana, Üst ve Alt,
Çerçeve Sıralaması
50 HDMI (HDMI 3D ile V1.4) Çerçeve Yerleştirme, Yan Yana, Üst ve Alt
1080i 1920x1080 50/60 Yan Yana, Üst ve Alt,
1080p 1920x1080
24/30 HDMI (HDMI 3D ile V1.4) Çerçeve Yerleştirme, Yan Yana, Üst ve Alt
60
HDMI (HDMI 3D ile V1.4) Çerçeve Yerleştirme, Yan Yana, Üst ve Alt,
Çerçeve Sıralaması
50 HDMI (HDMI 3D ile V1.4) Çerçeve Yerleştirme, Yan Yana, Üst ve Alt
HDMI-PC
RGB-PC
XGA 1024x768 60 Yan Yana, Üst ve Alt, Çerçeve Sıralama
3D görüntü girişinin çerçeve yerleştirme formatında izlenmesi için medya içeriği ve oynatıcı HDMI’ı destekle-
melidir (3D sürüm 1.4) çerçeve yerleştirme formatı.
HDMI’de görüntü girdisi (3D sürüm 1.4) çerçeve yerleştirme otomatik olarak 3D görüntüsüne
değiştirilmektedir.
3D Video fonksiyonu.
20
O
X
O
O
O
O
X
X
X
X
X
X
X
X
O
X
X
X
X
O
X
O
O
O
O
X
X
X
X
X
X
X
X
O
X
X
X
X
O
X
O
O
O
O
X
X
X
X
X
X
X
X
O
X
X
X
X
O
O
X
O
O
O
X
X
X
X
X
X
X
X
O
X
X
X
X
< Uzaktan Kumanda Fonksiyonu sadece 3D konumunda işlevseldir >
3D Konumu Üst ve Alt Yan Yana Çerçeve Sıralaması Çerçeve Yerleştirmesi
POWER
INPUT
3D
L/R
VOL /
MUTE
USB
PAGE /
RATIO
MENU
AUTO
Q.MENU
MARK
SLEEP
BACK
STILL
KEYSTONE
ZOOM
TIMER
2. RGB-PC 3D izlemeden önce uzaktan kumanda üzerinde bulunan otomatik düzeltme düğmesine basılmalıdır.
(HDMI-PC ses bağlantısı için lütfen sayfa 17’de yer alan “PC Bağlantısı” bölümüne bakınız)
3. 3D görüntüyü HDMI-PC veya RGB-PC ile seyrederken 3D olmayan unsurlar (tarayıcı, duvar kağıdı, ve benzeri) çift
fazda görüntülenecektir (üst üste fenomeni) Bu sebeple, video oynatıcının tam ekran" konumunda oynatılması
gerekmektedir.
3D bölüm
3D olmayan bölüm
ABCDFG
ABCDFG
ABCDFG
ABCDFG
Tam ekran
3D bölüm
4. 3D görüntü düğmesine basın
5. <, düğmesine basarak projektör ekranında da aynı şekli seçin ve 3D gözlüklerinizi takın.
3D konumu uygulamasını başlatmak için bu simgeyi seçin.
Move OK Exit
Üst ve Alt Yan Yana
Çerçeve Sıralaması
6. Projektörden verilen 3D görüntüyü seyrederken gözlük üzerindeki düğmeye basın.
7. Sağ veya soldaki görüntüye değiştirmek için L/R seçim düğmesine basın. Hangi görüntü daha uygun ise seçin.
3D görüntü izlerken 3D görüntü düğmesine basılması durumunda görüntü normale dönecektir.
8. 3D görüntü sadece 4:3 en-boy oranını desteklemektedir.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56

LG BX327 Kullanici rehberi

Tip
Kullanici rehberi