Dolce Gusto Circolo® El kitabı

Tip
El kitabı

Bu kılavuz için de uygundur

2
&
3
&
4
&
7
&
9
&
13
&
15
&
17-28
&
6
Descaling at least every 3 - 4 months, de-
pending on water hardness in your region
Descalcicación al menos cada 3 - 4 meses,
depend. de la dureza del agua de su región
Decalcicare almeno ogni 3 - 4 mesi a seconda
della durezza dell‘acqua della vostra regione
Ontkalk a.u.b. minimaal eenmaal per 3 à 4 maanden,
afhankelijk van de hardheid van het water in uw gebied
Αφαίρεση αλάτων κάθε 3 - 4 μήνες, ανάλογα με τη
σκληρότητα του νερού στην περιοχή σας
Entkalkung alle 3 - 4 Monate, abhängig
von regionaler Wasserhärte
Descalcicar no mínimo a cada 3 - 4 meses,
consoante a dureza da água da região onde vive
Effectuer un détartrage au moins tous les 3 - 4
mois, suivant la dureté locale de l‘eau
EN
DE
FR
IT
ES
PT
NL
GR
Overview
Übersicht
Vue d’ensemble
Vista d‘insieme
Vista general
Vista geral
Beschrijving
Περιγραφή
RU
UKR
KZ TR
TR
TR
TR
TR
TR
TR
Общий вид
Короткий огляд
Genel Bakış
Ürün serisi
İlk kullanım
İçecek hazırlığı
Temizlik
Sorun giderme
Güvenlik Tedbirleri
Шолу
EN
DE
FR
IT
ES
PT
NL
GR
Product range
Produktübersicht
Gamme de produits
Gamma di prodotti
Gama de productos
Gama de Produtos
Productassortiment
Συλλογή προϊόντων
RU
UKR
KZ
Ассортимент продукции
Асортимент продукції
Өнімнің асcортименті
EN
DE
FR
IT
ES
PT
NL
GR
First use
Erste Inbetriebnahme
Première mise en service
Prima messa in funzione
Primera puesta en funcionamiento
Primeira utilização
Eerste gebruik
Πρώτη χρήση
RU
UKR
KZ
Первое использование
Перше використання
Алғашқы рет қолдану
EN
DE
FR
IT
ES
PT
NL
GR
Preparing a beverage
Getränkezubereitung
Préparation d‘une boisson
Preparazione delle bevande
Preparación de una bebida
Preparação de bebidas
Bereiding van de dranken
Προετοιμασία ροφήματος
RU
UKR
KZ
Приготовление напитка
Приготування напою
Сусынды әзірлеу
EN
DE
FR
IT
ES
PT
NL
GR
Cleaning
Reinigung
Nettoyage
Pulizia
Limpieza
Limpeza
Reinigen
Καθαρισμός
RU
UKR
KZ
Очистка
Чищення
Тазарту
Необходимо удалять накипь не реже одного
раза в 3-4 месяца, в зависимости от жёсткости
воды в регионе.
Необхідно видаляти накип не рідше ніж один
раз на 3-4 місяці, в залежності від жорсткості
води у регіоні.
Сiздiң өлкеңiздегi судың кермектiгiне қарай кем
дегенде әрбiр 3-4 айда тоспаны алып тастау
қажет
Bulunduğunuz bölgedeki su sertliğine bağlı olarak
en az her 3-4 ayda bir kireç temizleme
EN
DE
FR
IT
ES
PT
NL
GR
Troubleshooting
Störungsbehebung
Dépannage
Guasti
Resolución de problemas
Resolução de problemas
Storingen oplossen
Αντιμετώπιση προβλημάτων
RU
UKR
KZ
Устранение неисправностей
Усунення несправностей
Ақаулықтарды iздеу
EN
DE
FR
IT
ES
PT
NL
GR
Safety precautions
Sicherheitshinweise
Consignes de sécurité
Indicazioni di sicurezza
Indicaciones de seguridad
Recomendações de segurança
Veiligheidsmaatregelen
Οδηγίες ασφαλείας
RU
UKR
KZ
Меры предосторожности
Запобіжні заходи
Сақтық шаралары
EN
DE
FR
RU
IT
ES
PT
UKR
NL
GR
KZ
TR
6
30 sec
First use
Erste Inbetriebnahme
Première mise en service
Primera puesta en funcionamiento
Первое использование
Перше використання
Primeira utilização
Prima messa in funzione
Eerste gebruik
Πρώτη χρήση
Алғашқы рет қолдану
İlk kullanım
UKR
RU
KZ
TR
9
30 sec
Cleaning
Reinigung
Nettoyage
Limpieza
Очистка
Чищення
Limpeza
Pulizia
Reinigen
Καθαρισμός
Тазарту
Temizlik
UKR
RU
KZ
TR
28
Bu talimatlar ve güvenlik tedbirleri göz ardı
edilirse, bu aygıt bir güvenlik tehdidi oluştu-
rabilir. Bu kullanmak kılavuzunu saklayın.
Acil bir durum halinde derhal elektrik şini priz-
den çıkarın.
Uygunsuz kullanım veya talimatlara uymama
durumunda üretici hiçbir sorumluluk kabul etmez
ve garanti geçerli olmaz. Sadece NESCAFÉ
DOLCE GUSTO kapsüllerini kullanın. Uzun re-
ler için uzakta, tatilde vb. olacağınız hallerde, aygıt
boşaltılmalı, temizlenmeli ve şten çıkarılmalıdır.
Tekrar kullanmadan önce durulayın. Aygıtınızı
yeniden kullanmadan önce durulama döngüsü-
nü çalıştırın.
Bu aygıt, sadece ev içinde kullanım için tasarlan-
mıştır. Aşağıda bahsi geçen uygulamalarda kul-
lanım için tasarlanmamıştır ve bu uygulamalarda
garanti geçerli olmayacaktır:
- mağazalarda, oslerde ve diğer çalışma yerlerin-
deki personel mutfakları;
- çiftlik evleri;
- otellerde, motellerde ve diğer konut tipi ortamlar-
da müşteriler tarafından;
- oda - kahvaltı türü ortamlar;
Şebeke voltajı, anma değerleri plakasındaki de-
taylar ile aynı olmalıdır. Aygıtı, topraklanmış bir
bağlantı ile prize bağlayın. Yanlış bağlantıların
kullanımı garantiyi geçersiz kılar.
Aygıtı her zaman ısı kaynaklarından ve su sıç-
ramalarından uzak düz, sabit ve ısıya dayanıklı
bir yüzey üzerinde kullanın. Güç kablosunu ısı-
ya, keskin kenarlara vb. yakın bir yerde tutma-
yın. Güç kablosunun sarkmasına izin vermeyin
(sakatlanma riski). Islak ellerle asla kabloya do-
kunmayın. Kabloyu çekerek şten çıkarmayın.
Hasar görmesi halinde aygıtı kullanmayın. Teh-
likeden kaçınmak için güç kablosunun onarımını
ve/veya değişimini sadece NESCAFÉ DOLCE
GUSTO yardım hattı yoluyla ayarlayın.
Aygıtı sıcak bir yüzeye (örn. ısıtma plakası) yer-
leştirmeyin ve asla açık bir alev yakınında kul-
lanmayın.
Makineyi, mükemmel şekilde çalışmıyorsa veya ha-
sar belirtisi varsa kullanmayın. Böyle durumlarda
NESCAFÉ DOLCE GUSTO yardım hattını bilgilendirin.
Sağlık nedenleri ile her zaman su haznesini te-
miz içme suyu ile doldurun. Çıkış başlığını her
zaman kapsül kabı ile kapatın ve çalışma sıra-
sında asla açmayın. Kapsül kabı takılı olmadı-
ğında aygıt çalışmayacaktır. Makinedeki ışıklar
yeşil yanıp sönmeyi bitirene kadar kolu yukarı
çekmeyin. İçecek hazırlığı sırasında çıkışın al-
tına parmaklarınızı koymayın. Yaralanmadan
kaçınmak için başlığın iğnesine dokunmayın.
İçecek yaparken asla aygıtın başından ayrılma-
yın. Çok büyük bir ncanın kullanıldığı durumlar
haricinde damlama kabı ve damlama ızgarası ol-
madan aygıtı kullanmayın. Aygıtı, su ısıtmak için
kullanmayın. Su haznesini fazla doldurmayın.
Aygıtı/ kabloyu/kapsül kabını çocukların ulaşa-
mayacağı yerlerde tutun.
Aygıtı parçalara ayırmayın ve boşluklarına her-
hangi bir şey koymayın. Normal kullanım dışın-
daki tüm çalıştırma, temizleme ve bakım işlem-
leri, NESCAFÉ DOLCE GUSTO yardım hattı
onaylı satış sonrası servis merkezleri tarafından
yapılmalıdır.
Yeterli soğuma süresi tanınmadan yoğun
kullanım durumunda, aygıt kırmızı gösterge
ışığı yanıp söner biçimde geçici olarak çalış-
mayı durduracaktır. Bu sadece aygıtınızı aşırı
ısınmadan korumak içindir. Soğumasına izin
vermek için 20 dakika aygıtı kapatın.
Güvenliklerinden sorumlu bir kişi tarafından
aygıtın kullanımı konusunda gözetim ve eği-
tim sağlanmadığı takdirde; bu aygıtın zik-
sel, duyusal ya da zihinsel açıdan yetenekleri
sınırlı veya deneyim ve bilgi sahibi olmayan
şahıslarca (çocuklar dâhil) kullanılması ya-
saktır. Aygıtla oynamamalarını sağlamak için
çocuklar denetlenmelidir. Aygıtın çalışması ve
kullanımı konusunda sınırlı veya hiçbir bilgisi ol-
mayan kişilerin, önce bu kullanma kılavuzunun
içeriklerini tamamen okuması ve anlaması ve
de gerektiği hallerde güvenliklerinden sorumlu
kişilerden çalışması ve kullanımı konusunda ek
yardım istemesi gerekmektedir.
Kapsül kabı, sabit bir mıknatıs ile donatılmış-
tır. Kredi kartları, disketler ve diğer veri aygıtları,
video kasetler, resim tüplü televizyon ve bilgisa-
yar monitörleri, mekanik saatler, işitme cihazları
ve hoparlörler gibi manyetizmadan hasar göre-
bilecek aygıtlar ve nesnelerin yakınına yerleştir-
mekten kaçının.
Kalp pili veya debrilatör kullanan hastalar:
Kapsül kabını doğrudan kalp pili veya debri-
latör üzerinde tutmayın.
Temizlik/bakım işlemi öncesinde aygıtı prizden
çıkarın ve soğumaya bırakın. Damlama kabını
ve kullanılmış kapsül kabını günlük olarak boşal-
tın ve temizleyin. Asla şi, kordonu veya aygı-
herhangi bir sıvı ile temizlemeyin, ıslatmayın
veya içine batırmayın. Aygıtı asla akan su altın-
da temizlemeyin, hortum tutmayın veya su içine
batırmayın. Aygıtı temizlemek için asla deterjan
kullanmayın.
Aygıtı sadece yumuşak süngerler/fırçalar kul-
lanarak temizleyin. Su haznesi, biberon fırçası
kullanarak temizlenmelidir.
Kireç temizleme işleminden sonra su haznesini
durulayın ve kireç giderici kalıntısı olmadığından
emin olun.
Aygıtı kullandıktan sonra her zaman kapsülü çı-
karın ve başlığı temizleme prosedürüne göre
temizleyin. Süt ürünlerine alerjisi olan kullanıcı-
lar: Başlığı temizleme prosedürüne göre temiz-
leyin (bk. sayfa 9). Kullanılan kapsülleri, genel
evsel atıklar ile birlikte atın.
Ambalaj, geri dönüştürülebilir materyallerden ya-
pılmıştır. Geri dönüşüm konusunda detaylı bilgi
için yerel kurul/yetkili organ ile temasa geçin.
Önce çevre koruması!
Aygıtınız, kurtarılabilecek veya geri
dönüştürülebilecek değerli materyaller
içerir. Yerel atık toplama merkezine bı-
rakın. Bu aygıt, elektrikli ve elektronik
aygıtlara ilişkin Avrupa Direkti 2002/96
EC (WEEE) uyarınca belgelenmiştir.
Direktif, AB genelinde uygulanabilir kullanılmış
aygıt iade ve geri dönüşüm çerçevesini belirler.
Lütfen ekonomik modda da olsa aygıtın elektrik tüket-
meye devam ettiğini unutmayın (0,4 W/saat).
Hızlı Başlatma
TR
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28

Dolce Gusto Circolo® El kitabı

Tip
El kitabı
Bu kılavuz için de uygundur